Casio EX-S770 (Pour les clients américains du nord) Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Aparaty fotograficzne Casio EX-S770 (Pour les clients américains du nord). Casio EX-S770 (Pour les clients américains du nord) Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 290
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - Mode d’emploi

1FAppareil photo numériqueEX-S770Mode d’emploiK837PCM1DMXMerci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions

Strona 2 - DÉBALLAGE

10MISE EN SERVICE RAPIDEMISE EN SERVICE RAPIDE(page 37) Insertion de la batterie dans l’appareil photo1. Ouvrez le couvercle de batterie.2. Insérez l

Strona 3 - SOMMAIRE

100UTILISATION DE BEST SHOTLimites des scènes BEST SHOT• Cartes de visite et documents, Tableau blanc, etc., et Vieille photo.Ces modèles de scènes ne

Strona 4 - UTILISATION DE BEST SHOT 98

101UTILISATION DE BEST SHOTAffichage d’informations détaillées sur les scènes BEST SHOTLe nom de chaque scène BEST SHOT est indiqué lorsque vous dépla

Strona 5 - SÉQUENCES VIDÉO 142

102UTILISATION DE BEST SHOT Création de vos propres scènes BEST SHOTVous pouvez sauvegarder les réglages effectués pour certaines photos ou séquences

Strona 6 - SUPPRESSION DE FICHIERS 186

103UTILISATION DE BEST SHOT• Les réglages inclus dans les scènes de séquences vidéo personnalisées sont les suivants : Mise au point, Modification EV,

Strona 7 - PHOTO AVEC UN ORDINATEUR 211

104UTILISATION DE BEST SHOTPour réduire le flou dû au bougé de l’appareil photo ou du sujet lors de la prise de vue d’un sujet mobile en position télé

Strona 8 - APPENDICE 263

105UTILISATION DE BEST SHOTIMPORTANT !• L’antibougé ne fonctionne que si le réglage ISO « Auto » (page 126) a été spécifié.• Lors de la prise de vue a

Strona 9 - Séquences vidéo

106UTILISATION DE BEST SHOTIMPORTANT !• Lors de la prise de vue avec le réglage Haute sensibilité, la photo peut paraître un peu moins fine qu’elle ne

Strona 10 - MISE EN SERVICE RAPIDE

107UTILISATION DE BEST SHOTVous avez le choix entre deux scènes Business Shot BEST SHOT. Sélection d’une scène Business Shot1. En mode REC, appuyez s

Strona 11

108UTILISATION DE BEST SHOT2. Utilisez [W] et [X] pour sélectionner la forme devant être corrigée.3. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Corriger

Strona 12

109UTILISATION DE BEST SHOTLe mode Vieille photo permet d’enregistrer l’image d’une vieille photo aux couleurs pâles et d’utiliser ensuite les fonctio

Strona 13 - 7. Réglez la date et l’heure

11MISE EN SERVICE RAPIDE Utilisation du berceau USB pour la recharge1. Raccordez le berceau USB à une prise secteur.2. Posez l’appareil photo sur le

Strona 14

110UTILISATION DE BEST SHOT Enregistrement d’une image avec Vieille photo1. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.• L’écran de confirmatio

Strona 15 - 2. Appuyez sur [MENU]

111UTILISATION DE BEST SHOT5. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour amener le cadre de retouche à l’endroit souhaité, puis appuyez sur [SET].Les couleurs

Strona 16 - Enregistrement d’une photo

112RÉGLAGES AVANCÉSRÉGLAGES AVANCÉSL’appareil photo présente les cinq modes de mise au point suivants. Le mode de mise au point par défaut est le mode

Strona 17 - Pression compl

113RÉGLAGES AVANCÉSEffectuez les opérations suivantes pour changer le mode de mise au point.1. En mode REC, appuyez deux fois sur [T] ().2. Utilisez [

Strona 18 - Affichage de photos

114RÉGLAGES AVANCÉS2. Lorsque la photo est nette, appuyez à fond sur le déclencheur.IMPORTANT !• L’autofocus et la mise au point en macro deviennent f

Strona 19

115RÉGLAGES AVANCÉSREMARQUE• Si la mise au point en macro ne peut pas être effectuée correctement parce que le sujet est trop éloigné, l’appareil phot

Strona 20 - ■ Pour revenir au mode REC

116RÉGLAGES AVANCÉSConseils pour la prise de vue en autofocus et macroChangement de la zone d’autofocusProcédez de la façon suivante pour changer la z

Strona 21

117RÉGLAGES AVANCÉSMémorisation de la mise au pointLa « mémorisation de la mise au point » est le nom donné à une technique utilisée pour photographie

Strona 22 - INTRODUCTION

118RÉGLAGES AVANCÉSUtilisation de la mise au point fixe (PanFocus)Le panfocus (PF) fixe la mise au point sur une plage relativement grande, ce qui per

Strona 23 - ■ Berceau USB multifonctions

119RÉGLAGES AVANCÉSUtilisation de la mise au point sur l’infiniComme le nom le suggère, la mise au point se fixe sur l’infini lorsque vous utilisez ce

Strona 24 - ■ Écran LCD

12MISE EN SERVICE RAPIDE(pages 192, 196)Les réglages indiqués sur cette page doivent être effectués la première fois que l’appareil photo est mis en s

Strona 25

120RÉGLAGES AVANCÉS2. Utilisez [W] et [X] pour faire la mise au point tout en observant les résultats sur l’écran de contrôle.La partie de l’image qui

Strona 26

121RÉGLAGES AVANCÉSVous pouvez régler vous-même l’indice de lumination (Modif EV) avant la prise de vue. Ceci vous permet d’obtenir de meilleurs résul

Strona 27

122RÉGLAGES AVANCÉS4. Lorsque l’indice de lumination est comme vous le souhaitez, appuyez sur [SET] pour l’appliquer.La valeur spécifiée comme indice

Strona 28 - ■ Transport

123RÉGLAGES AVANCÉSPhotographié par temps nuageux, un sujet paraîtra légèrement bleuâtre et photographié sous une lumière fluorescente, il paraîtra lé

Strona 29 - ■ Chute et choc violent

124RÉGLAGES AVANCÉSREMARQUE• Vous pouvez aussi utiliser le panneau (Panneau d’exploitation) (page 54) pour changer le réglage de balance des blancs.•

Strona 30 - ■ Batterie rechargeable

125RÉGLAGES AVANCÉS4. Sous l’éclairage que vous utiliserez pour la prise de vue, dirigez l’appareil photo vers une feuille de papier blanc de sorte qu

Strona 31

126RÉGLAGES AVANCÉSLa sensibilité ISO est une valeur qui exprime la sensibilité à la lumière. Une valeur élevée indique une sensibilité élevée, mieux

Strona 32 - ■ Adaptateur secteur

127RÉGLAGES AVANCÉSIMPORTANT !• L’emploi du flash avec une sensibilité ISO élevée peut donner de mauvais résultats si le sujet est près de l’appareil

Strona 33

128RÉGLAGES AVANCÉS Pondérée centréeLa mesure pondérée centrée mesure la lumière avant tout au centre de la zone de mise au point. Si vous voulez agir

Strona 34 - ■ Autonomie de la batterie

129RÉGLAGES AVANCÉSLa fonction filtre de l’appareil photo permet d’ajouter des teintes colorées aux images prises. L’effet est similaire à celui que l

Strona 35 - ■ Objectif

13MISE EN SERVICE RAPIDE6. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le format de la date, puis appuyez sur [SET].Exemple : 19 décembre 20067. Réglez la d

Strona 36 - ■ Autres précautions

130RÉGLAGES AVANCÉSLa saturation des couleurs des images se règle de la façon suivante.1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « Qualité »,

Strona 37 - PRÉPARATIFS

131RÉGLAGES AVANCÉSVous pouvez dater seulement ou horodater vos photos dans le coin inférieur droit de l’image.1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. S

Strona 38 - Charge de la batterie

132RÉGLAGES AVANCÉSL’histogramme s’affichant sur l’écran donne un aperçu de l’exposition actuelle de l’image. L’histogramme peut aussi être affiché en

Strona 39

133RÉGLAGES AVANCÉS Comment utiliser l’histogrammeUn histogramme est un graphique qui représente la clarté d’une image en termes de pixels. L’axe ver

Strona 40

134RÉGLAGES AVANCÉSUn histogramme centré indique que la répartition des pixels clairs et des pixels sombres est équilibrée. On obtient ce type d’histo

Strona 41

135RÉGLAGES AVANCÉSLes fonctions suivantes, qui rendent la prise de vue encore plus aisée et plaisante, sont également disponibles en mode REC :• Attr

Strona 42

136RÉGLAGES AVANCÉS1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « REC », sélectionnez « Touche G/D », puis appuyez sur [X].3. Utilisez [S] et [T

Strona 43 - Mise en et hors service

137RÉGLAGES AVANCÉSAffiche de l’image venant juste d’être enregistrée (Revue)La fonction de revue d’image a été mise en service par défaut en usine. L

Strona 44 - ■ Mise hors service

138RÉGLAGES AVANCÉS3. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].IMPORTANT !• Les icônes suivantes n’apparaisse

Strona 45

139RÉGLAGES AVANCÉS4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].ePour faire ceci :Sélectionnez ce réglage :Sau

Strona 46

14MISE EN SERVICE RAPIDE(page 46) Insertion d’une carte mémoire dans l’appareil photoQuand une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les i

Strona 47

140RÉGLAGES AVANCÉS*1 « On » rétablit la scène BEST SHOT lorsque l’appareil photo est remis en service. « Off » fait sortir de BEST SHOT à la mise hor

Strona 48

141RÉGLAGES AVANCÉSIMPORTANT !• Les paramètres suivants ne reviennent pas aux réglages par défaut lorsque vous réinitialisez l’appareil photo (page 26

Strona 49

142AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOAFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCES VIDÉOVous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil

Strona 50 - Formatage d’une carte mémoire

143AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO2. Utilisez [W] et [X] pour faire défiler les images.Appuyez sur [X] pour faire défiler les images vers l’a

Strona 51

144AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOCommandes de lecture du sonLes opérations que vous pouvez effectuer pendant l’écoute du son sont les suivan

Strona 52 - Utilisation des menus

145AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO2. Appuyez sur [SET] pour visionner la séquence vidéo.• L’écran de sélection d’image réapparaît sur l’écran

Strona 53 - 5. Validez le réglage

146AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOLecture d’une séquence vidéo avec l’antibougéVous pouvez voir une séquence vidéo en utilisant l’antibougé d

Strona 54

147AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOLe diaporama permet de voir un à un tous les fichiers stockés dans la mémoire, sans interruption et dans l’

Strona 55 - 1. En mode REC

148AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Démarrer », puis appuyez sur [SET] pour lancer le diaporama.Le d

Strona 56

149AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOIMPORTANT !• Aucun bouton n’agit pendant le passage d’une image à l’autre du diaporama. Attendez que l’imag

Strona 57 - Affichage ou masquage des

15MISE EN SERVICE RAPIDE Formatage d’une carte mémoireAvant d’utiliser une carte mémoire avec votre appareil photo vous devez la formater.IMPORTANT !

Strona 58

150AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO2. Appuyez sur le bouton [PHOTO] du berceau USB pour lancer le diaporama.Le diaporama se déroule selon les

Strona 59

151AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour voir vos photos et séquences vidéo sur un écran de télévision, procédez de la façon suivante.• Vous de

Strona 60

152AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour mettre l’appareil photo hors service.Vous pouvez mettre l’appareil photo hors service d’une des façons

Strona 61 - Mode PLAY

153AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO Sélection du format d’écran et du système de sortie vidéoVous pouvez sélectionner NTSC ou PAL comme systè

Strona 62 - Batteries de rechange

154AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOL’image affichée sur l’écran de contrôle peut être agrandie jusqu’à huit fois sa taille normale de la façon

Strona 63 - ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO

155AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour afficher un écran contenant 12 images, procédez de la façon suivante.1. Appuyez sur le bouton de zoom

Strona 64 - 1. Appuyez sur [ ]

156AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO2. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour positionner le cadre de sélection sur la date dont vous voulez voir l

Strona 65 - 3. Prenez la photo

157AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour lancer une nouvelle fois la roulette d’imagesAppuyer sur [W] ou [X].Pour arrêter la roulette d’imagesA

Strona 66

158ÉDITION D’IMAGESÉDITION D’IMAGESVous pouvez changer la taille d’une photo et sauvegarder le résultat séparément. La photo originale reste dans la m

Strona 67

159ÉDITION D’IMAGESIMPORTANT !• Il n’est pas possible de redimensionner les types de photos suivants :– Photos VGA (640 × 480 pixels) et moins ;– Imag

Strona 68

16MISE EN SERVICE RAPIDE(page 63)1. Appuyez sur [ ] pour mettre l’appareil photo en service.Le mode REC est actif et « » (icône Auto) s’affiche sur l’

Strona 69

160ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez le bouton de zoom pour faire un zooming et [S], [T], [W] et [X] pour vous déplacer sur l’image agrandie et afficher la

Strona 70 - AF », puis appuyez sur [X]

161ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez [W] et [X] pour sélectionner le contour que vous voulez corriger.5. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Corriger »,

Strona 71 - ■ Opération

162ÉDITION D’IMAGESLa restauration de couleur permet d’améliorer la vieille couleur d’une photo prise avec un appareil photo numérique. Cette fonction

Strona 72 - Prise de vue avec le zoom

163ÉDITION D’IMAGESIMPORTANT !• Si l’image originale a moins de 2 M (1600 × 1200 pixels), la nouvelle version (restaurée) aura la même taille que l’or

Strona 73

164ÉDITION D’IMAGESProcédez de la façon suivante pour changer la date et l’heure d’une image enregistrée antérieurement. Cette fonction est pratique p

Strona 74

165ÉDITION D’IMAGESIMPORTANT !• Vous ne pouvez pas changer la date des types de fichiers suivants :– Séquences vidéo, enregistrements de la voix ;– Im

Strona 75

166ÉDITION D’IMAGESIMPORTANT !• Une image protégée ne peut pas être réorientée. Pour réorienter une image protégée il faut d’abord annuler la protecti

Strona 76 - Utilisation du flash

167ÉDITION D’IMAGESIMPORTANT !• Lorsque vous éditez une séquence vidéo, seul le résultat est sauvegardé. La photo originale n’est pas conservée dans l

Strona 77

168ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Couper » (Coupure jusqu’à un point) ou « Couper » (Coupure à partir d’un point), puis a

Strona 78

169ÉDITION D’IMAGES7. En réponse au message de confirmation qui apparaît, utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur [SET].• Pour

Strona 79

17MISE EN SERVICE RAPIDETaille et qualité de l’image des photosCet appareil photo présente plusieurs réglages de taille et de qualité d’image. Il faut

Strona 80

170ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Couper » (Coupure entre deux points), puis appuyez sur [SET].• Pour annuler l’édition de

Strona 81 - Utilisation du retardateur

171ÉDITION D’IMAGES8. Lorsque l’image à spécifier comme second point de coupure (début) apparaît, appuyez sur [T].9. En réponse au message de confirma

Strona 82

172ÉDITION D’IMAGES1. En mode PLAY, utilisez [W] et [X] pour faire défiler les images et afficher la séquence vidéo contenant l’image que vous voulez

Strona 83

173UTILISATION DU SONUTILISATION DU SONLa fonction de doublure permet d’ajouter du son à une photo après la prise de vue. Une photo contenant du son (

Strona 84

174UTILISATION DU SON Réenregistrement du son d’une photoIMPORTANT !• Il faut savoir qu’il n’est pas possible de restituer le son original de la phot

Strona 85

175UTILISATION DU SONIMPORTANT !• Veillez à ne pas cacher le microphone de l’appareil photo avec les doigts pendant l’enregistrement.• Si l’appareil p

Strona 86 - Addition de son à une photo

176UTILISATION DU SONL’enregistrement de la voix permet d’enregistrer du son seulement, sans photo ni séquence vidéo.La mémoire de l’appareil photo pe

Strona 87

177UTILISATION DU SON4. Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement du son et revenir à l’écran de l’étape 3.• L’enregi

Strona 88

178UTILISATION DU SON Écoute du son enregistré1. Accédez au mode PLAY et utilisez [W] et [X] pour afficher le fichier d’enregistrement de la voix que

Strona 89

179GESTION DES FICHIERSGESTION DES FICHIERSChaque photo, séquence vidéo, enregistrement de la voix est traité comme fichier séparé.Les fichiers peuven

Strona 90 - 3. Appuyez une nouvelle

18MISE EN SERVICE RAPIDE(page 142)1. Appuyez sur [ ] pour accéder au mode PLAY.Si plusieurs photos ont été stockées dans la mémoire, utilisez [W] et [

Strona 91 - Précautions concernant

180GESTION DES FICHIERSVos fichiers importants peuvent être protégés pour qu’ils ne risquent pas d’être effacés accidentellement.IMPORTANT !• Il faut

Strona 92

181GESTION DES FICHIERS Protection de tous les fichiers de la mémoire1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sélectionnez « Pro

Strona 93 - 5. Utilisez [S] et [T]

182GESTION DES FICHIERS Copie d’un fichier dans le dossier FAVORITE1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sélectionnez « Favor

Strona 94

183GESTION DES FICHIERS Affichage des photos stockées dans le dossier FAVORITE1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sélection

Strona 95 - Pour revenir au mode REC

184GESTION DES FICHIERSDes fichiers peuvent être copiés de la mémoire de l’appareil photo sur une carte mémoire, ou d’une carte mémoire dans la mémoir

Strona 96 - 1. En mode REC, appuyez sur

185GESTION DES FICHIERS Copie d’un seul fichier d’une carte mémoire dans la mémoire de l’appareil photoDans ce cas, les fichiers doivent être copiés

Strona 97

186SUPPRESSION DE FICHIERSSUPPRESSION DE FICHIERSVous pouvez supprimer les fichiers dont vous n’avez plus besoin, ou le double des fichiers copiés sur

Strona 98

187SUPPRESSION DE FICHIERS1. En mode PLAY, appuyez sur [T] ( ).2. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Supprimer tout », puis appuyez sur [SET].3.

Strona 99

188SUPPRESSION DE FICHIERS7. Vous pouvez maintenant refaire les opérations 5 et 6 pour supprimer d’autres photos du dossier FAVORITE ou abandonner en

Strona 100 - IMPORTANT !

189AUTRES RÉGLAGESAUTRES RÉGLAGESLes réglages de son suivants peuvent être effectués sur l’appareil photo :• Type de son du déclencheur et d’autres op

Strona 101 - REMARQUE

19MISE EN SERVICE RAPIDE(page 89)1. Appuyez sur [ ] pour accéder au mode REC.2. Appuyez sur [ ] pour commencer à filmer.« » (icône de séquence vidéo)

Strona 102

190AUTRES RÉGLAGES Réglage du volume du son de fonctionnement1. Appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez « Sons », puis appuyez s

Strona 103 - UTILISATION DE BEST SHOT

191AUTRES RÉGLAGESL’appareil photo peut être configuré de manière à afficher une des images enregistrées chaque fois qu’il est mis en service.• Cet éc

Strona 104

192AUTRES RÉGLAGESLa règle régissant la génération des nombres ordinaux utilisés comme noms de fichiers (page 179) se spécifie de la façon suivante.1.

Strona 105

193AUTRES RÉGLAGES3. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Locale », puis appuyez sur [X].4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Ville », puis a

Strona 106

194AUTRES RÉGLAGES Changement du format de la dateLa date peut être affichée dans l’un des trois formats suivants.1. Appuyez sur [MENU].2. Sur l’ongl

Strona 107 - 1. Après avoir

195AUTRES RÉGLAGES4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Ville », puis appuyez sur [X].• Pour passer à l’heure d’été, utilisez [S] et [T] de maniè

Strona 108

196AUTRES RÉGLAGESVous pouvez sélectionner la langue d’affichage de la façon suivante.• Le nombre et les types de langues dépendent de la région de co

Strona 109

197AUTRES RÉGLAGES3. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].L’appareil photo peut être configuré pour ne pa

Strona 110 - 3. Utilisez [S] et [T]

198AUTRES RÉGLAGES3. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].REMARQUE• Lorsque « Marche/Arrêt » est sélectio

Strona 111

199AUTRES RÉGLAGESLe formatage de la mémoire de l’appareil photo supprime toutes les données enregistrées.IMPORTANT !• Les données supprimées lors du

Strona 112 - RÉGLAGES AVANCÉS

2DÉBALLAGEDÉBALLAGELorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants se trouvent bien dans le carton. Si un article

Strona 113 - Utilisation de l’autofocus

20MISE EN SERVICE RAPIDE(page 144)L’image sur la pellicule qui apparaît sur l’écran de contrôle indique que les images proviennent d’une séquence vidé

Strona 114

200IMPRESSIONIMPRESSIONVous avez le choix entre trois méthodes pour imprimer vos photos.Types d’impressionLaboratoire photographique (page 201)Apporte

Strona 115

201IMPRESSION Précautions à prendre lors de l’impression• Reportez-vous à la documentation fournie avec l’imprimante pour le détail sur la qualité d’

Strona 116

202IMPRESSIONVous pouvez imprimer vos photos à partir de l’ordinateur si vous avez un des types d’imprimantes suivants :– Imprimante munie d’un logeme

Strona 117 - 2. Tout en maintenant

203IMPRESSION4. Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil photo au berceau USB et au port USB de votre imprimante.• Raccordez aussi l’adaptateur s

Strona 118

204IMPRESSION9. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Format papier », puis appuyez sur [X].10.Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le format papie

Strona 119

205IMPRESSION12.Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Imprimer », puis appuyez sur [SET].L’impression commence et le message « Occupé... Veuillez at

Strona 120

206IMPRESSION Réglages DPOF pour chaque image1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sélectionnez « Impr. DPOF », puis appuyez

Strona 121 - 2. Sur l’onglet

207IMPRESSION Réglages DPOF identiques pour toutes les images1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sélectionnez « Impr. DPOF

Strona 122 - 4. Lorsque l’indice de

208IMPRESSIONIMPORTANT !• Certaines imprimantes n’impriment pas la date ou ne prennent pas en charge le format DPOF. Pour le détail, voir la documenta

Strona 123

209IMPRESSION• Spécification de l’impression de la date avec Photohands (Windows seulement)– Voir le mode d’emploi de Photohands pour le détail à ce s

Strona 124 - «Manuelle»

21MISE EN SERVICE RAPIDE(page 186)Vous pouvez supprimer de la façon suivante les fichiers transférés sur le disque dur de votre ordinateur, les photos

Strona 125

210IMPRESSION Exif PrintL’impression sur une imprimante prenant en charge le format Exif Print (Exif 2.2) permet d’utiliser les informations enregist

Strona 126

211UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURUTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUREn raccordant l’appareil photo à un ordinateur p

Strona 127

212UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLorsque l’appareil photo est relié à l’ordinateur et le logiciel fourni utilisé, la marche à suivr

Strona 128

213UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLecture de séquences vidéoXP/MeWindows Media Player 9• En vous connectant à Internet, vous pouvez

Strona 129

214UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Configuration système requiseLa configuration système requise est différente pour chaque applica

Strona 130

215UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURUlead Movie Wizard SE VCDIMPORTANT !• Pour le détail sur la configuration système minimale requise

Strona 131 - Datage de photos

216UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Installation du pilote USB (Windows 98SE et 98 seulement)L’installation du pilote USB sur un ord

Strona 132 - 2. Appuyer sur [DISP]

217UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR5. Lorsque le dernier écran apparaît, cliquez sur «Finish».• Selon la version de Windows de votre

Strona 133 - Exemples d’histogrammes

218UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR1. Raccordez l’adaptateur secteur fourni à la prise [DC IN 5.3V] du berceau USB, puis branchez-le

Strona 134

219UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. Appuyez sur le bouton [ON/OFF] de l’appareil photo pour le mettre en service, puis appuyez sur

Strona 135

22INTRODUCTIONINTRODUCTION BEST SHOT pour de belles prises de vue à l’aide des modèles de scènes programmés dans l’appareil photo Sélectionnez simple

Strona 136

220UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURRaccordement Appareil photo - OrdinateurLe bouton [USB] sert à mettre le berceau en mode USB, ce d

Strona 137

221UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur après le premier raccordementComme il suffit d’i

Strona 138

222UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR5. Double-cliquez sur le fichier contenant l’image que vous voulez voir.L’image s’affiche.• Pour l

Strona 139

223UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR4. Sur le menu de raccourcis qui apparaît, cliquez sur « Copier ».5. Utilisateurs de Windows XP :

Strona 140 - 1. Appuyez sur [MENU]

224UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Retrait de l’appareil photo du berceau USBUtilisateurs de Windows XP/98SE/98Appuyez sur le bouto

Strona 141

225UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Installation de Photo Loader 1. Démarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM fourni dans le le

Strona 142 - Affichage d’une photo

226UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURIMPORTANT !• Lisez le fichier « Lire » fourni avec Photo Loader pour savoir ce qu’il faut faire po

Strona 143 - 1. Accédez au mode

227UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURRetouche, réorientation ou impression de photosPour retoucher, réorienter ou imprimer des photos s

Strona 144 - Commandes de lecture du son

228UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLecture de séquences vidéoWindows Media Player, préinstallé sur la plupart des ordinateurs, peut ê

Strona 145

229UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Installation du codec sur un ordinateur ne pouvant pas être connecté à InternetDans ce cas, il f

Strona 146

23INTRODUCTION Enregistrement de séquences vidéo de haute qualité (MPEG-4)• Séquence courte pour filmer une brève séquence commençant quelques second

Strona 147 - Affichage d’un diaporama sur

230UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURIMPORTANT !• Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 98, installez le codec WMP6.4 de Windows

Strona 148 - Pour arrêter le diaporama

231UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURÉdition d’une séquence vidéoPour éditer des séquences vidéo sur votre ordinateur, il faut installe

Strona 149 - USB (Cadre photo)

232UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURTransfert d’images sur l’appareil photoPour renvoyer des images sauvegardées dans la mémoire de l’

Strona 150 - 2. Appuyez sur le bouton

233UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Transfert de fichiers d’images sur l’appareil photo1. Raccordez d’abord l’appareil photo à l’ord

Strona 151

234UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR4. Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran pour transférer le fichier d’image sur l’a

Strona 152

235UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR5. Avec la souris, sélectionnez la partie de l’écran que vous voulez capturer.Amenez le pointeur d

Strona 153

236UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURAffichage de la documentation (fichiers PDF)1.Démarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM fourn

Strona 154 - 2. Appuyez sur le

237UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUREnregistrement comme utilisateurVous pouvez vous enregistrer comme utilisateur par Internet. Pour

Strona 155 - 1. En mode PLAY

238UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURREMARQUE• L’impression n’est pas possible avec Photo Loader 1.1. Utilisez un logiciel du commerce

Strona 156

239UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURCASIO DATA TRANSPORT 1.0IMPORTANT !• Pour le détail sur la configuration système minimale requise

Strona 157

24INTRODUCTION Transfert de documents sur l’appareil photo• Le logiciel Photo Transport fourni (page 232) permet de transférer des images sauvegardée

Strona 158 - ÉDITION D’IMAGES

240UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Premier raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur1. Raccordez l’adaptateur secteur fourni

Strona 159 - Détourage d’une photo

241UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. Appuyez sur le bouton [ON/OFF] de l’appareil photo pour le mettre en service, puis appuyez sur

Strona 160

242UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURRaccordement Appareil photo - MacintoshLe bouton [USB] sert à mettre le berceau en mode USB, ce qu

Strona 161 - 4. Utilisez [W] et [X]

243UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Affichage des images de l’appareil photo sur votre MacintoshAprès avoir relié l’appareil photo a

Strona 162

244UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Sauvegarde d’une image sur votre MacintoshPour retoucher une image et la mettre dans un album, i

Strona 163

245UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Retrait de l’appareil photo du berceau USB1. Sur l’écran du Macintosh, mettez le lecteur de l’ap

Strona 164

246UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR4. Ouvrez le dossier intitulé « Installer », puis le dossier intitulé « readme ».5. Suivez les ins

Strona 165

247UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. Double-cliquez sur le dossier « Library » sur le disque de lancement.4. Dans le dossier « Libra

Strona 166

248UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Précautions à prendre lors de la lecture de séquences vidéoLa configuration système minimale req

Strona 167 - 3. Appuyez sur [T]

249UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Affichage du mode d’emploi de Photo Loader1. Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier « Manual ».• Utili

Strona 168 - 5. Pour sélectionner

25INTRODUCTION Protection des droits d’auteurHors usage personnel, l’emploi non autorisé de fichiers d’images, de films, de son ou de musique sans la

Strona 169

250UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Autres types d’ordinateursUtilisez une des méthodes suivantes.– Utilisez un lecteur/graveur pour

Strona 170 - 5. Pour sélectionner les

251UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Structure des dossiers de la mémoire(Dossier DCIM)(Fichier d’index total)(Dossier d’enregistreme

Strona 171

252UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURContenu des dossiers et fichiers• Dossier DCIMDossier contenant tous les fichiers de l’appareil ph

Strona 172

253UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR• Fichier d’écran d’ouvertureFichier contenant l’image de l’écran d’ouverture. Ce fichier est créé

Strona 173 - UTILISATION DU SON

254TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREILPHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES)TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREIL PHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES)CASIO DATA TRANSPO

Strona 174

255TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREILPHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES)2. Sur le menu, cliquez sur l’onglet correspondant à votre langue.• Quelle que soit

Strona 175

256TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREILPHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES)4. Cliquez sur le bouton [OK].La boîte de dialogue permettant de personnaliser les

Strona 176 - (Enregistrement de la voix)

257TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREILPHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES)3. Double-cliquez sur « TRANSPORT_Installer ».4. Suivez les instructions du fichier

Strona 177

258TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREILPHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES)5. Vérifiez les réglages actuels (date, nom de fichier, icône) et cliquez sur le bo

Strona 178

259TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREILPHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES)3. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour déplacer le cadre et sélectionner le document

Strona 179 - GESTION DES FICHIERS

26INTRODUCTION• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.• Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de l

Strona 180

260TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREILPHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES)Suppression d’une page d’un documentAprès avoir affiché une page d’un document, vou

Strona 181 - 4. Appuyez sur [MENU]

261TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREILPHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES) Pour supprimer toutes les pages d’un document1. Affichez une page du document don

Strona 182

262TRANSFERT DE DOCUMENTS SUR L’APPAREILPHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES) Pour supprimer tous les documents1. Lorsque le menu de documents est affiché, app

Strona 183

263APPENDICEAPPENDICELes nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément. Appareil photoAvantArrièreGuide

Strona 184 - Copie de fichiers

264APPENDICEDessous Berceau USBAvantArrièreckLogements de batterie/Carte mémoire (pages 37, 48)clContact du berceau (page 39) cmDouille pour pied pho

Strona 185

265APPENDICEDivers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.• L

Strona 186 - SUPPRESSION DE FICHIERS

266APPENDICE Mode de lecture de photos1Type de fichier (page 142)2Indicateur de protection (page 180)3Nom de dossier/Nom de fichier (page 179)4Qualit

Strona 187

267APPENDICELes tableaux figurant ici montrent les éléments qui apparaissent sur les menus s’affichant sur l’écran de contrôle lorsque vous appuyez su

Strona 188

268APPENDICEMenu de l’onglet QualitéRevue On* / OffGuide Icônes On* / OffMémoire BEST SHOT : On / Off*Flash : On* / OffMise au point : On / Off*Balan

Strona 189 - AUTRES RÉGLAGES

269APPENDICEMenu de l’onglet RéglageSaturation +2 / +1 / 0* / –1 / –2Contraste +2 / +1 / 0* / –1 / –2Intensité flash +2 / +1 / 0* / –1 / –2Assistance

Strona 190

27INTRODUCTION Faites des essais avant la prise de vue définitive.• Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo f

Strona 191

270APPENDICE Mode PLAYMenu de l’onglet PLAYOnglet « Réglage »• Les éléments qui apparaissent sur l’onglet « Réglage » sont les mêmes en mode REC et e

Strona 192

271APPENDICEtiLes tableaux figurant ici montrent les éléments du menu s’affichant sur l’écran de contrôle lorsque vous appuyez sur [DISP]. La plupart

Strona 193

272APPENDICEL’appareil photo a des témoins : un témoin de fonctionnement et un éclairage AF/témoin de retardateur. Ces témoins s’allument et clignoten

Strona 194

273APPENDICEIMPORTANT !• Ne retirez jamais la carte de l’appareil photo quand le témoin de fonctionnement clignote en vert. L’image prise serait perdu

Strona 195

274APPENDICE Mode PLAYTémoin de fonctionnementÉclairage AF/témoin de retar-dateurSignificationVert Rouge Orange RougeÉclairéFonctionnement (Marche, E

Strona 196

275APPENDICE Témoins du berceau USBLe berceau USB a deux témoins : un témoin [CHARGE] et un témoin USB. Ces témoins s’allument et clignotent pour ind

Strona 197 - [] (PLAY)

276APPENDICERecherche et résolution d’un problèmeGuide de dépannageProblème Causes éventuelles Solutions AlimentationL’appareil ne se met pas en servi

Strona 198

277APPENDICELe sujet n’est pas net sur l’image enregistrée.La mise au point n’a pas été effectuée correctement. Lorsque vous cadrez l’image, veillez à

Strona 199

278APPENDICELes sujets sont trop clairs lors de prises de vue au bord de la mer ou sur la neige.La lumière du soleil réfléchie par l’eau, le sable ou

Strona 200 - IMPRESSION

279APPENDICELes images ne s’affichent pas.La carte mémoire insérée dans l’appareil photo contient des images enregistrées dans un autre format que DCF

Strona 201 - Utilisation d’un laboratoire

28INTRODUCTION Écran d’affichage• Ne pas appuyer trop fort sur la surface de l’écran LCD ni le soumettre à un choc violent. Le verre de l’écran pourr

Strona 202

280APPENDICESi des problèmes se présentent pendant l’installation du pilote USB...Vous ne pourrez peut-être pas installer le pilote USB correctement s

Strona 203 - 8. Appuyez sur le

281APPENDICEMessagesBatterie faible. La charge de la batterie est faible.Correction impossible !La correction de la distorsion de l’image ne peut pas

Strona 204

282APPENDICEErreur impressionUne erreur s’est produite pendant l’impression.• L’imprimante est hors service.• L’imprimante a engendré une erreur, etc.

Strona 205

283APPENDICE Spécifications généralesType de produit . . . . . Appareil photo numériqueModèle . . . . . . . . . . . EX-S770 Fonctions CaméraFichie

Strona 206

284APPENDICE• Séquences vidéo2 M(1600 × 1200)Fine 1,17 Mo 4 photos 196 photosNormal 780 Ko 7 photos 286 photosEconomique 390 Ko 12 photos 530 photosVG

Strona 207

285APPENDICE* Le nombre d’images est approximatif et donné à titre de référence seulement.* Dans le cas de produits Matsushita Electric Industrial Co.

Strona 208

286APPENDICERéglage de l’exposition . . .Mesure de la lumière :Multizones, Pondérée centrée et Ponctuelle par le capteur d’imagesExposition : Programm

Strona 209 - Protocoles pris en charge

287APPENDICETemps approximatifs d’enregistrement audioPhoto avec son :30 secondes par image Après l’enregistrement :30 secondes par image Enregistreme

Strona 210 - ■ Exif Print

288APPENDICE*2 Temps de lecture en continuTempérature normale (23°C), défilement d’une image toutes les 10 secondes environ*3 Temps approximatif d’enr

Strona 211 - Que peut-on faire ?

289APPENDICE Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20)Tension nominale. . . . . . . .3,7 VCapacité nominale . . . . . . .700 mAhTempérature de fon

Strona 212

29INTRODUCTION Eau et matière étrangère• L’eau, les liquides et les matières étrangères (en particulier le métal) pénétrant à l’intérieur de l’appare

Strona 213 - ORDINATEUR

290CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0612-DM10

Strona 214

3SOMMAIRESOMMAIREDÉBALLAGE 2MISE EN SERVICE RAPIDE 10Tout d’abord, chargez la batterie . . . . . . . . . . . . . . 10Spécification de la langue de l’a

Strona 215

30INTRODUCTION Démontage et modification• Ne jamais essayer de démonter l’appareil photo ni de le modifier. Ceci crée un risque de décharge électriqu

Strona 216 - 98 seulement)

31INTRODUCTION• Cette batterie ne doit être utilisée qu’avec un appareil photo numérique CASIO. L’emploi de tout autre appareil risque d’endommager la

Strona 217 - CD-ROM de l’ordinateur

32INTRODUCTION• Veuillez lire avec attention la documentation fournie avec l’appareil photo et le chargeur spécial avant d’utiliser ou de charger la b

Strona 218

33INTRODUCTION• Ne pas toucher l’adaptateur secteur avec des mains humides. Ceci crée un risque de décharge électrique.• Tout mauvais usage de l’adapt

Strona 219 - 7. Appuyez sur le

34INTRODUCTION Autonomie de la batterie• Les autonomies mentionnées dans ce manuel désignent le temps d’utilisation en continu de l’appareil photo av

Strona 220

35INTRODUCTION Environnement de fonctionnement• La plage de température de fonctionnement de cet appareil va de 0°C à 40°C.• Ne laisser l’appareil ph

Strona 221

36INTRODUCTION Entretien de l’appareil photo• Les empreintes digitales, la saleté et les matières étrangères sur la surface de l’objectif peuvent emp

Strona 222

37PRÉPARATIFSPRÉPARATIFSVotre appareil photo est alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20).IMPORTANT !• Il n’est pas possible d’ut

Strona 223

38PRÉPARATIFS3. Fermez le couvercle de batterie.Rabattez le couvercle de batterie et faites-le glisser pour le remettre en place en l’appuyant contre

Strona 224

39PRÉPARATIFS3. Posez l’appareil photo sur le berceau USB en orientant l’écran de contrôle dans votre direction, comme indiqué sur l’illustration.Le t

Strona 225

4SOMMAIREENREGISTREMENT D’UNE PHOTO 63Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . 63Enregistrement d’une photo. . . . . . . . . . . . . .

Strona 226

40PRÉPARATIFSSi le témoin [CHARGE] clignote en rougeL’appareil photo ou la batterie présente une anomalie, ou bien la batterie est mal insérée dans l’

Strona 227 - ■ Installation de Photohands

41PRÉPARATIFS Vérification de la tension de la batterieQuand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique la

Strona 228 - Lecture de séquences vidéo

42PRÉPARATIFSRemplacement de la batterie1.Ouvrez le couvercle de batterie.2. En tenant l’appareil photo avec l’écran de contrôle orienté vers le haut,

Strona 229

43PRÉPARATIFS Précautions concernant l’entreposage• Une batterie rechargeable au lithium-ion offre, sous une forme compacte, une très grande capacité

Strona 230

44PRÉPARATIFSIMPORTANT !• Lorsque vous appuyez sur le bouton [ON/OFF] ou [ ] (REC) pour mettre l’appareil photo en service, l’objectif ressort. Veille

Strona 231

45PRÉPARATIFS Fonctions permettant de préserver la tension de la batterieL’appareil photo présente les deux fonctions suivantes pour préserver la ten

Strona 232

46PRÉPARATIFS3. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner la fonction que vous voulez régler (« Veille » ou « Arrêt auto »), puis appuyez sur [X].4. Utili

Strona 233

47PRÉPARATIFSCartes mémoire prises en chargeVotre appareil photo prend en charge les cartes mémoire SD, SDHC, MMC (MultiMediaCard) ou MMCplus (MultiMe

Strona 234

48PRÉPARATIFS• Une charge électrostatique, des parasites électriques et d’autres phénomènes peuvent endommager et même détruire les données. Veillez à

Strona 235

49PRÉPARATIFS2. Insérez une carte mémoire dans l’appareil photo.Tout en orientant l’avant de la carte mémoire vers le haut (du côté de l’écran de cont

Strona 236

5SOMMAIRERÉGLAGES AVANCÉS 112Changement du mode de mise au point . . . . . . . 112 Utilisation de l’autofocus 113 Utilisation de la mise au point en

Strona 237 - Sortie du menu du CD-ROM

50PRÉPARATIFSIMPORTANT !• N’insérez qu’une carte mémoire SD, une carte mémoire SDHC, une MMC (MultiMediaCard) ou une MMCplus (MultiMediaCardplus) dans

Strona 238

51PRÉPARATIFS1. Insérez la carte mémoire que vous voulez formater dans l’appareil photo.2. Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur [MENU].3.

Strona 239 - Macintosh

52PRÉPARATIFSPour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous devrez utiliser les menus de la façon suivante. Prenez le temps de vous fa

Strona 240

53PRÉPARATIFS3. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le paramètre que vous voulez régler, puis appuyez sur [X].Exemple : Sélectionnez « Continu » et

Strona 241

54PRÉPARATIFSLes différentes opérations s’effectuent de la façon suivante sur le menu du mode REC.1. En mode REC, appuyez sur [DISP].L’écran Afficher

Strona 242

55PRÉPARATIFSLes opérations suivantes montrent comment utiliser le panneau (Panneau d’exploitation).1. En mode REC, appuyez sur [SET].L’icône supérieu

Strona 243

56PRÉPARATIFS Disposition de l’écran du mode PLAYLes réglages de disposition d’écran du mode PLAY permettent de sélectionner la façon dont les images

Strona 244

57PRÉPARATIFSAffichage ou masquage des informations (Info)« Info » permet d’afficher ou des masquer les informations pouvant être affichées. Vous pouv

Strona 245

58PRÉPARATIFSMode REC (Disposition : Normal) Mode PLAYAfficher+HistogrammeOffAfficher +HistogrammeOff

Strona 246

59PRÉPARATIFSRéglage de la luminosité de l’écran de contrôle (Luminosité)Le paramètre « Luminosité » peut être utilisé pour régler la luminosité de l’

Strona 247

6SOMMAIREÉDITION D’IMAGES 158Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . 158Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 248

60PRÉPARATIFSRéglage de la qualité de l’image sur l’écran de contrôle (Type)Vous pouvez utiliser le paramètre « Type » pour régler la qualité de l’ima

Strona 249

61PRÉPARATIFSEffectuez une des opérations suivantes si vous ne savez plus où vous en êtes dans vos réglages lors de l’enregistrement ou de la lecture.

Strona 250 - Données des cartes mémoire

62PRÉPARATIFSBatteries de rechangeIl est conseillé de toujours emporter en voyage des batteries de rechange chargées (NP-20) pour ne pas manquer de bo

Strona 251

63ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Tenu d’une seule main, l’appareil photo risque de bouger. Tenez toujours l’appareil photo des d

Strona 252

64ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE• Il est impossible d’obtenir de bonnes photos si l’on bouge l’appareil photo au moment où l’on appuie sur le décl

Strona 253

65ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO2. Faites la mise au point.Lorsque le cadre de mise au point est sur le sujet, appuyez à demi sur le déclencheur.L’autofoc

Strona 254

66ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE• La valeur de l’ouverture indique la taille de l’ouverture laissant rentrer la lumière dans l’appareil photo. Une

Strona 255 - ■ Transfert de documents

67ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Utilisation de l’obturation rapide En appuyant immédiatement à fond sur le déclencheur sans demi-pression il est possibl

Strona 256 - PHOTO (STOCKAGE DE DONNÉES)

68ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE• Vous pouvez aussi utiliser le panneau (Panneau d’exploitation) (page 54) pour changer le réglage de taille de l’

Strona 257

69ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOSpécification de la qualité d’image L’appareil photo offre le choix entre une qualité « Fine » (meilleure qualité), « Norm

Strona 258 - 2. Appuyez sur [DATA]

7SOMMAIREAUTRES RÉGLAGES 189Réglages des sons de l’appareil photo . . . . . . . . 189Affichage ou non de l’écran d’ouverture. . . . . . . 191Spécifica

Strona 259 - 4. Appuyez sur [SET]

70ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOMise hors service de l’éclairage AFL’éclairage d’appoint AF aide l’appareil photo à faire la mise au point, sous un faible

Strona 260

71ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOPrécautions concernant la prise de photos Opération• N’ouvrez jamais le couvercle de batterie ou bien ne posez jamais l’a

Strona 261

72ENREGISTREMENT D’UNE PHOTORestrictions concernant l’autofocus• Lors de la prise de vue des sujets suivants, il peut être impossible d’obtenir une mi

Strona 262

73ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO2. Faites glisser le bouton de zoom pour changer le rapport de focale.– Pour le détail, voir « Point de transition entre l

Strona 263 - APPENDICE

74ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique Si vous maintenez le côté [ ] du bouton de zoom pressé à

Strona 264 - ■ Berceau USB

75ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO• La plage du zoom numérique n’apparaît dans l’indicateur de zoom sur l’écran de contrôle que lorsque « Zoom numérique » e

Strona 265 - ■ Mode d’enregistrement

76ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOLe mode de flash se sélectionne de la façon suivante.Portée approximative du flash (Sensibilité ISO : Auto) • La portée du

Strona 266 - ■ Mode de lecture de photos

77ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO1. En mode REC, appuyez une fois sur [T] ().2. Utilisez [W] et [X] pour sélectionner le réglage de flash souhaité, puis ap

Strona 267 - Aperçu des menus

78ENREGISTREMENT D’UNE PHOTORéduction de l’effet yeux rougesL’emploi du flash pour les prises de vue de nuit ou dans une pièce sombre peut faire appar

Strona 268 - Menu de l’onglet Qualité

79ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Changement de l’intensité du flash1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « Qualité », sélectionnez « Intensi

Strona 269 - Menu de l’onglet Réglage

8SOMMAIRELecture des fichiers directement depuis une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249Données des cartes mémoire. . .

Strona 270 - ■ Mode PLAY

80ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « Qualité », sélectionnez « Assistance flash », puis appuyez sur [X].3.

Strona 271 - ■ Mode REC

81ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOLorsque le retardateur est utilisé, l’obturateur se relâche et la photo est prise un certain temps après l’activation du d

Strona 272

82ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOUtilisation du retardateur pour prendre une photo• La photo n’est pas prise dès que vous appuyez sur le déclencheur. Elle

Strona 273

83ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOL’appareil photo présente quatre modes d’obturation en continu.Sélection du mode d’obturation en continu1.En mode REC, app

Strona 274

84ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOEnregistrement avec l’obturation en continu à vitesse normale, l’obturation en continu à vitesse rapide et l’obturation en

Strona 275 - ■ Témoins du berceau USB

85ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOIMPORTANT !• Sachez qu’avec l’obturation en continu avec zoom, vous n’avez pas besoin de maintenir le doigt sur le déclenc

Strona 276 - Guide de dépannage

86ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO• Lorsque l’obturation en continu avec flash est sélectionnée, le mode de flash se règle automatiquement sur « » (flash ac

Strona 277

87ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Enregistrement de son pour une photo1. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.La photo prise apparaît sur l’éc

Strona 278

88ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE• Après avoir transféré une photo avec son sur le disque dur de votre ordinateur, vous pourrez écouter le son avec

Strona 279

89ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOAvant de prendre une séquence vidéo, il faut spécifier la qualité d’image. De

Strona 280

9.Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photoPhotos ;Prise de vue avec réglages optimaux➞ UTILISATION DE BEST SHOT. . . . . . . . . . . . .

Strona 281

90ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOTaille d’une séquence vidéo La taille approximative d’une séquence vidéo d’une minute environ est indiquée ci-des

Strona 282

91ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOPrise de vue avec BEST SHOTAvec BEST SHOT (page 98) vous pouvez sélectionner une scène programmée ressemblant à c

Strona 283 - Fiche technique

92ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO• Certains types de cartes mémoire mettent plus de temps à enregistrer les données, et des images peuvent être pe

Strona 284

93ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO Avant l’enregistrement d’une séquence courte1. En mode REC, appuyez sur [BS]. 2. Utilisez [S], [T], [W] et [X]

Strona 285

94ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO6. Utilisez [W] et [X] pour sélectionner le réglage MOTION PRINT souhaitée, puis appuyez sur [SET]. Enregistreme

Strona 286

95ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOPour revenir au mode REC Lorsque l’enregistrement de la séquence courte est terminé, l’appareil photo se met en a

Strona 287 - ■ Alimentation

96ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO Avant l’enregistrement d’une séquence rétro1. En mode REC, appuyez sur [BS].2. Utilisez [S], [T], [W] et [X] po

Strona 288

97ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOPendant l’enregistrement d’une séquence vidéo vous pouvez prendre des photos. Mais l’enregistrement de la séquenc

Strona 289

98UTILISATION DE BEST SHOTUTILISATION DE BEST SHOTAvec BEST SHOT il suffit de sélectionner une scène ressemblant à celle que vous voulez prendre pour

Strona 290 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99UTILISATION DE BEST SHOT2. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour déplacer le cadre rouge et sélectionner la scène souhaitée.• Pour passer à l’écran sui

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag