Casio QV-8000SX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kamery Casio QV-8000SX. Casio QV-8000SX User manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 120
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - QV-8000SX

Appareil photo numérique à écran LCDMode d’emploiQV-8000SXFrançais

Strona 2 - RÉFÉRENCE RAPIDE

CARACTÉRISTIQUESF-10WTImage vidéo et panoramiques (pages F-80, 81)Saisie d’événe-ments seproduisant avantune pression dudéclencheurgrâce à lamémoire t

Strona 3

RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-100Raccordement à un ordinateur personnelLes accessoires suivants sont fournis avec l'appareil photopour facili

Strona 4

RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-101Branchement sur le port USBIMPORTANT!• Branchez les connecteurs USB à fond sur les ports.Une mauvaise connexion p

Strona 5

RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-102MacintoshLe branchement du câble de transfert de données et le fonc-tionnement de l'application Photo Loader

Strona 6 - TABLE DES MATIÈRES

UTILISATION DE CARTES CompactFlash AVEC VOTRE ORDINATEURF-103UTILISATION DE CARTES CompactFlash AVEC VOTRE ORDINATEURConfiguration pour l’accès à une

Strona 7

UTILISATION DE CARTES CompactFlash AVEC VOTRE ORDINATEURF-104Données de carte mémoireLes images enregistrées avec cet appareil photo et d’autresdonnée

Strona 8

UTILISATION DE CARTES CompactFlash AVEC VOTRE ORDINATEURF-105Formats de fichiers supportés par l’appareilphoto• Fichiers d’images enregistrés avec l’a

Strona 9

UTILISATION DE CARTES CompactFlash AVEC VOTRE ORDINATEURF-106Ordinateur personnel• Cet appareil utilise des fichiers de gestion pour gérer l’or-dre et

Strona 10 - Ordinateur

UTILISATION DE CARTES CompactFlash AVEC VOTRE ORDINATEURF-107IMPORTANT!• Les formats de Type1 et Type3 utilisent le script Javaet leur emploi exige Mi

Strona 11

UTILISATION DE CARTES CompactFlash AVEC VOTRE ORDINATEURF-108• L’écran d’index utilise le contenu du fichier deprévisualisation (page F-104). Des imag

Strona 12

UTILISATION DE CARTES CompactFlash AVEC VOTRE ORDINATEURF-109ImageNom defichierInformationsconcernantl’imageInformations concernant l’imageFile size (

Strona 13 - Télécommande filaire

CARACTÉRISTIQUESF-11Le zoom 32X est produit lorsque le zoom optique 8Xest utilisé avec le zoum numérique 4X.Mode PaysageMode Scène nocturneFonction Ma

Strona 14 - PRÉCAUTIONS

UTILISATION DE CARTES CompactFlash AVEC VOTRE ORDINATEURF-110Description des fonctionsEcrand’indexEcran dedonnéesTaille réelle(en pixels)Taille VGATai

Strona 15 - Condensation

UTILISATION DE CARTES CompactFlash AVEC VOTRE ORDINATEURF-111Sauvegarde d’un fichier HTML• Vous pouvez utiliser le logiciel Photo Loader pour sauve-ga

Strona 16 - Enregistrement

EN CAS DE PROBLÈMEF-1121. Les piles n’ont pas été mises en place cor-rectement.2. Les piles sont épuisées.3. L’adaptateur secteur n’est pas le bon.1.

Strona 17 - Réglage de la date

EN CAS DE PROBLÈMEF-113L’image enregistrée n’estpas nette.Interruption de courantquand le déclencheur retar-dateur est en service.L’image sur l’écran

Strona 18 - DÉBALLAGE

EN CAS DE PROBLÈMEF-1141. Réflexion de la lumière du soleil ou d’uneautre source lumineuse.2. Réglage de résolution de l’image.Vous appuyez sur ces to

Strona 19 - Fixation de la sangle

EN CAS DE PROBLÈMEF-115Symptôme Cause probableSolutionImpossible de supprimerdes images.Impossible de sélectionnerdes paramètres dans lemenu de reprod

Strona 20 - Utilisation comme sangle

MESSAGESF-116Ce message apparaît lorsque la mémoire est insuf-fisante pour l’enregistrement d’une vue panorami-que. Supprimez certaines images de la c

Strona 21 - Guide général

MESSAGESF-117Ce message apparaît lorsque l’image que vous es-sayez d’enregistrer ne peut pas être compresséepour une raison quelconque. Essuyez de cha

Strona 22 - Loquet de

RÉFÉRENCES TECHNIQUESF-118Description ... Appareil photo numériqueModèle ... QV-8000SXFormat de fic

Strona 23 - Borne DIGITAL

RÉFÉRENCES TECHNIQUESF-119Typed’opérationLecture encontinuEnregistrementen continuPiles au lithiumFR6 de taille AAApprox.280 minutesApprox.1020 photos

Strona 24 - GUIDE GÉNÉRAL

CARACTÉRISTIQUESF-12RetardateurMinuterieHorodatageEcran 9 imagesDiaporama99/9/12page F-68page F-69page F-44page F-83page F-84Priorité à l’ouverturepag

Strona 25

RÉFÉRENCES TECHNIQUESF-120Accessoires fournis ... Carte mémoire COMPACTFLASH 8 Mo;Sangle/Bandoulière double usage; Etuisouple; Capuchon d’objec

Strona 26 - (page F-38)

CARACTÉRISTIQUESF-13Protection des imagespage F-90Zoom à l’affichagepage F-82Télécommande filairepage F-21

Strona 27 - Filtres d’objectifs

PRÉCAUTIONSF-14PRÉCAUTIONSPrécautions généralesVeillez à observer les précautions suivantes quand vous uti-lisez l’appareil photo QV-8000SX.Toute réfé

Strona 28 - Témoin de fonctionnement

PRÉCAUTIONSF-15Conditions de fonctionnement• Cet appareil photo doit être utilisé dans une plage de tem-pérature allant de 0°C à 40°C.• N’utilisez pas

Strona 29 - Mode de reproduction

PRÉCAUTIONSF-16Au sujet de l’éclairage arrière de l’appa-reil photo...• L’appareil photo contient une source de lumière fluores-cente pour l’éclairage

Strona 30 - ECRAN DE CONTRÔLE

PRÉCAUTIONSF-17Objectif• Les performances de l’appareil photo peuvent être affec-tées par les traces de doigts ou la saleté sur la surface del’objecti

Strona 31

DÉBALLAGEF-18• Référence de base • Mode d’emploi dulogiciel fourniDÉBALLAGEVérifiez si tous les articles indiqués ci-dessous se trouvent dans le carto

Strona 32 - Catégorie Fonction

DÉBALLAGEF-19Fixation de la sangleLa sangle double usage, fournie avec l’appareil photo, peutêtre utilisée comme bandoulière ou comme sangle. Enfilezl

Strona 33

F-2Cette section offre un aperçu des opérations.Mise en place des piles (page F-38)Réglage de la data et de l’heure actuelles (page F-44)RÉFÉRENCE RAP

Strona 34 - CARTES MÉMOIRE

DÉBALLAGEF-20IMPORTANT!• Portez toujours la sangle autour de votre poignetquand vous utilisez l’appareil photo pour éviter qu’il netombe.• La sangle f

Strona 35 - Bouton d’éjection

DÉBALLAGEF-21Utilisation de la télécommande filaireLa télécommande filaire fournie avec l’appareil photo peutêtre utilisée pour la commande à distance

Strona 36 - Formatage d’une carte mémoire

DÉBALLAGEF-22En principe, la pile est vide et doit être remplacée lorsque latélécommande filaire ne fonctionne plus.Précautions concernant les pilesAT

Strona 37

DÉBALLAGEF-23Raccordement à l’appareil photoEteignez l’appareil photo et branchez la fiche de la télécom-mande sur la borne DIGITAL de l’appareil phot

Strona 38 - ALIMENTATION

GUIDE GÉNÉRALF-24GUIDE GÉNÉRALVous trouverez sur les illustrations suivantes le nom de tous les organes, touches et sélecteurs de l'appareil phot

Strona 39 - Autonomie moyenne des piles

GUIDE GÉNÉRALF-25Ecran LCD(page F-30)Sélecteur de fonction(page F-46)[+]Touche DISP(pages F-30, 32)Touche /(FLASH/FOLDER)(pages F-50, 89)Touche (FO

Strona 40 - ATTENTION

GUIDE GÉNÉRALF-26LOCKCARDDouille pour piedphotographiqueLoquet du logementdes piles(page F-38)Couvercle dulogement des piles(page F-38)Ouverture ducac

Strona 41

GUIDE GÉNÉRALF-27Mode MinuterieMode PanoramaMode Séquence vidéoMode NormalMode Scène nocturneMode PortraitMode Paysage (page F-69) (page F-64) (page F

Strona 42

GUIDE GÉNÉRALF-28Mode d’enregistrementCouleurdutémoinVertOrangeRougeAlluméMise au point automati-que terminée.Ecran éteint suite à lamise en veille de

Strona 43 - “Auto Power Off”

GUIDE GÉNÉRALF-29Avertissement de piles faiblesS’allume (rouge), puis l’appareil photo s’éteint automatique-ment.CouleurdutémoinVertRougeAlluméEcran é

Strona 44 - Appuyez sur MENU

F-3RÉFÉRENCE RAPIDEEnregistrement d’images (page F-46)53Après avoir cadré le sujet sur l’écran, appuyez à mi-course sur le déclencheur et maintenez la

Strona 45 - Exemple: 12 septembre 1999

ECRAN DE CONTRÔLEF-30Indicateur de mode de mise au pointAutomatiqueManuelMacroInfiniECRAN DE CONTRÔLEAppuyez sur DISP pour faireapparaître divers indi

Strona 46 - ENREGISTREMENT

ECRAN DE CONTRÔLEF-31Changement de la langue d’affichageProcédez de la façon suivante pour sélectionner l’anglais oule japonais.1.Appuyez sur MENU.2.S

Strona 47

ECRAN DE CONTRÔLEF-32MenusMENU sert à afficher les menus. Le contenu du menu dé-pend du mode dans lequel est l’appareil photo, mode de re-production (

Strona 48

ECRAN DE CONTRÔLEF-33Réglage des paramètres des menus1.Réglez le sélecteur de fonction sur PLAY ouREC.2.Appuyez sur MENU.3.Appuyez sur DISP pour passe

Strona 49

CARTES MÉMOIREF-34Insertion d’une carte mémoire dansl’appareil photo1.Ouvrez le couvercle defente de carte mémoire.2.Comme indiqué sur l’illus-tration

Strona 50 - Utilisation du flash

CARTES MÉMOIREF-35Retrait de la carte mémoire de l’appareilphoto1.Ouvrez le couvercle defente de carte mémoire.2.Appuyez sur le boutond’éjection pour

Strona 51 - Capteur de lumière Flash

CARTES MÉMOIREF-36Formatage d’une carte mémoireVous pouvez formater une carte mémoire pour supprimertoutes les données qui y sont enregistrées.IMPORTA

Strona 52

CARTES MÉMOIREF-37Précautions concernant les dossiers decarte mémoire• L’appareil photo crée automatiquement des dossiers (ré-pertoires) sur la carte

Strona 53 - FINE NORMAL ECONOMY

ALIMENTATIONF-38ALIMENTATIONCet appareil photo possède une double alimentation quivous permet d’utiliser soit des piles (alcalines, au lithium ouNi-MH

Strona 54 - Correction de l’exposition

ALIMENTATIONF-39• Les chiffres indiqués ci-dessus sont approximatifs.• Les valeurs ci-dessus se réfèrent aux types de piles sui-vants:Alcalines: MX150

Strona 55

F-4RÉFÉRENCE RAPIDEReproduction d’images (page F-79)321Poussez l’interrupteur POWER dans le sens de la flèche.• L’image que vous avez enregistrée appa

Strona 56 - Appuyez sur le déclencheur

ALIMENTATIONF-40Indicateur de faible capacité des pilesL’indicateur de capacité des piles (n’apparaissant que si lafonction d’affichage d’informations

Strona 57 - Enregistrement continu

ALIMENTATIONF-41Arrêt automatique (Fonctionnement surpiles seulement)Si vous n’effectuez aucune opération pendant un temps pré-déterminé, l’appareil p

Strona 58 - Utilisation du zoom optique

ALIMENTATIONF-42• N’utiliser que l’adaptateur secteur AD-C620 àl’exclusion de tout autre afin d’éviter des dom-mages qui ne seraient pas couverts par

Strona 59 - Utilisation du zoom numérique

ALIMENTATIONF-43Pour régler le délai de déclenchement des fonc-tions SLEEP et AUTO POWER OFF1.Réglez le sélecteur de fonction sur REC.2.Appuyez sur ME

Strona 60

RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE ACTUELLESF-44RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE ACTUELLESProcédez de la façon suivante pour régler la date et l’heureac

Strona 61 - Utilisation du mode Macro

RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE ACTUELLESF-45Sélection du format de la dateExemple: 12 septembre 1999Vous pouvez sélectionner un des formats suivants

Strona 62

ENREGISTREMENTF-46Utilisation du déclencheurPour que la mise au point ait le temps de se faire et quel’image soit bien nette, utilisez le déclencheur

Strona 63

ENREGISTREMENTF-47WT• L’interrupteur POWER revient à sa position d’originequand vous le relâchez.• A sa mise sous tension, l’appareil photo est dans l

Strona 64

ENREGISTREMENTF-48ATTENTION• Ne jamais ouvrir le couvercle du logement des piles,débrancher l’adaptateur secteur de l’appareil photo oude la prise mur

Strona 65 - Mode Scène nocturne

ENREGISTREMENTF-49Verrouillage de la mise au pointNormalement, la mise au point automatique se fait sur le su-jet qui est à l’intérieur du cadre de mi

Strona 66

F-5RÉFÉRENCE RAPIDESuppression d’images (page F-92)Utilisez [+] et [–] pour sélectionner l’image que vous voulez supprimer puis appuyez sur le déclenc

Strona 67 - Enregistrement de portrait

ENREGISTREMENTF-50Utilisation du flashVous pouvez utiliser le flash intégré pour mieux éclairer lesujet que vous voulez enregistrer.1.Réglez le sélect

Strona 68 - Utilisation du retardateur

ENREGISTREMENTF-51• Ne déclenchez jamais le flash tout près des yeux dusujet photographié. L’éclair du flash peut causer deslésions oculaires surtout

Strona 69 - Utilisation de la minuterie

ENREGISTREMENTF-52Changement d’orientation de l’objectifL’objectif de l’appareil photo est intégré au bloc objectif quipeut tourner. Vous pouvez ainsi

Strona 70

ENREGISTREMENTF-53Réglages de qualitéL’appareil photo a trois modes de qualité: FINE (Fin), NOR-MAL (Normal) et ECONOMY (Economique).• Pour déterminer

Strona 71

ENREGISTREMENTF-54Correction de l’expositionL’appareil photo offre un programme d’exposition automati-que qui change automatiquement la vitesse d’obtu

Strona 72 - Balance des blancs manuelle

ENREGISTREMENTF-55• L’indice de lumination revient automatiquement à zéroquand vous appuyez sur le déclencheur. Vous pouvezréinitialiser l’indice à sa

Strona 73

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-56AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTCe paragraphe décrit les fonctions avancées de cet appareilphoto qui peuvent êtr

Strona 74

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-574.Cadrez l’image et enregistrez-la.• La mise au point se verrouille au moment où vous en-registrez la première im

Strona 75 - Menus d’enregistrement

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-58T (téléobjectif) W (grand-angle)3.Cadrez l’image et enregistrez-la.• La luminosité (ouverture) est aussi affectée

Strona 76

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-59Utilisation du zoom numériqueLe zoom numérique produit une image de taille VGA (640 x480 pixels) qui peut être de

Strona 77

TABLE DES MATIÈRESF-6TABLE DES MATIÈRESINTRODUCTIONFélicitations pour le choix de cet appareil photo numérique à écran LCD QV-8000SX. Pour tirer le me

Strona 78

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-604.Utilisez [+] ou [–] pour augmenter ou diminuerla valeur sur l’écran jusqu’à ce que la valeur laplus proche de l

Strona 79 - REPRODUCTION

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-61Utilisation du mode MacroLe mode Macro vous permet de faire des gros plans de su-jets situés de 1 cm à 50 cm de

Strona 80

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-622.Alignez la molette sur pour sélectionner lemode d’enregistrement de séquences vidéo.3. Cadrez l’image et enre

Strona 81

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-635.Laisser l’appareil photo en direction de lascène que vous voulez filmer, puis appuyez àfond sur le déclencheur

Strona 82 - Utilisation du zoom

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-641.Réglez le sélecteur de fonction sur REC.2.Alignez la molette sur pour sélectionnerl’enregistrement d’une vue

Strona 83

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-651.Réglez le sélecteur de fonction sur REC.2.Alignez la molette sur .3.Cadrez l’image et enregistrez-la.Mode Scèn

Strona 84 - Diaporama

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-66Enregistrement en mode PaysageLe mode Paysage fournit des images nettes de la positiongros plan à la position tél

Strona 85 - Economiseur d’écran

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-674.Utilisez [+] et [–] pour sélectionner “B/W” ou“Sepia” puis appuyez sur le déclencheur.5.Cadrez l’image et enreg

Strona 86 - Menus de reproduction

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-682.Appuyez sur .• A chaque pression sur , le réglage du retardateurchange de la façon suivante: 10SEC 2SEC Hor

Strona 87

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-69Utilisation de la minuterieVous pouvez utiliser la minuterie pour effectuer une desopérations suivantes.• Enregis

Strona 88 - TYPES DE DOSSIERS

TABLE DES MATIÈRESF-7Enregistrement d’images avec priorité à l’ouverture ...F-71Balance des blancs manuelle ... F-72Ré

Strona 89

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-70Enregistrement d’images avec priorité àl’obturationVous pouvez désigner une vitesse d’obturation particulière.Aut

Strona 90 - PROTECTION D’IMAGES

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-716.Cadrez l’image et enregistrez-la.• Lorsque la vitesse d’obturation est réglée sur “Bulb”,l’exposition continue

Strona 91

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-723.Sélectionnez “Functions 1” “Aperture”.• “Functions 1” n’apparaît que dans le menu avancé.4.Utilisez [+] et [–

Strona 92 - SUPPRESSION D’IMAGES

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-734.En dirigeant l’appareil photo vers une feuillede papier blanche, appuyez sur DISP pour faireles réglages de la

Strona 93

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-74Pour valider ou non les réglages par défaut à lamise sous tension1.Réglez le sélecteur de fonction sur REC.2.Appu

Strona 94

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-75Utilisation des menus d’enregistrementLes menus d’enregistrement permettent de régler la qualitéde l’image, la ba

Strona 95

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-76Quality baseSize baseSharpnessSaturationContrastSert à définir la qualité de l’image.Fine / Normal / EconomyVous

Strona 96

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-77Functions 2MovieMode baseDigitalZoom baseColor baseGridTime Stamp baseSert à sélectionner le mode de séquences vi

Strona 97

AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTF-78CardBrowser baseFormat baseDate baseVideo Out baseLanguage baseBeep baseSert à sélectionner le type de fichier po

Strona 98 - RACCORDEMENTS

REPRODUCTIONF-79REPRODUCTIONLes différentes techniques que vous pouvez utiliser pour vi-sionner les images enregistrées sont décrites dans ce para-gra

Strona 99 - Raccordement à un téléviseur

TABLE DES MATIÈRESF-8• CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune respon-sabilité quels que soient les dommages ou pertes résultantde l’utilisation de c

Strona 100 - Configuration requise

REPRODUCTIONF-80• Pour agrandir une image d’une séquence vidéo desorte qu’elle remplisse tout l’écran, appuyez sur DISP.Vous rétablissez la taille ori

Strona 101

REPRODUCTIONF-81Reproduction d’une vue panoramiqueProcédez de la façon suivante pour visionner une vue pano-ramique obtenue avec la fonction “Enregist

Strona 102 - Macintosh

REPRODUCTIONF-82Utilisation du zoomVous pouvez agrandir deux fois l’image par rapport à sataille normale en effectuant les opérations suivantes. Vousn

Strona 103 - Autres configurations

REPRODUCTIONF-8326 2712345678910 11 1213 14 1516 17 1819 20 2122 23 2425Affichage de neuf imagesL’opération suivante vous permet de voir neuf images à

Strona 104 - CompactFlash

REPRODUCTIONF-84DiaporamaCette fonction sert à faire défiler toutes les images stockéesdans la mémoire. Vous pouvez désigner le temps qui doits’écoule

Strona 105

REPRODUCTIONF-85Economiseur d’écranL’économiseur d’énergie active automatiquement le diapo-rama (et fait défiler les images sur l’écran) si vous n’eff

Strona 106 - Card Browser

REPRODUCTIONF-86ProtectDPOF baseScreenSaverSelect baseFolder baseAll baseSert à protéger les images contre un efface-ment.Select : Protège une image p

Strona 107 - Désignez le format

REPRODUCTIONF-87Set UpSert à sélectionner un type de fichier pour l'ap-plication Card Browser.Off/ Type1 / Type2 / Type3 / Type4Sert à formater u

Strona 108

TYPES DE DOSSIERSF-88Précautions concernant les dossiers dela carte mémoireL'appareil photo crée automatiquement des dossiers (réper-toires) sur

Strona 109

TYPES DE DOSSIERSF-89Sélection d’un dossier pour la lecture1.Réglez le sélecteur de fonction sur PLAY.2.Appuyez sur .3.Utilisez [+] et [–] pour sélec

Strona 110 - Description des fonctions

CARACTÉRISTIQUESF-9CARACTÉRISTIQUESGestion des données simple (page F-106)Stockage des images sur carte mémoire CompactFlash degrande capacité. La nou

Strona 111 - Sauvegarde d’un fichier HTML

F-90PROTECTION D’IMAGESProcédez de la façon suivante pour éviter que vos imagesne soient supprimées par erreur. Une image protégée nepeut pas être sup

Strona 112 - EN CAS DE PROBLÈME

PROTECTION D’IMAGESF-91Protection et suppression de laprotection de dossiers1.Réglez le sélecteur de fonction sur PLAY.2.Appuyez sur .3.Utilisez [+]

Strona 113

SUPPRESSION D’IMAGESF-92SUPPRESSION D’IMAGESSuppression d’une seule image1.Réglez le sélecteur de fonction sur PLAY.2.Appuyez sur MENU.3.Sélectionnez

Strona 114

SUPPRESSION D’IMAGESF-93123 41235.Lorsque toutes les images que vous voulezsupprimer ont été sélectionnées, appuyez surDISP pour les supprimer.6.Sélec

Strona 115

SUPPRESSION D’IMAGESF-94Suppression de toutes les images nonprotégées1.Réglez le sélecteur de fonction sur PLAY.2.Appuyez sur MENU.3.Sélectionnez “Del

Strona 116 - MESSAGES

DPOFF-95Impression d’images particulières1.Réglez le sélecteur de fonction sur PLAY.2.Appuyez sur MENU.3.Sélectionnez “DPOF” “Select”.• Sur le menu

Strona 117

DPOFF-96Impression de toutes les imagesd’un dossier1.Réglez le sélecteur de fonction sur PLAY.2.Appuyez sur .3.Utilisez [+] et [–] pour sélectionner

Strona 118 - RÉFÉRENCES TECHNIQUES

DPOFF-97Impression de toutes les imagess1.Réglez le sélecteur de fonction sur PLAY.2.Appuyez sur MENU.3.Sélectionnez “DPOF” “All” “Set printorder”

Strona 119

RACCORDEMENTSF-98RACCORDEMENTSIMPORTANT!• Veillez à éteindre l’appareil photo et l’autre appareilavant d’effectuer les liaisons.• Lisez au besoin la d

Strona 120

RACCORDEMENT À UN AUTRE APPAREILF-99INPUTVIDEOLRAUDIOTéléviseurCâble vidéoBorneVIDEO OUTBorne VIDEO INRaccordement à un téléviseurLes images affichées

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag