Casio PX-200 Podręcznik Strona 32

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 50
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 31
D-30
Aansluiten op een computer
BELANGRIJK!
Let er op dat de digitale piano uitgeschakeld is voordat u
de aansluiting van de USB kabel maakt of verbreekt.
*1 Er dient op uw computer Adobe Reader of Acrobat
Reader geïnstalleerd te zijn teneinde de inhoud van
de “Gebruiksaanwijzing voor het CASIO USB
MIDI stuurprogramma” (manual_d.pdf) te
bekijken. Volg de procedure hieronder om deze te
installeren als op uw computer Adobe Reader of
Acrobat Reader nog niet geïnstalleerd is.
Om Adobe Reader (Acrobat Reader
*2
) te
installeren
1.
Plaats de met de digitale piano meegeleverde
CD-ROM op het CD-ROM station van uw
computer.
2.
Navigeer op de CD-ROM naar de “Adobe”/
“Dutch” map en dubbelklik op “ar601nld.exe”
(of “ar505nld.exe
*2
”). Volg de aanwijzingen
die op het beeldscherm van uw computer
verschijnen om de driver te installeren.
*2 Adobe Reader kan niet geïnstalleerd worden
d.m.v. het “ar601nld.exe” bestand op een computer
die draait onder Windows 98. Mocht uw computer
onder Windows 98 draaien, klikken dan op
“ar505nld.exe” om Acrobat Reader te installeren.
Minimale computersysteemvereisten
Ondersteunde besturingssystemen
Windows
®
XP Professional, Windows
®
XP Home
Edition, Windows
®
2000 Professional, Windows
®
Me,
Windows
®
98SE, Windows
®
98
Minimale computersysteemvereisten voor de
driver
De volgende zijn de minimale computersysteem-
vereisten voor het draaien van de USB MIDI driver.
z Universeel
IBM AT of compatibele computer
USB poort die in normale bediening voorziet
onder Windows
CD-ROM station (voor installatie)
Minstens 2MB vrije ruimte op de harde schijf (waarbij
niet inbegrepen de ruimte voor Acrobat Reader)
z Windows XP
Pentium 300MHz of hoger
Minimaal 128MB geheugen
z Windows 2000
Pentium 166MHz of hoger
Minimaal 64MB geheugen
z Windows Me, Windows 98SE, Windows 98
Pentium 166MHz of hoger
Minimaal 32MB geheugen
Uw digitale piano heeft twee datacommmunicatiemodi:
een USB modus en een MIDI modus.
De USB modus wordt automatisch ingeschakeld bij de
digitale piano telkens wanneer een aansluiting tot
stand gebracht tussen de piano en de USB driver die op
een aangesloten computer draait. Als er geen computer
aangesloten is op de USB poort, zal de MIDI modus
ingeschakeld worden bij de digitale piano.
z USB modus
De bovenstaande indicator verschijnt gedurende
ongeveer drie seconden nadat een USB aansluiting tot
stand gebracht is. Zie voor details aangaande de
functies van het MIDI toestel tijdens de USB modus de
“Gebruiksaanwijzing voor het CASIO USB MIDI
stuurprogramma” (manual_d.pdf) op de meegeleverde
CD-ROM.
z MIDI modus
De bovenstaande indicator verschijnt gedurende
ongeveer drie seconden nadat een USB aansluiting
verbroken wordt. De MIDI modus wordt gebruikt bij
het zenden en ontvangen van data via de MIDI
aansluitingen van de digitale piano.
USB aansluiting
USB poort van
de computer
USB kabel
(A-B type)
USB poort van de digitale piano
USB modus en MIDI modus
USB werkt
USB werkt niet
PX200_d.book 30 ページ 2006年10月24日 火曜日 午後12時27分
Przeglądanie stron 31
1 2 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 49 50

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag

Antec Pulse manuály

Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro Mobilní headsety Antec Pulse.
Poskytujeme 1 manuály pdf Antec Pulse ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál


Antec Pulse Uživatelský manuál (115 strany)


Značka: Antec | Kategorie: Mobile headsets | Velikost: 1.43 MB |

       

Tabulka s obsahem

User Manual

1

Manuel d’ utilisation

1

Safety Information

2

Noise-Induced Hearing Loss

2

1. Airline adapter

4

Getting Started

7

Charging the Battery

8

Turning the pulse On and Off

8

Device for the First Time

9

To Un-pair the pulse

10

Care and Maintenance

11

Troubleshooting

12

LED Indication

13

Button Functions

13

Consignes de sécurité

14

Perte auditive liée au bruit

14

1. Adaptateur Avion

16

USB vers USB

16

Headset Parts

17

Guide de demarrage

19

Chargement de la batterie

20

Allumer et éteindre le casque

20

Pour désappairer le Pulse

22

Entretien et maintenance

23

Dépannage

24

Indications LED

25

Fonctions des boutons

25

Información de seguridad

26

Botones del auricular

29

INTRODUCCIÓN

31

Carga de batería

32

Encendido y apagado

32

Para desemparejar pulse

34

Cuidado y mantenimiento

35

Solución de problemas

36

Indicación LED

37

Funciones de los botones

37

Sicherheitsinformationen

38

Lärmschwerhörigkeit

38

Hinweise zur Inbetriebnahme

43

Batterie aufladen

44

Pulse Ein- und Ausschalten

44

Bluetooth-fähigem Gerät

45

Ein Pairing (Koppeln) lösen

46

Klinke oder USB Kabel

46

Pflege- und Wartungshinweise

47

Fehlerbehebung

48

LED Anzeige

49

Funktionsknöpfe

49

Informazioni di sicurezza

50

1. Adattatore per aereo

52

USB a USB

52

Parti delle cuffie

53

Utilizzare le pulse

55

Caricare la batteria

56

Accendere e spegnere le pulse

56

Bluetooth la prima volta

57

Come disaccoppiare le pulse

58

Cura e manutenzione

59

Risoluzione dei problemi

60

Funzionalità dei pulsanti

61

Informações de Segurança

62

E ACESSÓRIO DESCRIÇÃO

64

Peças do auricular

65

Primeiros passos

67

O carregamento da bateria

68

Bluetooth pela primeira veze

69

Para un-emparelhar o Pulse

70

3,5 milímetros ou cabo USB

70

Cuidados e manutenção

71

Solução de problemas

72

Indicação LED

73

Funções dos Botões

73

ブルートゥース内蔵のステレオヘッドフォン

74

安全にご使用頂くために

74

長期使用による難聴

74

使用環境にご注意ください

75

ボタンと付属品の説明

76

ヘ ッド セ ット

77

ご使用に当たって

79

バッテリをご充電ください

80

初めてのブルートゥースデバイスのご使用

81

“パッシブモード”- 3.5mm 音声ケーブルで接続

82

ペアリングの解除・接続中止

82

トラブルシューティング

84

Button Functions (JP?)

85

噪音所引起的听力受损

86

注意您的周边环境!

87

产品按键区域与配件示意图

88

将pulse开关机

92

取消与pulse配对

94

有线模式(通过音源线连接)

94

使用pulse的手机功能

94

噪音所引起的聽力受損

98

注意您的周邊環境

99

產品按鍵區域與配件示意圖

100

將pulse開關機

104

與藍牙設備進行第一次的配對

105

取消與pulse配對

106

有線模式(透過音源線連接)

106

使用pulse的手機功能

106





Další produkty a příručky pro Mobilní headsety Antec

Modely Typ Dokumentu
Žádný