Casio EX-P505 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio EX-P505. Casio EX-P505 Användarmanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 236
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
SW
Digital kamera
EX-P505
Instruktionshäfte
Vi tackar för inköpet av denna produkt från
CASIO.
Läs noga föreskrifterna i detta
instruktionshäfte innan produkten tas i bruk.
Förvara instruktionshäftet nära till hands för
framtida referens.
För aktuell information om denna produkt
kan du uppsöka EXILIMs officiella websajt
vid http://www.exilim.com/.
K831PCM1DMX
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 235 236

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instruktionshäfte

SWDigital kameraEX-P505InstruktionshäfteVi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. • Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan p

Strona 2 - INTRODUKTION

INTRODUKTION10• Förhållandeskärm (EX Finder) (sidan 32)Förhållandeskärmen uppvisar diverse information somkan användas när du sammanställer bilden.• M

Strona 3 - Innehåll

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER100Att observera angåendeexponeringsläge vid inspelning• Det går kanske inte att erhålla önskad ljusstyrka vidinspelning a

Strona 4

101ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Ställ lägesväljaren på“ ” och tryck sedanpå [SET].• Läget BEST SHOTaktiveras och ettscenexempel visas.2.Använd [왗] oc

Strona 5 - 152 RADERING AV FILER

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER102 ANM. • Driftsvägledning och nu vald scen i BEST SHOT visaspå skärmen i cirka två sekunder om kameran står iläget BEST

Strona 6 - 173 UTSKRIFT

103ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Använd [왗] och [왘]för att visa bildenvars inställning du villregistrera som enscen i läget BESTSHOT.5.Använd [왖] och

Strona 7 - 219 BILAGA

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER104Att radera en egen inställning i BESTSHOT1.Ställ lägesväljaren på “ ” och tryck sedanpå [SET].2.Använd [왗] och [왘] för

Strona 8

105ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Flera filminspelningslägen— FilmlägeAnvänd detta läge för normal filminspelning (sidan106).— Fördröjt filmlägeDetta

Strona 9 - Egenskaper

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER106HQ(640 × 480bildpunkter)Normal(640 × 480bildpunkter)LP(320 × 240bildpunkter)InställningHögrekvalitetLägrekvalitetInspel

Strona 10

107ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Tryck på slutarknappen igen för att stoppafilminspelning.• Filmfilen lagras i filminnet efter avslutadfilminspelning.

Strona 11

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1082.Rikta kameran mot motivet och tryck påslutarknappen.• Detta spelar in allt som föregick framför objektivet deföregåen

Strona 12 - Försiktighetsåtgärder

109ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Att utföra inspelning i kortfilmsläget1.Ställ lägesväljaren på “ ”.• Detta aktiverar kortfilmsläget och gör att “ ” v

Strona 13

INTRODUKTION11• Digital Print Order Format (DPOF) (sidan 174)Det är enkelt att skriva ut bilder i önskad ordning med enskrivare som är kompatibel med

Strona 14 - ■ Bruksförhållanden

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1106.Rikta kameran mot motivet och tryck påslutarknappen.• Detta spelar in en film med den längd duspecificerade för tidsv

Strona 15 - ■ Övrigt

111ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONEROmedelbar filminställning(filmläget MOVIE BEST SHOT)Val av ett av scenexemplen i filmläget MOVIE BEST SHOTställer autom

Strona 16 - SNABBSTART

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER112Att skapa en egen filminställning förMOVIE BEST SHOTUtför proceduren nedan för att lagra inställningarna dugjorde för e

Strona 17

113ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Vid användning av en användarinställning ska durulla till slutet av de inbyggda filmscenerna i MOVIEBEST SH

Strona 18 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER114LjudinspelningTillägg av ljud til en stillbildDet går att lägga till ljud till en stillbild efter avslutadinspelning.•

Strona 19 - Att spela in en bild

115ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER5.Tryck på slutarknappen för att startaljudinspelning.• Driftslampan blinkar grön medan inspelning pågår.6.Inspelningen

Strona 20 - Att titta på en inspelad bild

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER116Användning av histogramDet går att använda knappen [DISP] för att uppvisa etthistogram på skärmen. Histogrammet gör att

Strona 21 - Att slå av kameran

117ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• När histogrammet lutar förmycket åt höger finns detalltför många ljusabildpunkter. Denna typ avhistogram uppträder nä

Strona 22 - FÖRBEREDELSER

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER118Kamerainställningar i läget RECFöljande inställningar kan utföras innan du spelar in en bildi ett av lägena REC.• ISO-k

Strona 23 - Allmän översikt

119ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av ISO-känslighetDet går att ändra inställning av ISO-känslighet för atterhålla en bättre bild när belysn

Strona 24 - ■ Baksida

INTRODUKTION12FörsiktighetsåtgärderAllmänna försiktighetsåtgärderObservera noga nedanstående punkter vid användning avEX-P505.Begreppet “denna kamera”

Strona 25 - ■ Undersida

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER120Val av mätningslägeMätningsläget bestämmer vilken del av motivet som mätsför exponering. Gör på följande sätt för att ä

Strona 26 - Användning av bildskärmen

121ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av filterfunktionenKamerans filterfunktion gör det möjligt att ändra färgnyanspå bilden under inspelning.1.A

Strona 27

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER122Specificering av färgmättnadGör på följande sätt för att reglera färgintensiteten påbilden du spelar in.1.Aktivera ett

Strona 28 - Lägena REC

123ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt slå rutmönstret på skärmen på och avDu kan välja att uppvisa ett rutmönster på skärmen för atthjälpa dig sammanstäl

Strona 29

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER124Användning av ikonhjälpIkonhjälp uppvisar beskrivande text om en ikon när duväljer denna på skärmen i ett av lägena REC

Strona 30 - ■ Exponeringspanel

125ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERTilldelning av funktioner till knapparna[왗] och [왘]En funktion för “knappanpassning” gör det möjligt att väljavilka ins

Strona 31 - 3 Slutartid (sidorna 63, 96)

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER126FunktionFlashFokusWhite BalanceISOAF AreaMeteringSelf-timerFlash IntensityDigital ZoomMF PositionZoom Position*PåInstäl

Strona 32

127ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Tänk på att inställningarna för läget BEST SHOT gesprioritet över inställningarna för lägesminnet. Om duslå

Strona 33 - Läget PLAY

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER128Användning av genvägsmenyn (Menyn EX)Ett tryck på knappen [EX] uppvisar en genvägsmeny somkan användas för att ställa i

Strona 34

129ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Objektivhuvens effektivitet beror på ljusets vinkel ochandra omgivande förhållanden.• Användning av blixten

Strona 35

INTRODUKTION13• Försök aldrig att använda nättillsatsen till att driva enapparat utöver denna kamera. Använd endast dennättillsats som specifikt anges

Strona 36 - Fastsättning av remmen

130AVSPELNINGAVSPELNING2.Ställ lägesväljaren på“ ” (läget PLAY).• Detta aktiverar lägetPLAY.Kameran inbyggda bildskärm kan användas för att titta påbi

Strona 37 - Användning av snabbladdaren

131AVSPELNING3.Använd [왘] (framåt) och [왗] (bakåt) för attrulla genom filerna på skärmen. ANM. • Håll [왗] eller [왘] intryckt för att rulla i snabbare

Strona 38 - ■ Att ladda batteriet

132AVSPELNING VIKTIGT! • Ljudvolymen kan justeras enbart under pågåendeavspelning eller i pausläge.Zoomning av den visade bildenGör på följande sätt f

Strona 39 - Snabbladdare

133AVSPELNING VIKTIGT! • Beroende på den ursprungliga storleken på bildensom visas kan det hända att det inte går att zooma inden upp till åtta gånger

Strona 40

134AVSPELNING VIKTIGT! • Omformatering av en bild skapar en ny fil sominnehåller bilden i det valda formatet. Även filen medden ursprungliga bilden be

Strona 41

135AVSPELNING5.Använd [왖], [왔], [왗 ] och [왘] för att flyttagränslinjen uppåt, nedåt, åt vänster ellerhöger tills den del av bilden du vill användabefi

Strona 42 - Isättning av batteriet

136AVSPELNING VIKTIGT! • Klippning av en bild skapar en ny fil som innehållerden klippta bilden. Även filen med den ursprungligabilden bevaras i minne

Strona 43

137AVSPELNINGAtt göra detta:Snabbspolning framåt eller bakåt• Vart tryck höjer hastighetenmed ett steg.Återgå från snabbspolning framåteller bakåt til

Strona 44

138AVSPELNINGRedigering av en filmAnvänd metoderna i detta avsnitt för att redigera ochradera filmer.Redigering kan användas för att klippa allt före

Strona 45 - ■ Batterivarningsindikator

139AVSPELNINGAtt göra detta:Snabbspolning framåt ellerbakåtGöra en paus eller häva pausunder avspelningRulla en bildruta i taget underpausMakulera kli

Strona 46 - Angående strömförsörjning

INTRODUKTION14 Testa att allt fungerar som det ska innankameran tas i bruk!Innan kameran används för en viktig inspelning bör duutföra ett antal prov

Strona 47

140AVSPELNING Att klippa allt mellan två specifika bildrutor1.Starta avspelning avfilmen du vill redigeraoch tryck på [SET].• Avspelningen ställs ipa

Strona 48

141AVSPELNING6.Upprepa steg 4 för attvisa den andrabildrutan där klippningska stoppas.• Den röda delen avindikatorstapeln visarvilken del som skaklipp

Strona 49 - Drift med nätspänning

142AVSPELNING Att fånga en stillbild från en film1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]för att rulla genom filmerna på skärmen ochvisa den önsk

Strona 50

143AVSPELNINGSkärm för 9-bildsvisningFöljande procedur kan användas för att visa nio bilder påskärmen samtidigt.1.Aktivera läget PLAY och skjut zoomre

Strona 51 - Att slå kameran på och av

144AVSPELNINGDiabildsvisningFunktionen för diabildsvisning avspelar automatisktbilderna i ordningsföljd med ett fast intervall.1.Aktivera läget PLAY o

Strona 52 - Auto Power Off Auto Power Off

145AVSPELNING4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Start” ochtryck sedan på [SET].• Detta startar diabildsvisning.5.Tryck på [SET] för att stoppa diabil

Strona 53 - Användning av skärmmenyer

146AVSPELNING• När diabildsvisningen når en film då “One Image”valts för “Images” repeteras filmavspelningen underden tid som specificerats för “Time”

Strona 54 - Tryck på [MENU]

147AVSPELNING5.Tryck efter avslutade inställningar på [MENU]för att lämna inställningsskärmen. VIKTIGT! • Det går inte att rotera en bild som är skydd

Strona 55 - [SET] istället för []

148AVSPELNING1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]för att rulla genom bildena och visa bilden tillvilken du vill tillägga ljud.2.Tryck på [MENU

Strona 56

149AVSPELNING VIKTIGT! • Akta dig för att täcka över stereomikrofonerna medfingrarna.• Ljudet blir inte tillfredsställande om kameran är förlångt från

Strona 57

INTRODUKTION15 Fuktbildning• Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller deinre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag ellerpå ann

Strona 58 - Exempel: 24 december 2005

150AVSPELNING2.Slå på TV:n och välj lämplig videokanal pådenna.3.När du nu utför bildavspelning ellerinspelning på kameran visas samma bild påTV-skärm

Strona 59 - GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING

151AVSPELNINGVal av videosystemDet går att välja antingen NTSC eller PAL för videosystem ienlighet med systemet som din TV använder.1.Aktivera ett av

Strona 60 - Ikon för stillbildsläge

RADERING AV FILER152RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filrader

Strona 61 - Inriktning av kameran

RADERING AV FILER153Radering av alla filer1.Aktivera läget PLAY och tryck på [] ( ).2.Använd [] och [] för att välja “All FilesDelete” och tryck se

Strona 62 - Inspelning av en bild

FILHANTERING154FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda filer mot oavsiktligraderi

Strona 63

FILHANTERING1554.Använd [] och [] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck

Strona 64 - Slutarknapp

FILHANTERING156Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [].3.

Strona 65 - ■ Angående autofokus

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR157ÖVRIGA INSTÄLLNINGARLjudinställningarDet går att ställa in olika ljud som ska lyda vid ett tryck påströmbrytaren, intryckning a

Strona 66 - Optisk zoom

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR158Inställning av volymnivå förbekräftelsetonen1.Tryck på [MENU].2.Välj rutan “Set Up”, välj “Sounds” och trycksedan på [왘].3.Anvä

Strona 67 - Digital zoom

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR159Specificering av framställningsmetod förfilnamnens serienummerGör på följande sätt för att bestämma metoden som skaanvändas för

Strona 68

SNABBSTART16SNABBSTARTStickproppstypLampan [CHARGE] lyserröd under laddning.Lampan [CHARGE] blirgrön när laddningen äravslutad.Lampan [CHARGE]lyser rö

Strona 69 - Användning av blixt

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR160Att välja hemtidszon1.Tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “World Time”och tryck sedan på [왘].• Detta visar nuvarande

Strona 70 - Spela in bilden

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR161Gör detta:Tryck på [왖] eller [왔].Tryck på [왗] eller [왘].Tryck på [DISP].Att göra detta:Ändra inställning vid nuvarandemarkörpos

Strona 71 - ■ Blixt på

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR162Välj detta:HomeWorldAtt göra detta:Visa tiden i din hemtidszonVisa tiden i en annan tidszonAnvändning av världstidVärldstidsskä

Strona 72 - Blixtenhetens status

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1635.Använd [왖], [왔], [왗]och [왘] för att välja detönskade geografiskaområdet och trycksedan på [SET].6.Använd [왖] och [왔] för att

Strona 73 - Användning av blixthjälp

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR164Ändring av USB-portprotokollGör på nedanstående sätt för att ändrakommunikationsprotokoll för kamerans USB-port vidanslutning t

Strona 74 - ■ Att observera

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1651.Kontrollera att inget minneskort är isatt ikameran.• Ta ur minneskortet om ett sådant är isatt i kameran(sidan 168).2.Tryck p

Strona 75 - Användning av självutlösare

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT166ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORTDet går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminn

Strona 76

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT167Användning av ett minneskort VIKTIGT! • Slå alltid av kameran före isättning eller urtagning avett minneskort.• Var nog

Strona 77 - Att specificera bildstorlek

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT168Byte av minneskort1.Tryck minneskortet in ikameran och släpp detsedan. Detta skjuterkortet en bit ut urkameran.2.Dra mi

Strona 78

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT169 Att formatera ett minneskort1.Sätt i ett minneskort i kameran.2.Slå på kameran och tryck på [MENU].3.Uppvisa rutan “S

Strona 79 - Att specificera bildkvalitet

SNABBSTART172.Sätt i batteriet i kameran (sidan 42).Stoppare231

Strona 80

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT170FilkopieringAnvänd metoderna nedan för att kopiera filer mellan detinbyggda minnet och ett minneskort. VIKTIGT! • Enbar

Strona 81 - Användning av autofokus

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT171Att kopiera en specifik fil frånminneskortet till det inbyggda minnet1.Utför steg 1 t.o.m. 3 i proceduren under “Attkop

Strona 82

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1725.Tryck på [MENU] för att avsluta kopiering. ANM. • Filer kopieras till den mapp i det inbyggda minnetvars namn har det

Strona 83 - • Free (fri)

UTSKRIFT173UTSKRIFTEn digital kamera medger flera olika sätt att skriva ut deinspelade bilderna. De tre huvudsakliga utskriftsmetodernabeskrivs nedan.

Strona 84 - Användning av närbildsläget

UTSKRIFT174 Utskrift med en datorAnvändare av WindowsKameran åtföljs av tillämpningsprogrammen Photo Loaderoch Photohands som kan installeras i en da

Strona 85 - Användning av fastfokus

UTSKRIFT1755.Använd [왖] och [왔] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bilden.

Strona 86 - Manuell fokuseringsposition

UTSKRIFT176Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på [왘].

Strona 87 - Användning av fokuslås

UTSKRIFT177 VIKTIGT! • Inställningarna DPOF raderas inte automatiskt efteravslutad utskrift. Om du därför utför en ny utskriftutan att ha raderat inst

Strona 88 - Värde för

UTSKRIFT1781.Tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” och trycksedan på [왘].3.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck

Strona 89 - EV-värde

UTSKRIFT1796.Slå på skrivaren.7.Sätt i lämpligt papper för bildutskrift iskrivaren.8.Tryck på kameransströmbrytare.• Detta visar enutskriftsmeny påkam

Strona 90 - Att slå ND-filtret på och av

SNABBSTART181.Öppna bildskärmen för att slå på kameran.• Kameran kan också slås på med ett tryck på strömbrytaren.2.Tryck på [] för att välja önskat

Strona 91 - Justering av vitbalans

UTSKRIFT18011.Använd [왖] och [왔] föratt välja önskatutskriftsalternativ.• Utskrift av en enskildbild: Välj “1 Image” ochtryck sedan på [SET].Använd dä

Strona 92

UTSKRIFT181DatumutskriftProcedurerna som beskrivs nedan kan användas för attinkludera inspelningsdatumet i bildutskriften. Dettaförutsätter naturligtv

Strona 93 - Vitt papper

UTSKRIFT182PRINT Image Matching IIIBilderna inkluderar data för systemetPRINT Image Matching III (lägen ochandra inställningar på kameran). Enskrivare

Strona 94 - “A” (bländarprioritet)

BILDVISNING PÅ EN DATOR183BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att USB-kabeln använts för att upprätta USB-anslutning mellan kameran och din dator kan datorna

Strona 95

BILDVISNING PÅ EN DATOR184 VIKTIGT! • Det kan hända att kameran plötsligt slås av underdatakommunikation om batteriet börjar bli svagt. Virekommendera

Strona 96 - Slutartid EV-skifte

BILDVISNING PÅ EN DATOR1851.Försäkra att kamerans batteri är laddattillräckligt väl.• Det går att driva kameran med nätspänning med enseparat inköpt n

Strona 97 - BländarvärdeND-filter

BILDVISNING PÅ EN DATOR1866.På menyskärmen som visas ska du klicka på“Svenska”.7.Klicka på [USB driver C] och sedan [Install].• Detta startar installa

Strona 98

BILDVISNING PÅ EN DATOR18710.Slå på kameran.• Om din dator kör Windows 98, 98SE, 2000 eller Mekänner den automatiskt igen kamerans inbyggdaminne eller

Strona 99 - Användning av den manuella

BILDVISNING PÅ EN DATOR18811.Dubbelklicka på “Den här datorn” på dindator.• Om du kör Windows XP ska du klicka på [Start] ochsedan [Den här datorn].12

Strona 100 - Att observera angående

BILDVISNING PÅ EN DATOR189Windows 98, 2000, Me1. I kamerans filminne (Flyttbar disk) ska du högerklickapå mappen “Dcim”.2. Klicka i genvägsmenyn som v

Strona 101

SNABBSTART19Att spela in en bildSe sidan 59 för närmare detaljer.1.Ta bort objektivskyddet från objektivet.2.Öppna bildskärmen för att slå på kameran.

Strona 102

BILDVISNING PÅ EN DATOR19017.Beroende på vilken version av Windows somanvänds ska du utföra något av det följandeför att avsluta USB-anslutningen.Anvä

Strona 103

BILDVISNING PÅ EN DATOR191Användning av kameran med en datorsom kör MacintoshFöljande allmänna metoder gäller för att titta på ochkopiera filer på en

Strona 104 - Inspelning av en film

BILDVISNING PÅ EN DATOR192 VIKTIGT! • Ett svagt batteri kan göra att kameran plötsligt slåsav under datakommunikation. Vi rekommenderar attkameran str

Strona 105

BILDVISNING PÅ EN DATOR1932.Slå på kameran och tryck på [MENU].• Det spelar ingen roll om kameran står i ett av lägenaREC eller läget PLAY.3.Uppvisa r

Strona 106 - (filmläget)

BILDVISNING PÅ EN DATOR194• Var noga med att ansluta USB-kabeln till kameranoch datorn på rätt sätt. USB-kontakterna måsteskjutas in i USB-portarna rä

Strona 107 - (fördröjt filmläge)

BILDVISNING PÅ EN DATOR195 VIKTIGT! • Använd aldrig datorn till att redigera, radera, flyttaeller ändra namn på bilder som lagrats i kameransfilminne.

Strona 108 - (kortfilmsläge)

BILDVISNING PÅ EN DATOR196Användning av ett minneskort förbildöverföring till en datorDetta avsnitt beskriver bildöverföring från kameran tilldatorn m

Strona 109 - MOTION PRINT

BILDVISNING PÅ EN DATOR197Mappminnets struktur MappstrukturDCIM (DCIM mapp)100CASIO (Lagringsmapp)CIMG0001.JPG (Bildfil)CIMG0002.AVI (Filmfil)CIMG000

Strona 110 - Stereomikrofoner

BILDVISNING PÅ EN DATOR198 Innehåll i mappar och filer• DCIM mappMapp som lagrar alla filer i den digitala kameran• LagringsmappMappar för fillagring

Strona 111 - (filmläget MOVIE BEST SHOT)

BILDVISNING PÅ EN DATOR199 Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) fö

Strona 112 - MOVIE BEST SHOT

INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något

Strona 113

SNABBSTART201.Öppna bildskärmen för att slå på kameran.• Kameran kan också slås på med ett tryck på strömbrytaren.2.Ställ lägesväljaren på “ ” (läget

Strona 114 - Ljudinspelning

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR200ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATORDetta avsnitt förklarar de tillämpningsprogram som återfinns på CD-ROM-skivan s

Strona 115

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR201SyfteFilmavspelningFilmredigeringLäsaanvändardokumentationsfiler(PDF)ProgramvarunamnWindows Media Player 9* Direc

Strona 116 - Användning av histogram

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR202DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d

Strona 117

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR203Photohands 1.0Operativsystem: XP/2000/Me/98SE/98Minne: Minst 64 MBHårddisk: Minst 10 MBDirectX 9.0cOperativsystem

Strona 118

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR204Bildhantering på en datorFör att kunna utföra bildhantering på datorn ska duinstallera programvaran Photo Loader

Strona 119

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR205 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Photo Loader” innanden installeras

Strona 120 - Val av mätningsläge

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR206 Att kontrollera rätt version av DirectXFör att kunna utföra bildhantering med Photo Loader måstedin dator även

Strona 121 - Specificering av konturskärpa

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR207Retuschering, omvändning och utskriftav en stillbildFör att kunna retuschera, omvända eller skriva ut stillbilder

Strona 122 - Specificering av kontrast

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR208 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Photohands” innanden installeras.

Strona 123

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR209Avspelning av en filmFör att kunna avspela en film inspelad med denna kamerapå din dator med Windows Media Player

Strona 124 - Användning av ikonhjälp

SNABBSTART211.Vänd bildskärmen inåt för att slå av kameran.• Kameran kan också slås av med ett tryck påströmbrytaren.Att slå av kameranSe sidan 51 för

Strona 125 - [왗] och [왘]

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR210 Att installera codec på en dator som ej kananslutas till InternetOm din dator inte kan anslutas till Internet s

Strona 126 - ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR211● Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Windows MediaPlayer 9” innan den i

Strona 127 - Nollställning av kameran

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR212Redigering av en filmFör att kunna redigera filmer på din dator måste duinstallera Ulead Movie Wizard SE VCD från

Strona 128

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR213 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Ulead Movie WizardSE VCD” innan de

Strona 129 - Objektivhuv Filter

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR214AnvändarregistreringDet går endast att utföra registrering över Internet. UppsökCASIO:s websajt för att registrer

Strona 130 - AVSPELNING

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR215Användning av kameran med en dator som kör MacintoshKameran åtföljs av praktiska tillämpningsprogram som kan anvä

Strona 131 - Tryck på [SET]

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR216DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d

Strona 132 - Zoomning av den visade bilden

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR217Bildbehandling på en Macintosh Bildbehandling på en Macintosh som kör OS9Installera programvaran Photo Loader fr

Strona 133 - Omformatering av en bild

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR218Att läsa användardokumentation(PDF filer)Du måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Readerinstallerad i din dat

Strona 134

BILAGA219BILAGAMenyreferensNedanstående listor visar menyerna som uppträder ilägena REC respektive PLAY och alternativa inställningar.• Den understruk

Strona 135 - Klippning av en bild

FÖRBEREDELSER22FÖRBEREDELSERDetta avsnitt innehåller information du bör känna till ochåtgärder att utföra innan kameran tas i bruk för förstagången.An

Strona 136 - Avspelning av en film

BILAGA220● Menyruta Set UpSoundsFile No.World TimeDate StyleAdjustLanguageSleepAuto Power OffUSBVideo OutFormatResetStartup / Half Shutter / Shutter /

Strona 137 - VIKTIGT!

BILAGA221 Läget PLAY● Menyruta PLAYStart / Images / Time / Interval / Cancel9 frames / 1 frame / Cancel Cut (Före) / Cut(Mellan) / Cut (Efter) /

Strona 138 - Redigering av en film

BILAGA222 Lägena RECDriftslampaSjälvutlösar-lampaGrönTändTändMönster 3TändMönster 2Mönster 1RödMönster 3TändMönster 1Mönster 2RödMönster 1Mönster 2Dr

Strona 139

BILAGA223 Läget PLAYDriftslampaSjälvutlösar-lampaGrönTändMönster 3RödMönster 2TändMönster 3RödDriftsfärdig (strömmen på,inspelning kan göras)En av fö

Strona 140

BILAGA224StrömförsörjningBildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdFelsökningStrömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid

Strona 141 - (MOTION PRINT)

BILAGA225BildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdSkärpan på bilden är felaktigt inställd.1) “” (blixt av) har valts för blixtläge.2) Batteriet är ur

Strona 142

BILAGA226Problem Tänkbar orsak ÅtgärdFilmerDe inspelade bildernalagras inte i minnet.Vertikala ränder påbildskärmenStörningar på ljudetBilderna oskarp

Strona 143 - Skärm för 9-bildsvisning

BILAGA227Problem Tänkbar orsak ÅtgärdAvspelningÖvrigtSolsken eller annan skarp belysning föll direkt påobjektivet under inspelning.Ett minneskort med

Strona 144 - Diabildsvisning

BILAGA228Vid problem att installera drivrutinen USB...Det kan hända att drivrutinen USB inte kan installeras på rätt sätt om du använder USB-kabeln ti

Strona 145

BILAGA229SkärmmeddelandenBatteriet är urladdat.Kameran kan inte hitta bilden du angav vidinställning av “Images” (bilder) för diabildsvisning.Ange en

Strona 146 - Rotering av den visade bilden

FÖRBEREDELSER23 Kompletterande information• VIKTIGT! anger viktig information du bör kännatill för att använda kameran på rätt sätt.• ANM. ange

Strona 147

BILAGA230Record ErrorReplenish ink!SYSTEM ERRORThe card is locked.There are no files.There are no printingimages. Set upDPOF.There is no image toregis

Strona 148 - Att nyinspela ljud

BILAGA231Tekniska dataProdukt ... Digital kameraModell ... EX-P505 KamerafunktionerBildfilf

Strona 149

BILAGA232Radering ... En fil, alla filer (med skyddsfunktion)Effektivt antal bildpunkter ...5,0 miljonerBildbehandlingselem

Strona 150 - TV-skärmen

BILAGA233Ungefärligt fokusomfång (från objektivytan)Autofokus ... Stillbilder: 40 cm till ∞Filmer: 10 cm till ∞Närbild ...

Strona 151 - Val av videosystem

BILAGA234LjudinspelningstidLjudstillbild ... Maximalt cirka 30 sekunder per bildEfterinspelning ... Maximalt cirka 30

Strona 152 - RADERING AV FILER

BILAGA235*2 Villkor för kontinuerlig inspelning• Temperatur: 23°C• Bildskärm: På• Blixt: Av• Bildinspelning var 12:e sekund med alternativt skifte mel

Strona 153 - Radering av alla filer

BILAGA236 Snabbladdare (BC-30L): StickproppstypStrömförsörjning ... 100 till 240 V växelström, 0,13 A,50/60 HzUteffekt ...

Strona 154 - FILHANTERING

FÖRBEREDELSER24 BaksidaON/OFFDISPSET8BACDE908 Driftslampa9 Lägesväljare:Läge PLAY: Stillbildsläge:Läge BEST SHOT:Läge för bländarprioritet AE:Läge fö

Strona 155 - Att skydda en enskild fil

FÖRBEREDELSER25 UndersidaOP QNMM BatterilockN Skruvhål för stativ• Använd detta hål för att fästa ett stativ.O StoppareP BatterifackQ Minneskortöppni

Strona 156

FÖRBEREDELSER26180˚180˚90˚Användning av bildskärmenBildskärmen kan vridas till en vinkel som bäst passar deaktuella förhållandena.Kameran slås på auto

Strona 157 - ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR

FÖRBEREDELSER27• Om kameran är vänd i samma riktning som objektivetvänds den inspelade bilden automatiskt till en spegelbild.Det går alltså att använd

Strona 158 - Inställning av volymnivå för

FÖRBEREDELSER28Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmex

Strona 159 - Inställning av klockan

FÖRBEREDELSER297 • Stillbilder: Bildstorlek (sidan 77)2560×1920 bildpunkter2560×1712 (3:2) bildpunkter2048×1536 bildpunkter1600×1200 bildpunkter1280×9

Strona 160 - Att välja hemtidszon

INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...

Strona 161 - Ändring av datumformat

FÖRBEREDELSER30D Digital zoomindikator (sidan 67)E ISO-känslighet (sidan 119)F ND-filter (sidan 90)G Bländarvärde (sidorna 63, 94)H Slutartidsvärde (s

Strona 162 - Att visa världstidsskärmen

FÖRBEREDELSER314 EV-skifte (värde förexponeringskompensation) (sidan 88)Använd denna post för finjustering avexponeringen.• EV-skiftesvärdet visas påe

Strona 163 - Ändring av skärmspråk

FÖRBEREDELSER32 Förhållandeskärm (Ex Finder)1 Skala för fokuseringsavstånd• Denna skala anger omfång för fokuseringsavstånd.Tänk på att denna skala i

Strona 164 - Ändring av USB-portprotokoll

FÖRBEREDELSER334 • Stillbilder: Bildkvalitet(sidan 79)F : FinN : NormalE : Ekonomi5 • Stillbilder: Bildstorlek (sidan 77)2560×1920 bildpunkter2560×171

Strona 165

FÖRBEREDELSER34Ändring av innehållet på bildskärmenVart tryck på knappen [DISP] ändrar innehållet på skärmeni följande ordning. Lägena RECIndikatorer

Strona 166 - ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT

FÖRBEREDELSER35 VIKTIGT! • Förhållandeskärmen (Ex Finder) kan inte visas iföljande lägen: PLAY, filmläget, fördröjt filmläge,kortfilmsläge, filmläget

Strona 167 - Användning av ett minneskort

FÖRBEREDELSER36Fastsättning av remmenSätt fast remmen i remringen såsom framgår av bilden. VIKTIGT! • Håll alltid remmen runt handleden för att försäk

Strona 168 - Byte av minneskort

FÖRBEREDELSER37Fäst objektivskyddets hållare på remringen. Dettaförhindrar att du tappar objektivskyddet.Liten öglaSkyddshållareStor öglaAnvändning av

Strona 169 - Formatering av ett minneskort

FÖRBEREDELSER38 Fastsättning av batteriet på snabbladdarenKontrollera att den positiva och negativa kontakten är riktadåt rätt håll och fäst batterie

Strona 170 - Filkopiering

FÖRBEREDELSER39Lampa [CHARGE]2.Anslut snabbladdaren till ett vägguttag.• Detta gör att lampan [CHARGE] tänds i rött.• Laddningen tar cirka två timmar.

Strona 171

INTRODUKTION459 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bild ... 59Val av inspelningsläge 59Inrikt

Strona 172

FÖRBEREDELSER40 ANM. • Snabbladdaren av stickproppstyp kan användas meden nätspänning i omfånget 100 V till 240 V. Tänkdock på att formen på stickkont

Strona 173 - UTSKRIFT

FÖRBEREDELSER41 VIKTIGT! • Om batteriet eller snabbladdaren är väldigt het ellerkall när laddning startas eller om de blir heta underladdning ställs s

Strona 174 - ■ Utskrift med en dator

FÖRBEREDELSER422.Inrikta märkena () på kameran och batterietsåsom framgår av bilden, tryck ned påstopparen i riktningen som anges av pilenoch skjut b

Strona 175

FÖRBEREDELSER433.Sväng på batterilocket för att stänga det ochskjut det sedan i pilens riktning. VIKTIGT! • Använd endast det speciella laddningsbara

Strona 176

FÖRBEREDELSER44Ungefärligbatterilivslängd220 bilder (110 minuter)550 bilder (110 minuter)200 minuter120 minuterOperationAntal bilder (CIPA standard)*1

Strona 177 - Användning av PictBridge

FÖRBEREDELSER45 Tips för effektiv användning av batteriet• Välj (blixt av) för blixläget om du inte tänkt användablixten under inspelning. Se sidan

Strona 178

FÖRBEREDELSER46Batteribyte1.Öppna batterilocket.2.Tryck ned på stopparen i riktningen somanges av pilen.• Batteriet skjuts ut ur öppningen en aning.3.

Strona 179

FÖRBEREDELSER47• Observera noga nedanstående föreskrifter då felaktighantering av batterier skapar risk för överhettning,brand och explosion.— Använd

Strona 180

FÖRBEREDELSER48● FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING• Ladda batteriet på ett ställe där temperaturen ligger påmellan 5°C och 35°C. Laddning utanför dettatempe

Strona 181 - Datumutskrift

FÖRBEREDELSER49 Att observera angående snabbladdaren• Anslut aldrig snabbladdaren till ett uttag vars spänningskiljer sig från det som står angivet p

Strona 182 - Exif Print

INTRODUKTION5Omedelbar filminställning(filmläget MOVIE BEST SHOT) ... 111Att skapa en egen filminställning förMOVIE BEST

Strona 183 - BILDVISNING PÅ EN DATOR

FÖRBEREDELSER503.Anslut nätkabelns kontakt till ett vägguttag. Användning av nättillsatsen i ett annatgeografiskt område• Nättillsatsen är utformad f

Strona 184

FÖRBEREDELSER51Att slå kameran på och avTryck på strömbrytaren för att slå på kameran, vilket gör attdriftslampan tänds i grönt tillfälligt. Tryck på

Strona 185 - Nättillsats

FÖRBEREDELSER52Inställningar för strömbesparingDet går att utföra inställningarna nedan för att spara påbatteriet.Sleep (viloläge): Slår automatiskt a

Strona 186 - [USB/AV]

FÖRBEREDELSER53• Funktionerna Auto Power Off och Sleep aktiverasinte i följande fall.— När kameran är ansluten till en dator eller TV viauttaget USB/A

Strona 187 - Slå på kameran

FÖRBEREDELSER542.Tryck på [MENU].InställningarRutaSET[MENU][SET][][ ][][ ]Valmarkör(anger nu vald post)● Operationer på menyskärmenFör att utföra

Strona 188

FÖRBEREDELSER553.Tryck på [] och [] för att välja önskad rutaoch tryck sedan på [SET] för att flyttavalmarkören från rutan till inställningarna.4.An

Strona 189

FÖRBEREDELSER56Inställning av skärmspråk och klockaVar noga med att utföra följande inställningar innankameran används för bildinspelning.• Skärmspråk

Strona 190

FÖRBEREDELSER57Att ställa in skärmspråk och klocka1.Öppna bildskärmen för att slå på kameran.• Kameran kan också slås på med ett tryck påströmbrytaren

Strona 191

FÖRBEREDELSER586.Använd [] och [] föratt välja datumformatoch tryck sedan på[SET].Exempel: 24 december 2005Välj detta format:YY/MM/DDDD/MM/YYMM/DD/Y

Strona 192

59GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGGRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDetta avsnitt beskriver den grundläggande proceduren förinspelning av en bild.Inspelning av

Strona 193

INTRODUKTION6154 FILHANTERINGMappar ... 154Mappar och filer i minnet 154Filskydd ...

Strona 194

60GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING1920N1920N25602560305/05/1212/24241212:38380.00.0+– ANM. • Ikonen för nu valtinspelningsläge (t.ex. för stillbildsläget)

Strona 195

61GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• Horisontellt Håll kameranstilla med bådahänderna ochtryckarmbågarna motsidorna.• VertikaltInriktning av kameranHåll ka

Strona 196

62GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bildKameran justerar automatiskt slutartiden i enlighet medljusstyrkan hos motivet. De inspelade bilder

Strona 197 - Protokollet DCF

63GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING4.Sammanställ bildenpå skärmen så atthuvudmotivetbefinner sig innanförfokusramen.• Fokuseringsomfångetför kameran beror

Strona 198 - ■ Innehåll i mappar och filer

64GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGSlutarknapp*1 Storleken på öppningen (bländaren) som låter ljuspassera genom objektivet till det laddningskopplademinnet

Strona 199 - Bildfiler stödda av kameran

65GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Angående autofokus• Korrekt fokusering kan bli besvärlig eller rentav omöjligvid inspelning av följande typer av motiv

Strona 200 - Angående medföljande CD-ROM

66GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av zoomDenna kamera är försedd med två typer av zoom: optiskzoom och digital zoom. I normala fall skiftas kam

Strona 201

67GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Bildinspelning med digital zoom1.Aktivera ett av lägenaREC och hållzoomreglaget mot (telefotosidan) / .• Zoomindikato

Strona 202 - Datorsystemkrav

68GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING3.Släpp zoomreglaget ett ögonblick och hållsedan (telefotosidan) / intryckt på nyttför att flytta zoompekaren in i d

Strona 203

69GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av blixtGör på följande sätt för att välja önskat blixtläge.• Ungefärligt effektivt avstånd för blixten anges

Strona 204 - Bildhantering på en dator

INTRODUKTION7183 BILDVISNING PÅ EN DATORAnvändning av kameran med en dator som körWindows ...

Strona 205

70GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING2.Spela in bilden.• Om kameran avkänneratt blixten behövs skjutsblixtenheten uppautomatiskt närslutarknappen trycks inha

Strona 206

71GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Blixt påVälj (blixt på) som blixtläge när bakgrundsbelysningengör att motivet ter sig mörkt i ett läge då det föreko

Strona 207 - ■ Språkval

72GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGBlixtenhetens statusDu kan utröna blixtenhetens nuvarande status genom atttrycka in slutarknappen halvvägs och kontrolle

Strona 208 - ■ Installation av Photohands

73GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av blixthjälpInspelning av ett motiv utanför blixtens effektiva avståndkan göra att motivet ter sig mörkt på

Strona 209

74GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Att observeraangående blixten• Akta dig för att blockerablixten med fingrarna när duhåller i kameran. Detta görblixten

Strona 210

75GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av självutlösareSjälvutlösaren gör det möjligt att välja en fördröjning på 2eller 10 sekunder av slutarknappe

Strona 211

76GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING1. Kameran utför en nedräkning på 10 sekunder ochspelar sedan in den första bilden.2. Kameran förbereder för inspelning

Strona 212

77GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. • Självutlösarläget “2 sec” är lämpligt när du spelar inmed en långsam slutartid då den förhindrar suddigabilder s

Strona 213 - (PDF filer)

78GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGUtskriftsstorlekUtskrift av A3Utskrift av A3 (horisontellt tillvertikalt förhållande på 3:2)Utskrift av A4Utskrift av 3.

Strona 214 - Att lämna menyn

79GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Den faktiska filstorleken beror även på bildtypen somspelas in. Detta innebär att indikatorn för återstående

Strona 215

INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å

Strona 216

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER80ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVal av fokuslägeDet går att välja bland fem olika fokuslägen: autofokus,närbild, fastfokus,

Strona 217

81ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av autofokusSom namnet antyder sörjer denna funktion för att ställa inskärpan automatiskt. Autofokusoperation

Strona 218

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER82 ANM. • När skärpan inte kan ställas in ordentligt beroendepå att motivet befinner sig närmare än omfånget förautofokus

Strona 219 - Menyreferens

83ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERFör denna typ av autofokusyta:Väldigt begränsat omfång mitt på skärmen• Denna inställning fungerar väl medfokuslås (sida

Strona 220 - ● Menyruta Memory

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER84Användning av närbildslägetAnvänd närbildsläget när du vill ställa in skärpan på ettnärbeläget motiv. Det följande anger

Strona 221 - Referens för indikatorlampor

85ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av fastfokusFastfokus kan användas i ett filmläge (filmläge, fördröjtfilmläge, kortfilmsläge, filmläget MOVIE

Strona 222 - ■ Lägena REC

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER861.Tryck upprepadegånger på [ ] tillsfokuslägesindikatornvisar “ ”.• I detta läge uppträderen gränslinje påskärmen som an

Strona 223 - ■ Snabbladdare

87ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • När du utför en operation med den optiska zoomen(sidan 66) vid inspelning med manuell fokuseringvisas ett värde

Strona 224 - Felsökning

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER882.Fortsätt att hållaslutarknappenintryckt halvvägs ochsammanställ bildenpå önskat sätt.3.Kontrollera att bilden är samma

Strona 225

89ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [왖] och [왔] föratt ändra värdet förexponeringskompensationoch tryck sedan på[SET].• Ett tryck på [SET]registrer

Strona 226

INTRODUKTION9 LCD-skärmenLCD-skärmen är ett resultat av den senaste tekniken förflytande kristallskärmar som sörjer för 99,99% effektivabildpunkter.

Strona 227

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER90Användning av det inbyggda ND-filtretEtt ND-filter reducerar mängden ljus som tränger in iobjektivet. Kamerans inbyggda

Strona 228

91ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERJustering av vitbalansVåglängden hos ljuset som framställs av olika ljuskällor(dagsljus, glödlampor o.dyl.) kan påverka

Strona 229 - Skärmmeddelanden

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER92 ANM. • När “Auto” valts som vitbalansinställning bestämmerkameran automatiskt vitpunkten för motivet. Motivmed vissa fä

Strona 230

93ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Manual”.• Motivet som spelades insenaste gången duutförde manuell justeringav vitbala

Strona 231 - Tekniska data

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER94Specificering av exponeringslägeAnvänd lägesväljaren för att välja exponeringsläge, vilketreglerar inställning av blända

Strona 232

95ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERBländarvärde*FältdjupBred SmalF3.3 ‚ 3.7 ‚ 4.4 ‚ 5.2 ‚ 6.2 ‚ 7.4Tunn Djup2.Använd [왖] och [왔] för att välja bländarvä

Strona 233

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER96Användning av slutartidsprioritet AEVid val av läget S (slutartidsprioritet AE) somexponeringsläge ställer kameran autom

Strona 234

97ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Tryck in slutarknappen ungefär halvvägs.• Detta gör att kameran automatiskt ställer in ettlämpligt bländarvärde för sl

Strona 235

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER983.Använd [왖] och [왔] för att välja bländarvärdet(sidan 31) på exponeringspanelen och sedan[왗] och [왘] för att ändra inst

Strona 236

99ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av den manuellavägledningsskärmenEtt tryck på knappen [SET] i läget A (bländarprioritet AE), S(slutartidsprio

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag