Casio LK-170 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Instrumenty muzyczne Casio LK-170. Casio LK-170 Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EN/ES
LK260/175-ES-1A
GUÍA DEL USUARIO
Guarde toda información para tener como referencia futura.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el teclado digital, asegúrese de
leer las “Precauciones de seguridad” separadas.
USER’S GUIDE
Please keep all information for future reference.
Safety Precautions
Before trying to use the Digital Keyboard, be sure to
read the separate “Safety Precautions”.
LK-170
LK-175
LK-260
EnglishEspañol
This recycle mark indicates that the packaging conforms to
the environmental protection legislation in Germany.
Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se
ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.
MA1402-A Printed in China
K
LK260_A5_x1a_EN_ES.indd 1 2014/02/21 15:06:58
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - USER’S GUIDE

EN/ESLK260/175-ES-1AGUÍA DEL USUARIOGuarde toda información para tener como referencia futura.Precauciones de seguridadAntes de intentar usar el tecla

Strona 2 - ¡Importante!

Para tocar el teclado digitalES-8El metrónomo le permite tocar y practicar con un tiempo estable para ayudarle a mantener su tempo.1.Presione 4.Se ini

Strona 3 - Contenido

EspañolES-9Control de los sonidos del tecladoSu teclado digital le permite seleccionar los tonos para una amplia variedad de sonidos de instrumentos m

Strona 4 - Guía general

Control de los sonidos del tecladoES-10El ajuste Reverb añade reverberación a las notas. Es posible cambiar la duración de la reverberación.1.Presione

Strona 5

EspañolControl de los sonidos del tecladoES-11La función de transposición le permite cambiar la altura tonal, en pasos de semitono. Una simple operaci

Strona 6 - Mde r nPno

ES-12Para muestrear un sonido y ejecutarlo en el teclado (Muestreo)Puede utilizar el micrófono integrado al teclado digital para grabar un sonido y re

Strona 7 - Preparativos iniciales

EspañolPara muestrear un sonido y ejecutarlo en el teclado (Muestreo)ES-132.Presione cq (SAMPLING) y suéltelo.Se ingresa en espera de muestreo.3.Gener

Strona 8 - Para tocar el teclado digital

Para muestrear un sonido y ejecutarlo en el teclado (Muestreo)ES-14• Se asigna un número de ritmo al sonido muestreado, el cual comienza a reproducirs

Strona 9 - Key l i gh t

EspañolPara muestrear un sonido y ejecutarlo en el teclado (Muestreo)ES-15Utilice el siguiente procedimiento para aplicar efectos a una muestra grabad

Strona 10 - Uso del metrónomo

Para muestrear un sonido y ejecutarlo en el teclado (Muestreo)ES-16Utilice el siguiente procedimiento para reemplazar un instrumento de percusión por

Strona 11 - St .GrPno

EspañolPara muestrear un sonido y ejecutarlo en el teclado (Muestreo)ES-17Utilice el siguiente procedimiento para habilitar o deshabilitar la rutina d

Strona 12 - Para usar un pedal

¡Importante!Tenga en cuenta la siguiente información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador AD-E95100L opcional para ener

Strona 13 - 440. 0Hz

ES-18Para ejecutar canciones incorporadasEn este teclado digital, “canciones” se refiere a los datos de las melodías incorporadas. Puede escuchar las

Strona 14 - (Muestreo)

EspañolPara ejecutar canciones incorporadasES-193.Presione bk.Se iniciará la reproducción de la canción. Las teclas se iluminan cuando se ejecutan las

Strona 15 - Samp l i n g

Para ejecutar canciones incorporadasES-202.Durante la reproducción de la canción, presione 6 cuando se llegue al compás que desea especificar como com

Strona 16 - Samp l e d !

EspañolPara ejecutar canciones incorporadasES-21El procedimiento descrito a continuación le permitirá seleccionar el mismo tono de teclado que el de l

Strona 17

ES-22Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoPara aprender a tocar una canción, conviene dividirla en partes (frases), domin

Strona 18 - SampAu t o

EspañolUso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoES-23A continuación se indican los mensajes que aparecen en la pantalla duran

Strona 19

Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoES-24Ya es hora de empezar con las lecciones. En primer lugar, seleccione la canción

Strona 20 - 66 77 88 99 bkbk blbl

EspañolUso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoES-25Si bien la reproducción de la canción le espera hasta que usted presione

Strona 21

Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoES-26Utilice el siguiente procedimiento para desactivar la guía de notas, que hace s

Strona 22 - Song Vo l

EspañolUso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoES-27 Procedimiento de lección progresiva automática* La lección progresiva

Strona 23

EspañolES-1ContenidoGuía general...ES-2Uso del teclado numérico (bp) ...ES-4Uso del botón FUNCTION

Strona 24 - 66 77 88 bkbk blbl

ES-28Uso del acompañamiento automáticoCon el acompañamiento automático, seleccione simplemente un patrón de acompañamiento. Cada vez que toca un acord

Strona 25 - Número de frase

EspañolUso del acompañamiento automáticoES-29Al ejecutar un acorde con la mano izquierda, se añaden automáticamente las partes de acompañamiento de ba

Strona 26 - Lecciones 1, 2 y 3

Uso del acompañamiento automáticoES-30 FINGERED 1, 2 y 3Estos tres modos de entrada permiten ejecutar acordes en el teclado de acompañamiento, utiliz

Strona 27 - Ajustes de las lecciones

EspañolUso del acompañamiento automáticoES-31Utilice los siguientes procedimientos para ejecutar patrones de introducción y final, patrones de relleno

Strona 28 - PhraseLn

Uso del acompañamiento automáticoES-32 Uso del inicio sincronizadoEl siguiente procedimiento le permite configurar el teclado digital para que la eje

Strona 29

EspañolES-33Conexión de dispositivos externosPuede conectar el teclado digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ellos. Puede enviar dato

Strona 30 - Funk 8Bt

Conexión de dispositivos externosES-345.Configure los ajustes del software musical para seleccionar una de las siguientes opciones como dispositivo MI

Strona 31 - Para tocar todas las partes

EspañolConexión de dispositivos externosES-35 Desactivación del sonido del canal de navegación y ejecución de la parte en el tecladoPuede desactivar

Strona 32 - ■ FULL RANGE CHORD

Conexión de dispositivos externosES-36Puede conectar este teclado digital a un estéreo, amplificador, o equipo de grabación disponible comercialmente,

Strona 33

EspañolES-37ReferenciaSolución de problemasSíntoma AcciónAccesorios incluidosNo encuentro algo que debería estar incluido. Revise con cuidado dentro d

Strona 34 - Ac ompVo l

ES-2Guía general• En este manual, el término “Teclado digital” se refiere a los modelos LK-170/LK-175/LK-260.• En este manual, los botones y otros con

Strona 35 - Conexión a un ordenador

ReferenciaES-38El metrónomo no suena. • Verifique y controle el ajuste del volumen del acompañamiento (página ES-32).• Verifique y controle el volumen

Strona 36 - Nav i . Ch

EspañolReferenciaES-39Conexión del ordenador (computadora)No puedo intercambiar datos entre el teclado digital y un ordenador.• Compruebe que el cable

Strona 37 - AcompOu t

ReferenciaES-40• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones op

Strona 38 - Conexión al equipo de audio

EspañolReferenciaES-41Lista de cancionesBANCO DE CANCIONESWORLD001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR002 LIGHTLY ROW003 LONG LONG AGO004 ON TOP OF OLD SMOKEY

Strona 39 - Referencia

ReferenciaES-42Además de los acordes que se pueden digitar con Fingered 1 y Fingered 2, también se pueden reconocer los siguientes acordes.• Con Finge

Strona 40

EspañolReferenciaES-43Lista de ejemplos de acordesRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)

Strona 41

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *136 - 96True voiceAfter TouchControlCh

Strona 42 - Precauciones operacionales

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *136 - 96True voiceProgramChange:True #

Strona 43 - Lista de canciones

EN/ESLK260/175-ES-1AGUÍA DEL USUARIOGuarde toda información para tener como referencia futura.Precauciones de seguridadAntes de intentar usar el tecla

Strona 44 - Guía de digitación

EspañolGuía generalES-3• A continuación se explica el significado del símbolo $ que aparece en la consola del producto y debajo se muestran los nombre

Strona 45

Guía generalES-4Utilice los botones numéricos y las teclas [–] y [+] para cambiar los ajustes de los parámetros que aparecen en la parte izquierda sup

Strona 46 - MIDI Implementation Chart

EspañolES-5Preparativos inicialesEste teclado digital puede ser alimentado mediante un adaptador de CA o con pilas. Normalmente, se recomienda usar un

Strona 47 - Declaration of Conformity

ES-6Para tocar el teclado digital1.Presione 1.El teclado digital se enciende.• Para apagar el teclado digital, presione 1 otra vez.2.Intente tocar alg

Strona 48

EspañolPara tocar el teclado digitalES-7• Los auriculares no vienen incluidos con el teclado digital.• Utilice auriculares disponibles comercialmente.

Powiązane modele: LK-175 | LK-260 | CTK-2090 | CTK-2400 |

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag