Casio YC-430 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio YC-430. Casio YC-430 Mode d'emploi de la caméra (appareil photo numérique) Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 248
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
F
MULTI PJ CAMERA
Système de caméra multifonctions
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant d’utiliser cet appareil photo, veuillez
lire les « Consignes de sécurité » avec
attention dans le mode d’emploi de la
CAMERA PJ MULTIFONCTIONS/Système
de caméra multifonctions YC-430.
Conservez la documentation à portée de
main pour toute référence future.
Mode d’emploi de l’appareil photo
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 247 248

Podsumowanie treści

Strona 1 - MULTI PJ CAMERA

FMULTI PJ CAMERASystème de caméra multifonctionsMerci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant d’utiliser cet appareil photo, veuillez lire les « Con

Strona 2 - SOMMAIRE

10INTRODUCTION Tout un éventail de fonctions utiles pour la prise de vue • Réduction des bougés de l’appareil photo et du sujet avec l’obturation rap

Strona 3 - UTILISATION DE BEST SHOT 80

100RÉGLAGES AVANCÉSConseils pour la prise de vue en autofocus et macroChangement de la zone d’autofocusProcédez de la façon suivante pour changer la z

Strona 4 - AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE

101RÉGLAGES AVANCÉSMémorisation de la mise au pointLa « mémorisation de la mise au point » est le nom donné à une technique utilisée pour photographie

Strona 5 - SUPPRESSION DE FICHIERS 168

102RÉGLAGES AVANCÉSUtilisation de la mise au point fixe (PanFocus)Le panfocus (PF) n’est disponible que pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo.

Strona 6 - AVEC UN ORDINATEUR 193

103RÉGLAGES AVANCÉSUtilisation de la mise au point sur l’infiniComme le nom le suggère, la mise au point se fixe sur l’infini lorsque vous utilisez ce

Strona 7 - APPENDICE 221

104RÉGLAGES AVANCÉS2. Utilisez [W] et [X] pour faire la mise au point tout en observant les résultats sur l’écran de contrôle.La partie de l’image qui

Strona 8 - Séquences vidéo

105RÉGLAGES AVANCÉSVous pouvez régler vous-même l’indice de lumination (Modif EV) avant la prise de vue. Ceci vous permet d’obtenir de meilleurs résul

Strona 9

106RÉGLAGES AVANCÉS4. Lorsque l’indice de lumination est comme vous le souhaitez, appuyez sur [SET] pour l’appliquer.La valeur spécifiée comme indice

Strona 10 - INTRODUCTION

107RÉGLAGES AVANCÉSPhotographié par temps nuageux, un sujet paraîtra légèrement bleuâtre et photographié sous une lumière fluorescente, il paraîtra lé

Strona 11 - ■ Écran LCD

108RÉGLAGES AVANCÉSREMARQUE• Vous pouvez aussi utiliser le Panneau (Panneau d’exploitation) (page 40) pour changer le réglage de balance des blancs.•

Strona 12

109RÉGLAGES AVANCÉS4. Sous l’éclairage que vous utiliserez pour la prise de vue, dirigez l’appareil photo vers une feuille de papier blanc de sorte qu

Strona 13

11INTRODUCTION Écran LCDL’écran à cristaux liquides (LCD) est le produit d’une très haute technologie et le rendement des pixels est supérieur à 99,9

Strona 14 - ■ Transport

110RÉGLAGES AVANCÉSLa sensibilité ISO est une valeur qui exprime la sensibilité à la lumière. Une valeur élevée indique une sensibilité élevée, mieux

Strona 15 - ■ Tenir à l’écart des flammes

111RÉGLAGES AVANCÉSIMPORTANT !• L’emploi du flash avec une sensibilité ISO élevée peut donner de mauvais résultats si le sujet est près de l’appareil

Strona 16 - ■ Batterie rechargeable

112RÉGLAGES AVANCÉS Pondérée centréeLa mesure pondérée centrée mesure la lumière avant tout au centre de la zone de mise au point. Si vous voulez agir

Strona 17

113RÉGLAGES AVANCÉSLa fonction filtre de l’appareil photo permet d’ajouter des teintes colorées aux images prises. L’effet est similaire à celui que l

Strona 18 - ■ Adaptateur secteur

114RÉGLAGES AVANCÉSLa saturation des couleurs des images se règle de la façon suivante.1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « Qualité »,

Strona 19

115RÉGLAGES AVANCÉSVous pouvez dater seulement ou horodater vos photos dans le coin inférieur droit de l’image.1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. S

Strona 20 - ■ Autonomie de la batterie

116RÉGLAGES AVANCÉSL’histogramme s’affichant sur l’écran donne un aperçu de l’exposition actuelle de l’image. L’histogramme peut aussi être affiché en

Strona 21 - ■ Objectif

117RÉGLAGES AVANCÉS Comment utiliser l’histogrammeUn histogramme est un graphique qui représente la clarté d’une image en termes de pixels. L’axe ver

Strona 22 - ■ Autres précautions

118RÉGLAGES AVANCÉSUn histogramme centré indique que la répartition des pixels clairs et des pixels sombres est équilibrée. On obtient ce type d’histo

Strona 23 - PRÉPARATIFS

119RÉGLAGES AVANCÉSLes fonctions suivantes, qui rendent la prise de vue encore plus aisée et plaisante, sont également disponibles en mode REC :• Attr

Strona 24 - Charge de la batterie

12INTRODUCTION• Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées aux États-Unis et dans d’autres pays par Adobe Systems Incorpora

Strona 25

120RÉGLAGES AVANCÉS1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « REC », sélectionnez « Touche G/D », puis appuyez sur [X].3. Utilisez [S] et [T

Strona 26

121RÉGLAGES AVANCÉSAffiche de l’image venant juste d’être enregistrée (Revue)La fonction de revue d’image a été mise en service par défaut en usine. L

Strona 27

122RÉGLAGES AVANCÉS3. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].IMPORTANT !• Les icônes suivantes n’apparaisse

Strona 28

123RÉGLAGES AVANCÉS1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « REC », sélectionnez « Mémoire », puis appuyez sur [X].3. Utilisez [S] et [T] p

Strona 29 - Mise en et hors service

124RÉGLAGES AVANCÉS*1 « On » rétablit la scène BEST SHOT lorsque l’appareil photo est remis en service. « Off » fait sortir de BEST SHOT à la mise hor

Strona 30 - ■ Mise hors service

125RÉGLAGES AVANCÉSIMPORTANT !• Les paramètres suivants ne reviennent pas aux réglages par défaut lorsque vous réinitialisez l’appareil photo (page 22

Strona 31

126AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOAFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCES VIDÉOVous pouvez voir vos photos sur l’écran de contrôle de l’appareil

Strona 32

127AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO2. Utilisez [X] et [W] pour faire défiler les images.Appuyez sur [X] pour faire défiler les images vers l’a

Strona 33

128AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOCommandes de lecture du sonLes opérations que vous pouvez effectuer pendant l’écoute du son sont les suivan

Strona 34

129AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO2. Appuyez sur [SET] pour visionner la séquence vidéo.• L’écran de sélection d’image réapparaît sur l’écran

Strona 35

13INTRODUCTION Faites des essais avant la prise de vue définitive.• Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo f

Strona 36 - Formatage d’une carte mémoire

130AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOLe diaporama permet de voir un à un tous les fichiers stockés dans la mémoire, sans interruption et dans l’

Strona 37

131AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Démarrer », puis appuyez sur [SET] pour lancer le diaporama.Le d

Strona 38 - Utilisation des menus

132AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOIMPORTANT !• Aucun bouton n’agit pendant le passage d’une image à l’autre du diaporama. Attendez que l’imag

Strona 39 - 5. Validez le réglage

133AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO2. Appuyez sur le bouton [PHOTO] du berceau USB pour lancer le diaporama.Le diaporama se déroule selon les

Strona 40

134AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour voir vos photos et séquences vidéo sur un écran de télévision, procédez de la façon suivante.• Vous de

Strona 41

135AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour mettre l’appareil photo hors service.Vous pouvez mettre l’appareil photo hors service d’une des façons

Strona 42

136AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO Sélection du format d’écran et du système de sortie vidéoVous pouvez sélectionner NTSC ou PAL comme systè

Strona 43 - Affichage ou masquage des

137AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOL’image affichée sur l’écran de contrôle peut être agrandie jusqu’à huit fois sa taille normale de la façon

Strona 44 - Mode REC (Dispos : Normal)

138AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉOPour afficher un écran contenant 12 images, procédez de la façon suivante.1. Faire glisser la commande de z

Strona 45 - Mode PLAY

139AFFICHAGE DE PHOTOS ET DE SÉQUENCESVIDÉO2. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour positionner le cadre de sélection sur la date dont vous voulez voir l

Strona 46

14INTRODUCTION Écran d’affichage• Ne pas appuyer trop fort sur la surface de l’écran LCD ni le soumettre à un choc violent. Le verre de l’écran pourr

Strona 47 - Mode REC

140ÉDITION D’IMAGESÉDITION D’IMAGESVous pouvez changer la taille d’une photo et sauvegarder le résultat séparément. La photo originale reste dans la m

Strona 48 - Batteries de rechange

141ÉDITION D’IMAGESIMPORTANT !• Il n’est pas possible de redimensionner les types de photos suivants :– Photos VGA (640 × 480 pixels) et moins ;– Phot

Strona 49 - ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO

142ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez la commande de zoom pour faire un zooming et [S], [T], [W] et [X] pour vous déplacer sur l’image agrandie et afficher l

Strona 50 - Enregistrement d’une photo

143ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez [W] et [X] pour sélectionner le contour que vous voulez corriger.5. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Corriger »,

Strona 51 - 3. Prenez la photo

144ÉDITION D’IMAGESLa restauration de couleur permet d’améliorer la vieille couleur d’une photo prise avec un appareil photo numérique. Cette fonction

Strona 52 - Appuyez sur [ ]

145ÉDITION D’IMAGESIMPORTANT !• Si l’image originale a moins de 2 M (1600 × 1200 pixels), la nouvelle version (restaurée) aura la même taille que l’or

Strona 53

146ÉDITION D’IMAGESProcédez de la façon suivante pour changer la date et l’heure d’une image enregistrée antérieurement. Cette fonction est pratique p

Strona 54

147ÉDITION D’IMAGESIMPORTANT !• Vous ne pouvez pas changer la date des types de fichiers suivants :– Séquences vidéo, enregistrements de la voix ;– Im

Strona 55

148ÉDITION D’IMAGES5. Lorsque la photo affichée est orientée correctement, appuyez sur [MENU].IMPORTANT !• Une photo protégée ne peut pas être réorien

Strona 56

149ÉDITION D’IMAGESIMPORTANT !• Lorsque vous éditez une séquence vidéo, seul le résultat est sauvegardé. La photo originale n’est pas conservée dans l

Strona 57 - ■ Opération

15INTRODUCTION Eau et matière étrangère• L’eau, les liquides et les matières étrangères (en particulier le métal) pénétrant à l’intérieur de l’appare

Strona 58

150ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Couper » (Coupure jusqu’à un point) ou « Couper » (Coupure à partir d’un point), puis

Strona 59 - Prise de vue avec le zoom

151ÉDITION D’IMAGES7. En réponse au message de confirmation qui apparaît, utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur [SET].• Pour

Strona 60

152ÉDITION D’IMAGES4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Couper » (Coupure entre deux points), puis appuyez sur [SET].• Pour annuler l’édition de

Strona 61

153ÉDITION D’IMAGES8. Lorsque l’image à spécifier comme second point de coupure (début) apparaît, appuyez sur [T].9. En réponse au message de confirma

Strona 62

154ÉDITION D’IMAGES1. En mode PLAY, affichez la séquence vidéo contenant l’image que vous voulez utiliser.2. Appuyez sur [MENU].3. Sur l’onglet « PLAY

Strona 63 - Utilisation du flash

155UTILISATION DU SONUTILISATION DU SONLa fonction de doublure permet d’ajouter du son à une photo après la prise de vue. Une photo contenant du son (

Strona 64

156UTILISATION DU SON Réenregistrement du son d’une photoIMPORTANT !• Il faut savoir qu’il n’est pas possible de restituer le son original de la phot

Strona 65

157UTILISATION DU SONIMPORTANT !• Veillez à ne pas cacher le microphone de l’appareil photo avec les doigts pendant l’enregistrement.• Si l’appareil p

Strona 66

158UTILISATION DU SONL’enregistrement de la voix permet d’enregistrer du son seulement, sans photo ni séquence vidéo.La mémoire de l’appareil photo pe

Strona 67

159UTILISATION DU SON4. Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement du son et revenir à l’écran de l’étape 3.• L’enregi

Strona 68 - Utilisation du retardateur

16INTRODUCTION Démontage et modification• Ne jamais essayer de démonter l’appareil photo ni de le modifier. Ceci crée un risque de décharge électriqu

Strona 69

160UTILISATION DU SON Écoute du son enregistré1. Accédez au mode PLAY et utilisez [W] et [X] pour afficher le fichier d’enregistrement de la voix que

Strona 70

161GESTION DES FICHIERSGESTION DES FICHIERSChaque photo, séquence vidéo, enregistrement de la voix est traité comme fichier séparé.Les fichiers peuven

Strona 71

162GESTION DES FICHIERSVos fichiers importants peuvent être protégés pour qu’ils ne risquent pas d’être effacés accidentellement.IMPORTANT !• Il faut

Strona 72

163GESTION DES FICHIERS Protection de tous les fichiers de la mémoire1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sélectionnez « Pro

Strona 73

164GESTION DES FICHIERS Copie d’un fichier dans le dossier FAVORITE1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sélectionnez « Favor

Strona 74

165GESTION DES FICHIERS Affichage des photos stockées dans le dossier FAVORITE1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sélection

Strona 75

166GESTION DES FICHIERSDes fichiers peuvent être copiés de la mémoire de l’appareil photo sur une carte mémoire, ou d’une carte mémoire dans la mémoir

Strona 76 - Taille d’une séquence vidéo

167GESTION DES FICHIERS Copie d’un seul fichier d’une carte mémoire dans la mémoire de l’appareil photoDans ce cas, les fichiers doivent être copiés

Strona 77

168SUPPRESSION DE FICHIERSSUPPRESSION DE FICHIERSVous pouvez supprimer les fichiers dont vous n’avez plus besoin, ou le double des fichiers copiés sur

Strona 78 - Précautions concernant

169SUPPRESSION DE FICHIERS1. En mode PLAY, appuyez sur [T] ( ).2. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Supprimer tout », puis appuyez sur [SET].3.

Strona 79

17INTRODUCTION• Ne pas mouiller ni immerger la batterie dans l’eau douce ou l’eau de mer. Ceci peut endommager la batterie et réduire ses performances

Strona 80 - UTILISATION DE BEST SHOT

170SUPPRESSION DE FICHIERS7. Vous pouvez maintenant refaire les opérations 5 et 6 pour supprimer d’autres photos du dossier FAVORITE ou abandonner en

Strona 81

171AUTRES RÉGLAGESAUTRES RÉGLAGESLes réglages de son suivants peuvent être effectués sur l’appareil photo :• Type de son du déclencheur et d’autres op

Strona 82

172AUTRES RÉGLAGES Réglage du volume du son de fonctionnement1. Appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « Réglage », sélectionnez « Sons », puis appuyez s

Strona 83

173AUTRES RÉGLAGESL’appareil photo peut être configuré de manière à afficher une des images enregistrées chaque fois qu’il est mis en service.• Cet éc

Strona 84

174AUTRES RÉGLAGESLa règle régissant la génération des nombres ordinaux utilisés comme noms de fichiers (page 161) se spécifie de la façon suivante.1.

Strona 85

175AUTRES RÉGLAGES3. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Locale », puis appuyez sur [X].4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Ville », puis a

Strona 86

176AUTRES RÉGLAGES Changement du format de la dateLa date peut être affichée dans l’un des trois formats suivants.1. Appuyez sur [MENU].2. Sur l’ongl

Strona 87

177AUTRES RÉGLAGES4. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Ville », puis appuyez sur [X].• Pour passer à l’heure d’été, sélectionnez « Heure été »,

Strona 88

178AUTRES RÉGLAGESVous pouvez sélectionner une des 10 langues pour l’affichage des messages sur l’écran de la façon suivante.1. Appuyez sur [MENU].2.

Strona 89 - 1. Après avoir

179AUTRES RÉGLAGES3. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].L’appareil photo peut être configuré pour ne pa

Strona 90

18INTRODUCTION• Veuillez lire avec attention la documentation fournie avec l’appareil photo et le chargeur spécial avant d’utiliser ou de charger la b

Strona 91 - 1. Sur l’écran de

180AUTRES RÉGLAGES3. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].REMARQUE• Lorsque « Marche/Arrêt » est sélectio

Strona 92

181AUTRES RÉGLAGESLe formatage de la mémoire de l’appareil photo supprime toutes les données enregistrées.IMPORTANT !• Les données supprimées lors du

Strona 93

182IMPRESSIONIMPRESSIONVous avez le choix entre trois méthodes pour imprimer vos photos.Types d’impressionLaboratoire photographique (page 183)Apporte

Strona 94 - 1. Appuyez sur le

183IMPRESSION Précautions à prendre lors de l’impression• Reportez-vous à la documentation fournie avec l’imprimante pour le détail sur la qualité d’

Strona 95

184IMPRESSIONVous pouvez imprimer vos photos à partir de l’ordinateur si vous avez un des types d’imprimantes suivants :– Imprimante munie d’un logeme

Strona 96

185IMPRESSION4. Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil photo au berceau USB et au port USB de votre imprimante.• Raccordez aussi l’adaptateur s

Strona 97 - 3. Utilisez [S] et [T] pour

186IMPRESSION9. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Format papier », puis appuyez sur [X].10.Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le format papie

Strona 98 - Utilisation de l’autofocus

187IMPRESSION12.Utilisez [S] et [T] pour sélectionner « Imprimer », puis appuyez sur [SET].L’impression commence et le message « Occupé... Veuillez at

Strona 99

188IMPRESSION Réglages DPOF pour chaque image1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sélectionnez « DPOF », puis appuyez sur [X

Strona 100 - REMARQUE

189IMPRESSION Réglages DPOF identiques pour toutes les images1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « PLAY », sélectionnez « DPOF », pui

Strona 101 - 2. Tout en maintenant

19INTRODUCTION• Ne pas toucher l’adaptateur secteur avec des mains humides. Ceci crée un risque de décharge électrique.• Tout mauvais usage de l’adapt

Strona 102 - RÉGLAGES AVANCÉS

190IMPRESSIONIMPORTANT !• Certaines imprimantes n’impriment pas la date ou ne prennent pas en charge le format DPOF. Pour le détail, voir la documenta

Strona 103

191IMPRESSION• Spécification de l’impression de la date avec Photohands (Windows seulement)– Voir le mode d’emploi de Photohands pour le détail à ce s

Strona 104 - IMPORTANT !

192IMPRESSION Exif PrintL’impression sur une imprimante prenant en charge le format Exif Print (Exif 2.2) permet d’utiliser les informations enregist

Strona 105 - 2. Sur l’onglet

193UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURUTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUREn raccordant l’appareil photo à un ordinateur p

Strona 106 - 4. Lorsque l’indice de

194UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURInstallez le logiciel approprié selon ce que vous voulez faire.IMPORTANT !• L’emploi du berceau US

Strona 107

195UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Configuration système requiseLa configuration système requise est différente pour chaque applica

Strona 108 - « Manuelle »

196UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURAffichage et stockage d’images sur un ordinateurVous pouvez afficher et stocker les images (photos

Strona 109

197UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR2. Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil photo au berceau USB et au port USB de votre ordi

Strona 110

198UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR7. Appuyez sur le bouton [USB] du berceau USB.Raccordement Appareil photo - OrdinateurLe bouton [U

Strona 111

199UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur après le premier raccordementComme il suffit d’e

Strona 112

2SOMMAIRESOMMAIREINTRODUCTION 9A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 113

20INTRODUCTION Autonomie de la batterie• Les autonomies mentionnées dans ce manuel désignent le temps d’utilisation en continu de l’appareil photo av

Strona 114

200UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR5. Double-cliquez sur le fichier contenant l’image que vous voulez voir.L’image s’affiche.• Pour l

Strona 115 - Datage de photos

201UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR4. Sur le menu de raccourcis qui apparaît, cliquez sur « Copier ».5. Utilisateurs de Windows XP :

Strona 116 - 2. Appuyer sur [DISP]

202UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Retrait de l’appareil photo du berceau USBUtilisateurs de Windows XPAppuyez sur le bouton [USB]

Strona 117 - Exemples d’histogrammes

203UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR3. Cliquez sur le fichier « Lire » de Photo Loader et lisez-en le contenu.• Les fichiers « Lire »

Strona 118

204UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR1. Sur votre ordinateur, cliquez sur « démarrer », « Tous les programmes », « Accessoires », « Out

Strona 119

205UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Installation de Photohands1. Démarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM fourni dans le lecte

Strona 120

206UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURAffichage de la documentation (fichiers PDF)1.Démarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM fourn

Strona 121

207UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURInstallez le logiciel approprié selon la version Macintosh OS utilisée et ce que vous voulez faire

Strona 122

208UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Configuration système requiseLa configuration système requise est différente pour chaque applica

Strona 123

209UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURAffichage et stockage d’images sur un MacintoshVous pouvez afficher et stocker les images (fichier

Strona 124 - 1. Appuyez sur [MENU]

21INTRODUCTION Environnement de fonctionnement• La plage de température de fonctionnement de cet appareil va de 0°C à 40°C.• Ne laisser l’appareil ph

Strona 125

210UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR2. Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil photo au berceau USB et au port USB de votre Maci

Strona 126 - Affichage d’une photo

211UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR7. Appuyez sur le bouton [USB] du berceau USB.Raccordement Appareil photo - MacintoshLe bouton [US

Strona 127 - 1. Accédez au mode

212UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Raccordement de l’appareil photo à votre Macintosh après le premier raccordementComme il suffit

Strona 128 - Commandes de lecture du son

213UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURIMPORTANT !• Ne laissez pas la même image affichée longtemps sur l’écran de votre Macintosh. Elle

Strona 129

214UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURIMPORTANT !• N’utilisez jamais l’ordinateur pour modifier, supprimer, déplacer ou renommer les fic

Strona 130 - Affichage d’un diaporama sur

215UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURGestion des images sur votre MacintoshSi votre Macintosh fonctionne sous Mac OS X, vous pourrez gé

Strona 131 - Pour arrêter le diaporama

216UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEURLecture de séquences vidéoVous pouvez utiliser QuickTime fourni avec votre système d’exploitation

Strona 132 - USB (Cadre photo)

217UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Affichage du mode d’emploi de Photo Loader1. Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier « Manual ».• Utili

Strona 133 - 2. Appuyez sur le bouton

218UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Autres types d’ordinateursUtilisez une des méthodes suivantes.– Utilisez un lecteur/graveur pour

Strona 134

219UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR Structure des dossiers de la mémoire* Indique les fichiers pouvant être créés dans la mémoire de

Strona 135

22INTRODUCTION Entretien de l’appareil photo• Les empreintes digitales, la saleté et les matières étrangères sur la surface de l’objectif peuvent emp

Strona 136

220UTILISATION DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UNORDINATEUR• Dossier de photos BEST SHOTDossier contenant les fichiers de configuration personnelle de photos

Strona 137 - 2. Faire glisser la

221APPENDICEAPPENDICELes nombres entre parenthèses indiquent les pages contenant des explications sur chaque élément. Appareil photoAvantArrièreGuide

Strona 138 - 1. En mode PLAY

222APPENDICEDessous Berceau USBAvantArrièrebsLogements de batterie/carte mémoire (pages 23, 34)btContact du berceau (page 25) ckDouille pour pied pho

Strona 139

223APPENDICEDivers indicateurs, des icônes et des valeurs apparaissent sur l’écran de contrôle pour vous renseigner sur l’état de l’appareil photo.• L

Strona 140 - ÉDITION D’IMAGES

224APPENDICE Mode d’enregistrement de séquences vidéo1Mode de mise au point (page 96)2Réglage de la balance des blancs (page 107) 3Mode d’enregistrem

Strona 141 - Détourage d’une photo

225APPENDICE Mode de lecture de photos1Type de fichier (page 126)2Indicateur de protection (page 162)3Nom de dossier/Nom de fichier (page 161)4Qualit

Strona 142

226APPENDICELes tableaux figurant ici montrent les éléments qui apparaissent sur les menus s’affichant sur l’écran de contrôle lorsque vous appuyez su

Strona 143 - 4. Utilisez [W] et [X]

227APPENDICEMenu de l’onglet QualitéObt. rapide On* / OffPhoto + Son On / Off*Grille On / Off*Revue On* / OffGuide Icône On* / OffMémoire BEST SHOT

Strona 144

228APPENDICEMenu de l’onglet RéglageSaturation +2 / +1 / 0* / –1 / –2Contraste +2 / +1 / 0* / –1 / –2Intensité flash +2 / +1 / 0* / –1 / –2Assistance

Strona 145

229APPENDICE Mode PLAYMenu de l’onglet PLAYOnglet « Réglage »• Les éléments qui apparaissent sur l’onglet « Réglage » sont les mêmes en mode REC et e

Strona 146

23PRÉPARATIFSPRÉPARATIFSVotre appareil photo est alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion (NP-40).IMPORTANT !• Il n’est pas possible d’ut

Strona 147

230APPENDICEtiLes tableaux figurant ici montrent les éléments du menu s’affichant sur l’écran de contrôle lorsque vous appuyez sur [DISP]. La plupart

Strona 148

231APPENDICEL’appareil photo a des témoins : un témoin de fonctionnement et un éclairage AF/témoin de retardateur. Ces témoins s’allument et clignoten

Strona 149 - 3. Appuyez sur [T]

232APPENDICEIMPORTANT !• Lorsque vous utilisez une carte mémoire, ne la retirez jamais de l’appareil photo pendant que le témoin de fonctionnement cli

Strona 150 - 5. Pour sélectionner

233APPENDICE Mode PLAYTémoin de fonctionnementÉclairage AF/témoin de retardateurSignificationVert Rouge Orange RougeÉclairéFonctionnement (Marche, En

Strona 151

234APPENDICE Témoins du berceau USBLe berceau USB a deux témoins : un témoin [CHARGE] et un témoin USB. Ces témoins s’allument et clignotent pour ind

Strona 152 - 5. Pour sélectionner les

235APPENDICERecherche et résolution d’un problèmeGuide de dépannageProblème Causes éventuelles Solutions AlimentationL’appareil ne se met pas en servi

Strona 153

236APPENDICELe sujet n’est pas net sur l’image enregistrée.La mise au point n’a pas été effectuée correctement. Lorsque vous cadrez l’image, veillez à

Strona 154

237APPENDICELes sujets sont trop clairs lors de prises de vue au bord de la mer ou sur la neige.La lumière du soleil réfléchie par l’eau, le sable ou

Strona 155 - UTILISATION DU SON

238APPENDICELes images ne s’affichent pas.La carte mémoire insérée dans l’appareil photo contient des images enregistrées dans un autre format que DCF

Strona 156

239APPENDICEMessagesBatterie faible. La charge de la batterie est faible.Correction impossible !La correction de la distorsion de l’image ne peut pas

Strona 157

24PRÉPARATIFS3. Fermez le couvercle de batterie.Rabattez le couvercle de batterie et faites-le glisser pour le remettre en place en l’appuyant contre

Strona 158 - (Enregistrement de la voix)

240APPENDICEErreur enregistrementPour une raison quelconque l’image n’a pas pu être compressée pendant le stockage des données d’image. Reprenez la ph

Strona 159

241APPENDICE Fonctions CaméraFichiers d’imageFormat . . . . . . . . . . . . . . . .Photos :JPEG (Exif Version 2.2) ; Norme DCF (Design Rule for Camer

Strona 160

242APPENDICE• Séquences vidéo2 M(1600 × 1200)Fine 1,17 Mo 6 photos 196 photosNormal 780 Ko 9 photos 286 photosEconomique390 Ko 17 photos 530 photosVGA

Strona 161 - GESTION DES FICHIERS

243APPENDICE* Le nombre d’images est approximatif et donné à titre de référence seulement.* Dans le cas de produits Matsushita Electric Industrial Co.

Strona 162

244APPENDICERéglage de l’exposition . . .Mesure de la lumière :Multizones, Pondérée centrée et Ponctuelle par le capteur d’imagesExposition : Programm

Strona 163 - 4. Appuyez sur [MENU]

245APPENDICEÉcran de contrôle. . . . . . . .Écran à cristaux liquides couleur TFT 2,8 pouces230 400 (960 × 240) pixelsViseur. . . . . . . . . . . . .

Strona 164

246APPENDICE*2 Temps de lecture en continuTempérature normale (23°C), défilement d’une image toutes les 10 secondes environ*3 Temps approximatif d’enr

Strona 165

247APPENDICE Berceau USBBornes d’entrée/sortie . . . .Contact d’appareil photo ; Port USB ; Borne d’alimentation externe ; Borne AV (AV OUT : standar

Strona 167

25PRÉPARATIFS4. Posez l’appareil photo sur le berceau USB en orientant l’écran de contrôle dans votre direction, comme indiqué sur l’illustration.Le t

Strona 168 - SUPPRESSION DE FICHIERS

26PRÉPARATIFSSi le témoin [CHARGE] clignote en rougeL’appareil photo ou la batterie présente une anomalie, ou bien la batterie est mal insérée dans l’

Strona 169

27PRÉPARATIFS Vérification de la tension de la batterieQuand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique la

Strona 170

28PRÉPARATIFSRemplacement de la batterie1.Ouvrez le couvercle de batterie.2. En tenant l’appareil photo avec l’écran de contrôle orienté vers le haut,

Strona 171 - AUTRES RÉGLAGES

29PRÉPARATIFS Précautions concernant l’entreposage• Une batterie rechargeable au lithium-ion offre, sous une forme compacte, une très grande capacité

Strona 172

3SOMMAIREENREGISTREMENT D’UNE PHOTO 49Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . 49Enregistrement d’une photo. . . . . . . . . . . . . .

Strona 173

30PRÉPARATIFSIMPORTANT !• Lorsque vous appuyez sur le bouton [ON/OFF] ou [ ] (REC) pour mettre l’appareil photo en service, l’objectif ressort. Veille

Strona 174

31PRÉPARATIFS Fonctions permettant de préserver la tension de la batterieL’appareil photo présente les deux fonctions suivantes pour préserver la ten

Strona 175

32PRÉPARATIFS3. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner la fonction que vous voulez régler (« Veille » ou « Arrêt auto »), puis appuyez sur [X].4. Utili

Strona 176

33PRÉPARATIFSCartes mémoire prises en chargeVotre appareil photo prend en charge les cartes mémoire SD ou MMC (MultiMediaCard).Mémoire utilisée pour l

Strona 177

34PRÉPARATIFS• Une charge électrostatique, des parasites électriques et d’autres phénomènes peuvent endommager et même détruire les données. Veillez à

Strona 178

35PRÉPARATIFS2. Insérez une carte mémoire dans l’appareil photo.Tout en orientant l’avant de la carte mémoire vers le haut (du côté de l’écran de cont

Strona 179 - [ ] (PLAY)

36PRÉPARATIFSIMPORTANT !• N’insérez qu’une carte mémoire SD ou MMC (MultiMediaCard) dans le logement de carte à l’exclusion de toute autre. Vous pourr

Strona 180

37PRÉPARATIFS1. Insérez la carte mémoire que vous voulez formater dans l’appareil photo.2. Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur [MENU].3.

Strona 181

38PRÉPARATIFSPour régler les différents paramètres de l’appareil photo vous devrez utiliser les menus de la façon suivante. Prenez le temps de vous fa

Strona 182 - IMPRESSION

39PRÉPARATIFS3. Utilisez [S] et [T] pour sélectionner le paramètre que vous voulez régler, puis appuyez sur [X].Exemple : Sélectionnez « Mise au point

Strona 183 - Utilisation d’un laboratoire

4SOMMAIRERÉGLAGES AVANCÉS 96Changement du mode de mise au point . . . . . . . . 96 Utilisation de l’autofocus 98 Utilisation de la mise au point en

Strona 184

40PRÉPARATIFSLes différentes opérations s’effectuent de la façon suivante sur le menu du mode REC.1. En mode REC, appuyez sur [DISP].L’écran Afficher

Strona 185 - 8. Appuyez sur le

41PRÉPARATIFSPanneau (Panneau d’exploitation)1Taille/Qualité de l’image*1 (page 54)2Mode de flash (page 63)3Mode de mise au point (page 96)4Retardateu

Strona 186

42PRÉPARATIFSIMPORTANT !• Le Panneau (Panneau d’exploitation) ne s’affiche pas pendant l’enregistrement de la voix ou l’utilisation de l’obturation en

Strona 187

43PRÉPARATIFSAffichage ou masquage des informations (Info)« Info » permet d’afficher ou des masquer les informations pouvant être affichées. Vous pouv

Strona 188

44PRÉPARATIFSMode REC (Dispos : Panneau (Panneau d’exploitation))Mode REC (Dispos : Normal)Afficher +HistogrammeOffAfficher+HistogrammeOff

Strona 189

45PRÉPARATIFSMode PLAYRéglage de la luminosité de l’écran de contrôle (Luminosité)Le paramètre « Luminosité » peut être utilisé pour régler la luminos

Strona 190

46PRÉPARATIFSRéglage de la qualité de l’image sur l’écran de contrôle (Type)Vous pouvez utiliser le paramètre « Type » pour régler la qualité de l’ima

Strona 191 - Protocoles pris en charge

47PRÉPARATIFSEffectuez une des opérations suivantes si vous ne savez plus où vous en êtes dans vos réglages lors de l’enregistrement ou de la lecture.

Strona 192 - ■ Exif Print

48PRÉPARATIFSMode PLAYBatteries de rechangeIl est conseillé de toujours emporter en voyage des batteries de rechange chargées (NP-40) pour ne pas manq

Strona 193 - Que peut-on faire ?

49ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Tenu d’une seule main, l’appareil photo risque de bouger. Tenez toujours l’appareil photo des d

Strona 194

5SOMMAIREÉDITION D’IMAGES 140Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . 140Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 195

50ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE• Il est impossible d’obtenir de bonnes photos si l’on bouge l’appareil photo au moment où l’on appuie sur le décl

Strona 196 - (page 196)

51ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO2. Faites la mise au point.Lorsque le cadre de mise au point est sur le sujet, appuyez à demi sur le déclencheur.L’autofoc

Strona 197 - ORDINATEUR

52ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOSi la mise au point n’est pas possible...Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin de fonctionnement clignote,

Strona 198 - 7. Appuyez sur le

53ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Indicateurs apparaissant sur l’écran de contrôleDivers indicateurs et diverses icônes apparaissent sur l’écran de contrô

Strona 199

54ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOChangement de la taille d’imageLes photos prises par un appareil photo numérique sont constituées d’un ensemble de petits

Strona 200

55ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO• Lorsque 3:2 (3648 × 2432 pixels) est sélectionné, des images de format 3:2 sont enregistrées, ce qui correspond au forma

Strona 201

56ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE• Le réglage « Fine » permet de voir tous les détails d’une image de la nature, par exemple toutes les branches et

Strona 202

57ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « REC », sélectionnez « Éclairage AF », puis appuyez sur [X].3. Utilise

Strona 203

58ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Écran de contrôle pendant la prise de photos• L’image qui apparaît sur l’écran de contrôle sert à cadrer le sujet. Cette

Strona 204

59ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOLe zoom optique 3X (qui change la longueur focale de l’objectif) combiné au zoom numérique (qui grossit numériquement l’im

Strona 205 - ■ Installation de Photohands

6SOMMAIREAUTRES RÉGLAGES 171Réglages des sons de l’appareil photo . . . . . . . . 171Affichage ou non de l’écran d’ouverture. . . . . . . 173Spécifica

Strona 206

60ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE• L’ouverture de l’objectif change lorsque vous changez de focale.• Il est conseillé d’utiliser un pied photograph

Strona 207

61ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO• Le point de détérioration de l’image dépend de la taille d’image (page 54). Plus la taille d’image est petite, plus le r

Strona 208

62ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOLe zoom instantané permet de sauter au zoom numérique pour la prise de vue en position téléobjectif en appuyant simplement

Strona 209 - Macintosh

63ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOIMPORTANT !• Si vous effectuez un zoom instantané après avoir agrandi une image avec le zoom numérique, le zoom numérique

Strona 210

64ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOPortée approximative du flash (Sensibilité ISO : Auto) Grand angle: 0,1 m à 3,6 mTéléobjectif : 0,4 m à 1,9 m• La portée d

Strona 211

65ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOIMPORTANT !• Lorsque vous utilisez le flash, faites attention de ne pas obstruer la fenêtre du flash avec vos doigts ou la

Strona 212

66ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Vérification du mode de flashLe mode de flash actuel est indiqué sur l’écran de contrôle et par le témoin de fonctionnem

Strona 213

67ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Utilisation de l’assistance flashLe sujet sur l’image paraîtra trop sombre si l’intensité du flash n’est pas suffisante

Strona 214

68ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO Précautions concernant le flash• Il n’est pas toujours possible d’obtenir l’effet escompté lorsque le sujet est trop loi

Strona 215

69ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « REC », sélectionnez « Retardateur », puis appuyez sur [X].3. Utilisez

Strona 216

7SOMMAIREAPPENDICE 221Guide général. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221Contenu de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . .

Strona 217

70ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOREMARQUE• L’indicateur « 1 sec » apparaît sur l’écran de contrôle entre chaque photo prise avec le triple retardateur. Le

Strona 218 - Données des cartes mémoire

71ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOSélection du mode d’obturation en continu1.En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « REC », sélectionnez « Continu

Strona 219

72ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOEnregistrement avec l’obturation en continu avec zoom1.Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour déplacer le cadre de sélection s

Strona 220

73ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOPrécautions concernant l’obturation en continu• Lors d’une prise de vue avec obturation en continu, les réglages d’exposit

Strona 221 - APPENDICE

74ENREGISTREMENT D’UNE PHOTOUn enregistrement sonore peut être ajouté aux photos, si vous le souhaitez. Cette fonction permet par exemple d’ajouter un

Strona 222 - ■ Berceau USB

75ENREGISTREMENT D’UNE PHOTO3. Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur pour cesser d’enregistrer le son.L’enregistrement s’arrête automatiquement

Strona 223

76ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOAvant de prendre une séquence vidéo, il faut spécifier la qualité d’image. De

Strona 224 - (Panneau

77ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉOFormats des fichiers de séquences vidéoLes séquences vidéo sont enregistrées dans le format standard AVI Motion J

Strona 225 - ■ Mode de lecture de photos

78ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO4. Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur pour cesser de filmer.La longueur maximale de chaque séquence est

Strona 226 - Aperçu des menus

79ENREGISTREMENT D’UNE SÉQUENCE VIDÉO• Si le sujet photographié est très éclairé, une bande verticale peut apparaître sur l’image. Il ne s’agit pas d’

Strona 227 - Menu de l’onglet Qualité

8Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photoPhotos ;Prise de vue avec réglages optimaux➞ UTILISATION DE BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . .

Strona 228 - Menu de l’onglet Réglage

80UTILISATION DE BEST SHOTUTILISATION DE BEST SHOTAvec BEST SHOT il suffit de sélectionner une scène ressemblant à celle que vous voulez prendre pour

Strona 229 - ■ Mode PLAY

81UTILISATION DE BEST SHOT2. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour déplacer le cadre rouge et sélectionner la scène souhaitée.• Pour passer à l’écran sui

Strona 230 - ■ Mode REC

82UTILISATION DE BEST SHOTIMPORTANT !• Scène de nuit, Feux d’artificeCes scènes utilisent des vitesses d’obturation lentes. Comme les risques de bruit

Strona 231

83UTILISATION DE BEST SHOTAffichage d’informations détaillées sur les scènes BEST SHOTLe nom de chaque scène BEST SHOT est indiqué lorsque vous déplac

Strona 232

84UTILISATION DE BEST SHOT Création de vos propres scènes BEST SHOTVous pouvez sauvegarder les réglages des photos prises comme scènes personnalisées

Strona 233

85UTILISATION DE BEST SHOTSuppression d’une scène personnalisée BEST SHOTEffectuez les opérations suivantes si vous voulez supprimer une scène personn

Strona 234 - ■ Témoins du berceau USB

86UTILISATION DE BEST SHOT Mise en service de l’antibougé par le menu1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « REC », sélectionnez « Antib

Strona 235 - Guide de dépannage

87UTILISATION DE BEST SHOTLa scène BEST SHOT « Haute sensibilité » permet des prises de vue plus naturelles sans avoir recours au flash, même sous un

Strona 236

88UTILISATION DE BEST SHOTLorsqu’une carte de visite, un document, un tableau blanc ou un objet de forme similaire est photographié légèrement de biai

Strona 237

89UTILISATION DE BEST SHOT Prise de vue avec une scène Business Shot1. Après avoir sélectionné une des scènes Business Shot BEST SHOT, cadrez l’image

Strona 238

9INTRODUCTIONINTRODUCTIONCe manuel a pour objet l’appareil photo numérique proprement dit, qui fait partie de la CAMERA PJ MULTIFONCTIONS/Système de c

Strona 239

90UTILISATION DE BEST SHOTIMPORTANT !• Assurez-vous que l’objet que vous essayez de photographier (corriger) se trouve bien à l’intérieur de l’écran d

Strona 240

91UTILISATION DE BEST SHOT Prise de vue avec la scène Photo d’identité1. Sur l’écran de contrôle, composez la photo en mettant le sujet dans le cadre

Strona 241 - Fiche technique

92UTILISATION DE BEST SHOT3. Lorsque le sujet est bien cadré, appuyez sur [SET].La photo est sauvegardée dans la mémoire.IMPORTANT !• Les photos d’ide

Strona 242

93UTILISATION DE BEST SHOTLe mode Vieille photo permet d’enregistrer l’image d’une vieille photo aux couleurs pâles et d’utiliser ensuite les fonction

Strona 243

94UTILISATION DE BEST SHOT Enregistrement d’une image avec Vieille photo1. Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.• L’écran de confirmation

Strona 244

95UTILISATION DE BEST SHOT5. Utilisez [S], [T], [W] et [X] pour amener le cadre de retouche à l’endroit souhaité, puis appuyez sur [SET].Les couleurs

Strona 245

96RÉGLAGES AVANCÉSRÉGLAGES AVANCÉSL’appareil photo présente les cinq modes de mise au point suivants. Le mode de mise au point par défaut est le mode

Strona 246

97RÉGLAGES AVANCÉSEffectuez les opérations suivantes pour changer le mode de mise au point.1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sur l’onglet « REC »,

Strona 247

98RÉGLAGES AVANCÉSUtilisation de l’autofocus1.Alignez le cadre de mise au point sur l’écran de contrôle sur le sujet qui doit être net et appuyez à de

Strona 248 - MA0704-A

99RÉGLAGES AVANCÉSUtilisation de la mise au point en macro1.Appuyez à demi sur le déclencheur pour faire la mise au point.La mise au point s’effectue

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag