Casio CTK-573 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Instrumenty muzyczne Casio CTK-573. Casio CTK-573 Manuale utente Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
CTK571/573-FDI-1
P
MODE D’EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
CTK571_FDI_Cover.p65 01.8.1, 2:50 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

CTK571/573-FDI-1PMODE D’EMPLOIGEBRUIKSAANWIJZINGGUIDA DELL’UTILIZZATORECTK571_FDI_Cover.p65 01.8.1, 2:50 PMPage 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC

Strona 2 - 702A-F-002A

I-8ETUDELAYERSPLITGMTOUCHRESPONCEMEMORYCONCERTPIECELAYERSPLITRIGHT/TRACK2LEFT/TRACK1FFREWPLAY/PAUSESTOPBEATMETRONOMEFULL RANGEMAXMINCHORDFINGEREDCASIO

Strona 3 - Benvenuti

I-9OUT INASSIGNABLEJACKMIDIPHONES/OUTPUTDC 9VLAYERSPLITF)E)Tasto di sovrapposizione toni (LAYER)Tasto di divisione tastiera (SPLIT)neti a Tasto di ban

Strona 4 - Caratteristiche principali

I-10Riferimento rapidoQuesta sezione fornisce una rapida descrizione del funzionamentodella tastiera usando le fasi di apprendimento una e due della f

Strona 5 - ATTENZIONE

I-11OUT INASSIGNABLEJACKMIDIPHONES/OUTPUTDC 9VTerminale ASSIGNABLE JACK SP-10Terminale PHONES/OUTPUTPrima di collegare le cuffie o un altro apparecchi

Strona 6

I-12IMPORTANTE!Un uso scorretto delle pile può causare esplosioni e perdite del fluidointerno, che possono provocare lesioni alle persone o danni a ca

Strona 7 - Cura dello

I-13Spegnimento automaticoQuando si usano le pile come fonte di alimentazione, la tastiera sispegne automaticamente ogni volta che non si effettuano o

Strona 8 - 702A-F-092A

I-14Questa sezione fornisce informazioni sull’esecuzione delle operazio-ni di base sulla tastiera.Per suonare sulla tastiera1. Premere il tasto POWER

Strona 9 - 702A-F-093A

I-15Uso del metronomoLa funzione di metronomo di questa tastiera produce il suono di unacampanella per la prima battuta di ciascuna misura, seguito da

Strona 10 - 702A-F-094A

I-16Accompagnamento automaticoQuesta tastiera suona automaticamente le parti dei bassi e di accordoin concordanza con la diteggiatura di accordo utili

Strona 11 - Note sul display

I-17Uso dell’accompagnamento automaticoIl seguente procedimento spiega come usare la funzione di accompa-gnamento automatico della tastiera. Prima di

Strona 12 - Riferimento rapido

702A-F-002A

Strona 13 - Collegamenti

I-18702A-F-104AFare riferimento a “Tavola degli accordi a diteggiatura normale” apagina A-4 per i dettagli sull’esecuzione di accordi con altre note f

Strona 14 - Alimentazione

I-19Esempio: Per suonare l’accordo di do maggioreUna qualsiasi delle diteggiature mostrate nell’illustrazione qui sottoprodurrà do maggiore.❚ NOTE ❚•

Strona 15 - Spegnimento automatico

I-20Regolazione del volume dell’accompa-gnamentoÈ possibile regolare il volume delle parti di accompagnamento su unvalore nella gamma compresa fra 000

Strona 16 - Operazioni di base

I-21Riproduzione di un brano incorporato702A-F-107ATasti della tastiera usati Dita usateVisualizzazionedel pentagrammaNome dell’accordoETUDECONCERTPIE

Strona 17 - Uso del metronomo

I-223. Usare i tasti numerici per introdurre il numero di duecifre del brano localizzato al punto 1.Esempio: Per selezionare il brano numero 22 (FÜR E

Strona 18 - Accompagnamento automatico

I-23Per avanzare rapidamente1. Durante la riproduzione o la pausa di un brano, tenerepremuto il tasto FF per saltare in avanti ad alta velocità.• L&ap

Strona 19 - Tipi di accordo

I-24Apprendimento in 3 fasiLa funzione di apprendimento in 3 fasi guida l'utilizzatore nelle trefasi sotto indicate per aiutare ad imparare come

Strona 20 - START/STOP

I-25Fase 1 – Imparare il tempo.1. Selezionare il brano che si desidera usare.2. Premere il tasto di fase di apprendimento 1 per av-viare l’esecuzione

Strona 21 - Per inserire un riempimento

I-26Fase 3 – Suonare a velocità normale.1. Selezionare il brano che si desidera usare.2. Premere il tasto di fase di apprendimento 3 per av-viare l’es

Strona 22 - 702A-F-106A

I-27Selezione della pistaPremere il tasto LEFT/TRACK 1 per selezionare la pista 1 e il tastoRIGHT/TRACK 2 per selezionare la pista 2. La lettera “L”(l

Strona 23 - PLAY/PAUSE

I-1Benvenuti...Nella famiglia felice di soddisfatti possessori di strumenti musicali elettronici CASIO! Per ottenere ilmassimo dalle molteplici caratt

Strona 24 - Per riprodurre un brano Etude

I-28Registrazione in tempo reale sulla pista 1Con la registrazione in tempo reale, le note e gli accordi che si suona-no sulla tastiera sono registrat

Strona 25 - Per impostare il tempo

I-29Riproduzione dalla memoriaUsare il seguente procedimento per riprodurre il contenuto dellamemoria.Per riprodurre dalla memoria1. Usare il tasto ME

Strona 26 - Tipi di brano e le loro parti

I-30Registrazione in tempo reale sulla pista 2Dopo aver registrato la pista 1, si può usare la registrazione in temporeale per aggiungere una melodia

Strona 27 - Fase 2 – Imparare la melodia

I-31Cancellazione del contenuto di una pi-sta specificaUsare il seguente procedimento per cancellare tutti i dati attualmen-te registrati in una pista

Strona 28 - LEFT/TRACK 1

I-32Uso della funzione di divisione tastieraCon la funzione di divisione tastiera è possibile assegnare due diver-si toni (un tono principale e un ton

Strona 29 - Funzione di memoria

I-333. Premere il tasto LAYER e quindi introdurre il numerodel tono di sovrapposizione.• Notare che è possibile invertire i punti 2 e 3, specificandop

Strona 30 - Capacità della memoria

I-34Uso della risposta al toccoQuando la risposta al tocco è attivata, il volume relativo dell’emis-sione sonora dalla tastiera varia a seconda dell’e

Strona 31 - Riproduzione dalla memoria

I-35Intonazione della tastieraUsare il seguente procedimento per intonare precisamente la tastiera inmodo che corrisponda all’intonazione di un altro

Strona 32 - LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2

I-36Canali MIDIIl MIDI permette di inviare contemporaneamente i dati per più parti,con ciascuna parte su un canale MIDI separato. Sono disponibili 16c

Strona 33 - 4. Premere il tasto [+]

I-37Lo standard MIDI generale definisce l’ordine di numerazione dei toni,l’ordine di numerazione dei suoni delle percussioni, il numero di ca-nali MID

Strona 34 - Impostazioni della tastiera

I-2❐ 137 toni• Una grande varietà dagli strumenti orchestrali ai suoni sintetizzati, alle percussioni e ancora altri.❐ 100 ritmi• Una scelta di ritmi

Strona 35 - LAYER SPLIT

I-38MIDI IN CHORD JUDGE (Default: Off)on: Quando il metodo di specificazione degli accordi è selezionatocon l’interruttore MODE, gli accordi sono spec

Strona 36 - Uso della risposta al tocco

I-39TOUCH CURVE (Default: 0)0: Curva di tocco normale1: Più forte del tono normale, anche quando si usa una pressione leg-gera per premere i tasti del

Strona 37 - Intonazione della tastiera

I-40702A-F-126A❚ NOTA ❚L’altezza di una nota dipende dal tono in corso di utilizzo, come indicatonella “Tabella delle note” a pagina A-1. Ogni volta c

Strona 38 - MIDI IN MIDI OUT

I-41702A-F-127ASoluzione di problemiProblemaSuono assente quando si suona sulla ta-stiera.I seguenti problemi si verificano quandosi usano le pile.• I

Strona 39 - MIDI in fase di ricevimento

I-42Modello: CTK-571/CTK-573Tastiera: 61 tasti di dimensioni normali, 5 ottave (con risposta al tocco attivata/disattivata)Toni: 137 (128 toni MIDI ge

Strona 40 - LOCAL CONTROL (Default: On)

A-1Appendice / Appendix/ Appendice Table de notes Notentabel Tabella delle note(1) (4)(3)(2)00000100200300400500600700800924241212242424242424AAAAA

Strona 41 - Messaggi

A-2Range TypeC-1 C9C8C7 G7C6C5C4C3C2C1C0 G9D(Effet sonore)(Geluidseffect)(Effetto sonoro)abcdA=440HzSonorités sans gamme.Geen schaal voor t

Strona 42 - 702A-F-126A

A-3Key/Note numberDrumset 1STANDARD SETHIGH QSLAPSCRATCH PUSHSCRATCH PULL STICKSSQUARE CLICKMETRONOME CLICKMETRONOME BELLACOUSTIC BASS DRUMBASS DRUMSI

Strona 43 - Pagina di

A-4 Charte des accords FINGERED Fingered akkoordkaarten Tavola degli accordi a diteggiatura normaledimm7-5M7Mm 7m7dim7Chord TypeRootCDEFGABC /(D )

Strona 44 - Caratteristiche tecniche

A-5augsus4Chord TypeRootCDEFGABC /(D )(D )/E F /(G )(G )/A (A )/B m add97sus4mM77-5 add9702A-F-133A

Strona 45 - ■ Tabella delle note

I-3 AVVERTIMENTOFare attenzione durante l’uso del trasformatore CA.•Non usare una tensione diversa dalla tensio-ne della rete di alimentazione indicat

Strona 46 - Range Type

A-6702A-F-134A Liste des sonorités Toonlijst Lista dei toniSYNTH-LEAD 080-087080 SQUARE WAVE081 SAWTOOTH WAVE082 CALLIOPE083 CHIFF LEAD084 CHARANG

Strona 47 - Key/Note number

A-7 Liste des rythmes Ritmelijst Lista dei ritmiPOPS00 POPS 101 WORLD POP02 SOUL BALLAD 103 POP SHUFFLE04 POP BALLAD05 POPS 206 BALLAD07 FUSION SHU

Strona 48 - ■ Fingered akkoordkaarten

A-8702A-F-136A

Strona 49 - 702A-F-133A

A-9702A-F-137A

Strona 50 - ■ Lista dei toni

A-2Basic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredNoteNumber: True voiceVelocity Note ONNote OFFAfter Key'sTouch Ch'sPitch Bender16,

Strona 51 - ■ Lista dei ritmi

A-3702A-F-139A67100, 101120121ProgramChange: True #System ExclusiveSystem : Song PosCommon : Song Sel: TuneSystem : ClockReal Time : CommandsAux: Loca

Strona 52 - 702A-F-136A

MA0103-B Printed in MalaysiaPImprimé en MalaisieCTK571/573-FDI-1Ce sigle signifie que l'emballage est conforme à la législation

Strona 53 - 702A-F-137A

I-4702A-F-090ANon smontare e non modificare lo strumento.• Non tentare di smontare o di modificare lostrumento, i suoi accessori o i prodotti invendit

Strona 54 - ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊

I-5Cura dellostrumento702A-F-091ALuogo di installazione• Non installare mai lo strumento in luoghisoggetti ad elevata umidità o a notevoleaccumulo di

Strona 55 - 702A-F-139A

I-6702A-F-092AIndiceBenvenuti... ... I-1Caratteristiche principali ... I-2Precauzioni riguardanti lasicurezza ...

Strona 56 - 6-2, Hon-machi 1-chome

I-7702A-F-093APer fare una pausa nella riproduzione...I-23Per retrocedere rapidamente .... I-23Per avanzare rapidamente ..... I-2

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag