Casio CTK-800 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Instrumenty muzyczne Casio CTK-800. Casio CTK-800 Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 68
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
CTK800ES1A
ES
USER’S GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Podsumowanie treści

Strona 1 - GUÍA DEL USUARIO

CTK800ES1AESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIO

Strona 2 - ¡Importante!

S-8706A-E-066AV W X Y Z [ \ ^ a b c2 3 4 0 A I K LJHT US] d1 B CF5 6 7 8 9M MN O P R*1 *2QDEGGuía general

Strona 3 - Precauciones de seguridad

S-9Guía general1Toma MIC2Perilla MIC VOLUME3Botón POWER4Indicador de alimentación5Botones KEY CONTROL/TRANSPOSE6Botón <PLAY/STOP>7Botón SING ALO

Strona 4 - ADVERTENCIA

S-10Guía general*2eBotones numéricosfBotones [+]/[–]• Para ingresar los númerospara cambiar un númerovisualizado o ajuste.• Los valores negativos nopu

Strona 5 - PRECAUCIÓN

S-11Referencia rápidaEsta sección proporciona un vista rápida de la operación delteclado usando los pasos uno y dos de la función de lecciónde 3 pasos

Strona 6

S-12706A-E-070ASi selecciona el paso 1 de la lección• Ejecute las notas sobre el teclado.• El acompañamiento (parte de la mano izquierda) seejecuta en

Strona 7 - Características principales

S-13Fuente de alimentaciónEste teclado puede energizarse mediante corriente eléctricadesde un tomacorriente de pared normal (usando eladaptador de CA

Strona 8 - 706A-E-064A

S-14706A-E-072AFuente de alimentaciónUsando el adaptador de CAAsegúrese de usar solamente el adaptador de CA especificadopara este teclado.Adaptador d

Strona 9 - 706A-E-065A

S-15ConexionesTerminal de auriculares/salidaPREPARACIÓN• Antes de conectar auriculares u otro equipo estéreo,asegúrese primero de disminuir los ajuste

Strona 10 - Guía general

S-16Pedal de sordinaPresionando el pedal suaviza el sonido de las notas que seestán ejecutando.Pedal de inicio/parada de ritmoEn este caso, el pedal r

Strona 11

S-17Operaciones básicasEsta sección proporciona información sobre las operacionesde teclado básicas.Para tocar el teclado1Presione el botón POWER para

Strona 12 - Indicadores del controlador

706A-E-058A¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador AD-5 opcional para energizar

Strona 13 - Referencia rápida

S-18PolifoníaEl término polifonía se refiere al número máximo de notasque pueden ejecutarse al mismo tiempo. El teclado tiene unapolifonía de 32 notas

Strona 14

S-19Reproduciendo uno melodía incorporadaSu teclado viene con un total de 100 melodías incorporadas.Puede reproducir las melodías incorporadas para su

Strona 15 - Fuente de alimentación

S-20Reproduciendo uno melodía incorporadaPara reproducir una melodía delbanco de piano1Encuentre la melodía que desea ejecutar en la listaPIANO BANK,

Strona 16 - Tomacorriente de CA

S-21Reproduciendo uno melodía incorporadaPara avanzar rápidamente1Mientras una melodía se encuentra en pausa,sostenga presionado el botón REW para omi

Strona 17 - Conexiones

S-22Reproduciendo uno melodía incorporadaPara ejecutar todas las melodíasen sucesión1Presione el botón SONG BANK y el botón PIANOBANK al mismo tiempo.

Strona 18 - Pedal de sordina

S-23Lección de 3 pasos avanzadaCon el sistema de lección en 3 pasos, podrá practicar lasmelodías incorporadas y los datos SMF descargados deInternet,

Strona 19 - Operaciones básicas

S-24Lección de 3 pasos avanzadaModo de evaluaciónEl modo de evaluación otorga puntos a sus ejecucionesdurante los pasos 1, 2 y 3 de la lección de 3 pa

Strona 20 - Usando los efectos de sonido

S-25Paso 1 - Aprendiendo la sincronización.1Seleccione la melodía que desea usar.2Presione el botón RIGHT/TRACK 2 o el botón LEFT/TRACK 1 para especif

Strona 21 - PREPARACIÓN

S-26Lección de 3 pasos avanzada3Después que finaliza la ejecución, el resultado desu evaluación aparece sobre el display.• Para informarse acerca de l

Strona 22 - Para realizar una pausa en la

S-27Para reproducir el fraseo de práctica1Mientras la pantalla del modo de práctica de fraseose encuentra sobre el display, presione el botónPLAY/STOP

Strona 23 - Aparece el indicador

S-1706A-E-059APrecauciones de seguridadMuchas gracias por seleccionar un instrumentomusical electrónico CASIO.• Antes de usar el instrumento, asegúres

Strona 24 - Usando el botón PIANO BANK

S-28Lección de 3 pasos avanzadaPara activar o desactivar la guía dedigitación por vozPresione el botón SPEAK para alternar entre la activación (sevisu

Strona 25 - Lección de 3 pasos avanzada

S-29MicrófonoInterruptor ON/OFF de micrófonoPerilla MIC VOLUMEConectando un micrófono* disponible comercialmente a latoma MIC IN, es posible cantar en

Strona 26 - Modo de evaluación

S-30Usando un micrófono para cantar en conjunto3Utilice los botones numéricos para ingresar elnúmero de canción de dos dígitos.Ejemplo: Seleccionar “

Strona 27

S-31Usando el acompañamiento automáticoSeleccionando un ritmoEste teclado le proporciona 120 ritmos emocionantes quepuede seleccionar usando el proced

Strona 28

S-32Ejecutando un ritmoPara el inicio y para la ejecución de un ritmo utilice elprocedimiento siguiente.Para ejecutar un ritmo1Ajuste el interruptor M

Strona 29 - Usando el modo de práctica de

S-33CASIO CHORDEste método de ejecución de acordes permite que cualquierapueda ejecutar acordes fácilmente, sin necesidad de tenerconocimientos musica

Strona 30 - Usando el metrónomo

S-34Teclado de acompañamiento/Teclado de melodia< Acordes reconocidos por este teclado >Usando el acompañamiento automáticoCCaug *1Cm7 *2C75 *1

Strona 31 - Usando la toma de micrófono

S-35Usando un patrón de introducciónEste teclado le permite insertar una introducción corta en unpatrón de ritmo para hacer que el inicio sea más suav

Strona 32 - 706A-E-088A

S-36NOTA• La sincronización del inicio del patrón de finalizacióndepende en el momento en que se presiona el botónSYNCHRO/ENDING. Si se presiona el bo

Strona 33 - Seleccionando un ritmo

S-37Función de memoria de cancionesPuede usar la memoria de canciones para grabar la ejecuciónde lección (grabación de lección) y para grabar su ejecu

Strona 34 - Usando el acompañamiento

S-2Precauciones de seguridad706A-E-060A PELIGROPilas alcalinasSi el fluido que fuga de las pilas alcalinasllega a ponerse en contacto con sus ojos,rea

Strona 35 - CDEFGABCDEF

S-38Función de memoria de cancionesAlmacenamiento de datos grabados• Todo lo que se encontraba previamente almacenado en lamemoria de canciones es ree

Strona 36 - FULL RANGE CHORD

S-39Función de memoria de cancionesPara grabar a medida que ejecuta enconjunto con una melodía incorporada1Presione el botón SONG BANK o botón PIANOBA

Strona 37 - 706A-E-093A

S-40Función de memoria de cancionesIndicadores de parte/pista en lacondición de espera de reproducciónA cada presión del botón de parte/pista alterna

Strona 38 - Finalizando con un patrón de

S-41Función de memoria de cancionesDatos de la pista 1Además de las notas que ejecuta sobre el teclado y losacompañamientos de acordes, los datos sigu

Strona 39 - Capacidad de la memoria de

S-42Copiando una grabación deejecuciónPara grabar una melodía en la pista 2 de manera que secombine con una grabación que ha hecho previamente en lapi

Strona 40 - 706A-E-096A

S-43Esta sección describe cómo usar el estratificador (para ejecutardos sonidos con una sola tecla) y división (para asignarsonidos diferentes a cualq

Strona 41 - Grabando una ejecución

S-44Ajustes del tecladoPara dividir el teclado1Primero seleccione el sonido principal.Ejemplo: Para seleccionar “139 STRINGS” como elsonido principal,

Strona 42 - ¡IMPORTANTE!

S-457Ejecute algo en el teclado.• Presione el botón LAYER para quitar la estratificacióndel teclado, y el botón SPLIT para quitar la división.DIVISION

Strona 43 - Datos de la pista 1

S-46Ajustes del tecladoNOTA• La reproducción desde la memoria de canciones yacompañamiento no afectan el ajuste de la respuestaal toque.Botón SETTINGA

Strona 44 - Borrando una parte/pista

S-47706A-E-105AConexión a una computadoraSETTINGNumber buttons[+] / [–]RIGHT/TRACK 2LEFT/TRACK 1Botones numéricosConectando a una computadoraEl puerto

Strona 45 - Ajustes del teclado

S-3Caída e impactosEl uso continuado de este producto despuésde que ha sido dañado al dejarlo caer o porimpactos externos, crea el riesgo deincendios

Strona 46 - Pizz.St r

S-48Puerto USB de computadoraCable USBConector USBPuerto USB del tecladoConexión a una computadora706A-E-106B● Windows 20001Ingrese usando una cuenta

Strona 47 - Usando la respuesta al toque

S-49Conexión a una computadora706A-E-107ANOTA• Este teclado soporta datos SMF formatos 0 y 1.• La guía de digitación por voz, los indicadores dedigita

Strona 48 - Afinando el teclado

S-50Conexión a una computadora706A-E-108ACONTROL LOCAL(Ajuste por omisión: Activado)oFF (Desactivado):Todo lo que se ejecuta sobre el teclado es gener

Strona 49 - Conexión a una computadora

S-51Problema Causas posiblesVea la páginaAcción a tomarNo hay sonido en el teclado.Cualquiera de los síntomassiguientes cuando se usa laalimentación m

Strona 50 - Lámpara DATA ACCESS

S-52Página S-40Página S-50Página S-29Página S-29Página S-29Página S-29706A-E-110ASolución de problemasProblema Causas posiblesVea la páginaAcción a to

Strona 51 - Cambiando los ajustes

S-53Modelo: CTK-800Teclado:61 teclas de tamaño normal, 5 octavas (con activación/desactivación de respuesta al toque).Sonidos: 500 (362 sonidos de pan

Strona 52

S-54706A-E-112AEspecificacionesTerminalesPuerto USBToma sostenido/asignable: Toma estándar (sostenido, sostenuto, suave, inicio/parada de ritmo).Termi

Strona 53 - Solución de problemas

A-1Appendix/Apéndice706A-E-113ATone List/Lista de sonidos1: No./No4: Bank Select MSB/MSB de selección de banco2: Tone Name/Nombre de sonido5: Maximum

Strona 54

A-2Appendix/Apéndice706A-E-114A12345610210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813

Strona 55 - Especificaciones

A-3123456214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260

Strona 56 - Cuidado de su teclado

S-4Precauciones de seguridad706A-E-062AConectoresConecte solamente los dispositivos yequipos especificados a los conectores delproducto. La conexión

Strona 57 - Appendix/Apéndice

A-4123456123456330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374

Strona 58

A-5Appendix/Apéndice706A-E-117A12345644644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248

Strona 59

A-6Appendix/Apéndice706A-E-118ADrum Assignment List/Lista de asignación de bateríaSTANDARD SET 1———————————————————————————HIGH QSLAPSCRATCH PUSHSCRAT

Strona 60

A-7NOTE• These chords can be fingered if you expand the accompaniment area of the keyboard by changing the split point. For details, see “Using Split”

Strona 61

A-8JAZZ050 BIG BAND 1051 BIG BAND 2052 BIG BAND 3053 SWING054 SLOW SWING055 FOX TROT056 JAZZ COMBO 1057 JAZZ COMBO 2058 JAZZ VOICE059 JAZZ WALTZEUROPE

Strona 62

A-9Song List/Lista de cancionesSONG BANK/SING ALONG ListLista SONG BANK/SING ALONG00CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT (“LION KING” THEME)01 DON’T KNOW WHY

Strona 63 - Cuadro de acordes digitados

Basic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredNoteNumber: True voiceVelocity Note ONNote OFFAfter Key'sTouch Ch'sPitch Bender11-16M

Strona 64 - Lista de ritmos

ProgramChange: True #System ExclusiveSystem : Song PosCommon : Song Sel: TuneSystem : ClockReal Time : CommandsAux: Local ON/OFF: All notes OFFMessage

Strona 65 - Song List/Lista de canciones

CTK800ES1AThis recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany.Esta marca de reciclaje indic

Strona 66 - 706A-E-122A

S-5❐ 500 sonidosUna amplia selección de sonidos incluyendo piano estéreo y sonidos sintetizados, juegos de batería y mucho más.Otras características i

Strona 67 - 706A-E-123A

S-6706A-E-064AIndicePrecauciones deseguridad ... S-1Características principales ...S-5Guía general ...

Strona 68 - MA0505-B Printed in China

S-7Indice706A-E-065AUsando el acompañamientoautomático ....... S-31Seleccionando un ritmo ....... S-31Ejecutando

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag