Casio EX-S770D Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio EX-S770D. Casio EX-S770D Brukermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 285
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - EX-S770D

1EX-S770DK837PCM2DMXTakk for at du kjøpte dette CASIO produktet.• Før du tar kameraet i bruk, vennligst les forholdsreglene i denne brukerveiledningen

Strona 2 - UTPAKKING

10HURTIGVEILEDNINGHURTIGVEILEDNING(side 37) Installer batteriet inn i kameraet1. Åpn opp batteridekselet.2. Installer batteriet inn i kameraet.3. Luk

Strona 3 - KLARGJØRING 37

100BRUKE BEST SHOTBEST SHOT-motiv begrensinger• Visittkort og dokumenter, White board, etc., og Gamle fotografiDisse motivene kan ikke brukes for å fi

Strona 4 - BRUKE BEST SHOT 98

101BRUKE BEST SHOTFremvise detaljert informasjon om et BEST SHOT-motivSelv om navnet til hvert BEST SHOT-motiv fremvises når du flytter rammemarkøren

Strona 5 - AVANSERTE INNSTILLINGER 112

102BRUKE BEST SHOT Lage egne BEST SHOT-motivDu kan bruke fremgangsmåten under for å lagre innstillinger til stillbilder eller video du har tatt opp s

Strona 6 - ANDRE INNSTILLINGER 189

103BRUKE BEST SHOT• Følgende er innstillinger som inkluderes i video brukermotiv: Fokus, EV Shift, hvitbalanse, filter, skarphet, fargemetning, kontra

Strona 7 - MED EN DATAMASKIN 211

104BRUKE BEST SHOTDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bilde som følge av motivbevegelser eller håndbevegelser når

Strona 8 - APPENDIKS 258

105BRUKE BEST SHOT• Anti Shake vil ikke virke om ikke ISO-instilling (side 126) er satt til “Automatisk”.• Fotografering med Anti Shake kan medføre at

Strona 9 - Stillbilder

106BRUKE BEST SHOT• Fotografering med høy sensitivitet kan medføre at bildet virker noe mer ruglete enn normalt og kan medføre en svak redusering av b

Strona 10 - HURTIGVEILEDNING

107BRUKE BEST SHOTBEST SHOT har to businessmotiver å velge mellom. Valg av Businessmotiv1. I REC-modusen, trykk [BS].2. Bruk [S], [T], [W], og [X] fo

Strona 11

108BRUKE BEST SHOT2. Bruk [W] og [X] for velge kandidaten du ønsker å bruke for korrigering.3. Bruk [S] og [T] for å velge “Korriger” og trykk så [SET

Strona 12

109BRUKE BEST SHOTMed Gamle fotografi, kan du gjøre ta opp et bilde av et gammelt, famlet fotografi og så bruke kameraets innebygde avanserte digitalk

Strona 13

11HURTIGVEILEDNING Bruke USB-krybben for opplading1. Kobl USB-krybben til et strømuttak i husstanden.2. Sett kameraet ned i USB-krybben.StrømadapterS

Strona 14 - Bruk av minnekort

110BRUKE BEST SHOT Opptak av et bilde med Gamle fotografi1. Trykk utløserknappen for å fotografere bildet.• Dette fremviser et bekreftelsesskjermbild

Strona 15 - [ON/OFF] (Strøm)

111BRUKE BEST SHOT5. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte utklippsrammen til posisjonen du ønsker og trykk så [SET].Kameraet vil korrigere farger a

Strona 16 - Fotografer et stillbilde

112AVANSERTE INNSTILLINGERAVANSERTE INNSTILLINGERDitt kamera gir deg fem fokusmoduser som beskrevet under. Standard fabrikkinnstilling for fokusmodus

Strona 17 - Trykk fullstending

113AVANSERTE INNSTILLINGERGjennomfør følgende steg for å forandre fokusmodus.1. I REC-modusen, trykk [T] ( ) to ganger.2. Bruk [W] og [X] for å velge

Strona 18 - Se på stillbilder

114AVANSERTE INNSTILLINGER2. Når bildet er fokuser, trykk utløserknappen helt ned for å fotografere.• Autofokus og makrofokus blir låst når video film

Strona 19 - Opptak av video

115AVANSERTE INNSTILLINGER• Når makrofokus ikke kan fokusere skikkelig fordi motivet er for langt unna, vil kameraet bytte til normal autofokusrekkevi

Strona 20

116AVANSERTE INNSTILLINGERAutomatisk fokus og makrofokus fotograferings tipsForandre autofokus områdetBruk følgende fremgangsmåte for å forandre målin

Strona 21

117AVANSERTE INNSTILLINGERBruke fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikk som du kan bruke når du ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fo

Strona 22 - INTRODUKSJON

118AVANSERTE INNSTILLINGERBruk av låst fokus (Pan-fokus)Pan-fokus (PF) låser fokus for en relativ vid fokusrekkevidde, som betyr at du kan fotografere

Strona 23 - ■ Flerfunksjons USB-krybbe

119AVANSERTE INNSTILLINGERBruk av uendelig fokusSom navnet tilsier, setter uendelig fokus fokuspunktet uendelig langt unna ( ). Bruk denne modusen for

Strona 24 - Les dette først!

12HURTIGVEILEDNING(sidene 192, 196)Innstillingene på denne siden er påkrevd første gang du skrur på kameraet etter kjøp.1. Trykk [ON/OFF] for å skru p

Strona 25 - ■ Opphavsrettigheter

120AVANSERTE INNSTILLINGER2. Bruk [W] og [X] for å fokusere bildet, mens du ser resultatet på LCD-skjermen.På dette punktet vil bildet som er innefor

Strona 26

121AVANSERTE INNSTILLINGERDu kan manuelt justere et bildes eksponeringsverdi (EV verdi) før du fotograferer det. Denne funksjonen hjelper med å oppnå

Strona 27 - Forholdsregler ved bruk

122AVANSERTE INNSTILLINGER4. Etter at EV-verdien er det du ønsker, trykk [SET] for å gjøre den gjeldende.Verdien for eksponerings kompensasjon du stil

Strona 28 - ■ Transport

123AVANSERTE INNSTILLINGERFotografering på en overskyet dag kan gi motivet ditt et blått skjær. Mens fotografering under hvitt fluoriserende lys kan g

Strona 29 - ■ Hold unna brann

124AVANSERTE INNSTILLINGER• Du kan også bruke Panel (operasjonspanel) (side 54) for å forandre hvitbalanseinnstilling.• Når “Automatisk” er valgt inns

Strona 30 - ■ Oppladbart batteri

125AVANSERTE INNSTILLINGER4. I lysforholdene som vil gjelde under fotografering, pek kameraet på et blankt hvitt papirark så det fyller hele LCD-skjer

Strona 31

126AVANSERTE INNSTILLINGERISO-sensitivitet er en verdi som utrykker sensitivitet for lys. En høyere verdi indikerer høyere sensitivitet, noe som er be

Strona 32 - ■ Strømadapter

127AVANSERTE INNSTILLINGER• Bruk av blits med høy ISO-sensitivitet kan medføre problemer med motiver som er nærme kameraet.• “Automatisk” ISO-sensitiv

Strona 33

128AVANSERTE INNSTILLINGER SentermåltSentermålt lys konsentrerer på senter av fokusområdet for å måle lys. Bruk denne lysmålingsmetoden når du ønsker

Strona 34 - ■ Datafeil forholdsregler

129AVANSERTE INNSTILLINGERKameraets filterfunksjon lar deg legge til et fargeskjær på dine bilder når du fotograferer dem. Fargeeffekten ser akkurat u

Strona 35 - ■ Kondens

13HURTIGVEILEDNING6. Bruk [S] og [T] for å velge datoformatet og trykk så [SET].Eksempel: 19 desember, 20067. Still inn dato og klokkeslett.Bruk [W] o

Strona 36 - ■ Andre forholdsregler

130AVANSERTE INNSTILLINGERBruk følgende fremgangsmåte for å justere fargemetningen av farger i dine bilder.1. I REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Kvali

Strona 37 - KLARGJØRING

131AVANSERTE INNSTILLINGERDu kan ha kun ha stillbildes opptaksdato, eller både dato og klokkeslett trykket i nedre høyre hjørne av bildet.1. I REC-mod

Strona 38 - Opplading av batteriet

132AVANSERTE INNSTILLINGERPå-skjermen histogrammet gir en grafisk representasjon av gjeldende eksponering i bildet. Du kan også fremvise histogrammet

Strona 39 - Om [CHARGE]-lampen lyser gult

133AVANSERTE INNSTILLINGER Hvordan bruke histogrammetEt histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. V

Strona 40 - ■ Tips for spare batteristrøm

134AVANSERTE INNSTILLINGEREt sentrert histogram indikerer at det er god distribusjon av lyse og mørke piksler. Denne typen histogram blir resultatet n

Strona 41 - Batteriindikator

135AVANSERTE INNSTILLINGERFølgende funksjoner er også tilgjengelig i REC-modusen for å hjelpe gjøre ditt digitalbilde mer effektivt og underholdende.•

Strona 42 - ■ Forholdsregler ved bruk

136AVANSERTE INNSTILLINGER1. I REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg “V/H-knapp” og trykk så [X].3. Bruk [S] og [T] for å velge f

Strona 43 - Å skru kameraet på og av

137AVANSERTE INNSTILLINGERFremvisning av bildet du nettopp tok opp (bildettersyn)Når du kjøper ditt kamera, er det med standard fabrikkinnstilling kon

Strona 44 - ■ Å skru av kameraet

138AVANSERTE INNSTILLINGER• Ikonene listet under fremvises ikke på skjermen når ikonhjelp er skrudd av.– Blitsmodus ikon (side 76)– Fokusmodus iko

Strona 45 - 2. Bruk [W] og [X] for velge

139AVANSERTE INNSTILLINGER4. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker og trykk så [SET].eFor å gjøre dette:Velg denne innstillingen:Lagr gj

Strona 46

14HURTIGVEILEDNING(side 46) Installering av minnekort i kameraetNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bilder du fotograferer på kortet.• Se

Strona 47 - Minne brukt for lagring

140AVANSERTE INNSTILLINGER*1 “På” gjenoppretter det valgte BEST SHOT-motivet når kameraet skrus på igjen. “Av” avslutter BEST SHOT når kameraet skrus

Strona 48

141AVANSERTE INNSTILLINGER• Følgende blir ikke nullstilt når du tilbakestiller kameraet (side 264).– Hjemby tidsinnstilling– Verdenstid tidsinnstillin

Strona 49 - Å bytte minnekort

142SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOSE PÅ STILLBILDER OG VIDEOBruk følgende fremgangsmåte for å se på stillbilder på kameraets LCD-skjerm.1. Trykk [ ] for å

Strona 50 - Formatering av minnekort

143SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO2. Bruk [W] og [X] for å bla imellom bilder.Trykk [X] for å bla fremover og [W] for å bla bakover.• Holde nede [W] eller

Strona 51

144SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOLydavspillings kontrollFølgende er de forskjellige operasjonene du kan utføre når lyd avspilles.Du kan kun justere lydniv

Strona 52 - Bruk av LCD-skjermens menyer

145SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOFor å returnere til REC-modusenTrykk [ ].Videoavspillings kontroll• Avspilling kan være umulig for video ikke tatt opp me

Strona 53

146SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOAvspilling av video med Anti ShakeBruk følgende fremgangsmåte når du ønsker å spille av en video med Anti Shake. Anti Sha

Strona 54 - Valg av skjermlayout (Layout)

147SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOSlideshow-funksjonen lar deg avspille filer lagret i minne i sekvens, automatisk.Du kan konfigurere slideshowet så det av

Strona 55

148SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO4. Bruk [S] og [T] for å velge “Start” og trykk så [SET] for å starte bildefremvisningen.Bildefremvisningen gjennomføres

Strona 56 - ■ Avspill-Modus skjermlayout

149SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Ingen knappeoperasjoner kan utføres når bildefremvisningen bytter fra et bilde til et annet. Vent inntil bildet har sto

Strona 57

15HURTIGVEILEDNING Formatering av minnekortFør du kan bruke et minnekort med ditt kamera, så må du formatere det.• Formatering av et minnekort som al

Strona 58

150SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO2. Trykk USB-krybbens [PHOTO]-knapp for å starte fremvisningen.Bildefremvisningen gjennomføres i samsvar med innstillinge

Strona 59 - (Lysstyrke)

151SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOBruk fremgangsmåten under for å se på stillbilder og video på en TV-skjerm.• Du trenger å bruke USB-krybben og AV-kabelen

Strona 60

152SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Når du kobler til en TV for å fremvise bilder, sørg for å konfigurere kameraets [ ] (REC) og [ ] (Avspill)-knapper for

Strona 61 - Om du går deg bort…

153SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO Valg av skjermaspekt og Video utgangsignalDu kan bruke denne fremgangsmåten til å velge enten NTSC eller PAL som video

Strona 62 - Bruk av kameraet på reiser

154SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOGjennomfør følgende fremgangsmåte for å zoome gjeldende bilde på LCD-skjermen opptil åtte ganger dets normale størrelse.1

Strona 63 - FOTOGRAFER ET STILLBILDE

155SE PÅ STILLBILDER OG VIDEODu kan bruke fremgangsmåten under for å fremvise en skjerm som viser 12 bilder.1. Trykk zoomknappen. ().Dette fremviser 1

Strona 64 - 1. Trykk [ ] (REC) for å

156SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO2. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte rammemarkøren til datoen med bildet du ønsker å se på og trykk så [SET].Dette

Strona 65 - 3. Fotografer bildet

157SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOUtføre ny bilderulettoperasjonTrykk [W] eller [X].Stoppe bilderulettTrykk [ ] for å gå inn i REC-modus eller trykk [ON/OF

Strona 66 - Trykk [ ]

158BILDEREDIGERINGBILDEREDIGERINGDu kan forandre størrelsen på et stillbilde og lagre resultatet som et separat stillbilde. Det originale stillbildet

Strona 67 - ■ Bruk av hurtigutløser

159BILDEREDIGERING• Merk at du kan ikke endre størrelsen på følgende type stillbilder.– VGA (640 × 480 piksler) og mindre stillbilder– Bilder opprette

Strona 68

16HURTIGVEILEDNING(side 63)1. Trykk [ ] for å skru på kameraet.Dette starter REC-modusen og fremviser “ ” (Auto-ikonet) på LCD-skjermen.2. Pek kamerae

Strona 69

160BILDEREDIGERING4. Bruk zoomknappen til å zoome, og [S], [T], [W], og [X] for å flytte rundt i det zoomete bildet for å fremvise delen du ønsker å k

Strona 70 - Å skru av AF-hjelpelys

161BILDEREDIGERING4. Bruk [W] og [X] for velge kandidaten du ønsker å korrigere.5. Bruk [S] og [T] for å velge “Korriger” og trykk så [SET].• Velg “Av

Strona 71 - ■ Operasjon

162BILDEREDIGERINGFargekorrigering lar deg korrigere den gamle fargen til et fotografi fotografert av digital kameraet. Denne funksjonen er nyttig for

Strona 72 - Fotografering med zoom

163BILDEREDIGERING• Om det originale bildet er mindre enn 2M (1600 × 1200 piksler) størrelse, vil det nye (korrigerte bildet) ha samme størrelse som o

Strona 73

164BILDEREDIGERINGBruk fremgangsmåten i denne seksjonen for å forandre dato og klokkeslett til et tidligere tatt opp bilde. Denne muligheten er nyttig

Strona 74

165BILDEREDIGERING• Du kan ikke forandre datoen for følgende type filer.– Video, stemmeopptak– Bilder opprettet med MOTION PRINT• Dato og klokkeslett

Strona 75 - ■ Å skru av digital zoom

166BILDEREDIGERING• Du kan ikke rotere bilder som er beskyttet. For å rotere et beskyttet bilde, fjern først beskyttelsen (side 180).• Du kan muligens

Strona 76 - Bruke av blits

167BILDEREDIGERING• Når du redigerer en video, så blir bare resultatet lagret. Den originale videoen blir ikke bevart. Når du har utført en redigering

Strona 77

168BILDEREDIGERING4. Bruk [S] og [T] for å velge “ Klipp” (til-punkt klipp) eller “ Klipp” (fra-punkt klipp) og trykk så [SET].• For avbryte videore

Strona 78 - ■ Sjekke blitsmodusen

169BILDEREDIGERING7. Som svar til konfirmasjonsbeskjeden som vises, bruk [S] og [T] for å velge “Ja” og trykk så [SET].• For avbryte videoredigering,

Strona 79 - ■ Bruk av blitshjelper

17HURTIGVEILEDNINGStillbilde bildestørrelse og bildekvalitetDitt kamera lar deg velge mellom varierte bildestørrelse og kvalitetsinnstillinger. Merk a

Strona 80 - ■ Forholdsregler for blitsen

170BILDEREDIGERING4. Bruk [S] og [T] for å velge “ Klipp” (punkt til punkt klipp) og trykk så [SET].• For avbryte videoredigering, velg “Avbryt” og tr

Strona 81 - Bruk av selvutløseren

171BILDEREDIGERING8. Når videobildet fremvises hvor du ønsker det andre (til) klippepunktet skal være, trykk [T].9. Som svar til konfirmasjonsbeskjede

Strona 82

172BILDEREDIGERING1. I Avspill-modusen, bruk så [W] og [X] for å bla igjennom bilder and fremvise videoen med videobildet som du ønsker å bruke.2. Try

Strona 83 - Bruk av kontinuerlig utløser

173BRUK AV LYDBRUK AV LYDLydpålegg-funksjonen til ditt kamera lar deg legge til lyd til et stillbilde etter at du tok det opp. Et stillbilde som inklu

Strona 84

174BRUK AV LYD Legge på ny stillbildelyd• Merk at du ikke kan gjenopprette originallyd når du har slettet eller lagt på ny lyd for et stilbilde.1. I

Strona 85

175BRUK AV LYD• Sørg for at du ikke blokkerer kameraets mikrofon med dine fingere under opptak.• Gode opptaksresultat er ikke mulig når kameraet er fo

Strona 86 - Legge lyd til et stillbilde

176BRUK AV LYDStemmeopptak lar deg ta opp kun lyd, uten stillbilde eller video.Ved bruk av innebygd minne, kan du ta opp opptil 18 minutter med stemme

Strona 87

177BRUK AV LYD4. Trykk utløserknappen igjen for å stoppe lydopptak og returnere til skjermbildet i steg 3.• Opptaket vil også automatisk stoppe om min

Strona 88

178BRUK AV LYD Avspilling av stemmeopptaks-data1. Gå inn i Avspill-modusen og bruk så [W] og [X] for å fremvise Voice Recoring-filen du ønsker avspil

Strona 89 - OPPTAK AV VIDEO

179ADMINISTRER DINE FILERADMINISTRER DINE FILERDitt kamera behandler hvert stillbilde, video og stemmeopptak som separate filer.Du kan slette, beskytt

Strona 90 - 3. Trykk [ ] igjen for å

18HURTIGVEILEDNING(side 142)1. Trykk [ ] for å gå inn i Avspill-modusen.Om det er flere bilder i minnet, bruk [W] og [X] for å bla igjennom dem. For

Strona 91 - Anti Shake videoopptak

180ADMINISTRER DINE FILERDu kan beskytte viktige filer for å sikre at det ikke kan slettes ved et uhell.• Merk at selv om en fil er beskyttet, så vil

Strona 92 - Bruk av Short Movie

181ADMINISTRER DINE FILER Beskytt alle filer i minne1. I Avspill-modusen, trykk [MENU].2. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “Beskytt” og trykk så [X].3.

Strona 93 - 5. Bruk [S] og [T] for å

182ADMINISTRER DINE FILER Kopiere en fil til FAVORITE-mappen1. I Avspill-modusen, trykk [MENU].2. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “Favorites” og trykk

Strona 94 - ■ Opptak av Short Movie

183ADMINISTRER DINE FILER Se på stillbilder i FAVORITE-mappen1. I Avspill-modusen, trykk [MENU].2. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “Favorites” og tryk

Strona 95 - Bruk av Past Movie

184ADMINISTRER DINE FILERFiler kan bli kopiert fra kameraets innebygde minne til et minnekort, eller fra et minnekort til innebygd minne.Dette gjør de

Strona 96

185ADMINISTRER DINE FILER Kopiere en enkelt fil fra et minnekort til innebygd minneMed denne fremgangsmåten, må filer kopieres en om gangen.1. Instal

Strona 97

186SLETTING AV FILERSLETTING AV FILERDu kan slette filer du ikke lenger trenger, eller etter at du har overført dem til din datamaskins hard disk elle

Strona 98

187SLETTING AV FILER1. I Avspill-modusen, trykk [T] ( ).2. Bruk [S] og [T] for å velge “Slett alle Filer” og trykk så [SET].3. Som svar til konfirmasj

Strona 99

188SLETTING AV FILER7. Nå kan du repetere steg 5 og 6 for å slette en annet stillbilde å FAVORITE-mappen, eller du kan gå ut av fremgangsmåten ved å t

Strona 100 - BEST SHOT-motiv begrensinger

189ANDRE INNSTILLINGERANDRE INNSTILLINGERDitt kamera lar deg konfigurere følgende lydinnstillinger.• Type lyd for utløserknappen og andre operasjoner•

Strona 101 - SHOT-motiv

19HURTIGVEILEDNING(side 89)1. Trykk [ ] for å gå inn i REC-modusen.2. Trykk [ ] for å starte opptak av videoen.“ ” (videoikon) forblir på LCD-skjermen

Strona 102 - 1. I REC-modusen, trykk [BS]

190ANDRE INNSTILLINGER Stille inn lydnivå for operasjonstonen1. Trykk [MENU].2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Lyder” og trykk så [X].3. Bruk [S] og

Strona 103

191ANDRE INNSTILLINGERDu kan konfigurere at når du skrur på kameraet, så vil det fremvise et startskjermbilde av et bilde du har tatt opp.• Startskjer

Strona 104

192ANDRE INNSTILLINGERBruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regel som styrer genereringen av serienumre brukt i filnavn (side 179).1. Trykk [M

Strona 105 - Ta lyse bilder uten blits

193ANDRE INNSTILLINGER3. Bruk [S] og [T] for å velge “Hjem” og trykk så [X].4. Bruk [S] og [T] for å velge “By” og trykk så [X].5. Bruk [S], [T], [W],

Strona 106

194ANDRE INNSTILLINGER Forandre datoformatDu kan velge i mellom tre forskjellige datoformat for datoen.1. Trykk [MENU].2. På “Oppsett”-hovedmenyen, v

Strona 107 - 1. Etter at du har valgt et

195ANDRE INNSTILLINGER4. Bruk [S] og [T] for å velge “By” og trykk så [X].• For å konfigurere sommertidinnstilling, bruk [S] and [T] for å velge “Somm

Strona 108

196ANDRE INNSTILLINGERDu kan bruke fremgangsmåten under til å velge skjermspråk.• Antallet og typer språk avhenger det geografiske området hvor kamera

Strona 109 - Restaurere gamle fotografier

197ANDRE INNSTILLINGER3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker og trykk så [SET].Du kan konfigurere kameraet så det ikke skrus på når du

Strona 110 - 3. Bruk [S] og [T] for å

198ANDRE INNSTILLINGER3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker og trykk så [SET].• Med “Skru av/på”, vil kameraet skrus av når du trykke

Strona 111

199ANDRE INNSTILLINGERFormatering av innebygd minne sletter alle data lagret i det.• Merk at data slettet i formateringsoperasjon ikke kan gjenopprett

Strona 112 - AVANSERTE INNSTILLINGER

2UTPAKKINGUTPAKKINGNår du pakker ut ditt kamera, kontroller at alt utstyr listet nedenfor medfølger. Om noe mangler, kontakt din originale forhandler.

Strona 113 - Bruk av autofokus

20HURTIGVEILEDNING(side 144)Den filmlignende rammen som fremvises på LCD-skjermen indikerer at dette er et bilde fra en video.1. Trykk [ ] for å gå in

Strona 114 - Bruke makrofokus

200UTSKRIFTUTSKRIFTDet er tre forskjellige metoder du kan bruke for å skrive ut bilder.Typer utskriftProfesjonell utskriftsservice (side 201)Ta minnek

Strona 115

201UTSKRIFT Forholdsregler for utskrift• Se dokumentasjonen som følger med din printer for informasjon om utskriftskvalitet og papirinnstillinger.• K

Strona 116 - Forandre autofokus området

202UTSKRIFTOm din printer er en av typene beskrevet under, kan du bruke den til utskrift uten å gå via en datamaskin.– Printer utstyrt med spalte for

Strona 117 - 2. Fortsett hold

203UTSKRIFT4. Kobl USB-kabelen som følger med kameraet til USB-krybben og din printers USB-inngang.• Kobl også strømadapteren til krybben og plugg ada

Strona 118

204UTSKRIFT9. Bruk [S] og [T] for å velge “Papirstr.” og trykk så [X].10.Bruk [S] og [T] for å velge papirstørrelsen og trykk så [SET].• Følgende er t

Strona 119 - Bruk av manuell fokus

205UTSKRIFT12.Bruk [S] og [T] for å velge “Skriv ut”, og trykk så [SET].Utskrift vil starte og beskjeden “Opptatt... Vennligst vent...” vil fremvises

Strona 120

206UTSKRIFT Konfigurere DPOF-innstillinger individuelt for hvert bilde1. I Avspill-modusen, trykk [MENU].2. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “DPOF utsk

Strona 121 - 2. På “Kvalitet”

207UTSKRIFT Konfigurere samme DPOF-innstilling for alle bildene1. I Avspill-modusen, trykk [MENU].2. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “DPOF utskrift” o

Strona 122 - 4. Etter at EV-verdien er

208UTSKRIFTInformer din utskriftsservice om dine DPOF-innstillinger!Om du bringer et minnekort til profesjonell utskriftservice, sørg for å fortelle d

Strona 123 - Kontrollere hvitbalanse

209UTSKRIFT• Spesifiser datotrykk med Photohands (kun Windows)– Se Photohands-brukerveiledningen for mer detaljer. Photohands-brukerveiledningen lever

Strona 124 - I REC-modusen, trykk [MENU]

21HURTIGVEILEDNING(side 186)Du kan bruke følgende fremgangsmåte for å slette filer du har overført til din datamaskin harddisk, bilder du har skrevet

Strona 125

210UTSKRIFT Exif PrintUtskrift på en printer som også støtter Exif Print (Exif 2.2) bruker informasjon om opptaksforholdene som er lagret med bildet,

Strona 126 - Spesifisere ISO-sensitivitet

211BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINBRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINNår du kobler kameraet til en datamaskin med den medfølgende USB-kabelen gir det de

Strona 127 - Spesifisere lysmålingsmodus

212BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINFremgangsmåtene du trenger å utføre når du bruker kameraet med din datamaskin og ved bruk av medfølgende programvar

Strona 128

213BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINAvspille videoXP/2000DivX Player (DivX Play Bundle)• Installer DivX Player og DivX codec (DivX Play Bundle).Windows

Strona 129

214BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Datamaskin systemkravSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver applikasjon. Sørg for å sjekke system

Strona 130

215BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN• For detaljer om minimumssystemkrav for hver programapplikasjon, se “Les meg”-filene på CD-ROM-en som medfølger ka

Strona 131 - Datotrykk på stillbilder

216BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Installere USB-driver (kun Windows 98SE og 98)Følgende operasjon viser hvordan installere USB-driver på en datama

Strona 132 - 2. Trykk [DISP]

217BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN5. Når siste skjermbilde nås, klikk “Finish”(ferdig).• Avhengig Windows-versjonen som din datamaskin bruker, vil en

Strona 133 - ■ Hvordan bruke histogrammet

218BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN1. Kobl medfølgende strømadapter til [DC IN 5.3V]-inngangen på USB-krybben og plugg det så i et strømstøpsel i huss

Strona 134

219BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. Trykk kameraets [ON/OFF]-knapp for å skru det på og trykk så [MENU].• Vent med å plassere kameraet i USB-krybben

Strona 135

22INTRODUKSJONINTRODUKSJON BEST SHOT for vakre bilder enkelt ved å velge et eksempelbilde bygd inn i kameraetEnkelt velg motivet som er nærliggende t

Strona 136

220BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINKamera-datamaskin forbindelseTrykking av krybbens [USB]-knapp setter den i USB-modus, som indikeres med at USB-lamp

Strona 137

221BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Koble kameraet til din datamaskin etter første gangSiden du kun trenger å installere USB-driver og konfigurere me

Strona 138

222BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN5. Dobbeltklikk filen som inneholder bildet som du ønsker å se på.Dette fremviser bildet.• For mer informasjon om f

Strona 139

223BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN4. På snarveismenyen som fremvises, klikk “Kopier”.5. Windows XP brukere: Klikk “Start” og så “Mine dokumenter”.Win

Strona 140 - 1. Trykk [MENU]

224BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Fjerne kameraet fra USB-krybbenWindows XP/98SE/98 BrukereTrykk USB-krybbens [USB]-knapp. Etter å ha sørget for at

Strona 141

225BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Installere Photo Loader1. Start opp din datamaskin, og plasser den medfølgende CD-ROM-en i CD-ROM-spilleren.• Nor

Strona 142 - SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO

226BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN• Se “Les meg”-filen som følger Photo Loader for mer informasjon om hva du trenger å gjøre for å bruke eksisterende

Strona 143 - 1. Gå inn i Avspill

227BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINRetusjere, rotere eller utskrift av stillbilderFor å retusjere, rotere eller skrive ut stillbilder på din PC, så tr

Strona 144 - Se på en video

228BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINAvspille videoFor å avspille vide, kopier først videoen til din datamaskin og dobbeltklikk så videofilen.For å kunn

Strona 145 - Videoavspillings kontroll

229BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Minimum systemkrav for videoavspillingMinimum systemkrav beskrevet under er nødvendig for å avspille video tatt o

Strona 146

23INTRODUKSJON Høy kvalitet (MPEG-4, DivX) videoopptak• Short Movie for opptak av en kort video med start noen sekunder før [ ]-knappen blir trykket

Strona 147

230BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. Klikk Photo Transport “Les meg”-filen og les dens innhold.• “Les meg”-filer inneholder viktig informasjon om ins

Strona 148 - Å stoppe fremvisning

231BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. Slipp bildet du ønsker å overføre til kameraet på Photo Transport Transfer-knapp.Flytt musepekeren til bildefile

Strona 149

232BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Overfør skjermbilder til kameraet1. Først, kobl kameraet til din datamaskin.• Se side 217 for informasjon om hvor

Strona 150 - 2. Trykk USB-krybbens

233BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN6. Følg instruksjonene som dukker opp på skjermen for å overføre skjermbildet av det valgte området til kameraet.•

Strona 151 - Å skru av kameraet

234BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN• Du må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på din datamaskin for å se på innholdet av en PDF-fil

Strona 152

235BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjon Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å gjøre.• Utskrift støt

Strona 153

236BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINCASIO DATA TRANSPORT 1.0• Fot detaljer om minimums systemkrav for programapplikasjon, se “readme”-filene på CD-ROM-

Strona 154 - Zoome det fremviste bildet

237BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Koble kameraet til din datamaskin for første gang1. Kobl medfølgende strømadapter til [DC IN 5.3V]-inngangen på U

Strona 155 - Bruk av kalenderskjermen

238BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. Trykk kameraets [ON/OFF]-knapp for å skru det på og trykk så [MENU].• Vent med å plassere kameraet i USB-krybben

Strona 156 - Bruk av bilderulett

239BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINKamera-Macintosh forbindelseTrykking av krybbens [USB]-knapp setter den i USB-modus, som indikeres med at USB-lampe

Strona 157 - Stoppe bilderulett

24INTRODUKSJON Dokumentoverføring til kameraet• Medfølgende Photo Transport programvaren (side 229) lar deg overføre bilder lagret på din datamaskin

Strona 158 - BILDEREDIGERING

240BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Se på kamerabilder på din MacintoshEtter å ha koblet kameraet til din Macintosh, kan du se på kamerabilder på din

Strona 159 - Utklipp fra stillbilde

241BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Lagre et bilde på din MacintoshFor å kunne jobbe med et bilde eller legge det i et album, må du først lagre det t

Strona 160

242BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Fjerne kameraet fra USB-krybben1. På Macintoshskjermen, dra kameraet til søppelbøtta.2. Trykk USB-krybbens [USB]-

Strona 161 - 4. Bruk [W] og [X] for

243BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN4. Åpn opp mappen “Installer” og åpn så filen “readme”.5. Følg instruksjoner i “readme”-filen for å installere Phot

Strona 162

244BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Lese Photo Loader brukerveiledningen1. På CD-ROM-en, åpn opp “Manual”-mappen.2. Åpn “Photo Loader”-mappen og åpn

Strona 163

245BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Andre typer datamaskinerBruk en av metodene beskrevet under.– Bruk en kommersielt tilgjengelig SD-minnekortleser/

Strona 164

246BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Minnets mappestruktur(DCIM Mappe)(Total Indeksfile)(Opptaks mappe)(Bildefil)(Videofil)(Lydfil)(Stillbilde med lyd

Strona 165

247BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINMappe og fil innhold• DCIM MappeMappe som inneholder alle kameraets filer• Total IndeksfileOrganiseringsfil for dok

Strona 166

248BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Bildefiler som støttes• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-k

Strona 167 - 3. Trykk [T]

249OVERFØRE DOKUMENTER TIL DITT KAMERA(DATA STORAGE)OVERFØRE DOKUMENTER TIL DITT KAMERA (DATA STORAGE)Du kan bruke CASIO DATA TRANSPORT for å overføre

Strona 168 - 5. Bruk følgende

25INTRODUKSJON OpphavsrettigheterMed unntak av for din egen personlige besittelse, uautorisert bruk av bilder, video, lyd eller musikkfiler uten till

Strona 169

250OVERFØRE DOKUMENTER TIL DITT KAMERA(DATA STORAGE)2. På menyskjermen, klikk knappen for språket du ønsker.• Uavhengig språket du velger, så vil den

Strona 170

251OVERFØRE DOKUMENTER TIL DITT KAMERA(DATA STORAGE)4. Klikk [OK]-knappen.Dette vil fremvise en dialogboks for å tilpasse dokumentegenskapene (dato, f

Strona 171 - (MOTION PRINT)

252OVERFØRE DOKUMENTER TIL DITT KAMERA(DATA STORAGE)3. Dobbeltklikk på “TRANSPORT_Installer”.4. Følg instruksjoner i “readme”-filen for å installere C

Strona 172

253OVERFØRE DOKUMENTER TIL DITT KAMERA(DATA STORAGE)5. Sjekk gjeldende datainnstillinger (dato, filnavn, ikon) og klikk så [OK]-knappen.Dette vil konv

Strona 173 - BRUK AV LYD

254OVERFØRE DOKUMENTER TIL DITT KAMERA(DATA STORAGE)3. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte markøren til dokumentet du ønsker å velge.• Dokumentskj

Strona 174 - ■ Legge på ny stillbildelyd

255OVERFØRE DOKUMENTER TIL DITT KAMERA(DATA STORAGE)Slette en dokumentsideEtter å ha fremvist en dokumentside, så kan du slette en enkelt dokumentside

Strona 175

256OVERFØRE DOKUMENTER TIL DITT KAMERA(DATA STORAGE) For å slette alle sidene i et dokument1. Fremvis en side i dokumentet som med sidene som du ønsk

Strona 176 - 3. Trykk utløserknappen

257OVERFØRE DOKUMENTER TIL DITT KAMERA(DATA STORAGE) Slette alle dokumenter1. Mens et dokument fremvises, trykk [MENU].2. Bruk [S] og [T] for å velge

Strona 177

258APPENDIKSAPPENDIKSTallene i parentes indikerer sidene hvor hver del er forklart. KameraForsideBaksideGenerell guide1Utløser (side 65)2[ON/OFF] (St

Strona 178

259APPENDIKSUnderside USB-krybbeForsideBaksideckBatteri/Minnekortspalte (sidene 37, 48)clKrybbekontakt (side 39)cmStativhullBruke dette hullet når fe

Strona 179 - ADMINISTRER DINE FILER

26INTRODUKSJON• Innholdet av denne brukerveiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet av denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved vert ste

Strona 180 - ■ Beskytte en spesifikk fil

260APPENDIKSLCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer og verdire for å informere deg om kameraets status.• Eksempelskjermene i denne seksjonen har

Strona 181 - Bruke FAVORITE-mappen

261APPENDIKS Stillbilde avspillingsmodus1Filtype (side 142)2Beskyttelsesindikator (side 180)3Mappe/filnavn (side 179)4Stillbildekvalitet (side 69)5St

Strona 182

262APPENDIKSTabellene i denne seksjonen viser hva som vises på menyene på LCD-skjermen når du trykker [MENU]. Innholdet av menyene avhenger om kamerae

Strona 183

263APPENDIKSKvalitet-hovedmenyMinne BEST SHOT: På / Av*Blits: På* / AvFokus: På / Av*Hvitbalanse: På / Av*ISO: På / Av*AF Area: På* / AvLysmåling: På

Strona 184 - Kopiere filer

264APPENDIKSOppsett-hovedmenyFargemetning +2 / +1 / 0* / –1 / –2Kontrast +2 / +1 / 0* / –1 / –2Blitsstyrke +2 / +1 / 0* / –1 / –2Blitshjelper Automati

Strona 185

265APPENDIKS Avspill-modusAvspill-hovedmeny“Oppsett”-hovedmeny• Innholdet av “Oppsett”-hovedmenyen er den samme i REC-modus og Avspill-modus.Slidesho

Strona 186 - SLETTING AV FILER

266APPENDIKStiTabellene i denne seksjonen viser hva som vises på menyene på LCD-skjermen når du trykker [DISP]. De fleste av disse valgene er for å ko

Strona 187

267APPENDIKSKameraet har lamper: en driftslampe og en AF-hjelpelys/selvutløserlampe. Disse lampene lyser og blinker for å indikere gjeldende driftssta

Strona 188

268APPENDIKS• Fjern aldri minnekort fra kameraet mens driftslampen blinker grønt. Det kan medføre at bilder du har fotografert kan bli slettet.Mønster

Strona 189 - ANDRE INNSTILLINGER

269APPENDIKS Avspill-modusDriftslampeAF-hjelpelys/selvutløser-lampeIndikererGrønn RødGuloransjeRødLyserI drift (strøm på, klar for opptak)Mønster 3Ev

Strona 190

27INTRODUKSJON Ta testbilder før fotografering av det endelig fotografiet.• Før du fotograferer ditt endelige bilde, fotografer et testbilde for å sj

Strona 191

270APPENDIKS USB-krybbens indikatorlamperUSB-krybben har to indikatorlamper: En [CHARGE]-lampe og en USB-lampe. Disse lampene lyser og blinker for å

Strona 192 - ■ Velg din hjemby

271APPENDIKSFinn problemet og løs detFeilsøkings guideProblem Mulig årsak LøsningStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på1) Batteriet er ikke orien

Strona 193

272APPENDIKSBlitsen avfyres ikke. 1) (Blits av) er valgt blitsmodus.2) Batteriet er helt tomt for strøm.3) Et BEST SHOT-motiv som har (Blits av) so

Strona 194 - ■ Forandre datoformat

273APPENDIKSVideoDet er en vertikal linje på LCD-skjermenFotografering av sterkt opplyste motiv kan medføre vertikale streker dukker opp i bildet på L

Strona 195

274APPENDIKSAnnetJeg kan ikke overføre bilder over en USB-tilkobling.1) Kameraet er ikke skikkelig plassert i USB-krybben.2) USB-kabelen er ikke rikti

Strona 196

275APPENDIKSOm du har problemer med å installere USB-driveren…Det kan hende du ikke klarer å installere USB-driveren tilfredsstillende om du bruker US

Strona 197 - [ ] (REC) og [ ] (Avspill)

276APPENDIKSSkjermbeskjederLavt batterinivå. Batteriet er tomt.Kan ikke korrigere bildet!Keystonekorrigeringen av bildet kan ikke gjennomføres av en e

Strona 198

277APPENDIKSFyll på blekk! Under utskrift, når går printeren tom for blekk eller er tom for blekk.PRØV SKRU PÅ IGJENOm linsen kommer kontakt med en hi

Strona 199 - Formatere innebygd minne

278APPENDIKS HovedspesifikasjonerProdukttype . . . . . . . . DigitalkameraModell . . . . . . . . . . . . EX-S770D KamerafunksjonerBildefilerFormat

Strona 200 - UTSKRIFT

279APPENDIKS• Video2M(1600 × 1200)Fin 1,17 MB 4 bilder 196 bilderNormal 780 KB 7 bilder 286 bilderØkonomisk390 KB 12 bilder 530 bilderVGA(640 × 480) (

Strona 201 - ■ Forholdsregler for utskrift

28INTRODUKSJON LCD-skjermen• Aldri påfør LCD-skjermens overflate sterkt trykk eller utsett det for harde støt. Å gjøre slik kan medføre LCD-skjermens

Strona 202

280APPENDIKS* Verdiene for antall bilder er omtrentlig og er kun gitt som referanse.* Basert på Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. produkter. An

Strona 203 - 8. Trykk USB-krybbens

281APPENDIKSEksponeringskontroll . . . . .Lysmåling:flerpunkt, sentermåling og punkt med CCD-brikkenEksponering: Program AEEksponeringskompensasjon:–2

Strona 204

282APPENDIKSLCD-skjerm . . . . . . . . . . . .2,8 tommers vid TFT farge-LCD230.400 (960 × 240) pikslerSøker . . . . . . . . . . . . . . . . .LCD-skjer

Strona 205 - USB-krybbens [USB]-knapp

283APPENDIKS*2 Kontinuerlig avspillingstidStandard temperatur (23°C), det blas imellom bilder omtrent hvert 10. sekund*3 Beregnet kontinuerlig opptaks

Strona 206

284APPENDIKS Oppladbart Lithium-ion batteri (NP-20)Nominell nettspenning . . .3,7 VNominell kapasitans . . . . .700 mAhDriftstemperatur . . . . .

Strona 207

285CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0610-B

Strona 208 - Datotrykk

29INTRODUKSJON Vann og fremmede stoffer• Vann, andre væsker eller fremmede stoffer (metaller spesielt) som kommer inn i kameraet medfører fare for br

Strona 209 - Protokoller som støttes

3INNHOLDINNHOLDUTPAKKING 2HURTIGVEILEDNING 10Først, lad opp batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Konfigurer skjermspråk, dato og kl

Strona 210 - ■ Exif Print

30INTRODUKSJON Demontering og modifisering• Aldri forsøk å monter kameraet fra hverandre eller modifiser det på noen måte. Å gjøre slik medfører fare

Strona 211 - Hva du kan gjøre

31INTRODUKSJON• Dette batteriet er kun beregnet for bruk med CASIO digitalkameraer. Bruk men enhver annen enhet medfører fare for batteriskader, eller

Strona 212

32INTRODUKSJON• Sørg for å lese brukerveiledningen som følger med kameraet og den spesielle laderen før bruk eller opplading av batteriet.• Om et batt

Strona 213

33INTRODUKSJON• Berør aldri strømadapteren om dine hender er våte. Å gjøre slik medfører fare for irritert hud.• Misbruk av strømadapteren medfører fa

Strona 214 - ■ Datamaskin systemkrav

34INTRODUKSJON Batteritid• Tidene for kontinuerlig batteridrift gitt i denne manualen representerer en omtrentlig tid før kameraet skrus av grunnet t

Strona 215 - Generell fremgangsmåte

35INTRODUKSJON Driftsforhold• Drifttemperaturen til kameraet er fra 0°C til 40°C.• Aldri plasser kameraet i enhver av de følgende plassene.– I et omr

Strona 216

36INTRODUKSJON Ta vare på ditt kamera• Fingeravtrykk, støv eller annet fremmed materiale på linsens overflate kan forstyrre tilfredsstillende drift a

Strona 217 - ROM-en fra din datamaskin

37KLARGJØRINGKLARGJØRINGDitt kamera er drevet av et oppladbart lithium-iuon batteri (NP-20).• Bruk av ethvert annet batteri enn NP-20 støttes ikke.Ins

Strona 218

38KLARGJØRING3. Lukk batteridekselet.Sving batteridekslet igjen, og skli det så sikkert på plass mens du presser det mot kameraet. Batteriet er ikke f

Strona 219 - 7. Trykk USB-krybbens

39KLARGJØRING3. Med kameraet posisjonert så LCD-skjermen mot deg som vist på illustrasjonen, plasser det i USB-krybben.[CHARGE]-lampen lyser rødt og o

Strona 220 - Kamera-datamaskin forbindelse

4INNHOLDFOTOGRAFER ET STILLBILDE 63Holde kameraet korrekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Fotografer et stillbilde . . . . . . . . . . .

Strona 221

40KLARGJØRINGOm [CHARGE]-lampen blinker rødtDette indikerer at kameraet eller batteriet er defekt, eller at batteriet er ukorrekt installert i kamerae

Strona 222 - 3. Høyreklikk “DCIM”-mappen

41KLARGJØRING Sjekk gjenværende batteristrømEttersom batteristrøm blir brukt opp, vil en batteriindikator på LCD-skjermen indikere gjenværende strøm

Strona 223

42KLARGJØRINGÅ bytte batteriet1.Åpn opp batteridekselet.2. Når kameraet er orientert med LCD-skjermen oppover som vist på illustrasjonen, skli sperren

Strona 224 - Windows 2000/Me brukere

43KLARGJØRING Forholdsregler for lagring• Selv om et oppladbart lithium-ion batteri gir høy kapasitet i en kompakt konfigurasjon, vil lagring over la

Strona 225 - ■ Installere Photo Loader

44KLARGJØRING• Trykking av [ON/OFF] eller [ ] (REC) for å skru på strømmen medfører også at linsen skyves ut. Sørg for at intet trykker mot eller tref

Strona 226

45KLARGJØRING Funksjoner for spare batteristrømKameraet er utstyrt med to funksjoner for å bevare batteristrøm, som beskrevet under.1. Trykk [MENU].2

Strona 227 - ■ Installere Photohands

46KLARGJØRING4. Bruk [S] og [T] for å velge etter hvor lang tid dvalefunksjonen eller automatisk skru-av skal slå inn, og trykk så [SET].Ved å velge “

Strona 228

47KLARGJØRINGHvilke minnekort som støttesDit kamera understøtter brugen af hukommelseskortene SD, SDHC, MMC (MultiMediaCard) og MMCplus (MultiMediaCar

Strona 229 - Bildeoverføring til kameraet

48KLARGJØRING• Statisk elektrisitet, elektronisk støy eller fenomen kan medføre data blir korrupte eller til og med tapt. Sørg for at du alltid tar si

Strona 230

49KLARGJØRING2. Installer et minnekort i kameraet.Posisjoner minnekortet så dets forside peker oppover (mot kameraets LCD-skjerm side), gli det inn i

Strona 231

5INNHOLDAVANSERTE INNSTILLINGER 112Forandre fokusmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Bruk av autofokus 113 Bruke makrofokus 114 Br

Strona 232

50KLARGJØRING• Aldri før inn noe annet enn et SD-minnekort, SDHC-minnekort, MMC (MultiMediaCard) eller MMCplus (MultiMediaCardplus) i minnekortspalten

Strona 233

51KLARGJØRING1. Installer minnekortet du ønsker å formatere inn i kameraet.2. Skru på kameraet og trykk [MENU].3. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Form

Strona 234 - Gå ut av CD-ROM-menyen

52KLARGJØRINGFølgende er menyoperasjoner du trenger å bruke for å konfigurere kameraets innstillinger. Sett av litt tid for å bli kjent med dem.• Se “

Strona 235 - Bruke kameraet med Macintosh

53KLARGJØRING3. Bruk [S] og [T] for å velge alternativet du ønsker å konfigurere og trykk så [X].Eksempel: Velg “Kontinuerlig” og trykk så [X].4. Bruk

Strona 236 - Macintosh

54KLARGJØRINGFølgende er fremgangsmåten for menynavigering i REC-modus.1. I REC-modusen, trykk [DISP].Dette fremviser menyskjermen.2. Bruk [W] og [X]

Strona 237

55KLARGJØRINGFølgende fremgangsmåte viser hvordan bruke Panel (operasjonspanel).1. I REC-modusen, trykk [SET].Dette fremhever (velger) topp ikonet til

Strona 238

56KLARGJØRING Avspill-Modus skjermlayoutAvspill-modus skjermlayoutinnstilling lar deg velge hvordan bilder vises på LCD-skjermen.Type layout Beskrive

Strona 239

57KLARGJØRINGSkru skjerminformasjon på og av (Info)Med “Info” kan du skru skjerminformasjon på og av. Du kan konfigurere separate innstillinger for RE

Strona 240

58KLARGJØRINGREC-modus (Layout: Normal) Avspill-modusFremvis+HistogramGjemFremvis +HistogramGjem

Strona 241

59KLARGJØRINGJustere LCD-skjermens lysstyrke (Lysstyrke)Du kan bruke “Lysstyrke”-innstillingen til å justere lysstyrken til LCD-skjermen. Denne innsti

Strona 242

6INNHOLDBILDEREDIGERING 158Endre størrelse for stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . 158Utklipp fra stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 243

60KLARGJØRINGJustere LCD-skjermens bildekvalitet (Type)Du kan bruke “Type”-innstillingen til å justere kvaliteten på LCD-skjermens bilde. Denne innsti

Strona 244 - Registrer deg som bruker

61KLARGJØRINGGjennomfør en av de følgende operasjonene om du finner ut av at du har gått deg bort i menynavigeringen under opptak eller avspilling.REC

Strona 245 - Minnekortdata

62KLARGJØRINGEkstra batterierDet anbefales å bringe med ekstra fulle oppladete batterier (NP-20) på reiser for å unngå å ikke kunne fotografere bilder

Strona 246 - ■ Minnets mappestruktur

63FOTOGRAFER ET STILLBILDEFOTOGRAFER ET STILLBILDEÅ holde kameraet med en hånd kan føre til uønskede håndbevegelser. Hold kameraet i et godt grep med

Strona 247 - Mappe og fil innhold

64FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Bilder som ser bra ut er ikke mulig om du beveger kameraet når du trykker utløserknappen eller når automatisk fokusoperasj

Strona 248 - ■ Bildefiler som støttes

65FOTOGRAFER ET STILLBILDE2. Fokuser bildet.Når fokusrammen er innrettet etter motivet, trykk utløserknappen halvveis.Automatisk fokus vil fokusere bi

Strona 249

66FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Blenderåpningsverdien indikerer størrelsen på åpningen som slipper lys inn i kameraet. En høyere blenderåpningsverdi indik

Strona 250 - ■ Overføre dokumenter

67FOTOGRAFER ET STILLBILDE Bruk av hurtigutløserTrykking av utløserknappen helt ned uten å vente ved punktet halvveis fotograferer bildet med hurtigu

Strona 251 - 4. Klikk [OK]-knappen

68FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Du kan også bruke Panel (operasjonspanel) (side 54) for å forandre innstillingen av bildestørrelse.• Følgende informasjon

Strona 252

69FOTOGRAFER ET STILLBILDESpesifisering av videokvalitetDitt kamera lar deg velge “Fin” (maks bildekvalitet), “Normal” eller “Økonomisk” (maks minneøk

Strona 253 - Se på overførte dokument på

7INNHOLDUTSKRIFT 200Typer utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200Bruk av profesjonell utskriftsservice. . . . . . . . .

Strona 254 - 4. Trykk [SET] for å

70FOTOGRAFER ET STILLBILDEÅ skru av AF-hjelpelysAF-hjelpelyset sender ut lys som hjelper kameraet å fokusere under sparsomme lysforhold når du trykker

Strona 255 - (DATA STORAGE)

71FOTOGRAFER ET STILLBILDEForholdsregler for fotografere stillbilder Operasjon• Mens driftslampen blinker grønt, åpn aldri batteridekslet eller plass

Strona 256

72FOTOGRAFER ET STILLBILDEBegrensinger for automatisk fokus• Tilfredsstillende fokus er ikke alltid oppnåelig når følgende motiv fotograferes.– Helfar

Strona 257 - 4. Trykk [SET]

73FOTOGRAFER ET STILLBILDE2. Dytt zoomknappen for å forandre zoomfaktor.– For mer informasjon, se “Optisk zoom og digital zoom overgangspunkt” på side

Strona 258 - APPENDIKS

74FOTOGRAFER ET STILLBILDE Optisk zoom og digital zoom overgangspunktOm du holder ned [ ] siden av zoomknappen i steg 2 i fremgangsmåten over, så vil

Strona 259 - ■ USB-krybbe

75FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Digital zoom er ikke tilgjengelig når “Datotrykk” (side 131) er skrudd på. Å skru av digital zoomDu kan skru av digital z

Strona 260 - ■ Opptaksmodus

76FOTOGRAFER ET STILLBILDEGjennomfør følgende steg for å velge blitsmodusen du ønsker å bruke.Omtrentlig blitsrekkevidde (ISO sensitivitet: Automatisk

Strona 261 - ■ Video opptaksmodus

77FOTOGRAFER ET STILLBILDE1. I REC-modusen, trykk [T] ( ) en gang.2. Bruk [W] og [X] for å velge blitsinnstillingen du ønsker og trykk så [SET].3. Try

Strona 262 - Menyreferanse

78FOTOGRAFER ET STILLBILDERøde-øyne reduksjonBruk av blitsen for fotografering om natten eller i svakt lyssatte rom kan medføre flekker i øynene til p

Strona 263 - Kvalitet-hovedmeny

79FOTOGRAFER ET STILLBILDE Forandre blitsstyrken1. I REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Kvalitet”-hovedmenyen, velg “Blitsstyrke” og trykk så [X].3. Br

Strona 264 - Oppsett-hovedmeny

8INNHOLDOVERFØRE DOKUMENTER TIL DITT KAMERA (DATA STORAGE) 249Bildeoverføring til kameraet . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Overføre dokumenter

Strona 265 - ■ Avspill-modus

80FOTOGRAFER ET STILLBILDE1. I REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Kvalitet”-hovedmenyen, velg “Blitshjelper” og trykk så [X].3. Bruk [S] og [T] for å ve

Strona 266 - Skjermmenyreferanse

81FOTOGRAFER ET STILLBILDEMed selvutløseren, vil trykking av utløserknappen starte en nedtelling, og lukkeråpningen utløses og bildet fotograferes ett

Strona 267 - Indikatorlamper

82FOTOGRAFER ET STILLBILDEÅ bruke selvutløser til å fotografere et bilde.• Bildet fotograferes ikke rett etter at du trykker utløserknappen. Istedenfo

Strona 268

83FOTOGRAFER ET STILLBILDEDitt kamera har fire kontinuerlige utløsermoduser.Velge kontinuerlig utløsermodus1.I REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Oppset

Strona 269

84FOTOGRAFER ET STILLBILDEOpptak med normalhastighets kontinuerlig utløser, høyhastighets kontinuerlig utløser og blitskontinuerlig utløser1.Trykk utl

Strona 270

85FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Merk at med zoomkontinuerlig utløser, så trenger du ikke å holde utløserknappen nedtrykket.• Digital zoom er utkoblet mens

Strona 271 - Feilsøkings guide

86FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Merk at oppløsning av bilder tatt opp med høyhastighets kontinuerlig utløsermodus eller blitskontinuerlig utløsermodus har

Strona 272

87FOTOGRAFER ET STILLBILDE Opptak av lyd til et stillbilde1. Trykk utløserknappen for å fotografere.LCD-skjermen vil vise bildet du nettopp fotografe

Strona 273

88FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Etter å ha overført et stillbilde med lyd til din datamaskins hard disk, kan du spille av lyd med Windows Media Player (si

Strona 274

89OPPTAK AV VIDEOOPPTAK AV VIDEOFør du gjør opptak av video, bør du spesifisere innstilling av videokvalitet. Videokvalitet er en standard som bestemm

Strona 275

9.Få mest mulig ut av ditt kameraStillbilderFotografering med optimale oppsett➞ BRUKE BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

Strona 276 - Skjermbeskjeder

90OPPTAK AV VIDEOVideostørrelseFølgende viser omtrentlig videofilstørrelse for en ett minutts video.Lyd blir også tatt opp når du filmer video. Lyden

Strona 277

91OPPTAK AV VIDEOOpptak med BEST SHOTMed BEST SHOT (side 98), velger du det forhåndslagde motiv som er nærmest det du ønsker å fotografere, og kamerae

Strona 278 - Spesifikasjoner

92OPPTAK AV VIDEO• Du kan utføre digital zoom når video filmes ved å trykke [ ]. Optisk zoom er ikke tilgjengelig når video filmes. For å bruke optisk

Strona 279

93OPPTAK AV VIDEO Klargjøring for filming med Short Movie1. I REC-modusen, trykk [BS]. 2. Bruk [S], [T], [W], and [X] for å velge “Short Movie”-motiv

Strona 280

94OPPTAK AV VIDEO6. Bruk [W] og [X] for å velge MOTION PRINT-innstillingen du ønsker og trykk så [SET]. Opptak av Short Movie1. Med kameraet pekende

Strona 281

95OPPTAK AV VIDEOFor å returnere til REC-modusen Etter at et Short Movie opptak er ferdig, er kameraet klart for opptak av en ny Short Movie. For å gå

Strona 282 - ■ Strømforsyning

96OPPTAK AV VIDEO Klargjøring for filme med Past Movie1. I REC-modusen, trykk [BS].2. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å velge “Past Movie”-motivet og

Strona 283

97OPPTAK AV VIDEODu kan fotografere et stillbilde mens normalt videooptak pågår. Merk, at videoopptak (bilde og lyd) blir avbrutt for i noen sekunder

Strona 284

98BRUKE BEST SHOTBRUKE BEST SHOTMed BEST SHOT, kan du enkelt velge eksempelmotivet som ligner det du ønsker å fotografere, og kamera stiller seg inn a

Strona 285 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99BRUKE BEST SHOT2. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte markøren til motivet du ønsker å velge.• Trykking av [S] eller [T] mens den røde markøren

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag