Casio EX-H20G Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Aparaty z pseudo lustrem Casio EX-H20G. Casio EX-H20G User manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 192
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
S
Para acceder a “Obtenga el máximo provecho de Dynamic
Photo”, ¡haga clic aquí!
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial EXILIM en http://www.exilim.com/
Cámara digital
Guía del usuario
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 191 192

Podsumowanie treści

Strona 1 - Guía del usuario

1SPara acceder a “Obtenga el máximo provecho de Dynamic Photo”, ¡haga clic aquí!Gracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las p

Strona 2 - Desembalaje

10Los números entre paréntesis indican las páginas en que se describe cada elemento.. CámaraGuía general1Controlador de zoom (páginas 26, 47, 75, 76)2

Strona 3 - ¡Lea esto primero!

100Uso del Hybrid-GPS. Modo de imágenes de usuarioEl modo de imágenes de usuario muestra las imágenes que grabó en la pantalla del mapa, junto con ico

Strona 4 - Contenidos

101Uso del Hybrid-GPSbnMarca de imagen de usuarioLos lugares donde grabó las imágenes se indican mediante la marca .• Las marcas de imágenes de usuar

Strona 5 - Ajustes avanzados 58

102Uso del Hybrid-GPS1. Presione [ý] (MAP) para ingresar al modo MAP.• Cada vez que presiona [ý] (MAP) se alternará entre el modo de imágenes de usuar

Strona 6 - Uso del Hybrid-GPS 91

103Uso del Hybrid-GPS3. Presione [SET].Aparecerá una vista en pantalla completa de la imagen (imagen de usuario o imagen de punto fotogénico) en donde

Strona 7 - Impresión 114

104Uso del Hybrid-GPSIMPORTANTE!!• Si una sección de la barra de zoom está en gris cuando se visualiza el mapa, significa que la cámara no posee más d

Strona 8 - Otros ajustes (Config.) 140

105Uso del Hybrid-GPSEsta sección explica los elementos de menú utilizados para realizar operaciones y configurar ajustes en el modo MAP.Procedimiento

Strona 9 - Apéndice 154

106Uso del Hybrid-GPSUtilice el siguiente procedimiento para convertir todos los datos del registro de localización existentes en la memoria de la cám

Strona 10 - Guía general

107Uso del Hybrid-GPS3. Teniendo cuidado de no dejar caer la cámara, muévala haciendo un ocho durante 10 segundos.Utilice la muñeca de la mano que sos

Strona 11 - Unidad de cargador

108Uso del Hybrid-GPSProcedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Rotación autoLa cámara detecta automáticamente si una imagen fue tomada con una orientaci

Strona 12 - . Grabación de película

109Uso del Hybrid-GPSAl igual que con las imágenes normales (sin información de ubicación), utilice el modo PLAY para visualizar las imágenes con info

Strona 13 - . Reproducción de películas

11. Unidad de cargadorLa pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle sobre el estado de la cámara.• Las pantal

Strona 14 - Guía de inicio rápido

110Uso del Hybrid-GPS. Uso de la cámara en otro país• Algunos países o áreas pueden tener restricciones en el uso de GPS y/o la recopilación de regist

Strona 15 - Premium Automático

111Dynamic PhotoDynamic PhotoEsta cámara contiene diversos objetos incorporados en la memoria integrada (“objetos incorporados”), para poderlos insert

Strona 16 - BEST SHOT

112Dynamic Photo3. Si está insertando un objeto en una película, aparecerá una imagen en la pantalla del monitor mostrando la ubicación aproximada en

Strona 17 - Para cargar la pila

113Dynamic Photo1. Presione Strona (PLAY) y luego utilice [4] y [6] para que se visualice la Dynamic Photo que desea ver.2. Si desea ver el objeto de Dyn

Strona 18 - 2. Coloque la pila

114ImpresiónImpresión• Antes de imprimir, puede especificar las imágenes que desea imprimir, el número de copias, y la marca de fecha antes de imprimi

Strona 19

115ImpresiónUsted puede conectar la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge e imprimir las imágenes sin necesidad de hacerlo a t

Strona 20 - 4. Ajuste la fecha y hora

116Impresión. Para imprimir1. Encienda la impresora y cargue el papel.2. Encender la cámara.Se visualizará la pantalla del menú de impresión.3. Utilic

Strona 21

117Impresión. Formato de orden de impresión digital (DPOF)DPOF es una norma que permite especificar, en la tarjeta de memoria con imágenes, informació

Strona 22 - Cara delantera

118Impresión. Configuración de los mismos ajustes DPOF para todas las imágenesProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLA

Strona 23

119Impresión. Estampado de fechaPuede usar uno de los tres métodos siguientes para incluir la fecha de grabación en las copias de impresión.. Normas c

Strona 24 - Para apagar la cámara

12. Grabación de película. Visualización de instantáneas1Modo de grabación (página 50)2Ajuste del equilibrio del blanco (página 69)3Capacidad de memor

Strona 25

120Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operac

Strona 26 - 2. Presione [BS]

121Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de Windows que está ejecutando y con lo que desea hacer

Strona 27 - Para grabar una instantánea

122Empleo de la cámara con un ordenador* YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport, y Dynamic Photo Manager no se pueden ejecutar bajo versión de 64

Strona 28 - . Grabación con Automático

123Empleo de la cámara con un ordenador4. Apague la cámara y luego conecte la cámara al ordenador mediante el cable USB incluido con la misma.• La cám

Strona 29

124Empleo de la cámara con un ordenador8. Haga clic derecho en la carpeta “DCIM”.9. En el menú de atajo que aparece, haga clic en “Copiar”.10.Usuarios

Strona 30 - Visualización de instantáneas

125Empleo de la cámara con un ordenador3. Haga doble clic en el archivo de imagen que desea ver.• Para obtener información acerca de los nombres de ar

Strona 31

126Empleo de la cámara con un ordenador. Precauciones sobre la reproducción de películas• Asegúrese de pasar los datos de película al disco duro de su

Strona 32

127Empleo de la cámara con un ordenador. Para subir un archivo de película en YouTube• Antes de poder usar YouTube Uploader for CASIO, deberá acceder

Strona 33

128Empleo de la cámara con un ordenadorSi desea transferir imágenes de su ordenador a la cámara, instale Photo Transport en su ordenador desde el CD-R

Strona 34 - Tutorial de instantáneas

129Empleo de la cámara con un ordenador. Para transferir capturas de pantalla del ordenador a la cámara1. Conecte la cámara a su ordenador (página 122

Strona 35 - . Píxeles

13. Reproducción de películasNOTA• Para obtener información sobre el contenido de la pantalla del modo MAP, consulte “Uso del Hybrid-GPS” (página 91).

Strona 36

130Empleo de la cámara con un ordenadorDespués de grabar una imagen con el ajuste “Grab lat/long” en “Activado”, podrá mostrar en un mapa el lugar don

Strona 37 - Uso del flash (Flash)

131Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de sistema operativo Macintosh en ejecución y con lo qu

Strona 38 - Reducción de ojos rojos

132Empleo de la cámara con un ordenador. Para conectar la cámara a su ordenador y guardar los archivos1. Encienda la cámara y presione [MENU].2. En la

Strona 39

133Empleo de la cámara con un ordenador6. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.7. Arrastre la carpeta “DCIM” hasta la carpeta en que des

Strona 40 - Marco amarillo

134Empleo de la cámara con un ordenadorSi está ejecutando Mac OS X, puede trabajar con instantáneas usando iPhoto, que se suministra con algunos produ

Strona 41 - Cuadro de enfoque

135Empleo de la cámara con un ordenadorUsted debe tener Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader instalado en su ordenador para poder leer un archivo PDF.

Strona 42

136Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• Las imágenes grabadas se transfieren a través de una LAN inalámbrica. No utilice la tarjeta Eye-F

Strona 43

137Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo y lo guarda cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza

Strona 44 - Lámpara delantera

138Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara

Strona 45

139Empleo de la cámara con un ordenador. Archivos de imágenes compatibles• Archivos de imágenes capturadas con esta cámara• Archivos de imágenes compa

Strona 46 - 4. Presione [SET]

14Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápido¿Qué es una cámara digital?BorradoUna cámara digital es un dispositivo usado para almacenar imágenes en un

Strona 47 - Grabación con el zoom

140Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras

Strona 48 - . Icono de Zoom

141Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * GPSSi desea más información, vea la página 92.Procedimiento[MENU] * Pestaña Config.

Strona 49 - . Factor de zoom

142Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Sonidos• La salida se enmudece al ajustar el nivel de volumen a 0.Procedimiento[MENU

Strona 50 - Para grabar una película

143Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Nº archivoUtilice el siguiente procedimiento para especificar el método de generació

Strona 51 - Micrófono

144Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Hora mundialPuede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actual en un

Strona 52 - Uso de BEST SHOT

145Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Mca. tiempoUsted puede configurar la cámara para que se indique solamente la fecha d

Strona 53 - 4] y [6]

146Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * AjustarUna vez que realice los ajustes de fecha y hora que desea, presione [SET] par

Strona 54

147Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Language. Seleccione el idioma de visualización que desea.1Seleccione la pestaña de

Strona 55 - (Panorámica con barrido)

148Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Apag. autom.El apagado automático hace que la cámara se apague tras un período de in

Strona 56

149Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Ü InhabilitadoLa cámara no iniciará la operación de borrado de imagen cuando presion

Strona 57 - Grabación de un auto retrato

15Guía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para permitir una fácil grabación de imágenes

Strona 58 - Ajustes avanzados

150Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Salida videoPuede utilizar el procedimiento de esta sección para seleccionar NTSC o

Strona 59

151Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la tarj

Strona 60 - Ajustes del modo REC (REC)

152Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorConfiguración de los ajustes de la pantalla del monitorLa información en pantalla se puede a

Strona 61

153Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorUn histograma es un gráfico que representa la claridad de una imagen en términos de número d

Strona 62

154ApéndiceApéndice. Evite usarla mientras se está moviendo• No utilice nunca la cámara para grabar o reproducir imágenes mientras maneja un coche o o

Strona 63

155Apéndice. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión de humo, ol

Strona 64

156Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg

Strona 65

157Apéndice• En caso de percibir fugas, olores extraños, generación de calor, alteración de color, deformación, o cualquier otra condición anormal dur

Strona 66

158Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui

Strona 67

159Apéndice. Cuidados de su cámara• Nunca toque el objetivo o la ventanilla del flash con los dedos. Las huellas de los dedos, la suciedad o cualquier

Strona 68 - 1. Ingrese en el modo Paisaje

16Guía de inicio rápidoBEST SHOTBasta con seleccionar la escena de muestra que desea y la cámara realizará automáticamente las configuraciones. Entonc

Strona 69

160Apéndice. Otras precaucionesEsta cámara se calienta ligeramente durante el uso. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.. Derechos de autor

Strona 70

161ApéndiceSe prohíbe la copia comercial no autorizada, distribución y copia del software incluido a través de una red.La funcionalidad para subir a Y

Strona 71

162Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una pila a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Esto

Strona 72

163ApéndiceVea la página 22 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.Haga presión sobre la tarjeta de

Strona 73 - Cómo ver una película

164Apéndice. Precauciones sobre el manejo de la tarjeta de memoriaCiertos tipos de tarjetas de memoria pueden disminuir las velocidades de procesamien

Strona 74 - Controles de reproducción

165ApéndiceLos requisitos del sistema de ordenador difieren según las distintas aplicaciones. Asegúrese de verificar los requisitos para la aplicación

Strona 75 - Factor de zoom

166ApéndicePicasaGoogle EarthAdobe Reader 9Para mayor información acerca de los requisitos mínimos del sistema para cada aplicación de software, vea l

Strona 76 - AudioVídeo

167ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados, configurados para las opciones de menú (que se visualiza al pres

Strona 77

168ApéndicePestaña “Calidad”Pestaña “Config.”Calidad SR DesactivadoZoom SR ActivadoTamaño 14 M (4320x3240) Calidad (Instantáneas)Normal Calidad (Pelíc

Strona 78

169Apéndice. Modo PLAYPestaña “PLAY”Pestaña “Config.”• Los contenidos de la pestaña “Config.” son los mismos en ambos modos, REC y PLAY.. Modo MAPPest

Strona 79

17Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la pila de una cámara recién comprada no está cargada. Cargue la pila completamente siguiendo los pasos des

Strona 80 - (Diapositivas)

170ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Strona 81

171ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o

Strona 82

172ApéndiceLa imagen grabada no fue guardada.1)Es posible que la imagen no se haya guardado por haber apagado la cámara antes de finalizar la operació

Strona 83 - (MOTION PRINT)

173ApéndiceReproducciónEl color de la imagen reproducida es diferente de la que aparece en la pantalla del monitor durante la grabación.Puede ser que

Strona 84

174ApéndiceLa localización tarda mucho tiempo.1)La primera operación de localización después de comprar la cámara, inmediatamente después de cambiar e

Strona 85

175ApéndiceOtrosSe visualizan una fecha y hora incorrectas, o hay un error en la hora y fecha que se almacenaron junto con los datos de la imagen.El a

Strona 86

176ApéndiceCuando se extrae la pila de la cámara, los ajustes de hora y fecha configurados la primera vez después de la compra se reposicionan a sus v

Strona 87

177Apéndice¡Compruebe las conexiones!Está intentando conectar la cámara a una impresora cuando los ajustes USB de la cámara no son compatibles con el

Strona 88

178ApéndiceSYSTEM ERROREl sistema de su cámara está alterado. Póngase en contacto con su vendedor o un centro de servicio autorizado CASIO.Esta tarjet

Strona 89

179ApéndiceInstantáneaNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la películaTamaño de imagen (Píxeles)Calidad de imagenTamaño aproximado del archiv

Strona 90 - Copia de archivos (Copia)

18Guía de inicio rápidoOtras precauciones sobre la carga• Utilice el cargador especial (BC-90L) para cargar la pila de ion-litio especial (NP-90). Nun

Strona 91

180ApéndicePelículas*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla.*2 Los valores mencionados arriba se basan en el uso de una tarjeta de me

Strona 92

181ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2,3); DCF 2,0 estándar; compatible con DPOFPelículas:formato MOV, estánd

Strona 93

182ApéndiceObturador Obturador CCD, obturador mecánicoVelocidad de obturación Instantánea (Automático): 1/2 a 1/2000 segundoInstantánea (Escena noctur

Strona 94 - (Insertar lugar)

183ApéndiceAutonomía aproximada de la pilaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C) a

Strona 95

184Apéndice. Pila recargable de ion-litio (NP-90). Unidad de cargador (BC-90L)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 1950 mAhRequerimientos de temp

Strona 96

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1101-BM29

Strona 97

Para obtener información completa sobre Dynamic Photo, incluyendo explicaciones sobre cómo usar las imágenes de Dynamic Photo, el servicio de conversi

Strona 98

2¡Dynamic Photo! ¡Una forma completamente nueva dedisfrutar de la fotografía digital!¡Dynamic Photo! ¡Una forma completamente nueva de disfrutar de la

Strona 99 - Acerca del modo MAP

3Creación de una imagen de Dynamic PhotoCreación de una imagen de Dynamic PhotoSu cámara digital posee un número de objetos en la memoria incorporada

Strona 100 - . Modo de imágenes de usuario

4Creación de una imagen de Dynamic Photo4. Utilice [4] y [6 ] para seleccionar el objeto incorporado que desea insertar en la imagen y, a continuación

Strona 101 - . Modo de Puntos fotogénicos

19Guía de inicio rápido3. Cierre la cubierta del compartimiento de la pila.Cierre la cubierta del compartimiento de la pila y, a continuación, mueva e

Strona 102 - Operación del modo MAP

5Creación de una imagen de Dynamic Photo• Si inserta un objeto incorporado en una instantánea se guardará una Dynamic Photo compuesta de 20 imágenes f

Strona 103 - 3. Presione [SET]

6Creación de una imagen de Dynamic PhotoPuede utilizar la imagen de Dynamic Photo creada en el Paso 2 de múltiples maneras divertidas.Paso 3: Diviérta

Strona 104 - IMPORTANTE!

7Creación de una imagen de Dynamic PhotoEn un PCDisfrute viendo las imágenes de Dynamic Photo en la pantalla de su PC.En un marco de foto digitalRepro

Strona 105 - Procedimiento

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los elementos mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en cont

Strona 106

20Guía de inicio rápidoLa primera vez que instala una pila en la cámara, aparece una pantalla para configurar los ajustes de idioma de visualización,

Strona 107

21Guía de inicio rápido6. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Automático” o “Premium Automático” como modo de grabación automática (página 26) y, a co

Strona 108

22Guía de inicio rápidoSi bien la cámara cuenta con una memoria interna que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará com

Strona 109

23Guía de inicio rápido3. Cierre la cubierta del compartimiento de la pila.Cierre la cubierta del compartimiento de la pila y, a continuación, mueva e

Strona 110 - Uso del Hybrid-GPS

24Guía de inicio rápido• Asegúrese de que no haya nada que pueda restringir o entrar en contacto con el objetivo mientras se extiende. Si sostiene el

Strona 111 - Dynamic Photo

25Guía de inicio rápidoNo podrá obtener imágenes nítidas si mueve la cámara al presionar el botón disparador. Cuando presiona el botón disparador, ase

Strona 112 - Insertar la ubicación

26Guía de inicio rápidoPuede seleccionar uno de los dos modos de grabación automática (Automático o Premium Automático) de acuerdo con sus necesidades

Strona 113 - (Conv. películas)

27Guía de inicio rápido1. Apunte la cámara hacia el objeto.Si está utilizando Premium Automático, aparecerá un texto en la esquina derecha inferior de

Strona 114 - Impresión

28Guía de inicio rápido3. Siga manteniendo la cámara fija, y presione el botón disparador a fondo.Esto hace que se grabe la instantánea.. Si la imagen

Strona 115

29Guía de inicio rápido. Grabación con Premium Automático• Cuando se graba con Premium Automático, la cámara ejecutará automáticamente la siguiente op

Strona 116 - . Para imprimir

3• El contenido de este manual y la Referencia básica adjunta se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verif

Strona 117

30Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob

Strona 118 - 2. Presione [SET]

31Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las imágenes y películas que ya no necesita para hacer más espacio y grabar más imágenes.I

Strona 119 - . Estampado de fecha

32Guía de inicio rápido1. Presione Strona (PLAY) para ingresar en el modo PLAY y luego presione [2] ( ).2. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Borrar tod

Strona 120 - *) (página 129)

33Guía de inicio rápido• Cualquiera de las siguientes condiciones puede hacer imposible un enfoque correcto.– Paredes de color sólido u otros objetos

Strona 121

34Tutorial de instantáneasTutorial de instantáneasEl panel de control se puede usar para configurar los ajustes de la cámara.1. En el modo REC, presio

Strona 122

35Tutorial de instantáneas. PíxelesLa imagen de una cámara digital es una colección de pequeños puntos llamados “píxeles”. Cuanto más píxeles contenga

Strona 123 - 5. Encienda la cámara

36Tutorial de instantáneas• Para la información sobre el tamaño de imagen de la película, vea la página 66.• Para la información sobre cómo cambiar el

Strona 124

37Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione una vez [2] ().2. Utilice [4] y [6] para seleccionar el ajuste de flash que desea y, a continuac

Strona 125

38Tutorial de instantáneasNOTA• Tenga la precaución de no bloquear el flash con los dedos y la correa.• Puede suceder que no se obtenga el resultado d

Strona 126 - . ¿Qué es YouTube?

39Tutorial de instantáneasPuede seleccionar un ajuste del modo de enfoque.1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la t

Strona 127

4ContenidosContenidosDesembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pri

Strona 128

40Tutorial de instantáneasSuper MacroSuper Macro fija el zoom óptico en una posición que permite reducir al mínimo la distancia al objeto. Así se obti

Strona 129

41Tutorial de instantáneasUso del bloqueo de enfoqueEl “bloqueo de enfoque” es una técnica que se puede utilizar para componer una imagen cuando el ob

Strona 130

42Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la cuarta opción desde arriba en el panel de control

Strona 131

43Tutorial de instantáneasLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz.1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2]

Strona 132

44Tutorial de instantáneasCon el disparador automático, un temporizador se activa al presionar el botón disparador. El obturador se dispara y la image

Strona 133

45Tutorial de instantáneasCuando tome fotos de personas, la función de detección facial detectará los rostros de hasta diez personas y optimizará el e

Strona 134

46Tutorial de instantáneasAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición (valor EV) de la imagen.• Rango de compensación de exposic

Strona 135 - Registro de usuario

47Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción inferior en el panel de control (Fecha/Hor

Strona 136

48Tutorial de instantáneasDurante una operación de zoom, aparece una barra de zoom en la pantalla del monitor para mostrar el ajuste actual de zoom..

Strona 137 - 100CASIO

49Tutorial de instantáneas. Factor de zoomEl factor de zoom digital depende del tamaño de la imagen (página 35) y de que Zoom SR esté habilitado o des

Strona 138 - . Acerca de DCF

5Contenidos❚Zoom con súper resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom SR). . . 49❚❙Grabación de imágenes de película 5

Strona 139

50Grabación de imágenes de películaGrabación de imágenes de película1. Configure el ajuste de calidad para la película (página 66).La duración de la p

Strona 140 - Otros ajustes (Config.)

51Grabación de imágenes de películaNOTA• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación de pelícu

Strona 141

52Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua

Strona 142 - (Sonidos)

53Uso de BEST SHOT4. Presione el botón disparador (si está grabando una instantánea) o [0] (Película) (si está grabando una película).NOTA• La escena

Strona 143

54Uso de BEST SHOTPuede almacenar hasta 999 configuraciones de cámara como escenas BEST SHOT de usuario para poder llamarlas instantáneamente, cuando

Strona 144 - 5. Presione [SET]

55Uso de BEST SHOTCon Panorámica con barrido, podrá mover la cámara para componer y grabar múltiples imágenes y combinarlas en una panorámica. Esta fu

Strona 145

56Uso de BEST SHOTNOTA• Las siguientes condiciones no son compatibles con la grabación de Panorámica con barrido.– Objetos bajo la luz artificial, luz

Strona 146

57Uso de BEST SHOTEsta función le permite tomar su propio retrato con sólo dirigir la cámara hacia su rostro.BEST SHOT ofrece dos escenas de auto retr

Strona 147

58Ajustes avanzadosAjustes avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos ajustes de la cámara.• Ta

Strona 148 - (Apag. autom.)

59Ajustes avanzados. Operaciones de menú en este manualLas operaciones de menú están representadas en este manual de la manera mostrada a continuación

Strona 149

6Contenidos❚❙Cómo ver instantáneas y películas 73Visualización de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 150

60Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * EnfoquePara obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de control en

Strona 151

61Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * AntisacudidaUsted puede activar la función Antisacudida de la cámara para reducir l

Strona 152 - Histograma

62Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Luz AFLa media presión del botón disparador mientras está seleccionado este ajuste

Strona 153 - Cómo usar el histograma

63Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Zoom digitalPuede usar este ajuste para activar o desactivar el zoom digital. Cuand

Strona 154 - Apéndice

64Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * MemoriaCuando usted apaga la cámara, se retienen los ajustes actuales de todas las

Strona 155 - . Desarmado y modificación

65Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * Calidad SRLa tecnología de súper resolución se utiliza para categorizar una ima

Strona 156 - . Pila recargable

66Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * T Calidad (Instantáneas)• El ajuste “Fino” le ayuda a realzar los detalles cuan

Strona 157 - . Duración de la pila

67Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * EfectoCuando se selecciona cualquiera de los modos descritos a continuación, la

Strona 158 - . Objetivo

68Ajustes avanzados. Para capturar hermosas imágenes de paisajes (Paisaje)1. Ingrese en el modo Paisaje• Al ingresar en el modo Paisaje, aparecerá el

Strona 159 - . Cuidados de su cámara

69Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * Eq. blancoEl equilibrio del blanco se puede ajustar para que corresponda con la

Strona 160 - . Derechos de autor

7Contenidos❚Historial de sus movimientos en un mapa . . . . . . . . . . . . . . . (Mostrar reg). . 105❚Cómo especificar el período de visualización

Strona 161 - 2. Instale una pila nueva

70Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * ISOPara obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de control en

Strona 162 - Uso de la cámara en otro país

71Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * IluminaciónCuando graba las imágenes, puede utilizar este ajuste para optimizar

Strona 163 - Uso de una tarjeta de memoria

72Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña Calidad * ContrastePuede especificar uno de los cinco ajustes de contraste, desde +2 (máx

Strona 164

73Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara ver las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 30.1. Presio

Strona 165 - (CD-ROM suministrado)

74Cómo ver instantáneas y películas1. Presione Strona (PLAY) y, a continuación, utilice [4] y [6] para que se muestren las imágenes panorámicas que desee

Strona 166

75Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, utilice [4] y [6] para desplazar las imágenes hasta que se visualice la imagen que desea.2. Des

Strona 167

76Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, deslice dos veces el controlador de zoom hacia w (]).Esto hace que se visualice la pantalla de

Strona 168 - Pestaña “Config.”

77Cómo ver instantáneas y películas2. Encienda el televisor y seleccione el modo de entrada de vídeo.Si el televisor tiene más de una entrada de vídeo

Strona 169 - . Modo MAP

78Cómo ver instantáneas y películasPara conectar la cámara al televisor, utilice un cable HDMI disponible comercialmente. Si desea información sobre l

Strona 170 - Algo no anda bien

79Cómo ver instantáneas y películas• El audio será emitido inicialmente por la cámara a un volumen máximo. Cuando empiece a visualizar las imágenes po

Strona 171

8Contenidos❚Reproducción de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134❚Cómo ver la documentación de

Strona 172

80Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar

Strona 173

81Otras funciones de reproducción (PLAY)• Para detener la presentación de diapositivas, presione [SET]. Si presiona [MENU] en lugar de [SET], la prese

Strona 174

82Otras funciones de reproducción (PLAY)Puede cambiar la música de fondo de una presentación de diapositivas incorporada por otra música de su ordenad

Strona 175

83Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de la película que desea usar * [MENU] * Pestaña PLAY * MOTION PRINT1. Util

Strona 176

84Otras funciones de reproducción (PLAY)3. Cuando aparezca el cuadro que desea usar como punto de corte, presione [2].4. Utilice [8] y [2] para selecc

Strona 177

85Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * IluminaciónPuede utilizar este aju

Strona 178

86Otras funciones de reproducción (PLAY)NOTA• También puede corregir el equilibrio del blanco cuando se graban las imágenes (página 69).• La instantán

Strona 179 - Instantánea

87Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoStrona (PLAY) * [MENU] * Pestaña PLAY * ProtegerIMPORTANTE!!• Tenga en cuenta que aunque el archivo

Strona 180 - Películas

88Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Fecha/HoraUna vez que realice los

Strona 181

89Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea o película * [MENU] * Pestaña PLAY * Rotación1. Utilice [8]

Strona 182

9Contenidos❚❙Configuración de los ajustes de la pantalla del monitor 152Empleo del histograma en pantalla para verificar la exposición . . . . . . . .

Strona 183

90Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * RecortePodrá recortar una instantá

Strona 184 - . Unidad de cargador (BC-90L)

91Uso del Hybrid-GPSUso del Hybrid-GPSAdemás de las funciones del Sistema de Localización Global (GPS) convencional que determina su ubicación actual

Strona 185 - 6-2, Hon-machi 1-chome

92Uso del Hybrid-GPSAntes de utilizar la función Hybrid-GPS por primera vez, realice los siguientes pasos para activarla y recibir las ondas de los sa

Strona 186 - Contenido

93Uso del Hybrid-GPSMientras el ajuste “Grab lat/long” está en “Activado”, se grabará la información sobre la ubicación (latitud, longitud, dirección

Strona 187

94Uso del Hybrid-GPSNOTA• Usted puede borrar los datos de latitud, longitud y dirección según se requiera (página 109).• Los datos de latitud, longitu

Strona 188

95Uso del Hybrid-GPS3. Presione el botón disparador (si está grabando una instantánea) o [0] (Película) (si está grabando una película).La imagen se g

Strona 189

96Uso del Hybrid-GPSPuede utilizar este procedimiento para seleccionar uno de los nombres de lugares (nombres de países, nombres de lugares o monument

Strona 190 - ¡Importante!

97Uso del Hybrid-GPS• Para mejorar las condiciones de recepción de las ondas de radio de los satélites GPS, no mueva la cámara y oriente la antena GPS

Strona 191 - En un televisor

98Uso del Hybrid-GPS• El Hybrid-GPS es capaz de proporcionar información sobre la posición (latitud y longitud) aún en situaciones en que no se pueden

Strona 192 - MA1010-A 1168

99Uso del Hybrid-GPSDespués de presionar [ý] (MAP) para ingresar al modo MAP podrá ver los datos de mapa guardados en la memoria y utilizarlos en las

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag