1IPer accedere a “Panoramica di Dynamic Photo” fare clic qui!Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accer
10I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. FotocameraGuida generale1Controllo dello zoom (pagine 26,
100Uso di Hybrid-GPS. Modo di immagine dell’utenteLa schermata del modo di immagine dell’utente mostra le immagini da voi riprese sulla schermata dell
101Uso di Hybrid-GPSbnSegno di immagine dell’utenteLe posizioni dove sono state riprese le immagini vengono indicate dai segni .• I segni di immagini
102Uso di Hybrid-GPS1. Premere [ý] (MAPPA) per entrare nel modo MAPPA.• Ogni pressione di [ý] (MAPPA) commuta tra loro il modo di immagine dell’utente
103Uso di Hybrid-GPS3. Premere [SET].Questa operazione visualizzerà una visione a tutto schermo dell’immagine (immagine dell’utente o immagine del pos
104Uso di Hybrid-GPSIMPORTANTE!• Se una sezione della barra dello zoom appare in grigio mentre è visualizzata una mappa, questo indica che la fotocame
105Uso di Hybrid-GPSQuesta sezione spiega le voci di menu che vengono utilizzate quando si eseguono le operazioni e si configurano le impostazioni nel
106Uso di Hybrid-GPSUsare la procedura riportata di seguito per convertire tutti i dati del registro di posizionamento attualmente presenti nella memo
107Uso di Hybrid-GPS2. Premere [MENU]. Sulla scheda “MAPPA”, selezionare “Regol. direz.”.3. Prestando attenzione a non far cadere la fotocamera, ruota
108Uso di Hybrid-GPSProcedimento[MENU] * Scheda Predispos * AutorotazioneLa fotocamera rileva automaticamente se un’immagine di istantanea è stata sca
109Uso di Hybrid-GPSCome con le immagini normali (senza l’informazione di posizione), usare il modo PLAY per visualizzare le immagini con le informazi
11. Unità caricatoreLo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le
110Uso di Hybrid-GPS. Uso della fotocamera in un altro paese• Determinati paesi o aree possono porre limitazioni sull’uso del GPS e/o l’accumulo di da
111Dynamic PhotoDynamic PhotoQuesta fotocamera è dotata di numerosi soggetti nella memoria incorporata (“soggetti incorporati”), che si possono inseri
112Dynamic Photo3. Se si sta inserendo un soggetto in un filmato, un’immagine apparirà sullo schermo monitor mostrando la posizione approssimativa del
113Dynamic Photo1. Premere Strona (PLAY) e quindi usare [4] e [6] per visualizzare la Dynamic Photo che si desidera visionare.2. Se si desidera vedere il
114StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim
115StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover
116Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m
117Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num
118Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoStrona (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Ripro
119Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’imma
12. Registrazione di filmati. Visione di istantaneeNOTA• Se l’attuale apertura, velocità dell’otturatore, sensibilità ISO, o esposizione automatica no
120Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer
121Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.U
122Uso della fotocamera con un computer* YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport e Dynamic Photo Manager non verranno eseguiti con le versioni a 6
123Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos
124Uso della fotocamera con un computer8. Fare clic con il tasto destro sulla cartella “DCIM”.9. Sul menu di scelta rapida che appare, fare clic su “C
125Uso della fotocamera con un computer3. Fare doppio clic sul file di immagine che si desidera visionare.• Per informazioni sui nomi di file, fare ri
126Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmati• Assicurarsi di spostare i dati dei filmati al disco rigido del vos
127Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è
128Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul compu
129Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput
13. Riproduzione di filmatiNOTA• Per maggiori dettagli sul contenuto di visualizzazione del modo MAPPA, vedere “Uso di Hybrid-GPS” (pagina 91).1Tipo d
130Uso della fotocamera con un computerDopo aver ripreso un’immagine mentre è selezionato “Attiv” per l’impostazione “Reg. Lat/Long”, sarà possibile v
131Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera
132Uso della fotocamera con un computer. Per collegare la fotocamera al vostro computer e salvare i file1. Accendere la fotocamera e premere [MENU].2.
133Uso della fotocamera con un computer6. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.7. Trascinare la cartella “DCIM” alla cartella nella
134Uso della fotocamera con un computerSe è in uso Mac OS X, è possibile gestire le istantanee usando iPhoto, fornito in dotazione con alcuni prodotti
135Uso della fotocamera con un computerSi deve avere Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader installato sul computer per visionare il contenuto di un file
136Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Le immagini registrate vengono trasferite tramite LAN wireless. Non usare la scheda Eye-Fi o disat
137Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu
138Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File
139Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu
14Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?CancellazioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda
140Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp
141Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * GPSPer dettagli, vedere a pagina 92.Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * R
142Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce
143Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * File num.Usare il seguente procedimento per specificare la regola che determi
144Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per vision
145Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la data di
146Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * RegolazioneQuando le impostazioni della data e dell’ora sono nella maniera de
147Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Language. Specificare la lingua per la visualizzazione che si desidera.1Selez
148Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Spegn automLa funzione di spegnimento automatico, spegne la fotocamera se non
149Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Ü Disabil.La fotocamera non avvierà l’operazione di cancellazione delle immag
15Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi
150Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Uscita videoÈ possibile usare il procedimento riportato in questa sezione per
151Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o
152Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorÈ possibile attivare e disattivare le
153Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero
154AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida
155Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor
156Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc
157Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio
158Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi d
159Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran
16Basi di avvio rapidoBEST SHOTSelezionare semplicemente la scena campione che si desidera e la fotocamera si imposta automaticamente. Quindi tutto qu
160Appendice. Altre precauzioniLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Diri
161AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite
162Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien
163AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 22.Spingere la scheda d
164Appendice. Avvertenze sul maneggio delle schede di memoriaAlcuni tipi di schede di memoria possono ridurre le velocità di elaborazione. In particol
165AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol
166AppendicePicasaGoogle EarthAdobe Reader 9Per maggiori dettagli sui requisiti minimi di sistema per ciascuna applicazione software, consultare il fi
167AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz
168AppendiceScheda “Qualità”Scheda “Predispos”Qualità SR DisattivZoom SR AttivDimensione 14 M (4320x3240) Qualità (Istantanee)Normale Qualità (Filmati
169Appendice. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel modo REC e nel modo
17Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil
170AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera
171AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i
172AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op
173AppendiceRiproduzioneIl colore dell’immagine in riproduzione è differente da quello che appare sullo schermo monitor durante la ripresa.La luce sol
174AppendiceIl posizionamento richiede un tempo lungo.1)La prima operazione di posizionamento che si esegue con la fotocamera dopo averla acquistata,
175AppendiceAltroSono visualizzate la data e l’ora errate, oppure assieme ai dati dell’immagine sono state memorizzate la data e l’ora errate.L’impost
176AppendiceLe impostazioni della data e dell’ora configurate per la prima volta dopo l’acquisto della fotocamera vengono ripristinate alle loro impos
177AppendiceNon è possibile salvare il file perché la pila è debole.La pila è in esaurimento, pertanto non è stato possibile salvare un file di immagi
178AppendiceLa scheda è bloccata.L’interruttore LOCK sulla scheda di memoria SD, SDHC o SDXC inserita nella fotocamera è nella posizione di blocco (pr
179AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/tempo di registrazione di filmatiDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità immagineDimensione del file di imm
18Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Usare il caricatore speciale (BC-90L) per caricare la speciale pila a ioni di litio (NP-90). Non us
180AppendiceFilmati*1Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione*2 I valori riportati sopra sono basati sull’uso di una scheda di memoria
181AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF compliantFilmati:Formato MOV, standard H.264/AV
182AppendiceOtturatore Otturatore CCD, otturatore meccanicoVelocità dell’otturatore Istantanee (Automatico): Da 1/2 a 1/2000 di secondoIstantanee (Not
183AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te
184Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-90). Unità caricatore (BC-90L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 1950 mAhRequisiti della tem
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1101-BM29
Per informazioni più dettagliate su Dynamic Photo che includono le spiegazioni su come utilizzare le immagini di Dynamic Photo, il servizio di convers
2Dynamic Photo! Un modo tutto nuovo per divertirsi con lafotografia digitale!Dynamic Photo! Un modo tutto nuovo per divertirsi con la fotografia digit
3Creazione di un’immagine di Dynamic Photo Creazione di un’immagine di Dynamic PhotoLa vostra fotocamera digitale è dotata di numerosi soggetti nella
4Creazione di un’immagine di Dynamic Photo4. Usare [4] e [6] per selezionare il soggetto incorporato che si desidera inserire nell’immagine, e quindi
19Basi di avvio rapido3. Chiudere il coperchio del comparto pila.Chiudere il coperchio del comparto pila e quindi slittare il cursore verso LOCK.• Per
5Creazione di un’immagine di Dynamic Photo• Inserendo un soggetto incorporato in un’istantanea, si salverà una Dynamic Photo che consiste di 20 immagi
6Creazione di un’immagine di Dynamic PhotoÈ possibile utilizzare l’immagine di Dynamic Photo creata nel Passo 2 in una varietà di modi divertenti.Pass
7Creazione di un’immagine di Dynamic PhotoSu un computerDivertitevi ad osservare le immagini di Dynamic Photo sullo schermo del vostro computer.In una
2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al
20Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l
21Basi di avvio rapido6. Usare [8] e [2] per selezionare “Automatico” o “Automatico Premium” come modo di registrazione automatica (pagina 26), e quin
22Basi di avvio rapidoSebbene la fotocamera sia dotata di memoria incorporata che può essere utilizzata per memorizzare immagini e filmati, è probabil
23Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• Non inserire mai nessun’altro oggetto diverso da una scheda di memoria supportata (pagina 22) nella fessura per la
24Basi di avvio rapido• Fare attenzione di garantire che nessun ostacolo limiti o venga a contatto con l’obiettivo quando esso si estende. Trattenere
25Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu
26Basi di avvio rapidoÈ possibile selezionare uno dei due modi di registrazione automatica (Automatico o Automatico Premium) a seconda delle vostre ne
27Basi di avvio rapido1. Puntare la fotocamera sul soggetto.Se si sta utilizzando Automatico Premium, apparirà un testo nell’angolo in basso a destra
28Basi di avvio rapido3. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Con questa operazione s
29Basi di avvio rapido. Ripresa con Automatico Premium• Quando si riprende con Automatico Premium, oltre alla velocità di scatto, apertura e sensibili
3• I contenuti di questo manuale e del Riferimento di base in dotazione sono soggetti a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è s
30Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip
31Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare istantanee e filmati non più necessari per rendere disponibile la memoria e
32Basi di avvio rapido1. Premere Strona (PLAY) per entrare nel modo PLAY e quindi premere [2] ().2. Usare [8] e [2] per selezionare “Cancella tutti” e qu
33Basi di avvio rapido• Qualsiasi delle seguenti cause possono rendere impossibile la corretta messa a fuoco.– Pareti in tinta unita o altri soggetti
34Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl Pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam
35Istruzioni per le istantanee. PixelL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in u
36Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione
37Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,
38Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere
39Istruzioni per le istantaneeÈ possibile selezionare un’impostazione del modo di messa a fuoco.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per
4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!
40Istruzioni per le istantaneeSuper macroSuper macro fissa lo zoom ottico ad una posizione che vi consente di riprendere dalla distanza più vicina al
41Istruzioni per le istantaneeUso del blocco della messa a fuocoIl “Blocco della messa a fuoco” è una tecnica che può essere utilizzata quando si vuol
42Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la quarta opzione dall’alto del Pannello di controllo
43Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi
44Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila
45Istruzioni per le istantaneeQuando si riprendono persone, la funzione di rilevamento viso rileva fino a dieci visi di individui e regola conseguente
46Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp
47Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/Ora
48Istruzioni per le istantaneeDurante un’operazione di zoom, sullo schermo monitor appare una barra dello zoom per mostrare l’impostazione attuale del
49Istruzioni per le istantanee. Fattore di zoomIl fattore dello zoom dipende dalle dimensioni dell’immagine (pagina 35) e dall’attivazione o disattiva
5Indice❚Uso dello zoom con risoluzione super . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom SR). . . 49❚❙Registrazione delle immagini di filmato 50Per
50Registrazione delle immagini di filmatoRegistrazione delle immagini di filmato1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pagina 66).La
51Registrazione delle immagini di filmatoNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggermente cal
52Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d
53Uso di BEST SHOT4. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore (se si sta scattando un’istantanea) o [0] (Filmati) (se si sta riprendendo un filma
54Uso di BEST SHOTÈ possibile salvare fino ad un massimo di 999 predisposizioni della fotocamera come scene dell’utente BEST SHOT, per un richiamo imm
55Uso di BEST SHOTCon la scena Panorama a scorrimento, si sposta la fotocamera per comporre e registrare immagini multiple, le quali vengono quindi co
56Uso di BEST SHOT• Inoltre la composizione dell’immagine inizierà automaticamente se si interrompe lo spostamento della fotocamera durante la ripresa
57Uso di BEST SHOTCon questa funzione, è possibile riprendere il proprio autoritratto puntando semplicemente la fotocamera verso il vostro viso.BEST S
58Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni
59Impostazioni avanzate. Operazioni di menu in questo manualeLe operazioni di menu vengono rappresentate in questo manuale come è mostrato di seguito.
6Indice❚❙Visione di istantanee e filmati 73Visione di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Messa a fuocoPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di contro
61Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * AntivibrazioniÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocam
62Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Luce AF AssistPremendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa m
63Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Zoom digitaleÈ possibile usare questa impostazione per attivare o disattiva
64Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni attuali
65Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Qualità SRLa tecnologia di risoluzione super viene impiegata per classificare
66Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * T Qualità (Istantanea)• L’impostazione “Alta” serve a dare risalto ai dettagl
67Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * EffettoQuando viene selezionato uno dei modo descritti di seguito, la fotocam
68Impostazioni avanzate. Ripresa di immagini di scene splendide (Paesaggio)1. Introdurre la modalità Paesaggio• Introducendo la modalità Paesaggio si
69Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Bil biancoÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarlo alla
7Indice❚Salvataggio delle informazioni di posizione . . . . . . . . . . . . . . . .(Salva reg.). . 105❚Tracciamento dei vostri movimenti su una mappa
70Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * ISOPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a pagina
71Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * IlluminazioneÈ possibile utilizzare questa impostazione per ottimizzare il bi
72Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * ContrastoÈ possibile specificare una delle cinque impostazioni di contrasto,
73Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 30.1. Premere Strona (P
74Visione di istantanee e filmati1. Premere Strona (PLAY), e quindi usare [4] e [6] per visualizzare le immagini panoramiche che si desidera visionare.2.
75Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Sl
76Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, slittare il controllo dello zoom verso w (]) due volte.Questa operazione visualizzerà la schermata
77Visione di istantanee e filmati2. Accendere il televisore e selezionare il suo modo di ingresso video.Se il televisore ha più di un ingresso video,
78Visione di istantanee e filmatiUsare un cavo HDMI disponibile in commercio per collegare la fotocamera al televisore. Per maggiori informazioni sull
79Visione di istantanee e filmati• L’audio è inizialmente in uscita dalla fotocamera al volume massimo. Quando ha inizio per la prima volta la visuali
8Indice❚Trasferimento automatico delle immagini e loro gestione sul Macintosh . . . . . 134❚Riproduzione di un filmato . . . . . . . . . . . . . . .
80Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura
81Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET]. Premendo [MENU] invece di [SET], si interrompe
82Altre funzioni di riproduzione (PLAY)È possibile sostituire la musica incorporata di sottofondo per la riproduzione temporizzata, con altra musica d
83Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoStrona (PLAY) * Schermata di filmato da usare * [MENU] * Scheda Riproduz * MOTION PRINT1. Usare [4] e
84Altre funzioni di riproduzione (PLAY)3. Quando viene visualizzato il fotogramma dove si desidera indicare il punto di taglio, premere [2].4. Usare [
85Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoStrona (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * IlluminazioneÈ possibile utilizza
86Altre funzioni di riproduzione (PLAY)NOTA• È possibile inoltre regolare il bilanciamento del bianco quando si stanno registrando le immagini (pagina
87Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoStrona (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è protet
88Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoStrona (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Data/OraQuando le impostazioni de
89Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoStrona (PLAY) * Schermata di istantanea o di filmato * [MENU] * Scheda Riproduz * Rotazione1. Usare [8
9Indice❚❙Configurazione delle impostazioni dello schermo monitor 152Uso dell’istogramma sullo schermo per controllare l’esposizione . . . . . . . .
90Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoStrona (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RitaglioÈ possibile rifilare un’i
91Uso di Hybrid-GPSUso di Hybrid-GPSIn aggiunta alle capacità del sistema convenzionale Global Positioning System (GPS) che determinano la vostra posi
92Uso di Hybrid-GPSPrima di usare la funzione Hybrid-GPS per la prima volta, eseguire i passi seguenti per abilitarla e ricevere le onde satellitari G
93Uso di Hybrid-GPSMentre è selezionato “Attiv” per l’impostazione “Reg. Lat/Long”, le informazioni della posizione (latitudine, longitudine, direzion
94Uso di Hybrid-GPSNOTA• È possibile cancellare i dati registrati di latitudine, longitudine e direzione, come si richiede (pagina 109).• I dati regis
95Uso di Hybrid-GPS3. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore (se si sta scattando un’istantanea) o [0] (Filmati) (se si sta riprendendo un film
96Uso di Hybrid-GPSÈ possibile usare questa procedura per selezionare una località tra i nomi di località (nomi di paesi, nomi di punti di riferimento
97Uso di Hybrid-GPS• La ricezione ottimale delle onde satellitari GPS può essere ottenuta mantenendo la fotocamera ferma con l’antenna GPS puntata ver
98Uso di Hybrid-GPS• Hybrid-GPS è in grado di fornire l’informazione di posizione (latitudine e longitudine) anche nelle condizioni dove le onde non p
99Uso di Hybrid-GPSDopo aver premuto [ý] (MAPPA) per entrare nel modo MAPPA, è possibile visionare i dati della mappa salvati nella memoria ed utilizz
Komentarze do niniejszej Instrukcji