Casio EX-TR10 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio EX-TR10. Casio EX-TR10 Manual de usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 126
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Cámara digital
S
Guía del usuario
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial EXILIM en http://www.exilim.com/
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 125 126

Podsumowanie treści

Strona 1 - Guía del usuario

Cámara digitalSGuía del usuarioGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario a

Strona 2 - Accesorios

10. Configuración de la alineación automática de la pantalla (Rotac. aut.)Puede utilizar el ajuste Rotación auto para habilitar o deshabilitar la rota

Strona 3 - ¡Lea esto primero!

100ApéndiceApéndice*PELIGROEste símbolo indica información que, si se ignora o aplica incorrectamente, crea peligro de muerte o graves lesiones person

Strona 4 - Contenido

101Apéndice• La negligencia en la observación de las siguientes precauciones crea el riesgo de recalentamiento de la batería, incendio y explosión.– N

Strona 5

102Apéndice*ADVERTENCIA. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión

Strona 6

103Apéndice• Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede provocar riesgos de descargas eléctricas.• Si el cable de alimentación o el ench

Strona 7 - Guía general

104Apéndice. Caídas y maltrato• Si sigue usando la cámara después de haberse dañado debido a una caída o maltrato, podría resultar en incendio y desca

Strona 8 - . Grabación de instantáneas

105Apéndice*PRECAUCIÓN. Adaptador USB AC• El uso incorrecto del adaptador USB AC crea el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de observa

Strona 9 - . Grabación de películas

106Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg

Strona 10

107Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui

Strona 11 - Guía de inicio rápido

108Apéndice. Objetivo• No aplique una fuerza excesiva al limpiar la superficie del objetivo. Si lo hiciese, se podría arañar la superficie del objetiv

Strona 12

109Apéndice. Derechos de autorExcepto para fines de disfrute personal, las leyes sobre derechos de autor prohíben el uso no autorizado de las instantá

Strona 13 - Apertura y cierre del marco

11Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para una fácil grabación

Strona 14 - 180 grados en sentido horario

110Apéndice. Si la luz trasera de la cámara comienza a destellar en rojo...Si la luz trasera comienza a destellar en rojo durante la carga, significa

Strona 15 - Configuraciones de la cámara

111Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una batería a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Es

Strona 16 - Uso del panel táctil

112ApéndiceVea la página 26 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.. Uso de una tarjeta de memoria•

Strona 17 - Pellizcar

113ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados de los menús que aparecen en el modo REC o el modo PLAY al reposi

Strona 18 - 3. Cierre la cubierta

114Apéndice. Menú Config.Pantalla AutomáticoSonidosInicio: Act / Medio obt.: Act / Obturador: Act / Operación: Act / Vol. operación: 3 / Vol. reprod.:

Strona 19 - 2. Instale una batería nueva

115ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Strona 20 - Operación de la luz trasera

116ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o

Strona 21

117ApéndiceLa imagen estaba desenfocada durante la grabación de la película.1)El enfoque no es posible debido a que el objeto se encuentra fuera del r

Strona 22 - IMPORTANTE!

118ApéndiceLa pantalla de selección de idioma aparece al encender la cámara.1)No ha configurado los ajustes iniciales después de comprar la cámara o h

Strona 23

119ApéndiceMensajes visualizadosALERTLa función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura excesivamente alta. Apague

Strona 24

12Guía de inicio rápidoART SHOTUna variedad de efectos artísticos ayudan a convertir fotografías corrientes en creaciones más fascinantes y novedosas.

Strona 25

120ApéndiceInstantáneaPelículas*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 52,1 MB).*2 Cuando se utiliza una tarjeta de

Strona 26 - ¡Advertencia!

121Apéndice• Los valores de capacidad de grabación de instantáneas y películas son aproximados y se proporcionan sólo como referencia. La capacidad re

Strona 27

122ApéndiceRango de enfoque aproximado (instantánea)(Desde la superficie del objetivo)Enfoque automático: 8 cm a 9Enfoque macro: 8 cm a 50 cmInfinito:

Strona 28 - 4. Toque “Formato”

123ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C)

Strona 29 - Encendido y apagado

124Apéndice. Batería recargable de ion-litio (NP-150). Adaptador USB AC (AD-C54UG)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 950 mAhRequerimientos de t

Strona 30 - Para capturar una instantánea

125Apéndice. Adaptador USB AC (AD-C53U)Potencia de entrada 100 a 240 V CA, 50/60 Hz, 100 mAPotencia de salida 5,0 V CC, 650 mARequerimientos de temper

Strona 31 - – Gran angular

2013CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1309-BM29

Strona 32 - . Grabación con Automático

13Guía de inicio rápidoPuede cambiar la configuración de la cámara abriendo o cerrando el marco y girando el panel de la pantalla del monitor de acuer

Strona 33 - Visualización de instantáneas

14Guía de inicio rápidoRealice los siguientes pasos para girar la pantalla del monitor.NOTA• El panel de la pantalla del monitor puede girarse a 180 g

Strona 34 - 3. Toque “1 archivo”

15Guía de inicio rápidoPuede abrir el marco y girar la pantalla del monitor para una variedad de estilos diferentes.Configuraciones de la cámaraCaptur

Strona 35

16Guía de inicio rápidoNOTA• Mantenga la cámara inmóvil durante la captura. Presione el botón disparador teniendo la precaución de evitar cualquier mo

Strona 36 - Otras precauciones

17Guía de inicio rápidoArrastrarMantenga su dedo contra la pantalla mientras la arrastra hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la dere

Strona 37 - Grabación de imágenes

18Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la batería de una cámara recién comprada no está cargada. Realice los siguientes pasos para instalar la bat

Strona 38 - Icono del modo de grabación

19Guía de inicio rápidoPara reemplazar la batería1. Abra la cubierta del compartimento de la batería y retire la batería.Retire la batería levantando

Strona 39 - 2. Toque “C” (ART SHOT)

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con

Strona 40 - 6. Toque “OK”

20Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La carga puede tardar más de lo normal a temperaturas ambientales extremas o cuando se ha dejado la batería sin u

Strona 41

21Guía de inicio rápidoPrecauciones sobre la conexión del cable USB• Cuando conecte el cable USB a la cámara, asegúrese de que el conector del cable y

Strona 42

22Guía de inicio rápido. Para cargar mediante conexión USB a un ordenadorLa conexión USB le permite cargar la batería mientras está instalada en la cá

Strona 43 - Grabación con el zoom

23Guía de inicio rápidoOperación de la luz trasera• La información entre paréntesis en la tabla anterior muestra el estado de la lámpara mientras se e

Strona 44 - . Factor de zoom

24Guía de inicio rápidoComprobación del nivel de carga actual de la pilaA medida que se consume la energía de la batería, un indicador de carga en la

Strona 45 - Captura de un autorretrato

25Guía de inicio rápido1. Presione Strona (Encender/apagar) para encender la cámara.2. Arrastre (página 17) hacia arriba y hacia abajo hasta encontrar el

Strona 46 - Para grabar una película

26Guía de inicio rápidoSi bien la cámara cuenta con una memoria interna que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará com

Strona 47 - 5. Toque “b” (Película)

27Guía de inicio rápido1. Presione Strona (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra el marco (página 13).2. Enganche su uña en la ranura de la

Strona 48

28Guía de inicio rápido. Para cambiar la tarjeta de memoriaHaga presión sobre la tarjeta de memoria y suéltela. Esto hará que salte ligeramente fuera

Strona 49 - Uso de BEST SHOT

29Guía de inicio rápido. Para encender la cámaraPresione Strona (Encender/apagar).La cámara se enciende, con lo cual la luz trasera se ilumina en verde e

Strona 50

3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de

Strona 51 - 2. Toque la escena “HDR”

30Guía de inicio rápidoSu cámara cuenta con una variedad de diferentes modos de grabación para ajustarse a las diversas condiciones y requisitos de la

Strona 52 - (Escena nocturna HS)

31Guía de inicio rápido1. Apunte la cámara hacia el objeto.Si está utilizando Premium Automático Pro, aparecerá un texto en la esquina derecha inferio

Strona 53 - (Antisacudida HS)

32Guía de inicio rápido3. Siga manteniendo la cámara fija, y presione el botón disparador a fondo.Esto hace que se grabe la instantánea.NOTA• También

Strona 54

33Guía de inicio rápido. Grabación con Premium Automático Pro• Además de las operaciones de velocidad de obturación y de sensibilidad ISO, la cámara e

Strona 55 - Cursor deslizante

34Guía de inicio rápido2. Toque “ú” o “õ”, o arrastre la imagen de la pantalla hacia la izquierda o la derecha para desplazarse por las instantáneas.•

Strona 56

35Guía de inicio rápido. Para borrar archivos específicos1. Ingrese al modo PLAY.2. Toque “t”.•Si “t” no se visualiza en la pantalla, toque la pestaña

Strona 57 - 3. Toque el elemento

36Guía de inicio rápidoGrabación en interiores bajo una luz fluorescente• El parpadeo minúsculo de una luz fluorescente puede afectar el brillo o el c

Strona 58 - 1. Toque “Act”

37Grabación de imágenesGrabación de imágenesSi toca la pantalla del monitor en el modo REC, se visualizará una pantalla para configurar los ajustes de

Strona 59 - Uso de la luz LED (Luz LED)

38Grabación de imágenesLa cámara cuenta con diversos modos de grabación.1. En el modo REC, toque el icono del modo de grabación.• Si el icono no se vi

Strona 60

39Grabación de imágenesUna variedad de efectos artísticos ayudan a convertir fotografías corrientes en creaciones más fascinantes y novedosas.1. En el

Strona 61

4ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pr

Strona 62 - 2. Toque “OK”

40Grabación de imágenes4. Toque el icono “ART”.La intensidad del efecto seleccionado puede ajustarse tal como se describe a continuación. No obstante,

Strona 63

41Grabación de imágenesEl modo retoque suaviza la textura de la piel del sujeto y difumina las sombras faciales provocadas por la luz del sol para obt

Strona 64

42Grabación de imágenesCon el obturador de movimiento, la cámara activa automáticamente la cuenta atrás del temporizador cuando detecta movimiento del

Strona 65

43Grabación de imágenesSu cámara cuenta con varios tipos de zoom: Zoom HD, Zoom SR y zoom digital. El factor máximo de zoom depende del ajuste de tama

Strona 66

44Grabación de imágenes. Factor de zoom• El punto de deterioro de la imagen depende del tamaño de la imagen (página 60) y del modo de grabación (págin

Strona 67 - 3. Revise la imagen grabada

45Grabación de imágenesPuede configurar la cámara de manera que la pantalla del monitor y el objetivo queden dirigidos en la misma dirección. Esto sig

Strona 68 - Cómo ver una película

46Grabación de imágenesEl siguiente procedimiento explica cómo grabar una película.• Puede grabar una película mientras se encuentre seleccionado uno

Strona 69

47Grabación de imágenes5. Toque “b” (Película).Se iniciará la grabación.• El audio monoaural también se graba durante la grabación de la película mien

Strona 70 - 5. Toque “Corte”

48Grabación de imágenesIMPORTANTE!!• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación de película.

Strona 71 - (Diapositivas)

49Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua

Strona 72 - En el modo PLAY, toque “]”

5ContenidoUso de BEST SHOT 49Para capturar instantáneas más nítidas . . . . . . . . . . . (Zoom SR múltiple) . . 50Corrección digital de sobreexpo

Strona 73 - 1. Abra el marco (página 13)

50Uso de BEST SHOTZoom SR múltiple hace uso de una tecnología de súper resolución y de múltiples imágenes de disparo continuo (ráfaga) para brindar ma

Strona 74 - 5. Encienda la cámara

51Uso de BEST SHOTCon HDR (Alto rango dinámico), la cámara captura una serie de imágenes de disparo continuo (ráfaga) utilizando diferentes ajustes de

Strona 75 - Uso del menú PLAY

52Uso de BEST SHOTCon Escena nocturna HS, la cámara detecta automáticamente las condiciones de la captura. Cuando usted presiona el botón disparador,

Strona 76 - 5. Toque “Sí”

53Uso de BEST SHOTUna sola presión del botón disparador hace que la cámara grabe múltiples imágenes y las combine automáticamente para reducir así la

Strona 77

54Uso de BEST SHOTNOTA• Con esta escena BEST SHOT, el ajuste de la luz LED se desactiva automáticamente.• La grabación con esta escena BEST SHOT hace

Strona 78

55Uso de BEST SHOT1. En el modo REC, toque “b” (BEST SHOT).2. Toque la escena “s” (Panorámica con barrido).3. Toque el icono correspondiente a la dire

Strona 79

56Uso de BEST SHOTNOTA• Las siguientes condiciones no son compatibles con la grabación de Panorámica con barrido.– Objetos bajo la luz artificial, luz

Strona 80

57Ajustes de grabación avanzadosAjustes de grabación avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos

Strona 81 - 2. Toque un tamaño

58Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * Obt. táctilPuede realizar el siguiente procedimiento para capturar una ins

Strona 82

59Ajustes de grabación avanzadosNOTA• El temporizador configurado con el menú anterior no se puede usar bajo las siguientes condiciones.– Panorámica c

Strona 83 - Impresión

6ContenidoEmpleo de la cámara con un ordenador 85Qué puede hacer con un ordenador... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Strona 84 - . Impresión con un Macintosh

60Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * Tamaño imagenEste ajuste le permite configurar el tamaño de imagen de la i

Strona 85

61Ajustes de grabación avanzados. Píxeles y tamaño de la imagenLa imagen de una cámara digital es una colección de pequeños puntos llamados “píxeles”.

Strona 86 - 2. Encienda la cámara

62Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * Cambio EVAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición

Strona 87

63Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * Eq. blancoEl equilibrio del blanco se puede ajustar para que corresponda c

Strona 88 - Reproducción de películas

64Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * ISOLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz.•

Strona 89

65Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * EnfoqueEs posible que el cambio a un modo de enfoque diferente le permita

Strona 90 - Puerto [USB]

66Ajustes de grabación avanzadosUso del bloqueo de enfoqueEl “bloqueo de enfoque” es una técnica que se puede utilizar para componer una imagen cuando

Strona 91

67Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al “Modo REC” * MENU * Verif. autorretratoSi presiona el botón disparador situado en el marco par

Strona 92 - CIMG0026.JPG

68Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara visualizar las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 33.1.

Strona 93

69Cómo ver instantáneas y películasControles para reproducción de películas• Es posible que no se pueda reproducir películas no grabadas con esta cáma

Strona 94 - Otros ajustes (Config.)

7La descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.* Su cámara cuenta con dos botones disparadores.Guí

Strona 95 - 3. Toque “OK”

70Cómo ver instantáneas y películasLa función Editar película le permite cortar una parte específica de una película.1. Ingrese al modo PLAY y comienc

Strona 96 - (Hora mundial)

71Cómo ver instantáneas y películas1. Toque “p” (PLAY) para ingresar al modo PLAY.2. Toque “ú” o “õ” o arrastre hacia arriba o hacia abajo para visual

Strona 97 - 2. Toque “Language”

72Cómo ver instantáneas y películasEl menú de imágenes muestra múltiples imágenes en una sola pantalla.1. En el modo PLAY, toque “]”.Se visualizará el

Strona 98

73Cómo ver instantáneas y películasPara conectar la cámara al televisor, utilice un cable HDMI disponible comercialmente.• Utilice un cable HDMI dispo

Strona 99

74Cómo ver instantáneas y películas5. Encienda la cámara.La pantalla del monitor de la cámara mostrará la imagen de un mando a distancia. En la pantal

Strona 100 - Apéndice

75Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)A continuación se describen las operaciones de menú utilizables para con

Strona 101

76Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * Visualice la instantánea * MENU * Pint.Puede utilizar esta función para di

Strona 102 - ADVERTENCIA

77Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * Visualice la instantánea * MENU * Cortar el objetoPuede dibujar un contorn

Strona 103 - . Desarmado y modificación

78Otras funciones de reproducción (PLAY)2. Toque “OK”.Esto hace que el fondo del objeto delineado se vuelva gris.3. Toque “”” para seleccionar la part

Strona 104 - . Tarjetas de memoria

79Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * Pegar el objetoPuede añadir a las instantáneas, personajes o marcos

Strona 105 - . Batería recargable

8La pantalla le ofrece una información sobre el estado de la cámara mediante diversos indicadores, iconos y datos numéricos.• Las pantallas de ejemplo

Strona 106 - PRECAUCIÓN

80Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * ProtegerPuede proteger las imágenes para impedir que se borren.• Un

Strona 107 - Precauciones durante el uso

81Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * Rotación1. Toque “ú” o “õ” o arrastre la imagen hacia arriba o haci

Strona 108 - . Otras precauciones

82Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * RecortePodrá recortar una instantánea para eliminar partes que no n

Strona 109 - . Derechos de autor

83ImpresiónImpresiónExisten diversas maneras de imprimir las imágenes almacenadas en un ordenador. Esta sección muestra un ejemplo de impresión estánd

Strona 110 - Fuente de alimentación

84Impresión. Impresión con un Macintosh1. Utilice el procedimiento descrito en “Conexión de la cámara a su ordenador y almacenamiento de archivos” (pá

Strona 111 - Uso de la cámara en otro país

85Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operaci

Strona 112 - Uso de una tarjeta de memoria

86Empleo de la cámara con un ordenadorPuede conectar la cámara a un ordenador para poder ver y guardar imágenes (archivos de instantáneas y películas)

Strona 113 - . Menú PLAY

87Empleo de la cámara con un ordenador4. Haga doble clic en “Disco extraíble”.• Su ordenador reconoce la tarjeta de memoria insertada en la cámara (o

Strona 114 - . Menú Config

88Empleo de la cámara con un ordenadorPara reproducir una película, primero cópiela en su ordenador y luego haga doble clic en el archivo de película.

Strona 115 - Algo no anda bien

89Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• No desenchufe nunca el cable USB, ni opere la cámara mientras se están viendo o guardando las imág

Strona 116

9. Grabación de películas. Visualización de instantáneas. Reproducción de películasCalidad de la película (páginas 46, 61)Icono de interruptor del t

Strona 117

90Empleo de la cámara con un ordenador. Para conectar la cámara a su ordenador y guardar los archivos1. Apague la cámara y luego conecte la cámara a s

Strona 118

91Empleo de la cámara con un ordenador. Para ver las imágenes copiadas1. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.2. Haga doble clic en la c

Strona 119 - Mensajes visualizados

92Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier ot

Strona 120 - 52,1 MB)

93Empleo de la cámara con un ordenador. Estructura de carpetas en la memoriaCarpeta DCIMCarpeta de grabaciónArchivo de imagenArchivo de películaCarpet

Strona 121

94Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras

Strona 122

95Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * Ajustar1. Toque el valor que desea cambiar (año, mes, día, hora, minutos).2. Toque “8” o “2” pa

Strona 123

96Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * Hora mundialPuede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actual en una zona dife

Strona 124 - . Adaptador USB AC (AD-C54UG)

97Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * Estilo fechaPuede seleccionar entre tres estilos diferentes para la fecha.Ejemplo: Julio 10, 20

Strona 125 - . Adaptador USB AC (AD-C53U)

98Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * HDMIUtilice este ajuste para seleccionar el formato de señal digital cuando conecte a un televi

Strona 126 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Config. * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la tarjeta de memo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag