Casio AP-500 Podręcznik Użytkownika Strona 21

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 57
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 20
Playing a Rhythm
E-17
FINGERED
In the FINGERED mode, you play standard chord
fingerings in the accompaniment keyboard range to
play chords. To finger a C chord, for example, you
would press the C-E-G keys.
FINGERED Mode Keyboard
IMPORTANT!
In the FINGERED mode, the keys in the accompaniment
keyboard range of the keyboard operate as “chord
switches” only. You cannot use the keys in this keyboard
range to play notes.
You can use the split point to change the size of the
accompaniment keyboard range. See “To specify the
keyboard split point” on page E-11 for more information.
NOTE
See the “Fingered Chord Chart” on page A-4 for
information about fingering chords with other roots in
the accompaniment keyboard range.
*1 Inverted fingerings (see “Fingered Chord Notes” on
page E-17) are not supported for these chords. The
lowest note fingered is used as the root.
*2 For these chords, the same chord is specified even if
the G fifth is not fingered
Fingered Chord Notes
• Except for the chords whose names have
*1
after
them in the above examples, you also can use
inverted fingerings. This means that fingering either
E-G-C or G-C-E will produces a C chord.
• Except for the chords whose names have
*2
after
them in the above examples, you need to press all of
the indicated keys in order to finger a chord. Failure
to include even a single note may produce a chord
that is different from the one you want.
FULL RANGE CHORD
The FULL RANGE CHORD mode lets you play a total
of 38 different types of chords (the same chords
available in the FINGERED mode plus 23 more). FULL
RANGE CHORD recognizes the pressing of three or
more keyboard keys anywhere on the keyboard as a
chord fingering. Anything else (pressing one or two
keys, or playing any group of notes that does not form
a chord fingering that is recognized by the keyboard) is
treated as melody notes.
FULL RANGE CHORD Mode Keyboard
z Recognized Chords
Example: C Major or chord
NOTE
When there are at least six semitones between the lowest
note and the next note to the right, the lowest note is
assumed to be the bass note.
Accompaniment
keyboard range
Melody keyboard range
C Cm Cdim
Caug
*
1
Csus4 C7
*
2
Cm7
*
2
CM7
*
2
Cm7
b
5
C7sus4 Cadd9
Cm add9 CmM7
*
2
Cdim7
*
1
C7
b
5
*
1
Type Chord Types
FINGERED
Mode Chords
15 (See “FINGERED” on page E-17.)
Other Chords
23
For example, the following are chords
that have C as the bass note.
Accompaniment Keyboard/Melody Keyboard
Ddim A
b
7
F
7
Fm
7
Gm
7
A
b
add9
C C C C C C
, , , , ,
C
6
, Cm
6
, C
69
D
b
D E F G A
b
B
b
C C C C C C C
, , , , , , ,
B D
b
m Dm Fm Gm Am B
b
m
C C C C C C C
, , , , , , ,
C
E
E
EG C
GC
2
1
1
. . . . Chord C
2
. . . . Chord
C
E
B
AP500_02_e.fm 17 ページ 2007年4月24日 火曜日 午前10時58分
Przeglądanie stron 20
1 2 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 56 57

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag

Antec Pulse manuály

Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro Mobilní headsety Antec Pulse.
Poskytujeme 1 manuály pdf Antec Pulse ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál


Antec Pulse Uživatelský manuál (115 strany)


Značka: Antec | Kategorie: Mobile headsets | Velikost: 1.43 MB |

       

Tabulka s obsahem

User Manual

1

Manuel d’ utilisation

1

Safety Information

2

Noise-Induced Hearing Loss

2

1. Airline adapter

4

Getting Started

7

Charging the Battery

8

Turning the pulse On and Off

8

Device for the First Time

9

To Un-pair the pulse

10

Care and Maintenance

11

Troubleshooting

12

LED Indication

13

Button Functions

13

Consignes de sécurité

14

Perte auditive liée au bruit

14

1. Adaptateur Avion

16

USB vers USB

16

Headset Parts

17

Guide de demarrage

19

Chargement de la batterie

20

Allumer et éteindre le casque

20

Pour désappairer le Pulse

22

Entretien et maintenance

23

Dépannage

24

Indications LED

25

Fonctions des boutons

25

Información de seguridad

26

Botones del auricular

29

INTRODUCCIÓN

31

Carga de batería

32

Encendido y apagado

32

Para desemparejar pulse

34

Cuidado y mantenimiento

35

Solución de problemas

36

Indicación LED

37

Funciones de los botones

37

Sicherheitsinformationen

38

Lärmschwerhörigkeit

38

Hinweise zur Inbetriebnahme

43

Batterie aufladen

44

Pulse Ein- und Ausschalten

44

Bluetooth-fähigem Gerät

45

Ein Pairing (Koppeln) lösen

46

Klinke oder USB Kabel

46

Pflege- und Wartungshinweise

47

Fehlerbehebung

48

LED Anzeige

49

Funktionsknöpfe

49

Informazioni di sicurezza

50

1. Adattatore per aereo

52

USB a USB

52

Parti delle cuffie

53

Utilizzare le pulse

55

Caricare la batteria

56

Accendere e spegnere le pulse

56

Bluetooth la prima volta

57

Come disaccoppiare le pulse

58

Cura e manutenzione

59

Risoluzione dei problemi

60

Funzionalità dei pulsanti

61

Informações de Segurança

62

E ACESSÓRIO DESCRIÇÃO

64

Peças do auricular

65

Primeiros passos

67

O carregamento da bateria

68

Bluetooth pela primeira veze

69

Para un-emparelhar o Pulse

70

3,5 milímetros ou cabo USB

70

Cuidados e manutenção

71

Solução de problemas

72

Indicação LED

73

Funções dos Botões

73

ブルートゥース内蔵のステレオヘッドフォン

74

安全にご使用頂くために

74

長期使用による難聴

74

使用環境にご注意ください

75

ボタンと付属品の説明

76

ヘ ッド セ ット

77

ご使用に当たって

79

バッテリをご充電ください

80

初めてのブルートゥースデバイスのご使用

81

“パッシブモード”- 3.5mm 音声ケーブルで接続

82

ペアリングの解除・接続中止

82

トラブルシューティング

84

Button Functions (JP?)

85

噪音所引起的听力受损

86

注意您的周边环境!

87

产品按键区域与配件示意图

88

将pulse开关机

92

取消与pulse配对

94

有线模式(通过音源线连接)

94

使用pulse的手机功能

94

噪音所引起的聽力受損

98

注意您的周邊環境

99

產品按鍵區域與配件示意圖

100

將pulse開關機

104

與藍牙設備進行第一次的配對

105

取消與pulse配對

106

有線模式(透過音源線連接)

106

使用pulse的手機功能

106





Další produkty a příručky pro Mobilní headsety Antec

Modely Typ Dokumentu
Žádný