Casio GV-10 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio GV-10. Casio GV-10 User manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 89
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Cámara digital
Guía del usuario
GV-10
Muchas gracias por la compra de esta
cámara digital CASIO tipo compacta, con
un monitor color incorporado que puede
usar para la grabación y reproducción de
imágenes. Antes de usar esta cámara,
asegúrese de leer las precauciones de
seguridad contenidas en esta guía del
usuario, y guardarlo en un lugar seguro
para tener como referencia futura.
S
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 88 89

Podsumowanie treści

Strona 1 - Guía del usuario

Cámara digitalGuía del usuarioGV-10Muchas gracias por la compra de esta cámara digital CASIO tipo compacta, con un monitor color incorporado que puede

Strona 2 - INTRODUCCIÓN

INTRODUCCIÓN10¡Importante!• Los contenidos de este manual están sujetos a cambiossin previo aviso.• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna respon-s

Strona 3 - 22 CONOCIENDO LA CÁMARA

INTRODUCCIÓN11Características• Hermético al agua y hermético al polvoSu cámara conforma a IEC 60529 [Grados de protecciónprovisto por recipientes (Cód

Strona 4 - 66 ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES

INTRODUCCIÓN12• Minipuerto USBEl minipuerto USB soporta una nueva norma USB parauna más amplia versatilidad. La conexión es más fácil quenunca.• Desi

Strona 5 - 81 REFERENCIA

INTRODUCCIÓN13¡Esta cámara no es sumergible!No utilice esta cámara endonde se la exponga apresiones altas de agua, nola lave con agua a altapresión, n

Strona 6 - 4612 3 5

INTRODUCCIÓN14Seque la cámara cuando se moja.• El agua remanente en la cámara después se convierte envapor que puede acumularse entre los controles y

Strona 7

INTRODUCCIÓN15Precauciones generales• Aun muy finas piezas de materias extrañas (un solo pelo,un solo grano de arena, etc.) en las juntas tóricas de l

Strona 8 - Reproducción (página 60)

INTRODUCCIÓN16Inspección de las juntas tóricas de lascubiertasLa cubierta del compartimiento de pilas y cubierta de termi-nal se fijan con sellos de c

Strona 9 - Borrando imágenes (página 64)

INTRODUCCIÓN17Antes de guardar su cámara después deusarla...Después de usar la cámara en un lugar en donde fue ex-puesta a la arena, barro o agua, deb

Strona 10

INTRODUCCIÓN18PrecaucionesPrecauciones generalesSiempre que utilice la GV-10 asegúrese de observar las si-guientes precauciones importantes.Todas las

Strona 11 - Características

INTRODUCCIÓN19Precauciones de error de datos• Su cámara digital está fabricada usando componentesdigitales de precisión. Cualquiera de la acciones si

Strona 12

INTRODUCCIÓN2INTRODUCCIÓNDesembalandoVerifique para asegurarse de que todos los elementos mostrados a continuación se encuentran incluidos con su cáma

Strona 13 - Detergente

INTRODUCCIÓN20Condensación• Cuando la cámara es llevada a un lugar cubierto en un díafrío o la expone a un cambio repentino de temperatura,existe la p

Strona 14

INTRODUCCIÓN21Acerca de la luz de fondo de la cámara...• Esta cámara se equipa con una fuente de luz fluorescentepara proporcionar luz de fondo para s

Strona 15 - Precauciones generales

CONOCIENDO LA CÁMARA22Esta sección contiene información importante que debe saber cuando intenta operar la cámara.Guía generalLas ilustraciones siguie

Strona 16

CONOCIENDO LA CÁMARA23Parte traseraInterruptorPOWER ON/OFF(página 37)Botón (Flash/nueve imágenes)(páginas 48, 62)Botón (Zoom/ampliación)(páginas 4

Strona 17 - Seque la cámara

24CONOCIENDO LA CÁMARAParte inferiorTerminales y puertosAbriendo y cerrando la cubierta de terminalOrificio de tornillode trípodeTerminal DC IN 6V(pág

Strona 18

CONOCIENDO LA CÁMARA25Indicadores de la pantalla del monitorA continuación se describen los diferentes indicadores y marcaciones que aparecen sobre la

Strona 19

26CONOCIENDO LA CÁMARA● Modo de reproducción ● Modo de ajuste (SET UP)Número de archivoCalidadS : SUPERB : BUENAN : NORMALResolución deimagen1600 x120

Strona 20 - Condensación

27CONOCIENDO LA CÁMARACambiando los contenidos de la pantalladel monitorA cada presión del botón DISP en el modo de grabación o elmodo de reproducción

Strona 21 - Precauciones con el objetivo

28CONOCIENDO LA CÁMARA Lámpara de operaciónLámpara de operación Lámpara del disparador automáticoCuando esta lámpara está:Destellando en rojo.Signif

Strona 22 - CONOCIENDO LA CÁMARA

29CONOCIENDO LA CÁMARAFijando la tapa del objetivoFije la tapa del objetivo al objetivo siempre que no utilice lacámara.• Fijando la tapa del objetivo

Strona 23 - Parte trasera

INTRODUCCIÓN3Índice2 INTRODUCCIÓNDesembalando ... 2Referencia Rápida ...

Strona 24 - (páginas 72, 73, 78)

CONOCIENDO LA CÁMARA302.Deslice el desenganchede la cubierta delcompartimiento depilas en la direcciónindicada por la flecha.3.Gire la perilla de lacu

Strona 25 - ● Modos de grabación

CONOCIENDO LA CÁMARA315.Verifique paraasegurarse que lajunta tórica ysuperficie decontacto del com-partimiento depilas, no se encuen-tran dañados y se

Strona 26

CONOCIENDO LA CÁMARA32● Consejos para prolongar la duración de pilaUtilice para desactivar el flash cuando no lo está usan-do.● Duración de las pi

Strona 27 - Lámparas indicadoras

CONOCIENDO LA CÁMARA33● Acerca de las pilas recargablesUtilice solamente las pilas de níquel metal hidrido (NP-H3)que se dispone desde su concesionari

Strona 28 - Fijando la correa

CONOCIENDO LA CÁMARA34● No exponga las pilas al calor directo ni tratede descartarlas quemándolas. Haciéndolopuede crear el peligro de explosión o fu

Strona 29 - Fijando la tapa del objetivo

CONOCIENDO LA CÁMARA35Usando la alimentación mediante CAPara energizar la cámara desde un tomacorriente de lalínea domiciliaria, utilice el adaptador

Strona 30 - Colocando las pilas

CONOCIENDO LA CÁMARA36Precauciones con el adaptador de CA• No utilice un tomacorriente cuyo voltaje se en-cuentre fuera del régimen marcado en el adap

Strona 31 - Junta tórica

CONOCIENDO LA CÁMARA37interruptorPOWER ON/OFFActivando y desactivando la alimenta-ción de la cámaraUtilice el interruptor POWER ON/OFF para activar yd

Strona 32 - ● Guía de duración de pila

CONOCIENDO LA CÁMARA38Insertando una tarjeta de memoria en lacámara1.Antes de abrir la cubier-ta del compartimientode pilas, limpie quitandocuidadosam

Strona 33

CONOCIENDO LA CÁMARA394.Asegurándose que lasranuras en la tarjeta dememoria (indicando laparte trasera de latarjeta) se orientanhacia la parte delante

Strona 34 - Indicador de pila baja

INTRODUCCIÓN445 GRABACIÓN DE IMÁGENESGrabación de una instantánea simple ... 45Acerca de la pantalla del monitor de modo REC 46Pre

Strona 35 - (DC IN 6V)

CONOCIENDO LA CÁMARA40¡IMPORTANTE!•Inserte solamente las tarjetas de memoria en la ranurade tarjeta de memoria. Insertando cualquier otro tipode tarj

Strona 36 - ¡Precaución!

CONOCIENDO LA CÁMARA41Formateando una tarjeta de memoriaPuede formatear una tarjeta de memoria para borrar todoslos datos almacenados en la tarjeta.¡I

Strona 37 - Ajustes de ahorro de energía

CONOCIENDO LA CÁMARA42Precauciones con la tarjeta de memoria• Las imágenes no pueden ser grabadas en esta cámara amenos que se coloque una tarjeta de

Strona 38 - Tarjetas de memoria

CONOCIENDO LA CÁMARA43Ajustando la fecha y hora1.Active la alimentación de la cámara, y luegoalinee la perilla selectora con SET UP.2.Utilice [+] y [–

Strona 39 - Botón de expulsión

CONOCIENDO LA CÁMARA44Seleccionando el formato de la fecha1.Active la alimentación de la cámara, y luegoalinee la perilla selectora con SET UP.2.Utili

Strona 40

GRABACIÓN DE IMÁGENES453.Componga la imagen sobre la pantalla del mo-nitor.• La gama de enfoque de la cámara es aproximada-mente 60 cm a infinito (∞).

Strona 41

GRABACIÓN DE IMÁGENES46• Cuando realiza estepaso, tenga cuidado deque sus dedos nobloqueen el objetivo nininguno de los sensores.5.Presione el botóndi

Strona 42

GRABACIÓN DE IMÁGENES47• La iluminación fluorescente realmente destella en una fre-cuencia que no puede ser detectada por el ojo humano.Cuando utilice

Strona 43 - Ajustando la fecha y hora

GRABACIÓN DE IMÁGENES48Usando el flashA continuación se describen los variados ajustes del flashque puede realizar para adecuarse al tipo de imagen qu

Strona 44 - DÍA/MES: 18/10

GRABACIÓN DE IMÁGENES49Si la lámpara de operaciónhace ésto:Destellando en ámbar.Destellando en rojo.Indicadores de condición del flashPuede conocer la

Strona 45 - GRABACIÓN DE IMÁGENES

INTRODUCCIÓN570 OTROS AJUSTESCambiando el idioma de la presentación ... 70Activando y desactivando el timbre de confirmación ...70Espec

Strona 46 - Precauciones con la grabación

GRABACIÓN DE IMÁGENES50• La unidad de flash no cargará cuando la energía de pila seencuentra baja. El indicador destella para advertir que elflash n

Strona 47 - Usando el zoom

GRABACIÓN DE IMÁGENES51Grabación de imágenes macroPuede seleccionar una grabación normal o macro (primerplano), usando el selector ubicado sobre el la

Strona 48 - Usando el flash

GRABACIÓN DE IMÁGENES52Cuando el sujetoestá cerca.Cuadro del visorUsando el visor ópticoTenga en cuenta los puntos siguientes siempre que utilice elvi

Strona 49 - Sensor de luz

GRABACIÓN DE IMÁGENES53Grabando con el disparador automáticoEl disparador automático cuenta regresivamente durante 10segundos antes de liberar el obtu

Strona 50

GRABACIÓN DE IMÁGENES54Grabando una imagen usando unaescena del modo de mejor tomaSeleccionando una de las 18 escenas de mejor toma ajustaautomáticame

Strona 51 - Grabación de imágenes macro

GRABACIÓN DE IMÁGENES55NOTAS• Las escenas de mejor toma no fueron grabadas usan-do esta cámara. Son provistas solamente comomuestras.• Las imágenes us

Strona 52 - Usando el visor óptico

GRABACIÓN DE IMÁGENES56¡IMPORTANTE!• El flash no dispara durante la grabación de una pelí-cula.• Para ver un archivo AVI bajo Windows 98 o 2000, ins-t

Strona 53 - (modo de obturación continua)

GRABACIÓN DE IMÁGENES57Compensación de exposiciónSiempre que se selecciona exposición automática (AE) progra-mada, exposición automática (AE) con prio

Strona 54 - Ejemplo: Retrato

GRABACIÓN DE IMÁGENES58[+]: Aumenta el valor EV. Un valor EV más alto es mejorpara usarse con sujetos de color claro y sujetos acontraluz.[–]: Dismin

Strona 55

GRABACIÓN DE IMÁGENES59Seleccionando el equilibro de blancoSeleccionando el tipo correcto de equilibrio de blanco puedeasistirlo a hacer que los color

Strona 56

INTRODUCCIÓN6Referencia RápidaComenzando con las operacionesAjuste la hora y fecha actual.(página 42)21Coloque las pilas y la tarjeta de memoria.(pági

Strona 57 - Compensación de exposición

REPRODUCCIÓN60Para reproducir las imágenes grabadas puede usar la pan-talla del monitor incorporado en la cámara.Operación de reproducción básicaPara

Strona 58

REPRODUCCIÓN61Reproduciendo una películaPara reproducir una película grabada en el modo de pelícu-la, utilice el procedimiento siguiente.1.Alinee la p

Strona 59

REPRODUCCIÓN62¡IMPORTANTE!• No se puede ampliar una imagen de película.Para hacer ésto:Desplazar la imagen ampliadahacia la derecha.Desplazar la image

Strona 60 - REPRODUCCIÓN

REPRODUCCIÓN63Seleccionando una imagen específica enla visualización de 9 imágenes1.Visualice la pantalla de 9 imágenes.2.Presione DISP.• Esto ocasion

Strona 61 - Reproduciendo una película

BORRANDO IMÁGENES64BORRANDO IMÁGENESBorrando la imagen visualizadaCuando desea borrar la imagen que se encuentra actual-mente sobre la pantalla del mo

Strona 62 - Presione

BORRANDO IMÁGENES655.Presione el botón disparador para borrar laimagen.NOTA• La cámara no mantiene espacios abiertos en su me-moria. Borrando una ima

Strona 63 - Presione DISP

ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES66ADMINISTRANDO LAS IMÁGENESArchivosLos nombres asignados a los archivos se basan en la fechaactual, como se muestra a conti

Strona 64 - BORRANDO IMÁGENES

ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES67DPOFLa sigla “DPOF” significa “Formato de orden deimpresión digital”, que es un formato para lagrabación en una tarjeta de

Strona 65 - Borrando todas las imágenes

ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES68Para imprimir todas la imágenes1.Alinee la perilla selectora con SET UP.2.Utilice [+] y [–] para seleccionar “ORDEN IM-PRE

Strona 66 - ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES

ADMINISTRANDO LAS IMÁGENES69Tecnología PRINT Image MatchingEsta cámara soporta la tecnologíaPRINT Image Matching, lo cual signifi-ca que las imágenes

Strona 67

INTRODUCCIÓN7Grabando una imagen (página 45)3Apunte la cámara en el sujeto y utilice la pantalla del monitor o visor óptico para componer la imagen.4P

Strona 68

OTROS AJUSTES70OTROS AJUSTESCambiando el idioma de la presentaciónPara seleccionar uno de los seis idiomas como el idioma depresentación, puede usar e

Strona 69

OTROS AJUSTES71Seleccionando el modo USBEl puerto USB de su cámara soporta la clase de almacena-miento en masa y clase de imagen. Para seleccionar el

Strona 70 - OTROS AJUSTES

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO72CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNOLa cámara se equipa con un puerto USB, que puede usarse para conectar a una computadora.

Strona 71 - Seleccionando el modo USB

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO73Transfiriendo imágenes a una computadoraEl CD-ROM que viene incluido con su cámara contiene unacopia de Photo Loader,

Strona 72 - Puerto USB

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO745.Transfiera las imágenes a la computadora.6.Una vez que se completa la transferencia dedatos, desconecte el cable USB

Strona 73 - Conexión USB

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO75Desconectando el cable USBWindows Me o 98Desconecte el cable USB de la cámara, y luego desactive laalimentación de la

Strona 74

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO76 Computadora equipada con una ranura de tarjeta PCPara esta configuración, necesitará comprar un adaptadorde tarjeta

Strona 75 - Desconectando el cable USB

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO77Estructura de archivos de la tarjeta dememoria Contenidos de carpeta y archivo• Carpeta primariaContenidos:Todos los

Strona 76 - Protocolo DCF

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO78• Lo anterior también se cumple para los nombres de carpe-tas dentro de la carpeta DCIM. Estos nombres deben serretor

Strona 77

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO79Puerto USBConector grande (USB)Conector pequeño(Mini-B)Cable USB(incluido)Puerto USB4.Mueva el interruptor POWER ON/OF

Strona 78

INTRODUCCIÓN8Reproducción (página 60)Utilice [+] (avance) y [–] (retroceso) para ir visualizando a través de las imágenes.Alinee la perilla selectora

Strona 79 - Otros requerimientos

CONECTANDO A UN EQUIPO EXTERNO80Precauciones con el modo de cámara dePC• Esta cámara no suministra alimentación desde su compu-tadora sobre el cable U

Strona 80

REFERENCIA81REFERENCIAMenú de ajuste (SET UP)A continuación se muestran los ajustes disponibles en elmenú SET UP.Item AjustesBORRAR / FORMAT.TAMAÑO /

Strona 81 - REFERENCIA

REFERENCIA82Solución de problemas1. Las pilas no están orientadas correctamente.2. Las pilas están agotadas.3. Se está usando un tipo de adaptador de

Strona 82 - Solución de problemas

REFERENCIA83GrabaciónLa imagen de la pantalla delmonitor está fuera de foco.Las imágenes grabadas nose almacenan en lamemoria.El color de la imagenrep

Strona 83

REFERENCIA84OtrosTodos los botones e interrup-tores están inhabilitados.La pantalla del monitor estáapagada.Las imágenes no puedentransferirse ni real

Strona 84

REFERENCIA85¡NO HAY IMÁGENESEN ESTA TARJETADE MEMORIA!ERROR DE GRAB.ERROR DEDECODIF.DCF ERRORLa energía de pila está baja.No hay imágenes actualmente

Strona 85 - Mensajes

REFERENCIA86¡ERROR TARJ.MEMORIA!CONECTE DE NUEVOFORMATEE CUANDOAPAREZCA DENUEVO ESTAINDICACIONFORMAT. DISPARAD.Algún problema ha ocurrido con la tarje

Strona 86

REFERENCIA87EspecificacionesDescripción ... Cámara digital.Modelo ... GV-10.Formato de grabaciónde a

Strona 87 - Especificaciones

REFERENCIA88Obturador ...Obturador electrónico CCD, obturadormecánio, 1 a 1/1500 de segundo.Apertura ...

Strona 88

REFERENCIA89Accesorios estándar ... Tarjeta de memoria CompactFlash de8 MB, correa, tapa del objetivo, reténde tapa, cable USB, CD-ROM, cuatropi

Strona 89

INTRODUCCIÓN9Borrando imágenes (página 64)Mueva el interruptor POWER ON/OFF a ON.Presione WB .Alinee la perilla selectora con (modo de repro

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag