Casio XJ-M145 (A9****) Guide des fonctions USB Instrukcja Użytkownika Strona 63

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 83
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 62
63
d) Si une facilité dans la bibliothèque modifiée se réfère à une fonction ou une table de données
devant être fournie par une application utilisant la facilité, autre qu’un argument passé quand la
facilité est invoquée, alors vous devez faire un effort en toute bonne foi pour vous assurer que,
dans l’éventualité où une application ne fournirait pas une telle fonction ou table, la facilité
restera opérationnelle et effectuera une partie quelconque de sa finalité de façon sensée.
(Par exemple, une fonction dans une bibliothèque pour calculer des racines carrées a une
finalité qui est totalement bien définie indépendamment de l’application. Par conséquent, la
Sous-section 2d requiert que toute fonction fournie par l’application ou table utilisée par cette
fonction doit être optionnelle : si l’application n’en fournit pas, la fonction racine carrée doit
encore pouvoir calculer des racines carrées.)
Ces obligations s’appliquent au travail modifié dans son entier. Si des sections identifiables de ce
travail ne sont pas dérivées dans la Bibliothèque, et peuvent être raisonnablement considérées
comme des travaux indépendants et séparés par eux-mêmes, alors cette Licence et ses termes,
ne s’appliquent pas à ces sections, dès lors que vous les distribuez en tant que travaux séparés.
Mais quand vous distribuez les mêmes sections en tant que composants d’un ensemble
constituant un travail basé sur la Bibliothèque, la distribution de l’ensemble doit se faire suivant les
termes de cette Licence, dont les autorisations accordées à d’autres obtenteurs de licences
s’étendent à la totalité de l’ensemble et donc pour chacun des composants indépendamment de
qui les a écrits.
Aussi, ce n’est pas l’intention de cette section de clamer des droits ou de contester vos droits sur
des travaux écrits entièrement par vous ; l’intention est plutôt d’exercer le droit de contrôler la
distribution des travaux dérivés ou collectifs basés sur la Bibliothèque.
De plus, la simple agrégation avec la Bibliothèque (ou avec un travail basé sur la Bibliothèque) d’un
autre travail non basé sur la Bibliothèque sur un même volume de stockage ou un support de
distribution n’amène pas cet autre travail dans le champ d’application de cette Licence.
3. Vous pouvez choisir d’appliquer les termes de la Licence Générale Publique GNU ordinaire au lieu
de ceux de cette Licence à une copie donnée de cette Bibliothèque. Pour le faire, vous devez
modifier les notices qui se réfèrent à cette Licence, de sorte qu’ils se réfèrent plutôt à la Licence
Générale Publique GNU version 2, au lieu de cette Licence. (Si une version officielle plus récente
que la version 2 de la Licence Générale Publique GNU ordinaire a été publiée, alors vous pouvez
spécifier plutôt cette version si vous le souhaitez.) N’effectuez aucun autre changement à ces
notices.
Dès que ce changement a été fait dans une copie donnée, il est irréversible pour cette copie et
donc la Licence Générale Publique GNU ordinaire s’appliquera à toutes les copies suivantes et à
tous travaux dérivés effectués à partir de cette copie.
Cette option est utile quand vous souhaitez copier une partie du code de la Bibliothèque en un
programme qui n’est pas une bibliothèque.
4. Vous pouvez copier et distribuer la Bibliothèque (ou une portion ou un dérivé de celle-ci, suivant les
termes de la Section 2 sous forme de code objet ou exécutable suivant les termes des Sections 1
et 2 ci-dessus, pourvu que vous l’accompagniez avec le code source correspondant sous forme
lisible par une machine, qui doit être distribué suivant les termes des Sections 1 et 2 ci-dessus sur
un support utilisé habituellement pour l’échange de logiciels.
Si la distribution du code objet se fait en offrant l’accès à la copie depuis un emplacement désigné,
alors une offre d’accès équivalente pour copier le code source depuis le même emplacement
satisfait à l’obligation de distribuer le code source, même si des parties tierces ne sont pas
obligées de copier simultanément le code source en même temps que le code objet.
Przeglądanie stron 62
1 2 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 82 83

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag

Antec Pulse manuály

Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro Mobilní headsety Antec Pulse.
Poskytujeme 1 manuály pdf Antec Pulse ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál


Antec Pulse Uživatelský manuál (115 strany)


Značka: Antec | Kategorie: Mobile headsets | Velikost: 1.43 MB |

       

Tabulka s obsahem

User Manual

1

Manuel d’ utilisation

1

Safety Information

2

Noise-Induced Hearing Loss

2

1. Airline adapter

4

Getting Started

7

Charging the Battery

8

Turning the pulse On and Off

8

Device for the First Time

9

To Un-pair the pulse

10

Care and Maintenance

11

Troubleshooting

12

LED Indication

13

Button Functions

13

Consignes de sécurité

14

Perte auditive liée au bruit

14

1. Adaptateur Avion

16

USB vers USB

16

Headset Parts

17

Guide de demarrage

19

Chargement de la batterie

20

Allumer et éteindre le casque

20

Pour désappairer le Pulse

22

Entretien et maintenance

23

Dépannage

24

Indications LED

25

Fonctions des boutons

25

Información de seguridad

26

Botones del auricular

29

INTRODUCCIÓN

31

Carga de batería

32

Encendido y apagado

32

Para desemparejar pulse

34

Cuidado y mantenimiento

35

Solución de problemas

36

Indicación LED

37

Funciones de los botones

37

Sicherheitsinformationen

38

Lärmschwerhörigkeit

38

Hinweise zur Inbetriebnahme

43

Batterie aufladen

44

Pulse Ein- und Ausschalten

44

Bluetooth-fähigem Gerät

45

Ein Pairing (Koppeln) lösen

46

Klinke oder USB Kabel

46

Pflege- und Wartungshinweise

47

Fehlerbehebung

48

LED Anzeige

49

Funktionsknöpfe

49

Informazioni di sicurezza

50

1. Adattatore per aereo

52

USB a USB

52

Parti delle cuffie

53

Utilizzare le pulse

55

Caricare la batteria

56

Accendere e spegnere le pulse

56

Bluetooth la prima volta

57

Come disaccoppiare le pulse

58

Cura e manutenzione

59

Risoluzione dei problemi

60

Funzionalità dei pulsanti

61

Informações de Segurança

62

E ACESSÓRIO DESCRIÇÃO

64

Peças do auricular

65

Primeiros passos

67

O carregamento da bateria

68

Bluetooth pela primeira veze

69

Para un-emparelhar o Pulse

70

3,5 milímetros ou cabo USB

70

Cuidados e manutenção

71

Solução de problemas

72

Indicação LED

73

Funções dos Botões

73

ブルートゥース内蔵のステレオヘッドフォン

74

安全にご使用頂くために

74

長期使用による難聴

74

使用環境にご注意ください

75

ボタンと付属品の説明

76

ヘ ッド セ ット

77

ご使用に当たって

79

バッテリをご充電ください

80

初めてのブルートゥースデバイスのご使用

81

“パッシブモード”- 3.5mm 音声ケーブルで接続

82

ペアリングの解除・接続中止

82

トラブルシューティング

84

Button Functions (JP?)

85

噪音所引起的听力受损

86

注意您的周边环境!

87

产品按键区域与配件示意图

88

将pulse开关机

92

取消与pulse配对

94

有线模式(通过音源线连接)

94

使用pulse的手机功能

94

噪音所引起的聽力受損

98

注意您的周邊環境

99

產品按鍵區域與配件示意圖

100

將pulse開關機

104

與藍牙設備進行第一次的配對

105

取消與pulse配對

106

有線模式(透過音源線連接)

106

使用pulse的手機功能

106





Další produkty a příručky pro Mobilní headsety Antec

Modely Typ Dokumentu
Žádný