Casio QV-5700 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Aparaty z pseudo lustrem Casio QV-5700. Casio QV-5700 User manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 171
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Guía del usuario
Cámara digital
QV-5700
S
K822PCM1DMX
Muchas gracias
por haber
seleccionado la
nueva cámara
digital CASIO.
Para obtener lo
ximo de su
nueva cámara
digital CASIO,
asegúrese de leer
detalladamente
este manual y
guardarlo en un
lugar práctico para
usarlo como
referencia futura.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 170 171

Podsumowanie treści

Strona 1 - Cámara digital

Guía del usuarioCámara digitalQV-5700SK822PCM1DMXMuchas graciaspor haberseleccionado lanueva cámaradigital CASIO.Para obtener lomáximo de sunueva cáma

Strona 2 - INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN10• Los contenidos de este manual están sujetos a cambiossin previo aviso.• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna respon-sabilidad ant

Strona 3 - 45 GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN100Insertando un sello de hora en una imagenCuando está activada, la función de estampado de hora es-tampa digitalmente la

Strona 4 - 119 BORRANDO IMÁGENES

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN101Especificando los ajustes fijados poromisión de la alimentaciónConfigurando los controles de la “memoria de modo” de la

Strona 5 - 159 REFERENCIA

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN102Reposicionando la cámaraCuando desea reposicionar todos los ajustes de la cámara asus ajustes iniciales fijados por omi

Strona 6 - Referencia Rápida

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN103Usando el disparador remotoPuede usar el disparador remoto (WR-3C) disponibleopcionalmente para liberar el obturador si

Strona 7

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN104Fijando una unidad de flash externa ¡IMPORTANTE! • Asegúrese siempre de que la unidad de flash externaestá desactivada

Strona 8

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN105• Cuando fije una unidad de flash externo a la cámara,también deberá comprar e instalar una ménsula conasidero que pued

Strona 9

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN106Fijando un objetivo de conversión,objetivo de primeros planos o filtroLas roscas en el objetivo de la cámara permiten l

Strona 10

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN107 ¡IMPORTANTE! • Siempre que instale un objetivo de conversión o unobjetivo de primeros planos de 58 mm, asegúrese deuti

Strona 11 - Características

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN108Usando un filtroEsta cámara soporta el uso de filtros de 58 mm disponiblescomercialmente. ¡IMPORTANTE! • Cada vez que i

Strona 12

REPRODUCCIÓN109Para reproducir las imágenes grabadas puede usar la pan-talla del monitor incorporado en la cámara.Operación de reproducción básicaPara

Strona 13 - Características de grabación

INTRODUCCIÓN11Características• CCD de 5,0 mega pixeles de alta resolución (total de 5,36millones de pixeles)Graba las imágenes capturando todo, desde

Strona 14 - Precauciones generales

REPRODUCCIÓN110Reproduciendo una películaPara reproducir una película grabada en el modo de pelícu-la, utilice el procedimiento siguiente.1.Alinee el

Strona 15 - Condensación

REPRODUCCIÓN111Reproduciendo una imagen panorámicaPara reproducir una imagen panorámica grabada en elmodo panorama utilice el procedimiento siguiente.

Strona 16 - Precauciones con el objetivo

REPRODUCCIÓN112Ampliando la imagen de reproducciónPara ampliar la imagen sobre la pantalla utilice el procedi-miento siguiente. Puede ampliar la image

Strona 17 - CONOCIENDO LA CÁMARA

REPRODUCCIÓN113Visualizando la visualización de 9 imágenesEl procedimiento siguiente muestra nueve imágenes al mis-mo tiempo sobre la pantalla del mon

Strona 18 - Parte trasera

REPRODUCCIÓN114Seleccionando una imagen específica enla visualización de 9 imágenes1.Visualice la visualización de 9 imágenes.2.Presione DISP.• Esto o

Strona 19 - Costado Parte inferior

REPRODUCCIÓN115Visualizando el histograma y otrainformación de imagenLa cámara almacena el histograma y otra información deimagen con la imagen propia

Strona 20 - Perilla de modo de

REPRODUCCIÓN116• Excepto para el histograma, se muestra “-----” en lu-gar de cualquier ítem para el cual la información notiene certeza o no se encuen

Strona 21 - Botón de control

REPRODUCCIÓN117Usando la función de muestra de diapositivasLa muestra de diapositivas reproduce automáticamente lasimágenes en secuencia en un interva

Strona 22 - Modo REC

REPRODUCCIÓN118Cambiando el tamaño de una imagenPara cambiar una imagen al tamaño VGA (640 x 480pixeles), puede usar el procedimiento siguiente.• VGA

Strona 23

BORRANDO IMÁGENES119BORRANDO IMÁGENESPuede borrar la imagen visualizada actualmente, una o másimágenes seleccionadas, todas las imágenes en una o másc

Strona 24 - Presentación de indicador

INTRODUCCIÓN12• Compatible con PRINT Image Matching IILas imágenes incluyen datos de PRINT Image Matching II(el ajuste de modo y otra información de a

Strona 25 - Lámpara de operación/

BORRANDO IMÁGENES120 NOTA • La cámara no mantiene espacios abiertos en su me-moria. Si borra una imagen, las imágenes que siguena la imagen borrada se

Strona 26 - Lámpara de carga del flash

BORRANDO IMÁGENES121•Cualquier imagen marcada con el icono está mar-cada para la operación de borrado. Será borrada cuan-do realiza el paso siguien

Strona 27 - Fijando la correa de cuello

BORRANDO IMÁGENES122• Cualquier carpeta marcada con el icono está mar-cada para la operación de borrado. Todas sus imáge-nes serán borradas cuando

Strona 28 - Bucle pequeño

ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES123ADMINISTRANDO LAS IMÁGENESLas capacidades de administración de imágenes de la cá-mara permite un fácil control de las imá

Strona 29 - Colocando las pilas

ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES124• Además de los archivos de imágenes, las tarjetas de me-moria también contienen un número de otros archivos usa-dos por

Strona 30

ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES125Protegiendo imágenes contra el borradoLa protección de imagen protege contra el borrado acciden-tal de las imágenes almac

Strona 31

ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES126Protegiendo y desprotegiendo todas lasimágenes en las carpetas seleccionadas1.Alinee el interruptor de alimentación/funci

Strona 32 - Precaución

ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES127Protegiendo y desprotegiendo todas lasimágenes1.Alinee el interruptor de alimentación/funcióncon .2.Presione MENU.3.Sele

Strona 33 - (DC IN 6V)

ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES128Haciendo los ajustes DPOF para imáge-nes particulares1.Alinee el interruptor de alimentación/funcióncon .2.Presione MENU

Strona 34

ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES129Haciendo los ajustes DPOF para carpetasparticulares1.Alinee el interruptor de alimentación/funcióncon .2.Presione MENU.3

Strona 35 - Ajustes de ahorro de energía

INTRODUCCIÓN13Características de grabaciónModo Best Shot página 76Modo de película página 93Modo panorámicoAdhiera uniendo múltiples imágenes en una a

Strona 36

ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES130• Tenga en cuenta que algunas impresoras pueden nosoportar la impresión de fecha de grabación.6.Después de que haya final

Strona 37 - Tarjetas de memoria

ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES131Exif PrintExif Print es un formato de ar-chivo abierto y estándar so-portado internacionalmente,que hace posible capturar

Strona 38 - Botón de expulsión

OTROS AJUSTES132Instalando un juego de idioma diferenteEl CD-ROM que viene incluido con la cámara contiene dosarchivos de idioma de texto de menú, cad

Strona 39

OTROS AJUSTES133 Transfiriendo datos de idioma del menú a unatarjeta de memoriaEl procedimiento que debe seguir para transferir un archivode juego de

Strona 40

OTROS AJUSTES134● Macintosh1.Coloque el CD-ROM incluido en la unidad deCD-ROM de su computadora Macintosh.2.Conecte la cámara a su computadoraMacintos

Strona 41 - Microdrive

OTROS AJUSTES1351.Inserte en la cámara la tarjeta de memoria queha creado usando de los procedimientos indi-cados en la parte titulada “Transfiriendo

Strona 42 - Pantallas del menú

OTROS AJUSTES136Activando y desactivando el zumbido deconfirmaciónPara activar y desactivar el zumbido que suena cada vezque presiona un botón, utilic

Strona 43 - Ajustando la fecha y hora

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO137CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNOSu cámara tiene tres terminales para la conexión a un equi-po externo: un terminal VIDE

Strona 44

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO1381.Utilice el cable de video para conectar lacámara al televisor como se muestra en lailustración.2.Realice la operaci

Strona 45 - GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO139Conectando a una computadoraLa cable USB que viene con su cámara permite una fácilconexión a una computadora que se e

Strona 46 - Botón disparador

INTRODUCCIÓN14PrecaucionesPrecauciones generalesSiempre que utilice la QV-5700 asegúrese de observar lassiguientes precauciones importantes.Todas las

Strona 47 - Enfocando

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO140Controlador USB para el almacenamiento en masa (paraWindows/Macintosh)Este es un software que hace posible que la cám

Strona 48 - Acerca del enfoque automático

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO141Instalando el software desde el CD-ROMen WindowsPara instalar el software desde el CD-ROM a su computado-ra, utilice

Strona 49 - Controlador del

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO142 Viendo los contenidos del archivo “Léame”Antes de instalar cualquier aplicación, siempre debe leer elarchivo “Léame”

Strona 50

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO143 Viendo la documentación del usuario (archi-vos PDF)1.Sobre la pantalla del menú, haga clic en “Ma-nual”.2.Haga clic

Strona 51 - Perilla de dioptría

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO144● Para instalar Internet Explorer y Outlook Express1.Abra el archivo llamado “Internet Explorer”.2.Abra la carpeta pa

Strona 52

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO145● Instalando el controlador USB1.Desactive la cámara salga de las aplicacionesen su Macintosh.2.Inserte el CD-ROM inc

Strona 53

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO146 Viendo la documentación del usuario(archivos PDF)Para realizar los procedimientos siguientes, deberá tenerinstalado

Strona 54 - OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO147Transfiriendo los archivos a una computadoraEl CD-ROM que viene incluido con su cámara contiene unacopia de la aplica

Strona 55 - Usando el flash

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO148● Para conectar el cable USB1.Active la cámara.2.Abra la cubierta del terminal y luego utilice elcable USB para conec

Strona 56 - Pantalla de monitor

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO149● Finalizando una conexión USBWindows Me o 98Desconecte el cable USB desde la cámara, y luego apaguela cámara.Windows

Strona 57

INTRODUCCIÓN15Condiciones de operación• Esta cámara está diseñada para usarse en una gama detemperatura de 0°C a 40°C.• No utilice ni guarde la cámara

Strona 58

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO150 Computadora equipada con una ranura de tarjeta PCPara esta configuración, necesitará comprar un adaptadorde tarjeta

Strona 59

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO151. . .Estructura de archivos de la tarjeta dememoria Contenidos de carpeta y archivo• Carpeta primariaContenidos: Tod

Strona 60 - Sensor de exposición

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO152• Archivo de navegador de tarjetaContenidos: Datos usados por navegador de tarjeta.• Carpeta de imagen principalConte

Strona 61 - Botón de

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO153Precauciones cuando se usa una tarjetade memoria en una computadora• Esta cámara utiliza archivos de administración p

Strona 62 - Cuadro de

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO154Usando el navegador de tarjeta de HTMLEl navegador de tarjeta de la cámara genera archivos HTMLque le permiten ver un

Strona 63

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO1555.Haga clic con el botón de control para aplicar-lo.• Cuando se selecciona cualquier navegador de tarjeta(Tipo 1 a Ti

Strona 64

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO156Viendo los contenidos de archivo delnavegador de tarjetaUtilice el navegador Web de su computadora para ver losconten

Strona 65 - Usando el modo de infinito

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO157Para hacer ésto:Iniciar una muestra de diapositivas auto-mática con imágenes de pantalla completa(intervalo de 5 segu

Strona 66

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO158• Propiedades de imagenA continuación es la información provista por la panta-lla de propiedades de imagen.File Size

Strona 67 - Ampliando el área de enfoque

REFERENCIA159REFERENCIAMenús de la cámaraA continuación se muestran los menús que aparecen en elmodo REC y modo PLAY, y sus ajustes.• Los ajustes que

Strona 68 - Botón de modo

INTRODUCCIÓN16Acerca de la luz de fondo de la cámara...• Esta cámara se equipa con una fuente de luz fluorescentepara proporcionar luz de fondo para s

Strona 69

REFERENCIA160Modo PLAYDesactivado / Tipo 1 / Tipo 2 / Tipo 3 /Tipo 4No / SíEstilo de fechaAño / Mes / DíaDía / Mes / AñoMes / Día / AñoAjustar Ajuste

Strona 70

REFERENCIA161Ajustes de modoAjustando en cada modo쑗 : Disponible ҂ : No disponiblePresión parcial de botóndisparadorBloqueo de enfoqueautomático (AF

Strona 71 - (AE-L )

REFERENCIA162쑗 : Disponible 왕 : Parcialmente disponible ҂ : No disponibleCombinaciones del modo accionamiento + modo de exposiciónLa tabla siguien

Strona 72 - Valor EV

REFERENCIA163Ajustes del modo completamente automáticoLos siguientes son los ajustes que son seleccionados automáticamente por la cámara en el modo co

Strona 73

REFERENCIA164Solución de problemas1. Las pilas no están orientadas correctamente.2. Las pilas están agotadas.3. Usando un adaptador de CA equivocado.1

Strona 74 - Usando el histograma

REFERENCIA165SíntomaCausa posibleAcción a tomarGrabaciónImposibilidad de realizar laoperación del MENU y deotro botón.La imagen grabada está bo-rrosa.

Strona 75 - Usando el zoom digital

REFERENCIA166SíntomaCausa posibleAcción a tomarReproducciónNo puede visualizar unaimagen particular.Los contenidos de la panta-lla del monitor no apar

Strona 76 - Ajuste instantáneo usando el

REFERENCIA167Error de grabación¡No hay imágenes enesta tarjeta dememoria!¡Esta cámara nopuede mostrar laimagen seleccionada!¡Cambie las pilas!Sin form

Strona 77 - Best Shot en el CD-ROM

REFERENCIA168¡Inserte la tarjeta dememoria!Memoria llenaCambie calidad/tamaño o borreimágenesinnecesariasMemoria llenaBorre imágenesinnecesariasLENS C

Strona 78

REFERENCIA169EspecificacionesDescripción ... Cámara digital.Modelo ... QV-5700.Formato de grabaciónd

Strona 79

CONOCIENDO LA CÁMARA17Esta sección contiene información importante que debe saber cuando intenta operar la cámara.Guía generalLas ilustraciones siguie

Strona 80

REFERENCIA170Zoom ... Zoom óptico 3X; zoom digital 3,2X(9,6X en combinación con el zoomóptico).Enfoque ...

Strona 81

REFERENCIA171• Esta cámara no tiene una pila separada para energizar su reloj.Los ajustes del reloj se borran siempre que la cámara queda sinalimentac

Strona 82 - Completamente automático

CONOCIENDO LA CÁMARA18Parte traseraBotón de flash (página 55)Botón de disparadorautomático (página 52)Botón MENU(página 42)Botón DISP(página 24)Co

Strona 83

CONOCIENDO LA CÁMARA19Terminal desincronismo de flashexterno (página 104)Costado Parte inferiorCubierta de ranura detarjeta de memoria(páginas 37, 38)

Strona 84 - Apertura

INTRODUCCIÓN2INTRODUCCIÓNContenidos2 INTRODUCCIÓNReferencia Rápida ... 6Comenzando con las operaci

Strona 85 - Velocidad de

CONOCIENDO LA CÁMARA20Perillas de modoPerilla de modo deexposiciónPerilla de modo deaccionamiento Perilla de modo de accionamiento Perilla de modo d

Strona 86

CONOCIENDO LA CÁMARA21Usando el botón de controlEl botón de control se usa para seleccionar los ítemes demenú y ejecutar una función. Los siguientes

Strona 87

CONOCIENDO LA CÁMARA22Indicadores de la pantalla del monitorA continuación se describen los diferentes indicadores y marcaciones que aparecen sobre la

Strona 88

CONOCIENDO LA CÁMARA23Modo PLAYIndicador de protección de imagenNúmero de carpetaNúmero de archivoTamaño deimagenCalidadCapacidad de pilaFecha y horaE

Strona 89 - Presione MENU

CONOCIENDO LA CÁMARA24Indicador de medición demúltiples patronesIndicador de mediciónponderada en el centroIndicador de mediciónpuntualCapacidad de pi

Strona 90

CONOCIENDO LA CÁMARA25Lámpara indicadora de operaciónLámpara de operación/acceso de tarjetaLa lámpara de operación/accesode tarjeta muestra la condici

Strona 91 - Fotografiando panoramas

CONOCIENDO LA CÁMARA26Lámpara de carga del flashLa lámpara del flash también seilumina y destella durante la ope-ración de grabación como se des-cribe

Strona 92 - Borde derecho

CONOCIENDO LA CÁMARA27 ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de mantener la correa de cuello alrededorde su cuello cuando utilice la cámara para evitar deque se ca

Strona 93 - Grabando una película

CONOCIENDO LA CÁMARA28Usando la tapa del objetivoAsegúrese de mantener la tapa del objetivo fijada siempreque no use la cámara. Deje siempre la tapa d

Strona 94

CONOCIENDO LA CÁMARA29Requerimientos de energíaSu cámara presenta una fuente de alimentación de dos mo-dos que le permite usar ya sea pilas de tamaño

Strona 95

INTRODUCCIÓN345 GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICAUsando el modo completamente automático ... 45Precauciones con la grabación 47Enfocando 47Acerca de

Strona 96 - Mejorando ciertos colores

CONOCIENDO LA CÁMARA30● Consejos para prolongar la duración de pila• Utilice para desactivar el flash cuando no lo está usando(página 55).• También

Strona 97 - Usando la función de filtro

CONOCIENDO LA CÁMARA31• Repetición de un ciclo de grabación de un disparo porminuto durante 10 minutos, seguido por un minuto dereproducción, y nueve

Strona 98 - Especificando el contraste

CONOCIENDO LA CÁMARA32• Saque las pilas de la cámara si no va a usar la cámaradurante más de dos semanas.• No recargue pilas que no sean del tipo reca

Strona 99

CONOCIENDO LA CÁMARA33Indicador de pila bajaA continuación se muestra cómo el indicador de capacidadde las pilas sobre la pantalla del monitor y la pr

Strona 100

CONOCIENDO LA CÁMARA34Precauciones con el adaptador de CA• No utilice un tomacorriente cuyo voltaje se en-cuentre fuera del régimen marcado en el adap

Strona 101

CONOCIENDO LA CÁMARA35Activando y desactivando la alimenta-ción de la cámaraGire el interruptor de alimentación/función para activar ydesactivar la cá

Strona 102 - Reposicionando la cámara

CONOCIENDO LA CÁMARA36Para configurar los ajustes de ahorro de energía1.Alinee el interruptor de alimentación/funcióncon .2.Presione MENU.3.Oscile el

Strona 103 - Disparador

CONOCIENDO LA CÁMARA372.Con el lado de la tarjeta de memoria que tieneuna flecha marcada hacia la cubierta de ranurade la tarjeta de memoria, deslice

Strona 104 - Usando un flash externo

CONOCIENDO LA CÁMARA38Retirando la tarjeta desde la cámara1.Deslice el seguro de cubierta de ranura de la tar-jeta en la dirección indicada por la fle

Strona 105

CONOCIENDO LA CÁMARA39Formateando una tarjeta de memoriaPuede formatear una tarjeta de memoria para borrar todoslos datos almacenados en la tarjeta. ¡

Strona 106

INTRODUCCIÓN4Fotografiando panoramas ... 91Grabando una película...

Strona 107

CONOCIENDO LA CÁMARA40• Se recomienda hacer el formato para cualquier tarjeta dememoria que sospeche que contiene datos de imagen al-terados (debido a

Strona 108 - Usando un filtro

CONOCIENDO LA CÁMARA41Precauciones con el Microdrive de IBMCASIO ha confirmado la compatibilidad de la cámara con eldisco duro Microdrive de IBM. Sin

Strona 109 - REPRODUCCIÓN

CONOCIENDO LA CÁMARA42Pantallas del menúPresionando MENU visualiza la pantalla del menú. Los con-tenidos de la pantalla del menú dependen en si se en

Strona 110 - Icono de

CONOCIENDO LA CÁMARA43Ajustando la fecha y hora actualPara ajustar la fecha y hora actual y seleccionar el formatode fecha, utilice los procedimientos

Strona 111

CONOCIENDO LA CÁMARA44Seleccionando el formato de la fechaPara seleccionar uno de los tres formatos de fecha diferen-tes, puede utilizar el procedimie

Strona 112

GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA453.Alinee la perilla de modo de accionamientocon (1 imagen).4.Alinee el interruptor dealimentación/función con.: Activa l

Strona 113

GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA466.Presione el botón disparadorhasta la mitad y sostenga allípara realizar el enfoqueautomático.• Presionando el botón disp

Strona 114

GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA47Precauciones con la grabación• No retire las pilas de la cámara, desconecte el adaptadorde CA, ni retire la tarjeta de mem

Strona 115

GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA48Acerca del enfoque automáticoEl enfoque automático tiende a no operar bien con los si-guientes tipos de sujetos listados a

Strona 116

GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA49Usando el zoom ópticoEl zoom óptico aumenta la imagen cambiando la distanciafocal del objetivo. Usando el zoom óptico pued

Strona 117

INTRODUCCIÓN5DPOF... 127Haciendo los ajustes DPOF para imágenes particulares128Ha

Strona 118

GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA50 NOTAS • Cambiando el factor del zoom óptico también afecta elvalor de la apertura del objetivo.• El valor de apertura del

Strona 119 - BORRANDO IMÁGENES

GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA51• Para ajustar la imagen en la pantalla del visor de acuerdo asu vista puede utilizar la perilla de dioptría.Usando el vis

Strona 120

GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA52Usando el disparador automáticoEl disparador automático puede ajustarse a cualquiera delos dos tiempos iniciales.1.Alinee

Strona 121

GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA53Detección de orientación de la cámaraLa cámara detectaautomáticamente si seencuentra orientadaverticalmente u horizontal-m

Strona 122

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN54Vista previa de la última imagen grabadaNormalmente, para visualizar una imagen sobre la pantalladel monitor de la cámar

Strona 123 - Barra inferior

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN55Borrando la última imagen grabada en elmodo RECNormalmente, para borrar una imagen necesita ingresar almodo PLAY (página

Strona 124 - Extensión (.JPG/.TIF/.AVI)

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN56Para hacer ésto:Hacer que el flash dispareautomáticamente de acuerdo con elbrillo del sujeto (flash automático).Disparar

Strona 125

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN57Ajustando la intensidad del flashPara ajustar la intensidad del flash cuando dispara utilice elprocedimiento siguiente.1

Strona 126

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN58 ¡IMPORTANTE! • En el modo de exposición automática (AE) con priori-dad de velocidad de obturación (Modo S) o el modode

Strona 127

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN59Ejemplo 1 : Para usar el sincronismo de cortina delanterapara grabar la imagen de automóviles corrien-do sobre una carre

Strona 128

INTRODUCCIÓN6Comenzando con las operaciones12Coloque las pilas.Ajuste la hora y fecha actual.(página 29)3Inserte la tarjeta de memoria.(página 37)(pág

Strona 129 - ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN60Precauciones cuando se usa el flash• Cerciórese de no tocar o bloquear el flash o sensor de expo-sición con los dedos.

Strona 130 - PRINT Image Matching II

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN61Seleccionando el modo de enfoquePara seleccionar desde cinco modos de enfoque diferentes,puede utilizar el procedimiento

Strona 131 - Exif Print

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN62Si ve ésto:Cuadro de enfoque: Verde.Lámpara de operación/accesode tarjeta: Verde.Cuadro de enfoque: Rojo.Lámpara de oper

Strona 132 - OTROS AJUSTES

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN63Usando el modo de enfoque automáticopuntualCon el enfoque automático puntual, puede seleccionar unode los nueve cuadros

Strona 133

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN64Usando el modo de enfoque manualCon el enfoque manual, los ajustes necesarios se realizan amano. A continuación se muest

Strona 134

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN65Usando el modo macroEl modo macro ajusta el enfoque para tomas fotográficasde objetos a muy cortas distancias. El ajust

Strona 135

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN66Usando el bloqueo de enfoqueNormalmente, el enfoque automático enfoca en todo lo quehay dentro del cuadro de enfoque. E

Strona 136

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN67Ampliando el área de enfoquePara ampliar el área de enfoque usada en todos los modosde enfoque, puede usar el procedimie

Strona 137 - Conectando a un televisor

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN68Seleccionando un modo de mediciónPara especificar la medición de múltiples patrones, medi-ción puntual o medición ponder

Strona 138

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN69Seleccionando el equilibro de blancoTipos diferentes de fuentes de luz (luz solar, luz de bombi-llas, etc.) emiten luces

Strona 139 - Cable USB (incluido)

INTRODUCCIÓN71Retire la tapa del objetivo.45Alinee el interruptor de alimentación/función con .2Apunte la cámara en el sujeto, componga la image

Strona 140 - Macintosh

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN70Ajustando el equilibrio de blanco manualmenteBajo algunas condiciones de iluminación, el equilibrio deblanco automático

Strona 141 - ■ Seleccionando un idioma

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN71Usando el bloqueo de exposiciónautomática (AE)Cuando utiliza cualquier modo de exposición que no sea elmodo M (manual),

Strona 142 - ■ nstalando una aplicación

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN72Compensación de exposiciónSiempre que se selecciona el modo P, modo A, modo S omodo Best Shot, puede ajustar el valor de

Strona 143 - Instalando el software

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN73• Oscilando el botón de control hacia la izquierda dismi-nuye el valor EV. Un valor EV bajo es bueno parasujetos de col

Strona 144

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN74Usando el histogramaEl uso del DISP para visualizar el histograma sobre la panta-lla del monitor, le permite verificar l

Strona 145

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN756.Presione el controlador del zoom hacia (te-lefoto) para ampliar con el zoom.• El ajuste de zoom actual se indica s

Strona 146 - (archivos PDF)

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN76Ajuste instantáneo usando elmodo Best ShotLa cámara tiene cinco escenas en el modo Best Shot incor-poradas, que puede us

Strona 147

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN77Copiando una escena desde la bibliotecaBest Shot en el CD-ROMEl CD-ROM que viene incluido con la cámara tiene 100 ar-chi

Strona 148

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN782.Coloque el CD-ROM incluido en la unidad CD-ROM de su computadora.• Si está usando Windows, esto ocasiona que un menúde

Strona 149

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN79 Bosquejo de compensaciónCon ciertas imágenes delmodo Best Shot, un bosquejode composición aparecesobre la pantalla del

Strona 150 - Protocolo DCF

INTRODUCCIÓN8Alinee el interruptor de alimentación/función con .1Oscile el botón de control hacia la izquierda o derecha para ir visualizando a t

Strona 151

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN80Registrando sus propias escenas Best ShotPuede registrar los ajustes de cualquier imagen grabadacon una cámara CASIO QV-

Strona 152

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN81Especificando la ubicación de las esce-nas del modo Best ShotPara especificar la ubicación de almacenamiento de las imá-

Strona 153

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN82Especificando el modo de exposiciónPuede usar la perilla del modo de exposición para seleccio-nar desde los modos de exp

Strona 154

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN83 NOTA • La grabación de imágenes en el modo completamen-te automático ocasiona que un número de ajustes dela cámara se r

Strona 155

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN84Exposición automática (AE) con priori-dad de aperturaEl modo A (exposición automática con prioridad de apertura)es lo op

Strona 156

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN85Exposición automática (AE) con priori-dad de obturaciónEn el modo S (exposición automática con prioridad deobturación),

Strona 157 - DATA (DATOS)

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN86 ¡IMPORTANTE! • A menudo es difícil obtener un brillo apropiado cuan-do se fotografían sujetos que están muy oscuros omu

Strona 158 - Almacenando archivos del n

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN87Exposición manualEl modo M (exposición manual) le permite realizar los ajus-tes de velocidad de obturación y apertura qu

Strona 159 - REFERENCIA

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN88Usando el modo de obturación continuoSosteniendo presionado el botón disparador graba las imá-genes continuamente.1.Alin

Strona 160 - Modo PLAY

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN89Usando el modo AEB (Enmarcación deexposición automática)El modo AEB graba automáticamente de tres a cinco imáge-nes cuan

Strona 161 - Ajustando en cada modo

INTRODUCCIÓN9Borrando una imagen (página 119)Haga una comprobación doble para asegurarse de que realmente desea borrar la imagen seleccionada. • Puede

Strona 162

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN90 ¡IMPORTANTE! • Especificando tres exposiciones ocasiona que lasimágenes se graben en la secuencia siguiente:Exposición

Strona 163 - Ajustes sin menú

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN91Fotografiando panoramasEl modo panorámico le permite adherir juntas digitalmente múl-tiples imágenes para crear una imag

Strona 164 - Solución de problemas

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN923.Presione el botón disparador para registrar laprimera imagen.• El borde derecho de la primera imagen permanecesobre el

Strona 165

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN93Grabando una películaPuede grabar películas que sean de aproximadamente 30segundos de longitud. Formato de archivo: AVI

Strona 166

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN94Ajustes de la cámara en el modo RECLos siguientes son los ajustes que puede realizar en elmodo de grabación REC cuando g

Strona 167 - Mensajes

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN95 Ajuste de tamaño/calidad y capacidad de imagenTamañodeimagen(pixeles)2560X19202544X1696(3:2)1600X12001280X960640X480Ca

Strona 168

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN96Especificando la sensibilidadPara seleccionar el ajuste de sensibilidad que sea adecuado al tipode imagen que está graba

Strona 169 - Especificaciones

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN97Usando la función de filtroLa función de filtro de la cámara le permite alterar el tinte deuna imagen cuando la graba.1.

Strona 170

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN98Especificando el contrasteUtilice este procedimiento para ajustar la diferencia relativaentre las áreas iluminadas y áre

Strona 171

OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN99Activando y desactivando el cuadricula-do sobre la pantallaPuede visualizar el cuadriculado sobre la pantalla del moni-t

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag