Casio EX-Z1080 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio EX-Z1080. Casio EX-Z1080 Brukermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 267
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
EX-Z1080
K848PCM1DMX
Takk for at du kjøpte dette CASIO produktet.
r du tar kameraet i bruk, vennligst les
forholdsreglene i denne brukerveiledningen.
Vennligst oppbevar denne brukerveiledningen
på en hending plass for framtidig bruk.
For den siste oppdaterte informasjon for dette
produktet, vennligst besøk EXILIM offisielle
webside på http://www.exilim.com/
Nr
Digitalkamera
Brukerveiledning
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 266 267

Podsumowanie treści

Strona 1 - EX-Z1080

1EX-Z1080K848PCM1DMXTakk for at du kjøpte dette CASIO produktet.• Før du tar kameraet i bruk, vennligst les forholdsreglene i denne brukerveiledningen

Strona 2 - UTPAKKING

10HURTIGVEILEDNING Installer batteriet inn i kameraet1. Åpn opp batteridekselet.2. Installer batteriet inn i kameraet.3. Lukk batteridekselet.12Mens

Strona 3 - KLARGJØRING 36

100BRUK AV BEST SHOTFremvise detaljert informasjon om et BEST SHOT-motivFor å finne ut mer om et motiv, marker det med den rammemarkøren på skjermen f

Strona 4 - BRUK AV BEST SHOT 97

101BRUK AV BEST SHOT Oppretting av egendefinert BEST SHOT-motivDu kan bruke fremgangsmåten under for å lagre innstillinger til stillbilder du har tat

Strona 5 - AVANSERTE INNSTILLINGER 115

102BRUK AV BEST SHOTSlette et BEST SHOT-brukermotivGjennomfør følgende steg når du ønsker å slette et egendefinert BEST SHOT-motiv.1. I REC-modusen, t

Strona 6 - SLETTING AV FILER 188

103BRUK AV BEST SHOT Skru på Anti Shake med Skjermen (operasjonspanel)1. I REC-modusen, trykk [SET].2. Bruk [S] og [T] for å velge det fjerde valget

Strona 7 - DATAMASKIN 212

104BRUK AV BEST SHOTBEST SHOT “Høy sensitivitet”-motivet gjør det mulig for deg å ta bilder som se naturlig ut uten å bruke blitsen, selv med lite bel

Strona 8 - APPENDIKS 242

105BRUK AV BEST SHOTFotografering av visittkort, dokumenter, hvittavler eller andre lignende formete objekter fra en vinkel kan medføre at motivet vir

Strona 9

106BRUK AV BEST SHOT Fotografere et bilde med Businessmotiv1. Etter at du har valgt et av BEST SHOT Business Shot-motivene, komponer bildet og trykk

Strona 10 - 3. Lukk batteridekselet

107BRUK AV BEST SHOT• Sørg for at hele objektet du prøver å fotografere (korrigere) er innenfor LCD-skjermen. Dette kameraet vil ikke kunne detektere

Strona 11 - HURTIGVEILEDNING

108BRUK AV BEST SHOT Fotografere et bilde med ID-foto-motivet1. På LCD-skjermen, komponer bildet ved å plassere motivet innenfor rammen i skjermbilde

Strona 12

109BRUK AV BEST SHOT3. Når alt er som du ønsker, trykk [SET].Dette lagrer bildet i minne.• Størrelsen til ID-foto bildet for denne operasjonen er auto

Strona 13 - Bruk av minnekort

11HURTIGVEILEDNING(sidene 194, 198)Innstillingene på denne siden er påkrevd første gang du skrur på kameraet etter kjøp.• Om du gjør en feil når du ko

Strona 14 - 2. Trykk [MENU]

110BRUK AV BEST SHOT• Om kameraet er i skrå vinkel i forhold til fotografiet du gjør opptak av, vil formen til fotografiet virke forvridd i bildet som

Strona 15 - Fotografer et stillbilde

111BRUK AV BEST SHOT3. Bruk [S] og [T] for å velge “Juster” og trykk så [SET].Dette fremviser en utklippsramme på LCD-skjermen.• For å avbryte korrige

Strona 16 - Trykk fullstending

112BRUK AV BEST SHOTDu kan opprette flerbilders layouter ved å gjøre opptak av stillbilder til rammer som arrangert i forhåndslagd mønster. Dette lar

Strona 17 - Se på stillbilder

113BRUK AV BEST SHOT5. Trykk utløserknappen for å fotografere det neste stillbildet.• Om du fotograferer til en tre-rammer layout, trykk utløserknappe

Strona 18

114BRUK AV BEST SHOTMed autosporing, vil et rammemarkør følge et motiv i bevegelse, nor som gjør det lettere å knipse et bilde med motivet i senter.1.

Strona 19 - Videokvalitet

115AVANSERTE INNSTILLINGERAVANSERTE INNSTILLINGERDitt kamera gir deg fem fokusmoduser som beskrevet under. Standard fabrikkinnstilling for fokusmodus

Strona 20

116AVANSERTE INNSTILLINGERGjennomfør følgende steg for å forandre fokusmodus.1. I REC-modusen, trykk [SET].2. Bruk [S] og [T] for å velge det tredje v

Strona 21

117AVANSERTE INNSTILLINGER2. Når bildet er fokuser, trykk utløserknappen helt ned for å fotografere.• Ved videoopptak vil autofokusmodusen være utkobl

Strona 22 - INTRODUKSJON

118AVANSERTE INNSTILLINGER• Når makrofokus ikke kan fokusere skikkelig fordi motivet er for langt unna, vil kameraet bytte til normal autofokusrekkevi

Strona 23 - Les dette først!

119AVANSERTE INNSTILLINGERAutomatisk fokus og makrofokus fotograferings tipsForandre autofokus områdetBruk følgende fremgangsmåte for å forandre målin

Strona 24 - ■ Opphavsrettigheter

12HURTIGVEILEDNING6. Bruk [S] og [T] for å velge datoformatet og trykk så [SET].Eksempel: 19 desember, 20077. Still inn dato og klokkeslett.Bruk [W] o

Strona 25

120AVANSERTE INNSTILLINGER• Når du velger “ Flerpunkt” som fokusområde, vil ni fokusrammer vises på LCD-skjermen. Kameraet vil automatisk bestemme op

Strona 26

121AVANSERTE INNSTILLINGERBruke fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikk som du kan bruke når du ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fo

Strona 27 - Forholdsregler ved bruk

122AVANSERTE INNSTILLINGERHurtigutløserOm du trykker utløserknappen helt ned uten å først vente på Autofokus når hurtigutløser er skrudd på, vil kamer

Strona 28 - ■ Transport

123AVANSERTE INNSTILLINGERBruk av låst fokus (Pan-fokus)Pan-fokus (PF) er kun tilgjengelig ved videoopptak. Pan-fokus låser fokus for en relativ vid f

Strona 29 - ■ Hold unna brann

124AVANSERTE INNSTILLINGER2. Bruk [W] og [X] for å fokusere bildet, mens du ser resultatet på LCD-skjermen.På dette punktet vil bildet som er innefor

Strona 30 - ■ Minnebeskyttelse

125AVANSERTE INNSTILLINGERDu kan manuelt justere et bildes eksponeringsverdi (EV verdi) før du fotograferer det. Denne funksjonen hjelper med å oppnå

Strona 31 - ■ Oppladbart batteri

126AVANSERTE INNSTILLINGER4. Etter at EV-verdien er det du ønsker, trykk [SET] for å gjøre den gjeldende.Verdien for eksponerings kompensasjon du stil

Strona 32 - ■ Batteritid

127AVANSERTE INNSTILLINGER• Når “Automatisk” er valgt innstilling av hvitbalanse, vil kameraet automatisk bestemme hvitnivået til motivet. Enkelte mot

Strona 33 - ■ Driftsforhold

128AVANSERTE INNSTILLINGER Konfigurere Hvitbalanseinnstillingen ManueltUnder komplekse lysforhold, vil de fabrikkinnstilte hvitbalanse innstillingene

Strona 34 - ■ Strømforsyning

129AVANSERTE INNSTILLINGERISO-sensitivitet er en verdi som utrykker sensitivitet for lys. En høyere verdi indikerer høyere sensitivitet, noe som er be

Strona 35 - ■ Andre forholdsregler

13HURTIGVEILEDNING(side 46) Installering av minnekort i kameraetNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bilder du fotograferer på kortet.• Se

Strona 36 - KLARGJØRING

130AVANSERTE INNSTILLINGERLysmålingsmodusen bestemmer hvilken del av motivet som måles for eksponering.1. I REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Kvalitet”

Strona 37 - Når opplading er fullført

131AVANSERTE INNSTILLINGER• Lysmålingsmetoden vil automatisk forandres til “Sentermålt” om du forandrer EV shift-verdien (side 125) til noe annet enn

Strona 38 - Installering av batteriet

132AVANSERTE INNSTILLINGER3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker og trykk så [SET].• Du kan også korrigere den dynamiske rekkevidden t

Strona 39

133AVANSERTE INNSTILLINGERKameraets filterfunksjon lar deg legge til et fargeskjær på dine bilder når du fotograferer dem. Fargeeffekten ser akkurat u

Strona 40

134AVANSERTE INNSTILLINGERBruk følgende fremgangsmåte for å justere fargemetningen av farger i dine bilder.1. I REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Kvali

Strona 41 - ■ Forholdsregler ved bruk

135AVANSERTE INNSTILLINGERDu kan ha kun ha stillbildes opptaksdato, eller både dato og klokkeslett trykket i nedre høyre hjørne av bildet.1. I REC-mod

Strona 42 - Bruk av kameraet i andre land

136AVANSERTE INNSTILLINGERPå-skjermen histogrammet gir en grafisk representasjon av gjeldende eksponering i bildet. Du kan også fremvise histogrammet

Strona 43 - Å skru kameraet på og av

137AVANSERTE INNSTILLINGEREt histogram som heller mot høyre er resultatet når bildet generelt er lyst. Et histogram som heller for mye til høyre kan r

Strona 44 - ■ Å skru av kameraet

138AVANSERTE INNSTILLINGERFølgende funksjoner er også tilgjengelig i REC-modusen for å hjelpe gjøre ditt digitalbilde mer effektivt og underholdende.•

Strona 45

139AVANSERTE INNSTILLINGERFremvisne hjelpelinjer på skjermenSkjerm-hjelpelinjene kan fremvises på REC-modusens skjermbilde for lettvint innretning når

Strona 46

14HURTIGVEILEDNING Formatering av minnekortFør du kan bruke et minnekort med ditt kamera, så må du formatere det.• Formatering av et minnekort som al

Strona 47 - Hvilke minnekort som støttes

140AVANSERTE INNSTILLINGERBruk av ikonhjelpIkonhjelp fremviser hjelpetekst om et ikon når du velger det på LCD-skjermen i REC-modus.• Ikonhjelpetekst

Strona 48

141AVANSERTE INNSTILLINGERBruke modusminnet til å konfigurere standardinnstillinger for skru påDu kan konfigurer kameraet så det lagrer enkelte innsti

Strona 49 - Formatering av minnekort

142AVANSERTE INNSTILLINGER*1 “På” gjenoppretter det valgte BEST SHOT-motivet når kameraet skrus på igjen. “Av” avslutter BEST SHOT når kameraet skrus

Strona 50

143AVANSERTE INNSTILLINGERNullstille kameraet til standard fabrikkinnstillingBruk følgende fremgangsmåte når du ønsker å tilbakestille kameraet til de

Strona 51 - Bruk av LCD-skjermens menyer

144SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOSE PÅ STILLBILDER OG VIDEOBruk følgende fremgangsmåte for å se på stillbilder på kameraets LCD-skjerm.1. Trykk [ ] for å

Strona 52 - ■ REC-Modus skjermlayout

145SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Holde nede [W] eller [X] blar i høy hastighet.• Bildet som først fremvises etter å ha bladd kan virke røft først, men v

Strona 53

146SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOLydavspillings kontrollDu kan kun justere lydnivået når avspilling pågår eller pauses.Bruk følgende fremgangsmåte for å s

Strona 54 - I REC-modusen, trykk

147SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOFor å returnere til REC-modusenTrykk [ ].Videoavspillings kontroller• Avspilling kan være umulig for video ikke tatt opp

Strona 55 - ■ Avspill-Modus skjermlayout

148SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOAvspilling av video med Anti ShakeBruk følgende fremgangsmåte når du ønsker å spille av en video med Anti Shake. Anti Sha

Strona 56

149SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOBilder (Velger filene som du vil inkludere i bildefremvisning.)• Alle bilder: Inkludere alle stillbilder, video og lyd i

Strona 57 - Om du går deg bort…

15HURTIGVEILEDNING(side 59)1. Trykk [ ] for å skru på kameraet.Dette starter REC-modusen og fremviser “ ” (Auto-ikonet) på LCD-skjermen.2. Pek kamerae

Strona 58 - Avspill-modus

150SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO4. Bruk [S] og [T] for å velge “Start” og trykk så [SET] for å starte bildefremvisningen.Bildefremvisningen gjennomføres

Strona 59 - FOTOGRAFER ET STILLBILDE

151SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO Forandre BakgrunnsmusikkDu kan forandre fra den innebygde bakgrunnsmusikken som spilles av når du utfører “Effekt” til

Strona 60 - 1. Trykk [ ] (REC) for å

152SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO3. Oppretter en folder med navn “SSBGM”.4. Dobbel-klikk “SSBGM”-folderen du opprettet og kopierer bakgrunnsmusikken til d

Strona 61 - 3. Fotografer bildet

153SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOBruk fremgangsmåten under for å se på stillbilder og video på en TV-skjerm.1. Bruk AV-kabelen som kommer med kameraet for

Strona 62 - Trykk [ ]

154SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO2. Skru på TV-en og velg dens videoinngangsmodus (video input).Om TV-en har mer enn en videoinngang, velg den som kamerae

Strona 63 - Spesifisere bildestørrelse

155SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Du kan bruke kameraet for å koble til en DVD-opptaker eller videoopptaker og gjøre opptak av bilder fra kameraet. Det e

Strona 64

156SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Velg aspektraten (4:3 eller 16:9) som matcher den typen TV du planlegger å bruke. Det kan også trenge å konfigurere asp

Strona 65

157SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOFor å zoome ut igjen, dytt zoomkontrolleren mot [ ] ().• Om skjermindikatorer er skrudd på, vil en indikator i nedre høyr

Strona 66 - Å skru av AF-hjelpelys

158SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOBruk følgende fremgangsmåte for å fremvise en kalender, som viser første bilde tatt opp på hver dato for en bestemt måned

Strona 67 - Autofokus restriksjoner

159SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Merk følgende punkt om hvordan enkelte redigeringsfunksjoner til kameraet innvirker på datoen som bildet knyttes til på

Strona 68 - Fotografering med zoom

16HURTIGVEILEDNINGStillbilde bildestørrelse og bildekvalitetDitt kamera lar deg velge mellom varierte bildestørrelse og kvalitetsinnstillinger. Merk a

Strona 69

160BILDEREDIGERINGBILDEREDIGERINGDu kan redusere størrelsen på et stillbilde og lagre resultatet som et separat stillbilde. Det originale stillbildet

Strona 70

161BILDEREDIGERING• Du kan ikke endre et VGA (640 × 480 piksler)-størrelse bilde.• Endring av størrelsen til et stillbilde med aspektrate 16:9 eller 3

Strona 71 - Bruk av blits

162BILDEREDIGERING4. Bruk zoomkontrolleren til å zoome, og [S], [T], [W], og [X] for å flytte rundt i det zoomete bildet for å fremvise delen du ønske

Strona 72

163BILDEREDIGERING4. Bruk [W] og [X] for velge kandidaten du ønsker å korrigere.5. Bruk [S] og [T] for å velge “Korriger” og trykk så [SET].• Velg “Av

Strona 73 - ■ Sjekke blitsmodusen

164BILDEREDIGERING6. Dytt zoomkontrolleren til venstre og høyere for å zoome utklippsrammen.7. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte utklippsrammen

Strona 74 - ■ Bruk av blitshjelper

165BILDEREDIGERINGBruk fremgangsmåten i denne seksjonen for å forandre dato og klokkeslett til et tidligere tatt opp bilde.1. I Avspill-modusen, bruk

Strona 75 - ■ Forholdsregler for blitsen

166BILDEREDIGERINGUtfør følgende fremgangsmåte for å rotere gjeldende bilde (stillbilde eller video) på LCD-skjermen. Denne funksjonen er nyttig med s

Strona 76 - Bruk av selvutløseren

167BILDEREDIGERINGDu kan bruke den følgende fremgangsmåten sette stillbilder inn i rammene til en layout for å produsere ett nytt bilde som inneholder

Strona 77

168BILDEREDIGERING8. Repeter steg 6 og 7 for alle de andre rammene i layouten.Det ferdige layoutbildet vil bli lagret etter at du setter inn det siste

Strona 78 - Bruk av kontinuerlig utløser

169BILDEREDIGERING4. Bruk [S] og [T] for å velge hvitbalanseinnstillingen, og trykk så [SET] for legge den på.• Normalt så vil startvalget på menyen o

Strona 79

17HURTIGVEILEDNING(side 144)1. Trykk [ ] for å gå inn i Avspill-modusen.Om det er flere bilder i minnet, bruk [W] og [X] for å bla igjennom dem. For

Strona 80

170BILDEREDIGERINGBruk følgende fremgangsmåte for å justere lysstyrken i et stillbilde.1. I Avspill-modusen, bruk [W] og [X] for å bla igjennom bilder

Strona 81 - Legge lyd til et stillbilde

171BILDEREDIGERINGDu kan bruke folgende fremgangsmåte til å redusere kun undereksponering, samtidig som de lyse områdene opprettholdes i bildet.1. I A

Strona 82

172BILDEREDIGERINGDu kan utføre følgende klippeoperasjoner på kameraet for å redigere video du har tatt opp.• Når du redigerer en video, så blir bare

Strona 83 - Ansiktsgjenkjenning

173BILDEREDIGERING1. Avspill videoen du ønsker å redigere.2. Trykk [SET] for å pause avspilling.• Sjekk for være sikker at “ ”(klippeikon) fremvises p

Strona 84

174BILDEREDIGERING6. Trykk [T] for å utføre den ønskete klippeoperasjonen(e).7. Som svar til konfirmasjonsbeskjeden som vises, bruk [S] og [T] for å v

Strona 85

175BILDEREDIGERINGMOTION PRINT lar deg fange et videobilde og bruke det som et stillbilde. Stillbildet du oppretter kan være en av to formater som bes

Strona 86

176BILDEREDIGERING6. Etter fremvisning av videobildet du ønsker, trykk [SET].• Om du velger “9 bilders” i steg 4, vil kameraet opprette et 9-bilders s

Strona 87

177BRUK AV LYDBRUK AV LYDLydpålegg-funksjonen til ditt kamera lar deg legge til lyd til et stillbilde etter at du tok det opp. Et stillbilde som inklu

Strona 88

178BRUK AV LYD Legge på ny stillbildelyd• Merk at du ikke kan gjenopprette originallyd når du har slettet eller lagt på ny lyd for et stilbilde.1. I

Strona 89

179BRUK AV LYDStemmeopptak lar deg ta opp kun lyd, uten stillbilde eller video.Ved bruk av innebygd minne, kan du ta opp inntil 35 minutter med stemme

Strona 90

18HURTIGVEILEDNING(side 91)1. Trykk [ ] for å gå inn i REC-modusen.2. Trykk [BS] (BEST SHOT).3. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å velge “ ” (Video)-mot

Strona 91 - OPPTAK AV VIDEO

180BRUK AV LYD• Du kan også avspille “Stemmeopptak”-data på din datamaskin med QuickTime.• Ditt kamera støtter følgende lydformater.– Lyddata: WAVE/AD

Strona 92 - Opptak av video

181ADMINISTRER DINE FILERADMINISTRER DINE FILERDitt kamera behandler hvert stillbilde, video og stemmeopptak som separate filer.Du kan slette, beskytt

Strona 93 - Anti Shake videoopptak

182ADMINISTRER DINE FILER• Du kan se mappe og filnavn på din datamaskin. For detaljer om hvordan filnavn vises på kameraets LCD-skjerm, se side 244.•

Strona 94 - Bruk av Short Movie

183ADMINISTRER DINE FILER4. Bruk [S] og [T] for å velge “På” og trykk så [SET].Et bilde som er beskyttet er indikert med “ ”-ikonet.5. Nå kan du repet

Strona 95 - Bruk av Past Movie

184ADMINISTRER DINE FILERFAVORITE-mappen er plassert i kameraets innebygde minne, og du kan bruke den til å lagre personlige stillbilder som du ikke ø

Strona 96

185ADMINISTRER DINE FILER Se på stillbilder i FAVORITE-mappen1. I Avspill-modusen, trykk [MENU].2. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “Favorites” og tryk

Strona 97

186ADMINISTRER DINE FILERFiler kan bli kopiert fra kameraets innebygde minne til et minnekort, eller fra et minnekort til innebygd minne.Dette gjør de

Strona 98 - 4. Trykk utløserknappen

187ADMINISTRER DINE FILER Kopiere en enkelt fil fra et minnekort til innebygd minneMed denne fremgangsmåten, må filer kopieres en om gangen.1. Instal

Strona 99

188SLETTING AV FILERSLETTING AV FILERDu kan slette filer du ikke lenger trenger, eller etter at du har overført dem til din datamaskins hard disk elle

Strona 100 - SHOT-motiv

189SLETTING AV FILER1. I Avspill-modusen, trykk [T] ( ).2. Bruk [S] og [T] for å velge “Slett alle Filer” og trykk så [SET].3. Som svar til konfirmasj

Strona 101 - 1. I REC-modusen, trykk [BS]

19HURTIGVEILEDNINGVideokvalitetDitt kamera lar deg velge mellom seks bildekvalitetsinnstillinger (UHQ, UHQ vid, HQ, HQ vid, Normal, LP) for video. For

Strona 102 - BRUK AV BEST SHOT

190ANDRE INNSTILLINGERANDRE INNSTILLINGERDitt kamera lar deg konfigurere følgende lydinnstillinger.• Type lyd og lydnivå for utløserknappen og andre o

Strona 103 - (operasjonspanel)

191ANDRE INNSTILLINGER Stille inn lydnivå for operasjonstonen1. Trykk [MENU].2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Lyder” og trykk så [X].3. Bruk [S] og

Strona 104 - Ta lyse bilder uten blits

192ANDRE INNSTILLINGERDu kan konfigurere at når du skrur på kameraet, så vil det fremvise et startskjermbilde av et bilde du har tatt opp.• Selv om du

Strona 105

193ANDRE INNSTILLINGERBruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regel som styrer genereringen av serienumre brukt i filnavn (side 181).1. Trykk [M

Strona 106 - 1. Etter at du har valgt et

194ANDRE INNSTILLINGERNår du forandrer innstilling av dato og klokkeslett, vær sikker på at du gjør det for “Hjemby” (posisjonen du vanligvis bruker k

Strona 107 - Fotografere ID-foto

195ANDRE INNSTILLINGER Stille inn dato og klokkeslett for din hjemby1. Trykk [MENU].2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Juster” og trykk så [X].3. Sti

Strona 108 - 1. På LCD-skjermen

196ANDRE INNSTILLINGER• Denne innstilling påvirker operasjonsskjermens datoformat som vist under (side 54).Du kan bruke verdenstidsskjermen for å sjek

Strona 109 - Restaurere gamle fotografier

197ANDRE INNSTILLINGER4. Bruk [S] og [T] for å velge “By” og trykk så [X].• For å konfigurere sommertidinnstilling, bruk [S] og [T] for å velge “Somme

Strona 110 - 1. Trykk utløserknappen

198ANDRE INNSTILLINGERDu kan bruke fremgangsmåten under til å velge skjermspråk.• Antallet og typer språk avhenger det geografiske området hvor kamera

Strona 111 - 4. Dytt zoomkontrolleren

199ANDRE INNSTILLINGERDu kan bruke følgende fremgangsmåte til å justere lysstyrken til LCD-skjermen.1. Trykk [MENU].2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg

Strona 112

2UTPAKKINGUTPAKKINGNår du pakker ut ditt kamera, kontroller at alt utstyr listet nedenfor medfølger. Om noe mangler, kontakt din originale forhandler.

Strona 113

20HURTIGVEILEDNING(side 146)Den filmlignende rammen som fremvises på LCD-skjermen indikerer at dette er et bilde fra en video.1. Trykk [ ] for å gå in

Strona 114

200ANDRE INNSTILLINGERBruk fremgangsmåten under for å forandre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt ved utveksling av data med en datamaskin,

Strona 115 - AVANSERTE INNSTILLINGER

201ANDRE INNSTILLINGERDu kan konfigurere kameraet så det ikke skrus på når du trykker [ ] (REC) eller [ ] (Avspill)-knappen, eller bli skrudd av når d

Strona 116 - Bruk av autofokus

202ANDRE INNSTILLINGERFormatering av innebygd minne sletter alle data lagret i det.• Merk at data slettet i formateringsoperasjon ikke kan gjenopprett

Strona 117 - Bruke makrofokus

203UTSKRIFTUTSKRIFTDet er tre forskjellige metoder du kan bruke for å skrive ut bilder.Typer utskriftProfesjonell utskriftsservice (side 204)Ta minnek

Strona 118

204UTSKRIFT Forholdsregler for utskrift• Se dokumentasjonen som følger med din printer for informasjon om utskriftskvalitet og papirinnstillinger.• K

Strona 119 - Forandre autofokus området

205UTSKRIFT Utskrift på printer som støtter PictBridge eller USB DIRECT-PRINTDu kan koble kameraet direkte til en PictBridge eller USB DIRECT-PRINT k

Strona 120

206UTSKRIFT• Når den medfølgende USB-kabelen kobles til kamer- aets USB/AV-utgang, før inn pluggen i utgangen inntil du kjenner at den klikker på

Strona 121 - 2. Fortsett hold

207UTSKRIFT11.Bruk [S] og [T] for å spesifisere utskriftsvalget du ønsker.Om du ønsker utskrift av et spesifikt bilde:Velg “1 bilde” og trykk så [SET]

Strona 122

208UTSKRIFTDPOF (Digital Print Order Format) lar deg spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antall kopier og skru på eller av datotrykk. Inn

Strona 123

209UTSKRIFT5. Bruk [S] og [T] for å spesifisere antall kopier.• Du kan spesifisere opptil 99 antall kopier. Spesifiser 0 om du ikke ønsker å skrive ut

Strona 124

21HURTIGVEILEDNING(side 188)Du kan bruke følgende fremgangsmåte for å slette filer du har overført til din datamaskin harddisk, bilder du har skrevet

Strona 125 - 2. Bruk [S] og [T] for å

210UTSKRIFTNullstill DPOF-innstillinger om du ikke trenger dem lenger!DPOF-innstillinger nullstilles ikke automatisk etter at utskrift er utført. Dett

Strona 126 - Kontrollere hvitbalanse

211UTSKRIFTDitt kamera støtter protokollen beskrevet under. PictBridgeCamera and Imaging Products Association(CIPA) USB DIRECT-PRINTSeiko Epson Corp

Strona 127

212BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINBRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINTilkobling av kameraet til en datamaskin tillater deg å utføre følgende beskrevet s

Strona 128

213BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINInstaller nødvendig programvare i samsvar med den versjonenav Windows som du bruker og det som du ønsker å gjøre.Br

Strona 129 - Spesifisere ISO-sensitivitet

214BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Datamaskin systemkrav for medfølgende programvareSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver applikasj

Strona 130 - Spesifisere lysmålingsmodusen

215BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Forholdregler for Windows Vista brukere• Photo Transport vil ikke virke under Windows Vista 64bit versjonen.• Pho

Strona 131 - I REC-modusen, trykk [MENU]

216BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINGenerell fremgangsmåte Koble kameraet til din datamaskin for første gang1. Sørg for at kameraets batteri er fullt

Strona 132 - Forbedre hudfarger

217BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN5. Skru av kameraet, og kobl til USB-kabelen som medfølger til kameraets USB/AV-inngang og din datamaskins USB-port

Strona 133

218BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINKamera-datamaskin forbindelseTrykking av krybbens [ON/OFF]-knapp setter den i USB-modus, som indikeres med at kamer

Strona 134

219BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Se på kamerabilder på din datamaskinEtter å ha koblet kameraet til din datamaskin, kan du se på kamerabilder på d

Strona 135 - Datotrykk på stillbilder

22INTRODUKSJONINTRODUKSJON BEST SHOT for vakre bilder ved å enkelt velge et eksempelbilde bygd inn i kameraetVelg enkelt det motivet som er nærliggen

Strona 136 - ■ Hvordan bruke histogrammet

220BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN2. Dobbeltklikk “Flyttbar Disk”.• Din datamaskin gjenkjenner minnekortet installert i kameraet (eller innebygd minn

Strona 137

221BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Kobl kameraet fra datamaskinenWindows Vista/XP/98SE/98 BrukereTrykk kameraets [ON/OFF]-knapp. Etter å ha sjekket

Strona 138

222BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. Klikk “Photo Loader with HOT ALBUM 3.1” for å velge den, og klikk så “Les meg.”• “Les meg”-filer inneholder vikt

Strona 139

223BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINAvspille videoDu kan spille av video på en datamaskin som har QuickTime 7 eller høyere installert. For å avspille v

Strona 140 - Bruk av ikonhjelp

224BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINOpplasting av videofiler til YouTubeFor å forenkle opplasting av videofiler du har tatt med “For YouTube” BEST SHOT

Strona 141

225BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN1.Ta opp videoen du ønsker ved å bruke “For YouTube” BEST SHOT-motivet.2.Om din datamaksin ikke er koblet opp til I

Strona 142

226BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINBildeoverføring til kameraetFor å kunne overføre bilder tilbake til ditt kamera fra dataminne, installer Photo Tran

Strona 143 - 1. Trykk [MENU]

227BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. Slipp bildet du ønsker å overføre til kameraet på Photo Transport Transfer-knapp.Flytt musepekeren til bildefile

Strona 144 - SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO

228BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Overfør skjermbilder til kameraet1. Først, kobl kameraet til din datamaskin.• Se side 216 for informasjon om hvor

Strona 145 - 1. Gå inn i Avspill

229BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN6. Følg instruksjonene som dukker opp på skjermen for å overføre skjermbildet av det valgte området til kameraet.•

Strona 146 - Se på en video

23INTRODUKSJON Kraftige utskriftsfunksjoner• DPOF-funksjoner for lettvint spesifisering av datotrykking og antall kopier (side 208)• Datotrykkfunksjo

Strona 147 - Videoavspillings kontroller

230BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINGå ut av CD-ROM-menyenPå CD-ROM-menyen, klikk “Avslutt”.Installer påkrevd programvare i samsvar med versjon Macinto

Strona 148

231BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINSe på og lagring av bilder på en MacintoshDu kan se på og lagre bilder (stillbilder og videofiler) på din datamaski

Strona 149

232BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Koble kameraet til din Macintosh for første gang1. Sørg for at kameraets batteri er fullt oppladet.2. Skru på kam

Strona 150 - Å stoppe fremvisning

233BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN• Noe metall på pluggen er synlig selv når pluggen er riktig tilkoblet.• Vis forsiktighet når du kobler USB-kabelen

Strona 151 - Datamaskin”

234BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Koble kameraet til din Macintosh etter første gangSiden du trenger å konfigurere menyinnstillinger kun første gan

Strona 152

235BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Lagre et bilde på din MacintoshFor å kunne jobbe med et bilde eller legge det i et album, må du først lagre det t

Strona 153 - Se på kamerabilder på en TV

236BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINOverføre bilder fra kameraet og organisering av bilder på MacintoshOm du bruker Mac OS X, kan du organisere stillbi

Strona 154 - Å skru av kameraet

237BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINSe på brukerdokumentasjon (PDF-filer)Du må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på din datamaskin

Strona 155

238BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Andre typer datamaskinerBruk en av metodene beskrevet under.– Bruk en kommersielt tilgjengelig minnekort leser/sk

Strona 156 - Zoome det fremviste bildet

239BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Minnets mappestruktur(DCIM Mappe)(Opptaks mappe)(Bildefil)(Videofil)(Lydfil)(Stillbilde med lyd/bildedel-fil)(Sti

Strona 157 - Bruke 12-bilders skjermen

24INTRODUKSJON OpphavsrettigheterUnntatt for egen underholding, uautorisert bruk av stillbilder eller video tatt opp med dette kameraet uten tillatel

Strona 158 - Bruk av kalenderskjermen

240BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN• DPOF-filmappeMappe som inneholder DPOF-filer, etc• BEST SHOT-mappeMappe som inneholder egendefinerte BEST SHOT br

Strona 159

241BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Innebygd minne og minnekort forholdsregler• Når du lagrer kameradata til en PC harddisk, MO disk eller et annet m

Strona 160 - BILDEREDIGERING

242APPENDIKSAPPENDIKSTallene i parentes indikerer sidene hvor hver del er forklart. KameraForsideBaksideGenerell guide1Zoomkontroller (sidene 68, 156

Strona 161 - Utklipp fra stillbilde

243APPENDIKSUndersideckBatteri/Minnekortspalte (sidene 36, 48)clStativhullBruke dette hullet når fester et stativ. Batterioppladning1Tilkobling2[CHAR

Strona 162

244APPENDIKSLCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer og verdire for å informere deg om kameraets status.• Eksempelskjermene i denne seksjonen har

Strona 163

245APPENDIKS Video opptaksmodusSkjermen : PåSkjermen : Av1 29384567bk47 519 8bk6231Opptaksmodus2Gjenværende video minnekapasitet (side 261)3Videokval

Strona 164

246APPENDIKS Stillbilde avspillingsmodus1Filtype (side 144)2Beskyttelsesindikator (side 182)3Mappe/filnavn (side 181)4Stillbildekvalitet (side 65)5St

Strona 165

247APPENDIKSTabellene i denne seksjonen viser hva som vises på menyene på LCD-skjermen når du trykker [MENU]. Innholdet av menyene avhenger om kamerae

Strona 166

248APPENDIKSKvalitet-hovedmenyStørrelse 10M (3648 × 2736)* / 3:2 (3648 × 2432) / 16:9 (3648 × 2048) / 5M (2560 × 1920) / 3M (2048 × 1536) / 2M (1600 ×

Strona 167

249APPENDIKSOppsett-hovedmenySkjermen På* / AvSkjerm Vid* / 4:3Skjerm Auto 2* / Auto 1 / +2 / +1 / 0Lyder Oppstart* / Halv utløser / Utløser / Operas

Strona 168

25INTRODUKSJON• Photo Loader with HOT ALBUM ble utviklet basert på HOT ALBUM, som er kopibeskyttet av HOTALBUMcom, Inc., og Photo Loader, som er kopib

Strona 169 - Bruk [S] og [T] for å velge

250APPENDIKS Avspill-modusAvspill-hovedmeny“Oppsett”-hovedmeny• Innholdet av “Oppsett”-hovedmenyen er den samme i REC-modus og Avspill-modus.Slidesho

Strona 170 - Justere bildelysstyrke

251APPENDIKSKameraet har lamper: en driftslampe og en AF-hjelpelys/selvutløserlampe. Disse lampene lyser og blinker for å indikere gjeldende driftssta

Strona 171

252APPENDIKS• Fjern aldri minnekort fra kameraet mens driftslampen blinker grønt. Det kan medføre at bilder du har fotografert kan bli slettet. Avspi

Strona 172

253APPENDIKSFinn problemet og løs detFeilsøkings guideProblem Mulig årsak og handlingStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på 1) Batteriet kan muli

Strona 173

254APPENDIKSMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet er muligens ikke fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at motivet er

Strona 174

255APPENDIKSSelv om det er mye tilgjengelig lys, er ansiktene til menneskene i bildet mørke.Nok lys når ikke motivene. Bytt blitsmodusinnstilling til

Strona 175

256APPENDIKSAvspillingFargen på avspilt bilde er forskjellig fra hva som ble vist på LCD-skjermen ved fotografering.Sollys eller lys fra andre kilder

Strona 176

257APPENDIKSAnnetFeil dato og tid fremvises. Dato og tidsinnstillingen er av. Still inn korrekt dato og tid (side 194).Beskjedene på LCD-skjermen er i

Strona 177 - BRUK AV LYD

258APPENDIKSSkjermbeskjederALERT Kameraets beskyttelsesfunksjonen kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og ven

Strona 178 - ■ Legge på ny stillbildelyd

259APPENDIKSFullt minne Minne er fullt med bilder du har tatt og/eller filer lagret av redigeringsoperasjoner. Slett filer du ikke lenger trenger (sid

Strona 179

26INTRODUKSJON• Innholdet av denne brukerveiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet av denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved vert ste

Strona 180 - 2. Trykk [SET] for å starte

260APPENDIKS Hovedspesifikasjoner KamerafunksjonerSpesifikasjonerProdukttype DigitalkameraModell EX-Z1080Bildefiler Format Stillbilder: JPEG (Exif V

Strona 181 - ADMINISTRER DINE FILER

261APPENDIKS• Video2M(1600 × 1200)Fin 1,26 MB 9 bilder 767 bilderNormal 790 KB 14 bilder 1224 bilderØkonomisk470 KB 24 bilder 2057 bilderVGA(640 × 480

Strona 182 - Beskytte en fil mot sletting

262APPENDIKS* Verdiene for antall bilder er omtrentlig og er kun gitt som referanse. Det aktuelle antall bilder du faktisk kan ta opp kan være mindre

Strona 183 - ■ Beskytt alle filer i minne

263APPENDIKSLukkeråpning CCD-elektronisk lukker, mekanisk lukker Stillbildemodus (Automatisk): 1/2 til 1/1000 sekund• Lukkerhastigheten er forskjellig

Strona 184

264APPENDIKS StrømkravBeregnet batteritid:Verdiene under indikerer lengde tid under forholdene definert under, inntil strømmen skrus av grunnet tomt

Strona 185

265APPENDIKS*1 Antall bilder (CIPA standard)• Temperatur: 23°C• LCD-skjerm: På• Zoomoperasjon mellom full vidvinkel til full televinkel hvert 30 sekun

Strona 186 - Kopiere filer

266APPENDIKS Oppladbart Lithium-ion batteri (NP-40) Batterilader (BC-31L)Nominell nettspenning 3,7 VNominell kapasitans 1300 mAhDriftstemperatur 0 t

Strona 187

267CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanM10 MA0709-B

Strona 188 - SLETTING AV FILER

27INTRODUKSJON Ta testbilder før fotografering av det endelig fotografiet.• Før du fotograferer ditt endelige bilde, fotografer et testbilde for å sj

Strona 189

28INTRODUKSJON LCD-skjermen• Aldri påfør LCD-skjermens overflate sterkt trykk eller utsett det for harde støt. Det kan i såfall medføre at LCD-skjerm

Strona 190 - ANDRE INNSTILLINGER

29INTRODUKSJON Vann og fremmede stoffer• Vann, andre væsker eller fremmede stoffer (metaller spesielt) som kommer inn i kameraet medfører fare for br

Strona 191

3INDHOLDINDHOLDUTPAKKING 2HURTIGVEILEDNING 9Først, lad opp batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Konfigurer skjermspråk, dato og kl

Strona 192

30INTRODUKSJON Demontering og modifisering• Aldri forsøk å monter kameraet fra hverandre eller modifiser det på noen måte. Å gjøre slik medfører fare

Strona 193

31INTRODUKSJON Oppladbart batteri• Bruk kun den spesifiserte laderen eller den spesifiserte enheten til å lade batteriet. Forsøk på å lade batteriet

Strona 194 - ■ Velg din hjemby

32INTRODUKSJON• Om et batteri vil bli brukt av små barn, sørg for at en ansvarlig voksen gjør dem klar over forholdsreglene og riktige instruksjoner f

Strona 195 - ■ Forandre datoformat

33INTRODUKSJON Forholdsregler mot datafeil• Ditt digitale kamera er produsert med presise digitale komponenter. Enhver av de følgende medfører fare f

Strona 196 - Bruk av verdenstid

34INTRODUKSJON Kondens• Plutselige og ekstreme temperaturforandringer, lignende sånn som når et kamera bringes utenfra på en kald vinter dag inn i et

Strona 197

35INTRODUKSJON Ta vare på ditt kamera• Fingeravtrykk, støv eller annet fremmed materiale på linsens overflate kan forstyrre tilfredsstillende drift a

Strona 198 - Trykk [MENU]

36KLARGJØRINGKLARGJØRINGDitt kamera er drevet av et oppladbart lithium-iuon batteri (NP-40).• Bruk av ethvert annet batteri enn NP-40 støttes ikke.Opp

Strona 199

37KLARGJØRING2. Kobl batteriladeren til et strømuttak i husstanden.Dette vil føre til at [CHARGE]-lampen blir rød.• Det tar omtrent 150 minutter for å

Strona 200

38KLARGJØRING• Bruk den spesielle laderen (BC-31L) for å lade det spesielle lithium-ion batteriet (NP-40). Aldri bruk noen annen type ladeenhet. Forsø

Strona 201 - [ ] (REC) og [ ] (Avspill)

39KLARGJØRING2. Installer batteriet inn i kameraet.Med EXILIM-logoen på batteriet vendt opp (i retningen av LCD-skjermen), hold sperren i retningen in

Strona 202 - Formatere innebygd minne

4INDHOLDFOTOGRAFER ET STILLBILDE 59Holde kameraet korrekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Fotografer et stillbilde . . . . . . . . . . .

Strona 203 - UTSKRIFT

40KLARGJØRING Sjekk gjenværende batteristrømEttersom batteristrøm blir brukt opp, vil en batteriindikator på LCD-skjermen indikere gjenværende strøm

Strona 204 - ■ Forholdsregler for utskrift

41KLARGJØRINGÅ bytte batteriet1.Åpn opp batteridekselet.2. Når kameraet er orientert med LCD-skjermen oppover som vist på illustrasjonen, skli sperren

Strona 205

42KLARGJØRING Forholdsregler for lagring• Selv om et oppladbart lithium-ion batteri gir høy kapasitet i en kompakt konfigurasjon, vil lagring over la

Strona 206 - 8. Skru på kameraet

43KLARGJØRING Å skru på kameraetÅ skru på kameraet og gå inn i REC-modusenTrykk [ON/OFF] (Strøm) eller [ ] (REC).Å skru på kameraet og gå inn i Avspi

Strona 207

44KLARGJØRING Å skru av kameraetTrykk [ON/OFF] (Strøm).• Du kan konfigurere kameraet så det ikke skrur seg på når du trykker [ ] (REC) eller [ ] (Avs

Strona 208

45KLARGJØRING Funksjoner for spare batteristrømDette kameraet er utstyrt med en dvalefunksjon og en autoskruav-funksjon for å spare batteristrøm. Du

Strona 209

46KLARGJØRING• Når både dvale og autoskruav har den samme innstillingen, prioriteres autoskruav.• Dvale og autoskruav er avskrudd i følgende situasjon

Strona 210 - Datotrykk

47KLARGJØRINGHvilke minnekort som støttesDitt kamera støtter bruk av folgende typer minnekort. SD-minnekortSDHC-minnekortMMC (MultiMediaCard)MMCplus (

Strona 211 - Protokoller som støttes

48KLARGJØRINGInstallering av minnekort i kameraet• Sørg for at du alltid skrur av kameraet før du installerer eller fjerner minnekort.• Sørg for å sti

Strona 212 - Hva du kan gjøre

49KLARGJØRINGÅ bytte minnekort1.Fjern minnekortet fra kameraet.Trykk på minnekortet og slipp det så, så det kommer delvis ut. Trekk selv kortet ut den

Strona 213 - ALBUM 3.1

5INDHOLDAVANSERTE INNSTILLINGER 115Forandre fokusmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Bruk av autofokus 116 Bruke makrofokus 117 Br

Strona 214

50KLARGJØRING1. Installer minnekortet du ønsker å formatere inn i kameraet.2. Skru på kameraet og trykk [MENU].3. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Form

Strona 215 - 213). Du kan laste

51KLARGJØRINGFølgende er menyoperasjoner du trenger å bruke for å konfigurere kameraets innstillinger. Sett av litt tid for å bli kjent med dem.• Se “

Strona 216 - Generell fremgangsmåte

52KLARGJØRING4. Bruk [S] og [T] for velge innstillingen du ønsker.5. Gjør innstillingen gjeldende.• Trykking av [SET] gjør innstillingen gjeldende og

Strona 217 - 6. Skru på kameraet

53KLARGJØRINGAll skjermbilder i denne veiledningen viser hva som fremvises når operasjonspanel er skrudd på.Skjermin-nstillingerBeskrivelsePåVed å try

Strona 218 - 2. Skru på kameraet

54KLARGJØRINGSkjermen (operasjonspanel)1Bildestørrelse / Kvalitet*1 (sidene 63, 65)2Blitsmodus (side 71)3Fokusmodus (side 115)4Ansiktsgjenkjenning (si

Strona 219

55KLARGJØRING2. Bruk [S] og [T] for å velge ikonet til innstillingen du ønsker forandre.3. Bruk [W] og [X] for å forandre innstillingen.• Om du ønsker

Strona 220 - 3. Høyreklikk “DCIM”-mappen

56KLARGJØRINGSkru skjerminformasjon på og av Du kan skru på skjerminformasjon ved å trykke [S] (DISP). Du kan konfigurere separate innstillinger for R

Strona 221 - Windows 2000/Me brukere

57KLARGJØRING• Du kan ikke skru skjerminformasjon på eller av mens en “Bilde med lyd” operasjon er i pause eller utføres.• Følgende viser tilgjengelig

Strona 222

58KLARGJØRINGAvspill-modusGjeldende skjermFor å returnere til normalt avspillingsskjermbilde.Menyskjermbilde [MENU] eller [ ]REC-modus-skjermbildeTryk

Strona 223

59FOTOGRAFER ET STILLBILDEFOTOGRAFER ET STILLBILDEÅ holde kameraet med en hånd kan føre til uønskede håndbevegelser. Hold kameraet i et godt grep med

Strona 224 - Hva er YouTube?

6INDHOLDBILDEREDIGERING 160Endre størrelse for stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . 160Utklipp fra stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 225

60FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Bilder som ser bra ut er ikke mulig om du beveger kameraet når du trykker utløserknappen eller når automatisk fokusoperasj

Strona 226 - ■ Installere Photo Transport

61FOTOGRAFER ET STILLBILDE2. Fokuser bildet.Når fokusrammen er innrettet etter motivet, trykk utløserknappen halvveis.Automatisk fokus vil fokusere bi

Strona 227

62FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Blenderåpningsverdien indikerer størrelsen på åpningen som slipper lys inn i kameraet. En høyere blenderåpningsverdi indik

Strona 228

63FOTOGRAFER ET STILLBILDE Trykking av utløserknappen helt ned uten å vente på Autofokus. Du kan fotografere stillbilder ved å trykke utløserknappen

Strona 229

64FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Følgende informasjon forandres på skjermen under operasjonen for endre bildestørrelse.– Bildestørrelse i piksler (1600 × 1

Strona 230 - Bruke kameraet med Macintosh

65FOTOGRAFER ET STILLBILDESpesifisering av videokvalitetDitt kamera lar deg velge “Fin” (maks bildekvalitet), “Normal” eller “Økonomisk” (maks minneøk

Strona 231 - Macintosh

66FOTOGRAFER ET STILLBILDEÅ skru av AF-hjelpelysAF-hjelpelyset sender ut lys som hjelper kameraet å fokusere under sparsomme lysforhold når du trykker

Strona 232

67FOTOGRAFER ET STILLBILDEForholdsregler for fotografere stillbilder Operasjon• Aldri åpn opp batteridekselet når driftslampen blinker grønt. Å gjøre

Strona 233

68FOTOGRAFER ET STILLBILDEDitt kamera tilbyr deg 3X optisk zoom (som endrer linsens brennvidde), som kan brukes i kombinasjon med digital zoom (som di

Strona 234

69FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Når en zoomoperasjon foretas forandres linsens blenderåpning.• Bruk av stativ anbefales for å hindre håndbevegelser når de

Strona 235 - ■ Kobl kameraet fra Macintosh

7INDHOLDANDRE INNSTILLINGER 190Konfigurere kameraets lydinnstillinger . . . . . . . . 190Skru startskjermbildet på eller av . . . . . . . . . . . . 1

Strona 236 - Avspille video

70FOTOGRAFER ET STILLBILDE● Zoomverdier for hver bildestørrelse• Bildets forringelsespunkt avhenger bildestørrelsen (side 63). Jo mindre bildestørrels

Strona 237

71FOTOGRAFER ET STILLBILDE Å skru av digital zoomDu kan skru av digital zoom om du ønsker å bruke kun optisk zoom. Dette vil hjelpe til unngå forring

Strona 238 - Minnekortdata

72FOTOGRAFER ET STILLBILDEOmtrentlig blitsrekkevidde (ISO sensitivitet: Automatisk)• Blitsrekkevidden forandres i samsvar med optisk zoom.1. I REC-mod

Strona 239 - ■ Minnets mappestruktur

73FOTOGRAFER ET STILLBILDERøde-øyne reduksjonBruk av blitsen for fotografering om natten eller i svakt lyssatte rom kan medføre flekker i øynene til p

Strona 240 - ■ Bildefiler som støttes

74FOTOGRAFER ET STILLBILDE Forandre blitsintensitet1. I REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Kvalitet”-hovedmenyen, velg “Blitsstyrke” og trykk så [X].3.

Strona 241

75FOTOGRAFER ET STILLBILDE1. I REC-modusen, trykk [MENU].2.På “Kvalitet”-hovedmenyen, velg “Blitshjelper” og trykk så [X].3. Bruk [S] og [T] for å vel

Strona 242 - APPENDIKS

76FOTOGRAFER ET STILLBILDEMed selvutløseren, vil trykking av utløserknappen starte en nedtelling, og lukkeråpningen utløses og bildet fotograferes ett

Strona 243 - ■ Batterioppladning

77FOTOGRAFER ET STILLBILDEÅ bruke selvutløser til å fotografere et bilde.• Bildet fotograferes ikke rett etter at du trykker utløserknappen. Istedenfo

Strona 244 - ■ Stillbilde opptaksmodus

78FOTOGRAFER ET STILLBILDEDitt kamera har fire kontinuerlige utløsermoduser.Velge kontinuerlig utløsermodus1.I REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Opptak

Strona 245 - ■ Video opptaksmodus

79FOTOGRAFER ET STILLBILDEOpptak med normalhastighets kontinuerlig utløser, høyhastighets kontinuerlig utløser og blitskontinuerlig utløser1.Trykk utl

Strona 246 - ■ Video avspillingsmodus

8INDHOLDAPPENDIKS 242Generell guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242LCD-skjermens innhold . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 247 - Menyreferenase

80FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Merk at med zoomkontinuerlig utløser, så trenger du ikke å holde utløserknappen nedtrykket.• Zoomkontinuerlig utløser kan

Strona 248 - Kvalitet-hovedmeny

81FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Merk at oppløsning av bilder tatt opp med høyhastighets kontinuerlig utløsermodus eller blitskontinuerlig utløsermodus har

Strona 249 - Oppsett-hovedmeny

82FOTOGRAFER ET STILLBILDE Opptak av lyd til et stillbilde1. Trykk utløserknappen for å fotografere.LCD-skjermen vil vise bildet du nettopp fotografe

Strona 250 - ■ Avspill-modus

83FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Etter å ha overført et stillbilde med lyd til din datamaskins hard disk, kan du spille av lyd med QuickTime (sidene 223, 2

Strona 251 - Indikatorlys

84FOTOGRAFER ET STILLBILDEUtførelse av ansiktsgjenkjennelse opptaksfunksjon (Normal modus)1.I REC-modusen, trykk [MENU].2. Bruk [S] og [T] for å velge

Strona 252 - Batterilader lampereferanse

85FOTOGRAFER ET STILLBILDEBruk av Familie først-modus for å prioritere bestemte ansikt. Bruke Familie først til foropptak av ansiktsdataFor å bruke F

Strona 253 - Feilsøkings guide

86FOTOGRAFER ET STILLBILDE Bruk Rediger familie til å sette ett prioritetsnivå til ansiktsdata som er tatt oppEtter ansiktsdata er tatt opp, kan du s

Strona 254

87FOTOGRAFER ET STILLBILDE5. Bruk fremgangsmåten under “Slette en spesifikk fil” (side 188) og “Slette alle filer” (side 189) for å slette ansiktsdata

Strona 255

88FOTOGRAFER ET STILLBILDE4. Pek kameraet mot motivene.Kameraet vil detektere ansiktene til personene hvis ansiktsdata har blitt lagret i kameraminnet

Strona 256

89FOTOGRAFER ET STILLBILDE4. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker, og trykk så [SET].• Valg av “Antall” når normal-modus brukes vil gjø

Strona 257

9HURTIGVEILEDNINGHURTIGVEILEDNING(side 36) Bruke batteriladeren for opplading1. Installer batteriet i batteriladeren.2. Kobl batteriladeren til et st

Strona 258 - Windows 98SE

90FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Ansiktsgjenkjennelse i familie først-modus kan være tregere enn i normal-modus grunnet kameraet trenger tid til å bestemme

Strona 259

91OPPTAK AV VIDEOOPPTAK AV VIDEOFør du gjør opptak av video, bør du spesifisere innstilling av videokvalitet. Videokvalitet er en standard som bestemm

Strona 260 - Spesifikasjoner

92OPPTAK AV VIDEOVideofilformaterVideoer tas opp med H.264/AVC MOV format.Video du tar opp med kameraet kan bli avspilt på en datamaskin ved å bruke Q

Strona 261

93OPPTAK AV VIDEO4. Trykk utløserknappen igjen for å stoppe opptaket.Hver video kan være opptil 10 minutter lang. Videoopptak stopper automatisk etter

Strona 262

94OPPTAK AV VIDEO• Effektene av kamerabevegelser i et bilde virker mer sterke når du filmer nærbilder eller med en høy zoomfaktor. På grunn av dette,

Strona 263

95OPPTAK AV VIDEO3. Med kameraet pekende mot motivet, trykk utløserknappen.Dette vil ta opp en Short Movie med lengde 4 sekunder, og så automatisk sto

Strona 264 - ■ Strømkrav

96OPPTAK AV VIDEO4. Trykk utløserknappen igjen for å stoppe opptaket.Videoopptak vil ogsa stoppe automatisk om minnet blir fullt for du stopper videoo

Strona 265

97BRUK AV BEST SHOTBRUK AV BEST SHOTMed BEST SHOT, kan du enkelt velge eksempelmotivet som ligner det du ønsker å fotografere, og kamera stiller seg i

Strona 266 - ■ Batterilader (BC-31L)

98BRUK AV BEST SHOT2. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte markøren til motivet du ønsker å velge.• Trykking av [S] eller [T] mens den markøren er

Strona 267 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99BRUK AV BEST SHOT• Nattmotiv, Fyrverkeri motivene bruker lave lukkerhastigheter. Siden en lav lukkerhastighet øker sjansen for digital støy i et bil

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag