Casio AP-450 Podręcznik

Przeglądaj online lub pobierz Podręcznik dla Nie Casio AP-450. Casio AP-450 Handbok [it] [pt] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 55
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
AP450-SW-1C
Sw
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
Säkerhetsföreskrifter
Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter”
innan pianot tas i bruk för första gången.
AP-450
Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer
med miljöskyddslagar i Tyskland.
MA1212-C
AP450_sw_Cover1-4.fm 1 ページ 2012年11月30日 金曜日 午後3時57分
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Podsumowanie treści

Strona 1 - INSTRUKTIONSHÄFTE

AP450-SW-1CSwINSTRUKTIONSHÄFTEBevara all information för framtida referens.SäkerhetsföreskrifterLäs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan pi

Strona 2 - Viktigt!

SW-8Spelning med olika tonerAtt justera volymbalansen mellan två lagrade toner1.Håll knappen FUNCTION intryckt och använd tangenterna som visas nedan

Strona 3 - Innehåll

Spelning med olika tonerSW-9Ditt digitala piano är försett med tre pedaler: dämpning, soft och sostenuto.Pedalfunktionerz DämpningspedalTryck på dämpn

Strona 4 - Allmän översikt

SW-10Spelning med olika toner4.Tryck på knappen METRONOME eller SONG a för att slå av metronomen.ANM.• Återställ tempoinställningen till grundtempot f

Strona 5 - Knapp FUNCTION

Spelning med olika tonerSW-11Ändring av oktav på tangentborden för duettDet går att ändra registren för vänster och höger tangentbord i oktavenheter f

Strona 6 - Nätuttag

SW-12Avspelning av en sångDet digitala pianot är försett med ett musikbibliotek innehållande 60 inbyggda låtar. Det går att spela samtliga 60 låtar i

Strona 7 - Spelning med olika toner

Avspelning av en sångSW-13Musikbiblioteket innehåller både inbyggda sånger (01 till 60) och sånger (61 till 70) som lagrats i det digitala pianots min

Strona 8 - Bastoner (BASS 1, BASS 2)

SW-14Avspelning av en sångDet digitala pianot kan användas till att avspela ljuddata (WAV filer*) lagrade på ett separat inköpt USB-minne.Se ”USB-minn

Strona 9 - Lagring av två toner

SW-15Inspelning och avspelningFunktionen för sånginspelning kan användas till att inspela det du spelar på pianot i det inbyggda sångminnet. När ett s

Strona 10 - Användning av effekter

SW-16Inspelning och avspelningVart tryck på knappen SONG RECORDER kretsar genom inspelningsalternativen i ordningsföljden nedan.Inspelning av ett spec

Strona 11 - Användning av metronomen

Inspelning och avspelningSW-17Inspelning på ett spår medan du lyssnar på avspelning av det andra1.Tryck på knappen SONG RECORDER så att dess lampa tän

Strona 12 - Att spela en pianoduett

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO

Strona 13 - C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6

SW-18Inspelning och avspelningRadering av inspelade dataProceduren nedan raderar ett specifikt spår i en sång.VIKTIGT!• Proceduren nedan raderar all d

Strona 14 - Avspelning av en sång

Inspelning och avspelningSW-192.Tryck på knappen AUDIO RECORDER. Tryck på knappen och släpp den omedelbart. Håll den inte intryckt.• Detta gör att de

Strona 15 - Övning med en sång i

SW-20Inspelning och avspelning2.Tryck på knappen SONG RECORDER så att dess lampa tänds.3.Håll knappen AUDIO RECORDER intryckt och tryck på knappen SON

Strona 16 - FÖRBEREDELSE

SW-21Att utföra inställningar med tangentbordetUtöver att välja toner och musikbibliotekets sånger kan du använda knappen FUNCTION i kombination med t

Strona 17 - Inspelning och avspelning

SW-22Att utföra inställningar med tangentbordet• Numren 1 t.o.m. cq motsvarar samma nummer som i ”Parameterlista” på sidorna SW-23 - SW-25.Tangenter s

Strona 18 - SONG RECORDER

Att utföra inställningar med tangentbordetSW-23 Toner Sång/MetronomParameterlistaParameter InställningarOperationstyp (sidan SW-21)Beskrivning Anmär

Strona 19

SW-24Att utföra inställningar med tangentbordet Tangentbord MIDI och övriga inställningarParameter InställningarOperationstyp (sidan SW-21)Beskrivni

Strona 20 - (ljudinspelning)

Att utföra inställningar med tangentbordetSW-25btDriftston Off (Av), On (På)Grund: PåD Val av ”Off” gör att ingen driftston ljuder när du trycker på e

Strona 21

SW-26USB-minneDitt digitala piano kan utföra följande operationer på ett USB-minne.z Formatering av USB-minnez Datalagring på ett USB-minnez Dataladdn

Strona 22 - VIKTIGT!

USB-minneSW-27Hanteringsföreskrifter för USB-minnen och USB-flashminnesportenVIKTIGT!• Observera noga de försiktighetsåtgärder som anges i dokumentati

Strona 23 - Att utföra inställningar med

SW-1InnehållAllmän översikt ... SW-2Knapp FUNCTION... SW-3Lagring av i

Strona 24 - [Höger tangentbord]

SW-28USB-minneVIKTIGT!• Se till att formatera USB-minnet på det digitala pianot innan det används för första gången.• Kontrollera att USB-minnet inte

Strona 25 - Parameterlista

USB-minneSW-29Använd proceduren nedan för att lagra data du spelat in på det digitala pianot på ett USB-minne som en MIDI-fil (SMF format 0).1.Sätt i

Strona 26 - Basnot: C

SW-30USB-minne5.Tryck på knappen SONG a.• Detta startar datalagring.• Efter avslutad lagring slocknar lamporna L/R som ett tecken på att läget för USB

Strona 27

USB-minneSW-315.Håll knappen FUNCTION intryckt och använd tangenterna SONG SELECT till att välja ett sångnummer (61 till 70).• Det digitala pianot avg

Strona 28 - USB-minne

SW-32USB-minne4.Håll knappen FUNCTION intryckt och använd tangenterna SONG SELECT till att välja ett sångnummer (61 till 70).• Det digitala pianot avg

Strona 29 - USB-minne från det digitala

USB-minneSW-33Det följande visar hur lamporna anger feltypen när ett fel uppstår beroende på problem med dataöverföring eller någon annan orsak.Felind

Strona 30 - Formatering av ett USB-minne

SW-34USB-minneConvertDet förekommer otillräckligt minnesutrymme i det digitala pianot för att omvandla en inspelad sång till SMF-data och lagra den på

Strona 31 - Lagring av en inspelad sång

SW-35Anslutning till en datorDet digitala pianot kan anslutas till en dator för utbyte av MIDI-data. Det går att sända speldata från det digitala pian

Strona 32 - USB-minne till det digitala

SW-36Anslutning till en datorVad är MIDI?Förkortningen MIDI står för Musical Instrument Digital Interface, namnet på en världsomspännande norm för dig

Strona 33

Anslutning till en datorSW-374.Dubbelklicka på ”PIANO”.• ”PIANO” innehåller mappar benämnda ”MUSICLIB” och ”RECORDER”.• Överför en användarsång till d

Strona 34 - Enkel avspelning av en sång

SW-2Allmän översikt21 3 4 5 6 8 97bkbqbpbl bmbnboFramsidaUndersidaBaksidaAP450_sw.book 2 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時0分

Strona 35 - Felindikatorer

SW-38Anslutning till en dator Att överföra data i inspelningsminnet mellan det digitala pianot och datornÖverför den nuvarande datan i det digitala p

Strona 36

SW-39FörberedelserFöre montering av ställningen bör du kontrollera att samtliga föremål nedan finns på plats.• Några verktyg som krävs för montering m

Strona 37 - Anslutning till en dator

SW-40Förberedelser3.Skjut bakpanelen C in i skårorna 4 på sidopanelerna.• Innan du skjuter bakpanelen C på plats ska du försäkra att de glest placerad

Strona 38 - Överföring av sångdata med

FörberedelserSW-417.Placera pianot på ställningen.VIKTIGT!• För att inte riskera att klämma fingrarna mellan pianot och ställningen bör du fatta piano

Strona 39 - (musikbibliotek 61 till 70)

SW-42Förberedelser* Användning av klämman Mz Att fästa klämmanTryck ner på (a) såsom framgår av bilden för att trycka spetsen på klämman in i skåran.

Strona 40 - Upphovsrätt

FörberedelserSW-43VIKTIGT!• Använd båda händerna för att öppna och stänga locket och akta dig för att klämma fingrarna.• Öppna inte locket alltför myc

Strona 41 - Förberedelser

SW-44FörberedelserDet digitala pianot kan drivas från ett vanligt vägguttag. Slå alltid av strömmen när det digitala pianot inte används.Användning av

Strona 42

FörberedelserSW-45Du kan ansluta ljudutrustning eller en musikförstärkare till det digitala pianot och sedan använda yttre högtalare för att framställ

Strona 43 - Anslutning av kablar

SW-46ReferensFelsökningProblem Orsak Åtgärd Se sidanInget ljud framställs vid tryck på en tangent.1. Volymreglaget VOLUME står på ”MIN”.1. Vrid volymr

Strona 44 - Montering av

ReferensSW-47• Rätten till ändring av tekniska data och utformning förbehålles utan föregående meddelande.Tekniska data för produktenModell AP-450BK/A

Strona 45 - Att öppna och stänga

Allmän översiktSW-3*OBSERVERA• Försäkra att locket står öppet till fullo innan du börjar spela på tangentbordet. Om locket inte står öppet till fullo

Strona 46 - Användning av en nättillsats

SW-48ReferensVar noga med att läsa och observera nedanstående driftsföreskrifter. PlaceringUndvik att placera produkten på följande ställen.• Ställen

Strona 47 - Medföljande och extra

ReferensSW-49Hanteringsföreskrifter för nättillsatsModell: AD-E24250LW1. Läs dessa anvisningar.2. Förvara dessa anvisningar nära till hands.3. Ge akt

Strona 48 - Referens

A-1BilagaTonlistaTonnamn Programändring Bankval MSBGRAND PIANO CONCERT 0 0GRAND PIANO MODERN 0 1GRAND PIANO CLASSIC 0 2GRAND PIANO MELLOW0 3GRAND PIAN

Strona 49 - Tekniska data för produkten

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceAfter TouchCont

Strona 50 - Driftsföreskrifter

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO

Strona 51

AP450-SW-1CSwINSTRUKTIONSHÄFTEBevara all information för framtida referens.SäkerhetsföreskrifterLäs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan pi

Strona 52 - Sånglista

SW-4NätuttagSlå på det digitala pianot efter att du monterat ställningen. Se ”Förberedelser” på sidan SW-39 för närmare detaljer.1.Tryck på strömbryta

Strona 53 - MIDI Implementation Chart

SW-5Spelning med olika tonerPianot är försett med 18 inbyggda toner.• Namnen på tonerna är markerade ovanför tangenterna till vilka de är tilldelade.A

Strona 54

SW-6Spelning med olika toner2.Använd volymreglaget VOLUME för att justera volymnivån.ANM.• Av det digitala pianots 18 inbyggda toner är de fem första

Strona 55

Spelning med olika tonerSW-7Tonerna i ditt digitala piano har inbyggda element som ger dem det karakteristiska genljudet hos ett akustiskt piano. Vart

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag

Antec Pulse manuály

Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro Mobilní headsety Antec Pulse.
Poskytujeme 1 manuály pdf Antec Pulse ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál


Antec Pulse Uživatelský manuál (115 strany)


Značka: Antec | Kategorie: Mobile headsets | Velikost: 1.43 MB |

       

Tabulka s obsahem

User Manual

1

Manuel d’ utilisation

1

Safety Information

2

Noise-Induced Hearing Loss

2

1. Airline adapter

4

Getting Started

7

Charging the Battery

8

Turning the pulse On and Off

8

Device for the First Time

9

To Un-pair the pulse

10

Care and Maintenance

11

Troubleshooting

12

LED Indication

13

Button Functions

13

Consignes de sécurité

14

Perte auditive liée au bruit

14

1. Adaptateur Avion

16

USB vers USB

16

Headset Parts

17

Guide de demarrage

19

Chargement de la batterie

20

Allumer et éteindre le casque

20

Pour désappairer le Pulse

22

Entretien et maintenance

23

Dépannage

24

Indications LED

25

Fonctions des boutons

25

Información de seguridad

26

Botones del auricular

29

INTRODUCCIÓN

31

Carga de batería

32

Encendido y apagado

32

Para desemparejar pulse

34

Cuidado y mantenimiento

35

Solución de problemas

36

Indicación LED

37

Funciones de los botones

37

Sicherheitsinformationen

38

Lärmschwerhörigkeit

38

Hinweise zur Inbetriebnahme

43

Batterie aufladen

44

Pulse Ein- und Ausschalten

44

Bluetooth-fähigem Gerät

45

Ein Pairing (Koppeln) lösen

46

Klinke oder USB Kabel

46

Pflege- und Wartungshinweise

47

Fehlerbehebung

48

LED Anzeige

49

Funktionsknöpfe

49

Informazioni di sicurezza

50

1. Adattatore per aereo

52

USB a USB

52

Parti delle cuffie

53

Utilizzare le pulse

55

Caricare la batteria

56

Accendere e spegnere le pulse

56

Bluetooth la prima volta

57

Come disaccoppiare le pulse

58

Cura e manutenzione

59

Risoluzione dei problemi

60

Funzionalità dei pulsanti

61

Informações de Segurança

62

E ACESSÓRIO DESCRIÇÃO

64

Peças do auricular

65

Primeiros passos

67

O carregamento da bateria

68

Bluetooth pela primeira veze

69

Para un-emparelhar o Pulse

70

3,5 milímetros ou cabo USB

70

Cuidados e manutenção

71

Solução de problemas

72

Indicação LED

73

Funções dos Botões

73

ブルートゥース内蔵のステレオヘッドフォン

74

安全にご使用頂くために

74

長期使用による難聴

74

使用環境にご注意ください

75

ボタンと付属品の説明

76

ヘ ッド セ ット

77

ご使用に当たって

79

バッテリをご充電ください

80

初めてのブルートゥースデバイスのご使用

81

“パッシブモード”- 3.5mm 音声ケーブルで接続

82

ペアリングの解除・接続中止

82

トラブルシューティング

84

Button Functions (JP?)

85

噪音所引起的听力受损

86

注意您的周边环境!

87

产品按键区域与配件示意图

88

将pulse开关机

92

取消与pulse配对

94

有线模式(通过音源线连接)

94

使用pulse的手机功能

94

噪音所引起的聽力受損

98

注意您的周邊環境

99

產品按鍵區域與配件示意圖

100

將pulse開關機

104

與藍牙設備進行第一次的配對

105

取消與pulse配對

106

有線模式(透過音源線連接)

106

使用pulse的手機功能

106





Další produkty a příručky pro Mobilní headsety Antec

Modely Typ Dokumentu
Žádný