Casio CTK-230 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Cyfrowe klawisze Casio CTK-230. Casio CTK-230 Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - GUÍA DEL USUARIO

USER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOCTK230-ES-1ESCTK230_ES_cover1.p65 03.10.7, 2:16 PM1

Strona 2 - ¡Importante!

S-8Guía general277A-E-046A1G H JIF29D EA B C0 935MK L6 748CTK230_S08_18.p65 03.10.7, 2:16 PM8

Strona 3 - Precauciones de seguridad

S-9Guía general277A-E-047A*Fijación del soporte de partitura musicalInserte ambos extremos del soporte musical provisto con el teclado en los dos orif

Strona 4 - ADVERTENCIA

S-10Guía general277A-E-048AUsando el display1.Un indicador aparece próximo al tipo de ajuste que está realizando actualmente (TONE, RHYTHM, SONGBANK).

Strona 5

S-11277A-E-049AReferencia rápida del banco de cancionesUna selección de 50 melodías del banco de cancionesviene incorporada para disfrutar escuchando

Strona 6 - PRECAUCIÓN

S-12277A-E-050AReferencia rápida del banco de canciones6Presione el botón MELODY ON/OFF paradesactivar la parte melódica e intente tocarjunto con el t

Strona 7

S-13277A-E-051AFuente de alimentaciónEste teclado puede energizarse mediante corrienteeléctrica desde un tomacorriente de pared normal(usando el adapt

Strona 8 - Introducción

S-14277A-E-052AFuente de alimentación PRECAUCIÓNEl uso inadecuado de las pilas puede ocasionarque tengan fugas del fluido, resultando en dañosa objeto

Strona 9 - 277A-E-045A

S-15277A-E-053AFuente de alimentaciónDesactivación automáticaCuando se está usando la alimentación mediantepilas, el teclado se desactiva automáticame

Strona 10 - Guía general

S-16277A-E-054AConexionesTerminal de auriculares/salidaAntes de conectar auriculares u otro equipoestéreo, asegúrese primero de disminuir los ajustesd

Strona 11

S-17277A-E-055AOperaciones básicasEsta sección proporciona información sobre lasoperaciones de teclado básicas.Tocando el tecladoPara tocar el teclado

Strona 12 - Usando el display

277A-E-038A¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA AD-5 opcional para ene

Strona 13 - Reproduciendo una melodía

S-18277A-E-056ASonidos de combinaciónA continuación se describen los dos tipos desonidos de combinación que se encuentrandisponibles.Sonidos estratifi

Strona 14 - OdeTo J o

S-19277A-E-057AAcompañamiento automáticoEste teclado ejecuta automáticamente las partesde acordes y bajo de acuerdo con los acordesde su digitación. L

Strona 15 - Fuente de alimentación

S-20277A-E-058AAcompañamiento automáticoEjecutando un ritmoPara el inicio y para la ejecución de un ritmo utiliceel procedimiento siguiente.Para ejecu

Strona 16 - Usando el adaptador de CA

S-21Acompañamiento automáticoUsando el acompañamientoautomáticoEl procedimiento siguiente describe cómo usar lafunción de acompañamiento automático de

Strona 17 - Desactivación automática

S-22Acompañamiento automáticoNOTA• Cuando se ejecutan acordes en séptimas omenores, no habrá diferencia si presiona unatecla blanca o negra a la derec

Strona 18 - Conexiones

S-23Acompañamiento automáticoUsando un patrón de rellenoLos patrones de relleno le permiten cambiarmomentáneamente el patrón de ritmo para agregaralgu

Strona 19 - Operaciones básicas

S-24Acompañamiento automáticoAjustando el volumen deacompañamientoPuede ajustar el volumen de las partes deacompañamiento como un valor en la gama de

Strona 20 - Muestreo digital

S-25277A-E-063AUsando el banco de cancionesUna selección de 50 melodías del banco decanciones vienen incorporadas para disfrutarescuchando o tocar en

Strona 21 - Acompañamiento automático

S-26Usando el banco de canciones5Presione el botón PLAY/PAUSE para iniciarla reproducción de la melodía.6Para parar la reproducción de la melodía delb

Strona 22 - Ajustando el tempo

S-27Usando el banco de canciones277A-E-065AAjustando el tempo de unamelodía del banco de cancionesPara cambiar el tempo de unamelodía del banco de can

Strona 23 - Usando el acompañamiento

S-1Precauciones de seguridad277A-E-039AMuchas gracias por seleccionar uninstrumento musical electrónico CASIO.• Antes de usar el instrumento, asegúres

Strona 24 - FINGERED

S-28Usando el banco de canciones277A-E-066A3Presione el botón PLAY/PAUSE para iniciarla reproducción de la melodía del bancode canciones.• Solamente s

Strona 25 - Acompañamiento de inicio

S-29Usando el banco de canciones277A-E-067AReproduciendo todas lasmelodías del banco decanciones en sucesión1Utilice el botón TONE o RHYTHM paracambia

Strona 26 - Ajustando el volumen de

S-30277A-E-068AAjuste del tecladoTransposición del tecladoLa transposición le permite elevar y descender laclave completa del teclado en unidades dese

Strona 27 - Aloha Oe

S-31277A-E-069AAjuste del tecladoAfinación del tecladoLa función de afinación le permite afinar el tecladopara adecuarse a la afinación de tono de otr

Strona 28

S-32No hay sonido en el teclado.Cualquiera de los síntomassiguientes cuando se usa laalimentación mediante pilas.•Indicador de alimentación débil.• El

Strona 29 - Gu t G t r

S-33Solución de problemasProblema Causas posibles Acción a tomar VeaUtilice el botón ACCOMPVOLUME para aumentar elvolumen.Cambie el valor de parámetro

Strona 30

S-34EspecificacionesModelo: CTK-230.Teclado: 49 teclas normales, 4 octavas.Sonidos: 100.Polifonía: Máximo 12 notas (6 para ciertos sonidos).Acompañami

Strona 31 - Gu t G t r

S-35277A-E-073ACuidado de su tecladoEvite el calor, la humedad y los rayos solares directos.No exponga el instrumento a los rayos solares directos, ni

Strona 32 - Ajuste del teclado



Strona 33 - Afinación del teclado

A-1Appendix/ApéndiceTone List/Lista de sonidos277A-E-075APIANO00 PIANO101 PIANO202 HONKY-TONK03 STUDIOPIANO04 ELEC PIANO105 ELEC PIANO206 ELEC PIANO30

Strona 34 - Solución de problemas

S-2Precauciones de seguridad277A-E-040A PELIGROPilas alcalinasSi el fluido que fuga de las pilasalcalinas llega a ponerse encontacto con sus ojos, rea

Strona 35

A-2Appendix/Apéndice277A-E-076ARhythm List/Lista de ritmosPOPS I00 CLUB POP01 VOCAL POP02 RAP POP03 FUNKY POP 104 SOUL BALLAD05 POP BALLAD06 LOVE BAL

Strona 36 - Especificaciones

A-3Appendix/Apéndice277A-E-077ANote Table/Tabla de notas(1) (2) (3)00 12 A01 12 A02 6 A03 6 A04 12 A05 12 A06 6 A07 6 A08 12 A09 12 A(1) (2) (3)10 12

Strona 37 - Cuidado de su teclado

A-4Appendix/Apéndice• See the illustration below for a description of range types (A through E).• Vea la ilustración siguiente para una descripción d

Strona 38 - 277A-E-074A

A-5Appendix/ApéndiceFingered Chord ChartCuadros de acordes FingeredThis table shows the left-hand fingerings (including inverted forms) for a number o

Strona 39 - Appendix/Apéndice

A-6Appendix/Apéndiceaug sus4CDEFGABC (D )F (G )E (D )A (G )B (A )**7 sus4 m add9 m M7 7-5 add9Chord TypeRoot277A-E-080ACTK230_ES_APPENDIX.

Strona 40 - Rhythm List/Lista de ritmos

A-7Appendix/ApéndicePercussion Instrument ListLista de instrumentos de percusión• PERCUSSION (tone 99) assigns 39 percussion sound to the keyboard as

Strona 41 - Note Table/Tabla de notas



Strona 42



Strona 43 - Cuadros de acordes Fingered



Strona 44



Strona 45 - Percussion Instrument List

S-3Precauciones de seguridad277A-E-041A• No mezcle pilas de tipodiferentes.• No cargue las pilas.• Asegúrese de que los extremospositivo (+) y negativ

Strona 46 - 277A-E-082A



Strona 47 - 277A-E-083A



Strona 48 - 277A-E-084A

CTK230-ES-1This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany.Esta marca de reciclaje indi

Strona 49 - 277A-E-085A

S-4277A-E-042APrecauciones de seguridad PRECAUCIÓNAdaptador de CAEl uso inadecuado del adaptador deCA crea el riesgo de incendios ydescargas eléctrica

Strona 50 - 277A-E-086A

S-5277A-E-043APrecauciones de seguridad• Cerca de equiposacondicionadores de aire, sobreuna alfombra caliente, áreasexpuestas a los rayos directosdel

Strona 51 - 277A-E-087A

S-6277A-E-044AIntroducciónMuchas gracias por haber seleccionado este instrumento musical CASIO. Este teclado le proporciona lassiguientes característi

Strona 52 - 6-2, Hon-machi 1-chome

S-7277A-E-045AIndicePrecauciones deseguridad ....... S-1Introducción ...... S-6Indice .........

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag