ВВЕДЕНИЕ10• MultiMediaCardTM является зарегистрированной торговоймаркой Infineon Technologies AG Германии, а лицензияпринадлежит ассоциации MultiMedia
100ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ ВНИМАНИЕ! • При неправильно произведенной блокировкеэкспопараметров ее можно переустановить. Дляэтого следует нажать к
101ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИОбычная серийная съемкаВ этом режиме камера записывает снимки непрерывно,пока нажата кнопка спуска.• Скорость записи: з
102ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИВысокоскоростная серийная съемка.В данном режиме снимки создаются и сохраняются накарту памяти быстрее, чем при обычно
103ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ ВНИМАНИЕ! • В этом режиме следует однократно нажиматькнопку спуска. Не следует держать ее нажатой призаписи серии.• Ра
104ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИМеры предосторожностиСерийная съемка невозможна, если:— в настройках качества снимка выбран режим безсжатия TIFF (стр
105ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИАвтобрекетингФункция автобрекетинга позволяет получить сериюснимков с переменными установками выбранногопараметра. Посл
106ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИАвтобрекетинг по экспозиции(AE Bracketing)В режиме автобрекетинга по экспозиции (AEB) можнозадать съемку серии из 3
107ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИАвтобрекетинг по балансу белого(WB Bracketing)В режиме автобрекетинга по балансу белого можнозадать съемку серии из
108ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИАвтобрекетинг по точке фокусировки(Focus Bracketing)В режиме автобрекетинга по точке фокусировкиможно задать съемку с
109ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИАвтобрекетинг по эффектамВ режиме автобрекетинга (мультибрекетинга) будутприменяться следующие эффекты:• Фильтр 1• Фил
ВВЕДЕНИЕ11Особенности• 7,2 миллионов эффективных пикселейПЗС высокого разрешения 7,41 млн.пикселейобеспечивает кристально чистые и четкиефотоснимки.•
110ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИМеры предосторожности• Применение автобрекетинга невозможно, если:— в настройках качества снимка выбран режим безсжатия
111ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИБыстрый просмотр снимков после завершениябыстрой серийной съемки или автобрекетингаВ приведенной ниже процедуре показан
112ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ ВНИМАНИЕ! • При нажатии кнопки [PREVIEW] после записиобычной серии, мультисерийной съемки илисъемки одного кадра, на
113ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ3. Нажмите кнопку [EX ].4. Кнопками [/\], [\/] выберите операцию впоявившемся меню.5. После выбора пункта меню нажмит
114ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИНомер сюжета Название сюжета2324252627Черно-белыйРетроСумеркиВизитки и документы (стр. 121)Экран, Доска (стр. 121)Поль
115ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ ПРИМЕЧАНИЕ • При переходе в режимсюжетных программBESTSHOT или привключении камеры,если она находится врежиме сюжетных
116ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ4. С помощью кнопок [<] и[>] выберите снимок,параметры которогоВы хотитеиспользовать вкачестве образца дляпользов
117ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИУдаление пользовательского сюжетаBESTSHOT1. Установите переключатель режимов вположение .• На дисплее отобразится оди
118ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ• Результатсъемки1. Установите переключатель режимов вположение .2. С помощью кнопок [<] и [>] выберитесюжетную
119ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ ВНИМАНИЕ! • В режиме Coupling Shot камера используетпамять для временного хранения данных. Еслисвободной памяти недост
ВВЕДЕНИЕ12• Сюжетные программы BESTSHOT (стр. 113)Достаточно выбрать подходящий по ситуации сюжетиз памяти фотокамеры, и она автоматическипроизведет н
120ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ• Зафиксируйте фоновоеизображение на дисплее.• Сделайте снимок,совмещая фоновыйконтур сдействительнымизображением надис
121ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ• Нажатие кнопки [MENU] в любой момент послевыполнения пункта 3 данной процедуры приводитк сбросу первого снимка и воз
122ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ• Доска, экран.• Визитные карточки идокументы Выбор сюжета Business Shot ВНИМАНИЕ! • Перед проведением коррекции, скомп
123ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИИспользование режима Business Shot1. Нажмите кнопку [ ] (REC), и выберите режимсъемки “ BESTSHOT”.2. С помощью кнопок
124ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИСъемка видеоДанный режим позволяет создавать видеороликидлительностью, ограниченной только объемомдоступной памяти.• Фо
125ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ• Запись будет длиться до тех пор, пока естьсвободная память или пока Вы не нажмете накнопку спуска.• В режим съемки в
126ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИвсегда записывает видео со звуком.- Автофокусировка не совершается прииспользовании режимов панорамной или ручнойфокуси
127ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ4. Нажмите кнопкуспуска, чтобы сделатьснимок.• После записи снимка,камера переходит врежим ожиданиязаписи звуковогокомм
128ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ6. Прекращение записи звукового комментарияпроисходит автоматически через 30 сек посленачала или при повторном нажатии
129ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ1. Установитепереключательрежимов в положение.• Камера переходит врежим цифровогодиктофона, и надисплее отображаетсяин
ВВЕДЕНИЕ13• Фотоснимок с голосовым комментарием (стр. 126)Данная камера позволяет записывать голосовыекомментарии к фотоснимкам.• Видео со звуком (стр
130ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИЯркостная гистограммаПри помощи кнопки [DISP] можно вывести на экрандинамическую яркостную гистограмму, котораяпозволяе
131ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ• Если гистограмма смещенавправо, значит на снимкеприсутствует слишкоммного светлых пикселей.Такой тип гистограммыпоявл
132ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИНастройки камеры в режиме записиВ данном разделе приведена информация о настройкахфотокамеры, которые возможно произвес
133ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ ВНИМАНИЕ! • При высокой чувствительности ISO повышаетсявероятность возникновения статических помех наизображении. Выби
134ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИРежимы автофокуса (AF)Следуйте дальнейшим указанием для выбора режимаработы системы автофокусировки.1. В режиме записи
135ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИРежимы экспозамераДля выбора необходимого режима экспозамера(матричный, точечный или центральновзвешенный)следуйте даль
136ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИФильтрыВстроенные в камеру цветовые фильтры позволяютусилить определенные оттенки на фотоснимках вовремя записи.1. В ре
137ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИУровень цветовой насыщенностиСледуйте дальнейшим указанием для управленияуровнем цветовой насыщенности фотоснимков.1. В
138ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИВспомогательная экранная сеткаДля включения или выключения экраннойкомпозиционной сетки выполните следующиедействия.1.
139ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИВсплывающие экранные подсказки(Icon Help)Экранные подсказки Icon Help представляют собойтекстовые сообщения, которые р
ВВЕДЕНИЕ14Меры предосторожностиОбщие требованияПри использовании цифровой камеры EX-P700 всегдасоблюдайте следующие меры предосторожности.Обозначение
140ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИНазначение функций кнопкам [<] и [>]Процедура, приведенная ниже, позволяет назначатьпрограммируемым копкам [<]
141ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИУстановки, вызываемые при включенииФотокамеру можно настроить таким образом, чтобыпри выключении выбранные режимы съемк
142ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ1. В режиме записи нажмите кнопку [MENU].2. Во вкладке “Память” с помощьюкнопок [/\] и [\/] выберите необходимыйпарамет
143ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИСброс настроек камерыСледуйте дальнейшим инструкциям, чтобы заменитьвсе настройки фотокамеры на изначальные заводскиеус
144ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ ПРИМЕЧАНИЕ • Производить изменения в “быстром меню” можноудерживая кнопку [EX ] и выбирая параметры спомощью кнопок [
145ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИУстановка батареиПеред использованием пульта ДУ необходимоустановить в него батарею (CR2025), которая такжевходит в ком
146ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИПеред использованием пульта ДУ вовремя съемкиПеред использованием пульта ДУ во время съемкипредварительно выполните сле
147ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ ВНИМАНИЕ! • Режим “ ” понадобится, если Вы хотитесфотографировать себя. 2-секундная паузаперед спуском затвора дает во
148ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ ВНИМАНИЕ! • Следующие условия могут привести куменьшению радиуса действия пульта ДУ.— Если ИК-передатчик находится под
149ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИИспользование внешней вспышкиИспользование дополнительной внешней вспышкипозволяет получить большую освещенность (ведущ
ВВЕДЕНИЕ15• Не реже одного раза в год, отсоединив адаптерпеременного тока от сетевой розетки, очищайтеобласть вокруг штырьков розетки. Пыль, скопившая
150ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИВнешняя вспышкаперед применением внешней вспышки обязательновыполните следующуя процедуру.1. В режиме записи нажмите к
151ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИПодключение внешней вспышки ВНИМАНИЕ! • Перед подключением или отключением внешнейвспышки всегда убедитесь, что она вык
152ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ3. Включите внешнюю вспышку и настройте ее всоответствии с выбранными значениямидиафрагмы (F) (стр. 93) и чувствительно
153ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИУстановка оптических насадок и фильтровРезьбовое кольцо на объективе камеры позволяетустанавливать дополнительное перех
154ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИУстановка оптических насадокУстановка оптических насадок расширяет возможностикамеры производить широкоугольную, телефо
155ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИМеры предосторожности• Не применяйте оптическое увеличение сустановленной на камере широкоугольной насадкой.Это приведе
156ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИУстановка фильтраС данной камерой можно использовать оптическиефильтры с диаметром внешней резьбы 58 мм. ВНИМАНИЕ! • Пе
157ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ • Удерживая кнопку [>] или [<] в нажатомсостоянии можно “перелистывать” фотоснимкиочень быстро для
158ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕВоспроизведение голосовогокомментария к снимкуВыполните следующие действия, чтобы вывести надисплей фотоснимок с голосовым комментар
159ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕУвеличение снимка при просмотреДля увеличения снимка при просмотре, выполнитеследующие действия.1. В режиме воспроизведения при помо
ВВЕДЕНИЕ16Проверьте камеру перед эксплуатацией!• Перед тем, как снимать фотокамерой важные кадры,сделайте несколько тестовых снимков и проверьтерезуль
160ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕИзменение разрешения снимкаДля изменения разрешения до UXGA (1600 x 1200),SXGA (1280 x 960) или VGA (640 x 480) выполнитеследующие д
161ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕКадрирование снимкаЧтобы обрезать часть увеличенного изображения, аоставшуюся часть использовать для пересылки поэлектронной почте,
162ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ5. При помощи кнопок [/\], [\/], [<] и [>]передвиньте рамку кадрирования вверх, вниз,влево или вправо так, чтобы областьизобра
163ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕПроверка фокусировки снимкаПриведененная ниже процедура позволит оценитьправильность фокусировки снимка.1. В режимевоспроизведения п
164ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕВоспроизведение видеоклипаДля просмотра записанных видеоклипов выполнитеследующие действия.1. В режимевоспроизведения припомощи кноп
165ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕОтображение 9 снимков одновременноПри выполнении следующих действий на дисплейкамеры одновременно выводятся девять изображений.1. В
166ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕВыбор одного из 9 снимков1. Перейдите в режим одновременногопросмотра 9 снимков.2. При помощи кнопок[/\], [\/], [<] или [>]пер
167ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ• При нажатии кнопки [/\], когда курсор находится вверхней строке фотокалендаря, на дисплейвыводится календарь на предыдущий месяц.•
168ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ4. Выберите “Старт” и нажмите кнопку [SET].• Начнется показ снимков в режиме слайд-шоу.5. Для остановки слайд-шоу нажмите любуюкноп
169ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕВыбор снимков для слайд-шоу1. При помощи кнопок [/\] и [\/] выберите пунктменю “Снимки” и нажмите [>].2. Выберите необходимый пар
ВВЕДЕНИЕ17Ошибки передачи данных• Ваша фотокамера произведена с применениемвысокоточных цифровых компонентов. В любом изуказанных ниже случаев может в
170ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕУстановка длительности слайд-шоу1. При помощи кнопок [/\] и [\/] выберите пунктменю “Длительность”.2. При помощи кнопок [<] и [&g
171ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ• Снимок будет повернутна 90 по часовойстрелке.5. После окончаниянажмите кнопку[MENU] для выхода изрежима настроек. ВНИМАНИЕ! • Нево
172ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕФоторулеткаФункция “Фоторулетка” использует метод генерациислучайных чисел для вывода одного из снимков надисплей, подобно игровому
173ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕЗапись голосового комментария к готовомуснимкуФункция записи голосового комментария к готовомуснимку позволяет добавлять аудиокомме
174ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕПерезапись комментария1. В режиме воспроизведения с помощьюкнопок [<] и [>] выберите снимок, голосовойкомментарий которого не
175ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕВоспроизведение цифровых аудиоданныхВыполните следующие действия для воспроизведенияцифровой диктофонной записи (звукового файла).1.
176ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕПросмотр снимков на экране телевизора.Фотографии, созданные данной камерой, можнопросмотреть на экране телевизора. Кроме того, экран
177ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕВыбор телевизионного стандартаПриведенная ниже процедура позволит выбрать вкамере выходной телевизионный стандарт (NTSC илиPAL) для
УДАЛЕНИЕ ФАЙЛОВ178УДАЛЕНИЕ ФАЙЛОВВы можете удалять отдельные файлы или все файлыиз памяти фотокамеры. ВНИМАНИЕ! • Удаленные файлы восстановить нельзя.
УДАЛЕНИЕ ФАЙЛОВ179Удаление всех файловЧтобы удалить все хранящиеся в памяти фотокамерынезащищенные от удаления файлы, выполнитеследующие действия.1. В
ВВЕДЕНИЕ18Объектив и фазодетекторный сенсор• При очистке поверхности объективе не прилагайтебольшую силу. Это может повлечь за собойпоявление на объек
УПРАВЛЕНИЕ ФАЙЛАМИ180УПРАВЛЕНИЕ ФАЙЛАМИФункции управления файлами фотокамеры позволятлегко выполнять необходимые операции сизображениями. Вы можете за
УПРАВЛЕНИЕ ФАЙЛАМИ1814. При помощи кнопок[/\] и [\/] выберите “Вкл.”(Защита включена), азатем нажмите кнопку[SET].• Защищенный отудаления файл будетпо
УПРАВЛЕНИЕ ФАЙЛАМИ182Защита всех файлов в памяти1. В режиме воспроизведения нажмите кнопку[MENU].2. Перейдите к вкладке “Просмотр”, выберитепункт мен
УПРАВЛЕНИЕ ФАЙЛАМИ1833. При помощи кнопок[/\] и [\/] выберите пункт меню “Сохранить” инажмите кнопку [SET].• На дисплей выводятся названия файлов,кот
УПРАВЛЕНИЕ ФАЙЛАМИ184 ПРИМЕЧАНИЕ • Удерживая нажатыми кнопки [<] или [>] можнопереходить между снимками с большойскоростью. ВНИМАНИЕ! • Папка Из
УПРАВЛЕНИЕ ФАЙЛАМИ185Удаление файла из папки Избранное1. В режиме воспроизведения нажмите кнопку[MENU].2. Перейдите к вкладке “Просмотр”, выберитепунк
ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ186ДРУГИЕ НАСТРОЙКИАудиоустановкиПриведенные ниже процедуры помогут настроитьзвуковое сопровождение для включения фотокамеры,выполнен
ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ187Установка уровня громкости1. В режиме записи или воспроизведениянажмите кнопку [MENU].2. Во вкладке “Настройки” выберите пункт“Зву
ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ188 ВНИМАНИЕ • В качестве стартовой заставки можно выбратьодин из нескольких вариантов:- встроенную стартовую заставку фотокамеры- с
ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ1893. Измените имя файла как указано ниже:Имя файла закрывающего снимка: ENDING.JPGИмя файла закрывающего видео: ENDING.AVI• Вводите
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО19КРАТКОЕ РУКОВОДСТВОВо время подзарядкиаккумулятора индикатор[CHARGE] светитсякрасным цветом.После окончания зарядкииндикатор [CH
ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ190Отключение функции завершающейзаставки1. Выполните подключение камеры к ПК припомощи кабеля USB ( стр. 216).2. Измените название ф
ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ191Встроенный будильникКамера имеет встроенный будильник, в котором можноиспользовать три независимых сигнала. В заданноевремя фотоап
ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ192Выключение сигнала будильникаЕсли фотокамера выключена к моменту подачи сигналабудильника, то звуковой сигнал будет подаваться вте
ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ1934. При помощи кнопок [/\] и [\/] выберите пунктменю “Город” и нажмите кнопку [>].5. При помощи кнопок [\/], [/\], [<] и [>
ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ194Изменение формата представленияВы можете выбрать любой из трех форматов дляотображения даты на дисплее камеры.1. В режиме записи и
ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ195Настройка параметров мировоговремени1. В режиме записи или воспроизведениянажмите кнопку [MENU].2. Перейдите к вкладке “Настройки”
ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ196Настройка функции “переход на летнеевремя” (DST)1. В режиме записи или воспроизведениянажмите кнопку [MENU].2. Перейдите к вкладке
ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ197Выбор языка экранного менюИспользуйте описанную ниже процедуру для выбораязыка экранного меню камеры.1. В режиме записи или воспро
ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ198• Протокол PTP (PictBridge) упрощает передачуснимков к подключенному устройству.• Протокол “Накопитель (USB DIRECT-PRINT)”представ
ДРУГИЕ НАСТРОЙКИ1993. Прейдите к вкладке “Настройки”, выберитепункт меню “Форматировать” и нажмитекнопку [>].4. Выберите “Форматировать” и нажмите
ВВЕДЕНИЕ2ВВЕДЕНИЕЛитий-ионныйаккумулятор (NP-40)Компакт-диск(Программное обеспечаниедля цифровой камеры CASIO)Беспроводной пультдистанционногоуправлен
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО202. Установите аккумулятор в камеру (стр. 41).123Фиксатор
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТ ПАМЯТИ200ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТ ПАМЯТИПри помощи карт памяти SD илиMMС можно расширять памятьфотокамеры. Также можнокопировать файлы из
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТ ПАМЯТИ201Установка карты памяти ВНИМАНИЕ! • Убедитесь, что камера выключена, прежде чемизвлекать или устанавливать карту памяти.•
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТ ПАМЯТИ202Форматирование карты памятиПри форматировании карты памяти удаляются всехранящиеся на ней данные. ВНИМАНИЕ! • Для форматир
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТ ПАМЯТИ203Меры предосторожности при работе скартой памяти• Используйте с данной фотокамерой только картыпамяти SD или MMC. При испо
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТ ПАМЯТИ2044. При помощи кнопок [/\] и [\/] выберите пунктменю “Флэш-память Карта” и нажмитекнопку [SET].• После этого начнется к
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРТ ПАМЯТИ205Копирование файла с карты памяти вовстроенную флэш-памятьПри помощи данной функции можно копировать поодному файлу за цик
ПЕЧАТЬ СНИМКОВ206ПЕЧАТЬ СНИМКОВЦифровая камера предоставляет широкиевозможности для печати полученных фотоснимков.Основные три способа печати приведен
ПЕЧАТЬ СНИМКОВ207 ВНИМАНИЕ! • Прочитайте информацию о правильномподключении камеры к компьютеру ввышеуказанных главах. Информация о работе сфайлами пр
ПЕЧАТЬ СНИМКОВ208Настройка параметров печатиотдельного снимка1. В режиме воспроизведения нажмите кнопку[MENU].2. Перейдите к вкладке“Просмотр” и выбер
ПЕЧАТЬ СНИМКОВ209Настройка параметров печати всехснимков1. В режиме воспроизведения нажмите кнопку[MENU].2. Перейдите к вкладке “Просмотр” и выберите
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО211. Нажмите кнопку питания [1], чтобы включить камеру.2. Нажмите кнопку [/\] для выбора языка.3. Нажмите [SET], чтобы подтвердить
ПЕЧАТЬ СНИМКОВ210Печать отдельного снимка1. В режиме Запись или Просмотр нажмитекнопку [MENU].2. Перейдите к вкладке “Настройки”, выберитепункт меню “
ПЕЧАТЬ СНИМКОВ2114. Подключите камеру к принтеру с помощьюкабеля USB из комплекта поставки.• Также подключите к камере сетевой адаптер, ивключите его
ПЕЧАТЬ СНИМКОВ21211. В меню печативыберите “1 снимок”,а затем нажмитекнопку [SET].• С помощью кнопок [<]и [>] можно выбратьфотоснимок, которыйВы
ПЕЧАТЬ СНИМКОВ213Печать группы снимков1. Задайте параметры DPOF, как показано настр. 207, чтобы указать снимки из памятикамеры, которые нужно распечат
ПЕЧАТЬ СНИМКОВ2145. Для повторной печати вернитесь к пункту 3.• На дисплее появится сообщение, сменяющеесяэкраном настроек DPOF (стр. 208), в случае
ПЕЧАТЬ СНИМКОВ215Поддержка PRINT Image Matching IIIЦифровые изображения, записанныеданной фотокамерой, включают в себяданные “PRINT Image Matching III
ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ216ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ Используя кабель USB для соединения фотокамеры сперсональным компьютером, Вы сможетеп
ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ2171. В зависимости от того, какая операционнаясистема установлена на Вашем ПК - Windows98/Me/2000 или Windows XP:Пользо
ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ2185. В окне, появившемся после завершенияустановки программы, выберите “Yes, I want torestart my computer now.” (Да, я
ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ2197. Включите камеру в режиме записи иливоспроизведения.8. Во вкладке “Настройки” выберите пункт “USB”,затем нажмите кн
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО221. Нажмите кнопку питания, чтобывключить камеру.2. Установите переключатель режимов вположение (Просмотр).3. “Перелистывать” сн
ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ22011.Включите питание камеры• На экране компьютера возникнет диалоговоеокно “New Hardware...”, так как ПК обнаружитда
ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ221Пользователям WindowsMe/981. В директории памяти фотокамеры (RemovableDisk), щелкните правой кнопкой мыши на папке“D
ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ222Меры предосторожности приподключении• Обязательно прочтите соответствующуюдокументацию о соединении USB, поставляемую
ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ223 ВНИМАНИЕ! • Если Вы хотите скачать в компьютер данные извнутренней памяти фотокамеры, убедитесь, что вфотокамере нет
ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ2242. Включите камеру в режиме записи иливоспроизведения.3. Во вкладке “Настройки” выберите пункт “USB”,затем нажмите кн
ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ2256. Включите питание фотокамеры. Macintoshопознает память фотокамеры как внешнееустройство для хранения данных.• Внешн
ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ226Меры предосторожности приподключении• Обязательно прочтите соответствующуюдокументацию о соединении USB, поставляемую
ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ227Использование карт памяти для передачиданных в ПКВ данном разделе приведена информация о том, какпередавать снимки из
ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ228Файловая система фотокамерыСтруктура папок<DCIM> (Папка верхнего уровня: DCIM)100CASIO (Папка для хранения данн
ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ229Содержимое папок и файлов• Папка верхнего уровня DCIMПапка содержит все файлы фотокамеры.• Папка хранения данныхПапка
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО231. Нажмите кнопку питания, чтобы включить камеру.2. Установите переключатель режимов в положение (Просмотр).3. Нажмите кнопку [
ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ230• HTML-файл заглавной страницы альбомаФайл, используемый для просмотра снимков врежиме цифрового фотоальбома, имеет р
ПРОСМОТР СНИМКОВ НА КОМПЬЮТЕРЕ231Меры предосторожности• Папка DCIM является папкой верхнего уровня длявсех файлов в памяти. При передаче содержимогопа
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМ232Создание альбома ВНИМАНИЕ! • Помните, что при создании цифровогофотоальбома (стр. 228) в памяти камерысоздаются к
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМ2331. В режиме воспроизведения нажмите кнопку[MENU].2. Перейдите к вкладке“Просмотр”, выберите“Создать альбом” инажм
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМ234Выбор внешнего вида альбомаВы можете выбрать любой из 10 различных макетовцифрового фотоальбома.1. В режиме воспр
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМ235Выбор фонового цветаВ качестве цвета фона виртуального фотоальбомаможно задать белый, черный или серый. Для выбор
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМ236Вкл/Выкл функции автоматического созданияцифрового фотоальбомаДанная функция задает, будет или нет автоматическис
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМ237Просмотр файлов фотоальбомаВы можете просматривать цифровой фотоальбом ипечатать снимки, используя установленную
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМ238ИндексИнфо• Следующая информация о снимках доступна врежиме Инфо.Пункт на экране: Значение:File Size Размер файла
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМ239 ПРИМЕЧАНИЕ • При печати снимков из цифрового фотоальбоманеобходимо настроить Web-браузер, как указанониже.- Выбе
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ24ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМВ этом разделе содержится информация, необходимаядля эксплуатации фотокамеры. Прочитайте ее, пре
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМ240Удаление цифрового альбома1. В режиме воспроизведения нажмите кнопку[MENU].2. Перейдите к вкладке “Просмотр”, выб
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМ241Программа Photo Loader (для Windows/Macintosh)Данное приложение автоматически загружаетфотоснимки в формате JPEG
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМ242Системные требованияСистемные требования различаются в зависимости отиспользуемого приложения и операционной сист
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМ243 ВНИМАНИЕ! • Подробная информация о системныхтребованиях в среде Windows содержится вфайле “Readme” на компакт ди
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМ244Подготовка к установкеВключите компьютер и установите CD-ROM в привод.На экране компьютера должно автоматическипо
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМ245Установка приложения1. Щелкните мышкой на кнопке “Install”(Установить), соответствующей приложению,которое Вы хот
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМ246Регистрация пользователяРегистрацию пользователя можно осуществить черезИнтернет. Для этого, конечно, понадобится
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМ247Установка программы Photo Loader1. Откройте папку “Photo Loader”.2. Откройте папку “English”, а затем откройтефай
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАМЕРЫ С КОМПЬЮТЕРОМ248Просмотр руководства пользователя дляпрограммы Photo Loader1. На компакт-диске откройте папку “Manual”(Руководств
ПРИЛОЖЕНИЕ249ПРИЛОЖЕНИЕСправочные сведения о менюВ данном разделе приведены сведения о меню инастройках фотокамеры в режимах записи ивоcпроизведения.
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ25Элементы управленияЭлементы управления камеры обозначаютсяназванием или пиктограммой, взятыми в квадратныескобки ([ ]).Эк
ПРИЛОЖЕНИЕ250Вкладка Память (Memory)ВспышкаФокусБаланс белогоЧувств. ISOАвтофокусЭкспозамерСерия/ БрекетингИнтенс. вспышкиЦифровой зумРучной фокусЗум-
ПРИЛОЖЕНИЕ251Старт /Снимки / Длительность /Интервал /ОтменитьПоказать / Сохранить / ОтменитьВыбрать фото/ Все снимки / ОтменитьВкл / Все файлы: Вкл /
ПРИЛОЖЕНИЕ252Справочные сведения об индикаторахФотокамера имеет три светодиодных индикатора:зеленый, красный и индикатор автоспуска. Данныесветодиоды
ПРИЛОЖЕНИЕ253ИндикаторИндикаторавтоспускаЗеленый Красный E?aniueЗначениеСхема 3Схема 3Схема 3Аккумулятор разряженИдет форматирование картыВыключение ф
ПРИЛОЖЕНИЕ254Быстрое зарядное устройствоЗарядное устройство оснащено индикатором зарядки[CHARGE], который светится или мигает всоответствии с выполняе
ПРИЛОЖЕНИЕ255Питание не включается.Фотокамера неожиданновыключается.При нажатии кнопкиспуска запись непроизводится.1) Неправильно установлен аккумулят
ПРИЛОЖЕНИЕ2561) Очистите объектив2) Очистите фазодетекторный сенсор.3) Убедитесь, что фазодетекторный сенсор незаблокирован при съемке.4) Убедитесь, ч
ПРИЛОЖЕНИЕ257При обратном отсчетеавтоспуска камеравыключается.Изображение на дисплеекамеры нерезкое.Записанные снимки несохранились в памяти.При автоб
ПРИЛОЖЕНИЕ258Сориентируйте камеру так, чтобы прямыелучи не попадали в объектив.Данная камера не может вывести на экранснимки, созданные камерой неподд
ПРИЛОЖЕНИЕ259Если возникли проблемы при установке USB-драйвера...Если камера подключена через USB-кабель к компьютеру с операционной системой Windows
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ26 www.rusmanual.ruПередняя панельОбщее описаниеНа приведенных ниже иллюстрациях указано название всех элементов, кнопо
ПРИЛОЖЕНИЕ260Экранные сообщенияУстановкабудильниказавершена.Аккумуляторразряжен.Файл не найден.Больше файловзарегистрироватьнельзя.Ошибка приработе с
ПРИЛОЖЕНИЕ261Технические характеристикиУстройство ...Цифровая фотокамераМодель ... EX-P600Формат запи
ПРИЛОЖЕНИЕ262Технические характеристикиУстройство ...Цифровая фотокамераМодель ... EX-P700Формат запи
ПРИЛОЖЕНИЕ263• Видео (320 x 240 точек)* Данные основаны на тестировании карты памяти формата SD,производства Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
ПРИЛОЖЕНИЕ264Баланс белого ... Автоматический, 7предустановленных, ручнаянастройка.Чувствительность... Авто, ISO 80, ISO 16
ПРИЛОЖЕНИЕ265Аккумуляторная батарея: NP-40 (емкость1230 мАч)Носитель памяти: карта памяти SD*1 Количество снимков (тест CIPA)• стандартный тест CIPA
ПРИЛОЖЕНИЕ266Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-40)Напряжение ... 3.7ВЕмкость ... 1230 мАчДиапаз
ПРИЛОЖЕНИЕ267Источник питания• Для питания фотокамеры можно использоватьтолько фирменный литий-ионный аккумулятор NP-40. Использование аккумулятора др
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ2715 Видоискатель16 Индикатор режима17 Режим фокусировки [ ]18 [ ] (вспышка/ календарь)19 Переключатель режимов: Просмотр (в
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ2831 Крышка отсека дляаккумулятора и картыпамяти32 Резьба для штативаНижняя панель33 Фиксатор аккумулятора34 Отсек для аккум
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ29Информация на ЖК-дисплееКонтролировать настройки и режимы работы фотокамеры Вам помогут различные индикаторы и условныеобо
ВВЕДЕНИЕ3Содержание2 ВВЕДЕНИЕКомплектация ... 2Особенности ...
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ307 Индикация экспозамера(Матричный)(Центрально-взвешенный)(Точечный)8 Разрешение снимка (точек)3072 х 23043072 х 2048 (
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ3117181616 Индикатор коэффициента увеличения17 Чувствительность ISO18 Значение диафрагмы19 Значение выдержки• Те значения вы
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ322 Значение выдержкиПозволяет осуществлять управлениевыдержкой в следующих режимах.• Приоритет выдержки (S), ручной режим(
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ332 Фокусное расстояние (стр. 263)3 Индикатор баланса белого (стр.90)4 Индикатор режима работы вспышки (стр. 71)5 Индикатор
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ34Лампа накаливанияПо вспышкеручнойB Режимы вспышки (стр.71)ВклВыкл.против “красных глаз”C режимы записи(стр. 58) Фот
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ35 ВНИМАНИЕ! • Ex Finder не отображается при съемке видео, привыборе сюжетов Coupling Shot, Pre-shot, а такжев режиме просмо
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ36Прикрепление ремешка для переноскиРуководствуясь приведенными ниже иллюстрациями.прикрепиет ремешок для переноски к специа
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ37Источники питанияПитание фотокамеры осуществляется специальнымлитий-ионным аккумулятором или сетевым адаптером.• Аккумулят
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ38Как зарядить аккумулятор1. Руководствуясь полярностью, установитебатарею в зарядное устройство.2. Подключите зарядное устр
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ39 ПРИМЕЧАНИЕ • Сетевой адаптер (опция) рассчитан на работу отсети с напряжением от 100В до 240В. Формавилки шнура питания з
ВВЕДЕНИЕ4Качество снимков 78 80 ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИРежимы фокусировки ... 80Автофокусировка 81Ре
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ40 ВНИМАНИЕ! • Если индикатор зарядки [CHARGE] начинаетмигать, как только вы поставили аккумулятор назарядку, это означает,
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ412. Сдвиньте фиксатор по стрелке наиллюстрации и, удерживая его, вставьтеаккумулятор до упора таким образом, чтобыобозначен
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ423. Закройте крышку отсека батарей, и сдвиньтеее по направлению стрелки, как показано наиллюстрации. ВНИМАНИЕ! • Используйт
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ43Если камера работает нормально1. Продолжайте эксплуатацию фотокамеры дополного использования заряда аккумулятораи затем по
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ44Советы по увеличению времени работыбатареи• Если Вам не нужна вспышка, выберите режим работывспышки (вспышка выключена).
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ45Ниже показано, как меняется индикатор батареи надисплее по мере расходования энергии батареи. Еслипродолжать использовать
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ46— Никогда не используйте и не оставляйтеаккумулятор у открытого огня.— Никогда не кладите аккумулятор вмикроволновую печь,
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ47МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИАККУМУЛЯТОРА• Эта батарея предназначена для использованиятолько с цифровой фотокам
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ48Меры предосторожности при работе сзарядным устройством• Во время зарядки зарядное устройство можетнагреться. Это не означа
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ49ВилкаКрышкаотсекаразъемовРазъем дляподключенияадаптера [3V]Сетевой шнурСетевойадаптер3. Подключите сетевой адаптер к розет
ВВЕДЕНИЕ525-кадровые фотоснимки(режим мультисерийной съемки) 103Меры предосторожности 104Автобрекетинг ...
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ50Меры предосторожности при работе садаптером переменного тока• Обязательно выключайте камеру перед каждымподключением или о
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ51Настройки энергосбереженияДля сохранения энергии батареи Вы можете задатьлюбую из указанных ниже установок.«Режим сна»: ес
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ52Экраное МенюПри нажатии кнопки «MENU» [Меню] на дисплейфотокамеры выводятся экраны меню, которые Выможете использовать дл
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ53Операции, возможные в экранном менюЕсли нужно осуществить:Переход междувкладкамиПереход от вкладки кустановкам менюПереход
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ546. Для того, чтобы зарегистрироватьпроизведенные изменения в настройках,необходимо совершить следующие операции.• Подробна
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ55 ВНИМАНИЕ! • Установки часов фотокамеры стираются приполном отключении питания в течение примерно48 часов. Это может произ
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ563. С помощью кнопок[/\], [\/], [<] и [>] выберитегеографическую зону, вкоторой Вы находитесь,а затем нажмите [SET].4
ЗНАКОМСТВО С ФОТОАППАРАТОМ578. Нажмите кнопку [SET], чтобы сохранитьнастройки и выйти из экранного меню.7. Установите текущиедату и время.Чтобы:Измени
58ЗАПИСЬ СНИМКОВВ этом разделе описана процедура записифотоснимков.Запись фотоснимкаВыбор режима записиДанная фотокамера CASIO позволяет выбирать один
59ЗАПИСЬ СНИМКОВ ПРИМЕЧАНИЕ • На дисплееотображатеся индикаторвыбранного режимазаписи (в данномслучае - индикатор гна иллюстрации).Индикатор режимаз
ВВЕДЕНИЕ6Выбор снимков для слайд-шоу 169Установка длительности слайд-шоу 170Установка интервала смены кадров 170Поворот снимка при просмотре ...
60ЗАПИСЬ СНИМКОВ ВНИМАНИЕ! • Следите за тем, чтобы не закрывать пальцами илиремешком вспышку, микрофон, фазодетекторныйсенсор или объектив.• Если фазо
61ЗАПИСЬ СНИМКОВ2. Установитепереключательрежимов в положение“ ” (Фото).• Камера войдет в режимзаписи снимка.3. Скомпонуйте кадр надисплее так, чтобыг
62ЗАПИСЬ СНИМКОВИндикатор режима работы и рамка фокусировки5. Убедившись в том, чтоизображение сфокусированодолжным образом, нажмитекнопку спуска до у
63ЗАПИСЬ СНИМКОВАвтофокусировка• Автофокусировка может не сработать корректно, есликамера будет двигаться во время фотосъемки, а такжев случае съемки
64ЗАПИСЬ СНИМКОВБыстрый просмотр последнего снимкаПриведенная ниже процедура позволит просматриватьпоследний снимок без перехода в режимвоспроизведени
65ЗАПИСЬ СНИМКОВУдаление снимка при быстромпросмотреВ режиме быстрого просмотра можно сразу удалитьнеудачный снимок. ВНИМАНИЕ! • Удаленный снимок нев
66ЗАПИСЬ СНИМКОВ ВНИМАНИЕ! • Для правильного срабатывания датчиканеобходимо:— При съемке держать камеру неподвижно.Дрожание камеры приведет к неверно
67ЗАПИСЬ СНИМКОВОптический видоискательЭнергию аккумуляторной батареи можно экономить,выключив дисплей фотокамеры (стр. 34) и пользуясьоптическим видо
68ЗАПИСЬ СНИМКОВУвеличениеДанная фотокамера оснащена двумя типамиувеличения изображения: оптическим и цифровым.Оптическое увеличение (трансфокатор)Опт
69ЗАПИСЬ СНИМКОВЦифровое увеличениеЦифровое увеличение задействуется, когда достигаетсямаксимальное значение коэффициента оптическогоувеличения (4X).
ВВЕДЕНИЕ7Настройка функции “переход на летнее время” 196Язык экранного меню ... 197Протокол работы порта USB
70ЗАПИСЬ СНИМКОВ3. Отпустите и вновь нажмите и удерживатекнопку (телефото) / для цифровогоувеличения.• Для уменьшния коэффициента цифровогоувеличе
71ЗАПИСЬ СНИМКОВВстроенная вспышкаСледуйте указаниям инструкции, чтобы выбрать нужныйрежим работы вспышки.• примерный радиус действия вспышки приведен
72ЗАПИСЬ СНИМКОВСокращение эффекта “красных глаз”Использование вспышки при вечерней или ночнойсъемке, а также при съемке в слабо освещенномпомещении и
73ЗАПИСЬ СНИМКОВИнтенсивность импульса вспышкиДля изменения силы светового импульса вспышкинеобходимо выполнить следующие действия.1. В режиме записи
74ЗАПИСЬ СНИМКОВ4. Кнопками [/\] и [\/] выберите пункт “Авто”, инажмите кнопку [SET].• Выбор “Выкл” в это м шаге отключит даннуюфункцию. ВНИМАНИЕ! •
75ЗАПИСЬ СНИМКОВ• При отключенной вспышке ( ), установите камеру наштатив при съемке с недостаточным освещение или всумерках, иначе возникает риск пол
76ЗАПИСЬ СНИМКОВ• При использовании тройного автоспускафотокамера записывает серию из трехфотоснимков, как показано ниже.1. Камера отсчитывает 10 се
77ЗАПИСЬ СНИМКОВ NOTE • Автоспуск 2 сек” отлично помогает избежать“шевеленки” (смазанных фотоснимков) из-задрожания рук, когда вы фотографируете сбол
78ЗАПИСЬ СНИМКОВ3072 х 23043072 х 2048(3:2)2304 х 17281600 х 12001280 х 960640 х 480Размер отпечатанной фотографииБольшеМеньшеРазрешение* Приведены пр
79ЗАПИСЬ СНИМКОВ ВНИМАНИЕ! • Размер получаемых файлов зависит от типаизображения, который записывается. То естьколичество оставшихся снимков, отображе
ВВЕДЕНИЕ8Функция “цифровой фотоальбом” ... 232Создание альбома 232Выбор внешнего вида альбома 234Установка различных параметров ф
80ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИВ данном разделе содержится информация обостальных мощных возможностях и функцияхфотокамеры,
81ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИАвтофокусировкаКак следует из названия, в режиме автофокусировкифотокамера фокусируется на объекте съемкеавтоматически.
82ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ3. Нажмите кнопку спуска до упора, чтобызаписать фотоснимок. ПРИМЕЧАНИЕ • При выборе гибридной системы автофокусировки(с
83ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ• Центральный • МноготочечныйФокусная рамкаФокусная рамка• СвободныйФокусная рамкаТочка фокусировки [SET]Зона фокусировк
84ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИМакросъемкаВ режиме макросъемки объектив автоматическифокусируется на близких объектах. Автофокусировкапроисходит, как т
85ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИФокусировка в бесконечностьДанный режим подходит для фотосъемки пейзажей идругих удаленных объектов.1. Чтобы перейти в р
86ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ2. Для фокусировкииспользуйте кнопки[<] и [>].Контролироватьрезультатнеобходимо поизображению надисплее фотокамер
87ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИПанорамный фокусПанорамный фокус может быть использован только врежиме съемки видео (стр. 124) для того, чтобы вовремя з
88ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ• Фокус будет зафиксирован на объекте, на которыйвы фокусировались вначале.3. После создания нужной компоновки кадранажм
89ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ3. При помощи кнопок[/\] и [\/] изменитезначение экспозиции инажмите кнопку [SET].• Кнопка [SET]регистрирует в памятивыб
ВВЕДЕНИЕ9249 ПРИЛОЖЕНИЕСправочные сведения о меню ... 249Справочные сведения об индикаторах ... 252Режим записи
90ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИБаланс белогоРазличные длины световых волн, излучаемыеразличными источниками света (солнце, лампынакаливания и т.д.) мог
91ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ ПРИМЕЧАНИЕ • При выборе ручного режима баланса белого поумолчанию принимаются последняя выполненнаяфотокамерой установ
92ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ• На дисплее появится объект, использовавшийсядля корректировки баланса белого.4. Направьте фотокамеру на лист белой бум
93ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИРежимы экспозицииС помощью диска выбора режимов работы можноустановить следующие экспопрограммы:A : приоритет диафрагмы
94ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ3. Нажмите кнопку спуска на половину.• При этом камера автоматически выберетзначение выдержки для данного снимка исфокус
95ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИ2. Кнопками [/\] и [\/] выберите “1/**”, затемкнопками [<] и [>] установите необходимоезначение.• Кнопками [/\] и
96ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИРучная установка экспопараметровУстановив диск выбора экспопрограмм в положение M(ручная установка), можно задать как зн
97ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИЭкранные подсказки Manual AssistНажатие кнопки [SET] в режимах A съемки (приоритетвыдержки), S (приоритет диафрагмы),
98ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИМеры предосторожности• При определенных условиях (слишком яркое илинедостаточное освещение объекта съемки)достижение при
99ДРУГИЕ ФУНКЦИИ РЕЖИМА ЗАПИСИБлокировка экспопараметров (AE Lock)Функция блокировки экспопараметров ( AE Lock)позволит установить экспозицию всего ка
Komentarze do niniejszej Instrukcji