Casio EX-Z1200 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio EX-Z1200. Casio EX-Z1200 Brukermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 289
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów

Podsumowanie treści

Strona 1 - EX-Z1200

1EX-Z1200K846PCM1DMXTakk for at du kjøpte dette CASIO produktet.• Før du tar kameraet i bruk, vennligst les forholdsreglene i denne brukerveiledningen

Strona 2 - UTPAKKING

10HURTIGVEILEDNING Bruke USB-krybben for opplading1. Kobl USB-krybben til et strømuttak i husstanden.2. Sett kameraet ned i USB-krybben.StrømadapterS

Strona 3 - KLARGJØRING 37

100FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Følgende funksjoner er utkoblet når det fotograferes med ansiktsgjenkjennelse.–Multi AF– Kontinuerlig utløser– Histogram

Strona 4 - BRUK AV BEST SHOT 108

101OPPTAK AV VIDEOOPPTAK AV VIDEOFør du gjør opptak av video, bør du spesifisere innstilling av videokvalitet. Videokvalitet er en standard som bestem

Strona 5 - AVANSERTE INNSTILLINGER 127

102OPPTAK AV VIDEOVideofilformaterVideo tas normalt opp med H.264/AVC MOV formatet.Video du tar opp med kameraet kan bli avspilt på en datamaskin ved

Strona 6 - SLETTING AV FILER 205

103OPPTAK AV VIDEO5. Trykk utløserknappen igjen for å stoppe opptaket.Videoopptaket stopper automatisk etter 10 minutter med opptak. Videoopptaket vil

Strona 7 - EN DATAMASKIN 229

104OPPTAK AV VIDEOForholdsregler for videoopptak• Du kan ikke bruke blits under opptak av video.• Kameraet tar også opp lyd. Merk følgende punkt når v

Strona 8 - APPENDIKS 263

105OPPTAK AV VIDEOShort Movie tar opp en video som starter fire sekunder før og slutter fire sekunder etter at utløserknappen trykkes.• Siden fire sek

Strona 9

106OPPTAK AV VIDEO• Videodata blir kontinuerlig tatt opp og lagret i et mellomlager før du trykker utløserknappen. Hold kameraet pekende mot motivet.

Strona 10 - HURTIGVEILEDNING

107OPPTAK AV VIDEO5. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å velge “Past Movie”-motivet og trykk så [SET].6. Med kameraet pekende mot motivet, trykk utløserk

Strona 11

108BRUK AV BEST SHOTBRUK AV BEST SHOTMed BEST SHOT, kan du enkelt velge eksempelmotivet som ligner det du ønsker å fotografere, og kamera stiller seg

Strona 12

109BRUK AV BEST SHOT• Dette vil gå inn i BEST SHOT-modusen eller MOVIE BEST SHOT-modusen og fremvise en liste med eksempelmotiv som vist under.2. Bruk

Strona 13 - Bruk av minnekort

11HURTIGVEILEDNING(sidene 211, 215)Innstillingene på denne siden er påkrevd første gang du skrur på kameraet etter kjøp.• Om du gjør en feil når du ko

Strona 14 - 3. Bruk [W] og [X] for velge

110BRUK AV BEST SHOT• Du kan også trykke [SET], velge det øverste valget (REC-modus) på kontrollpanelet, og så velge enten (BEST SHOT) eller (MOVI

Strona 15 - Fotografer et stillbilde

111BRUK AV BEST SHOTFremvise detaljert informasjon om et BEST SHOT-motivFor å finne ut mer om et motiv, marker det med den røde rammemarkøren på skjer

Strona 16 - Trykk fullstending

112BRUK AV BEST SHOT Oppretting av egendefinert BEST SHOT-motivDu kan bruke fremgangsmåten under for å lagre innstillinger til stillbilder eller vide

Strona 17 - Se på stillbilder

113BRUK AV BEST SHOT• Registrering av stillbilde oppretter et stillbilde oppsett, mens registrering av video oppretter et videooppsett. Et stillbildeo

Strona 18

114BRUK AV BEST SHOT5. Bruk [S] og [T] for å velge “Slett” og trykk så [SET].Dette vil slette det egendefinerte BEST SHOT-motivet du valgte og fremvis

Strona 19 - Videokvalitet

115BRUK AV BEST SHOT• Høy sensitivitet er ikke tilgjengelig etter en automatisk blitsoperasjon med “Autoblits” eller “Røde øyne”-innstillingen, eller

Strona 20

116BRUK AV BEST SHOTBEST SHOT har to businessmotiver å velge mellom. Valg av Businessmotiv1. I en REC-modusen, trykk [BS].2. Bruk [S], [T], [W], og [

Strona 21

117BRUK AV BEST SHOT2. Bruk [W] og [X] for velge kandidaten du ønsker å bruke for korrigering.3. Bruk [S] og [T] for å velge “Korriger” og trykk så [S

Strona 22 - INTRODUKSJON

118BRUK AV BEST SHOTDu kan bruke denne prosedyren til å fotografere et portrett for så å skrive ut en rekke forskjellig standard ID-fotostørrelser.Føl

Strona 23 - Les dette først!

119BRUK AV BEST SHOT2. Innrett hjelpelinjene som fremvises på LCD-skjermen med motivet i bildet som ble tatt opp.Innrett motivet så hodet fyller den o

Strona 24 - ■ Opphavsrettigheter

12HURTIGVEILEDNING6. Bruk [S] og [T] for å velge datoformatet og trykk så [SET].Eksempel: 19 desember, 20077. Still inn dato og klokkeslett.Bruk [W] o

Strona 25

120BRUK AV BEST SHOT Utskrift av ID-fotoUtskrift av et ID-foto vil skrive ut det samme bildet i varierende størrelse på et enkelt ark papir. Da kan d

Strona 26

121BRUK AV BEST SHOT• Om kameraet er i skrå vinkel i forhold til fotografiet du gjør opptak av, vil formen til fotografiet virke forvridd i bildet som

Strona 27 - Forholdsregler ved bruk

122BRUK AV BEST SHOT3. Bruk [S] og [T] for å velge “Juster” og trykk så [SET].Dette fremviser en utklippsramme på LCD-skjermen.• For å avbryte korrige

Strona 28 - ■ Transport

123BRUK AV BEST SHOTDu kan opprette flerbilders layouter ved å gjøre opptak av stillbilder til rammer som arrangert i forhåndslagd mønster. Dette lar

Strona 29 - ■ Hold unna brann

124BRUK AV BEST SHOT5. Trykk utløserknappen for å fotografere det neste stillbildet.• Om du fotograferer til en tre-rammer layout, trykk utløserknappe

Strona 30 - ■ Minnebeskyttelse

125BRUK AV BEST SHOTMed autosporing, vil et rammemarkør følge et motiv i bevegelse, nor som gjør det lettere å knipse et bilde med motivet i senter.1.

Strona 31 - ■ Oppladbart batteri

126BRUK AV BEST SHOT• Kun bildet innenfor rammemarkøren vil bli tatt opp.• Bildestørrelsen for denne operasjonen er automatisk satt til 5M (2560 × 192

Strona 32 - ■ Strømadapter

127AVANSERTE INNSTILLINGERAVANSERTE INNSTILLINGERDitt kamera gir deg fem fokusmoduser som beskrevet under. Standard fabrikkinnstilling for fokusmodus

Strona 33

128AVANSERTE INNSTILLINGERGjennomfør følgende steg for å forandre fokusmodus.1. I en REC-modus, trykk [MENU].2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg “Fokus”

Strona 34 - ■ Datafeil forholdsregler

129AVANSERTE INNSTILLINGER2. Når bildet er fokuser, trykk utløserknappen helt ned for å fotografere.• Ved videoopptak, vil autofokusmodusen bli utkobl

Strona 35 - ■ Strømforsyning

13HURTIGVEILEDNING(side 47) Installering av minnekort i kameraetNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bilder du fotograferer på kortet.• Se

Strona 36 - ■ Andre forholdsregler

130AVANSERTE INNSTILLINGER• Når makrofokus ikke kan fokusere skikkelig fordi motivet er for langt unna, vil kameraet bytte til normal autofokusrekkevi

Strona 37 - KLARGJØRING

131AVANSERTE INNSTILLINGERAutomatisk fokus og makrofokus fotograferings tipsForandre autofokus områdetBruk følgende fremgangsmåte for å forandre målin

Strona 38 - Opplading av batteriet

132AVANSERTE INNSTILLINGER• Når du velger “ Flerpunkt” som fokusområde, vil ni fokusrammer vises på LCD-skjermen. Kameraet vil automatisk bestemme op

Strona 39 - Når opplading er fullført

133AVANSERTE INNSTILLINGERBruke fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikk som du kan bruke når du ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fo

Strona 40

134AVANSERTE INNSTILLINGERHurtigutløserOm du trykker utløserknappen helt ned uten å først vente på Autofokus når hurtigutløser er skrudd på, vil kamer

Strona 41 - ■ Tips for spare batteristrøm

135AVANSERTE INNSTILLINGERBruk av låst fokus (Panfokus)Panfokus (PF) er kun tilgjengelig ved videoopptak. Panfokus låser fokus for en relativ vid foku

Strona 42 - ■ Forholdsregler ved bruk

136AVANSERTE INNSTILLINGER2. Bruk [W] og [X] for å fokusere bildet, mens du ser resultatet på LCD-skjermen.På dette punktet vil bildet som er innefor

Strona 43 - Bruk av kameraet i andre land

137AVANSERTE INNSTILLINGERDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bilde som følge av motivbevegelser eller håndbevegel

Strona 44 - Å skru kameraet på og av

138AVANSERTE INNSTILLINGER• Mens “Anti Shake”-innstillingen er “ Auto” eller “ Kamera risting”, vil trykking av utløseren halvveis føre til at kamer

Strona 45

139AVANSERTE INNSTILLINGERDu kan skru på kameraets REC-lys (AF-hjelpelys/REC-lys/selvutløserlampe) når det fotograferes med begrenset belysning. Du ka

Strona 46 - 2. Bruk [W] og [X] for velge

14HURTIGVEILEDNING Formatering av minnekortFør du kan bruke et minnekort med ditt kamera, så må du formatere det.• Formatering av et minnekort som al

Strona 47 - Hvilke minnekort som støttes

140AVANSERTE INNSTILLINGER For å bruke REC-lys til å gjøre opptak av video1. I en REC-modus, trykk [SET].2. Bruk [S] og [T] for å velge det øverste v

Strona 48

141AVANSERTE INNSTILLINGERDu kan manuelt justere et bildes eksponeringsverdi (EV verdi) før du fotograferer det. Denne funksjonen hjelper med å oppnå

Strona 49

142AVANSERTE INNSTILLINGER4. Etter at EV-verdien er det du ønsker, trykk [SET] for å gjøre den gjeldende.Verdien for eksponerings kompensasjon du stil

Strona 50 - Å bytte minnekort

143AVANSERTE INNSTILLINGER• Når “Automatisk” er valgt innstilling av hvitbalanse, vil kameraet automatisk bestemme hvitnivået til motivet. Enkelte mot

Strona 51 - Formatering av minnekort

144AVANSERTE INNSTILLINGER Konfigurere Hvitbalanseinnstillingen ManueltUnder komplekse lysforhold, vil de fabrikkinnstilte hvitbalanse innstillingene

Strona 52 - Bruk av LCD-skjermens menyer

145AVANSERTE INNSTILLINGERISO-sensitivitet er en verdi som utrykker sensitivitet for lys. En høyere verdi indikerer høyere sensitivitet, noe som er be

Strona 53

146AVANSERTE INNSTILLINGERLysmålingsmodusen bestemmer hvilken del av motivet som måles for eksponering.1. I en REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Kvalit

Strona 54 - Skjermmenynavigeringsknapper

147AVANSERTE INNSTILLINGER• Lysmålingsmetoden vil automatisk forandres til “Sentermålt” om du forandrer EV shift-verdien (side 141) til noe annet enn

Strona 55 - Valg av skjermlayout (Layout)

148AVANSERTE INNSTILLINGER3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker og trykk så [SET].• Du kan også korrigere den dynamiske rekkevidden t

Strona 56 - I en REC-modus, trykk

149AVANSERTE INNSTILLINGERKameraets filterfunksjon lar deg legge til et fargeskjær på dine bilder når du fotograferer dem. Fargeeffekten ser akkurat

Strona 57 - ■ Avspill-Modus skjermlayout

15HURTIGVEILEDNING(side 62)1. Trykk [ ] for å skru på kameraet.Dette går inn i en REC-modus og fremviser “ ” (Stillbildemodus ikon) på LCD-skjermen.•

Strona 58

150AVANSERTE INNSTILLINGERBruk følgende fremgangsmåte for å justere fargemetningen av farger i dine bilder.1. I en REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Kv

Strona 59 - (Lysstyrke)

151AVANSERTE INNSTILLINGERDu kan ha kun ha stillbildes opptaksdato, eller både dato og klokkeslett trykket i nedre høyre hjørne av bildet.1. I en REC-

Strona 60

152AVANSERTE INNSTILLINGERPå-skjermen histogrammet gir en grafisk representasjon av gjeldende eksponering i bildet. Du kan også fremvise histogrammet

Strona 61 - Om du går deg bort…

153AVANSERTE INNSTILLINGERHistogrameksemplerEt histogram som heller mot venstre er resultatet når bildet generelt er mørkt. Et histogram som heller fo

Strona 62

154AVANSERTE INNSTILLINGERFølgende funksjoner er også tilgjengelig REC-modus for å hjelpe gjøre ditt digitalbilde mer effektivt og underholdende.• Til

Strona 63 - Holde kameraet korrekt

155AVANSERTE INNSTILLINGER1. I en REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg “V/H-knapp” og trykk så [X].3. Bruk [S] og [T] for å velg

Strona 64

156AVANSERTE INNSTILLINGERFremvisning av bildet du nettopp tok opp (bildettersyn)Når du kjøper ditt kamera, er det med standard fabrikkinnstilling kon

Strona 65 - 3. Fokuser bildet

157AVANSERTE INNSTILLINGER• Ikonene listet under fremvises ikke på skjermen når ikonhjelp er skrudd av.– Blitsmodus ikon (side 76)–Hvitbalanse iko

Strona 66 - En høyere

158AVANSERTE INNSTILLINGER4. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker og trykk så [SET].* Optisk zoomposisjon kun.For å gjøre dette:Velg de

Strona 67 - Trykk [ ]

159AVANSERTE INNSTILLINGERNullstille kameraet til standard fabrikkinnstillingBruk følgende fremgangsmåte når du ønsker å tilbakestille kameraet til de

Strona 68 - Spesifisere bildestørrelse

16HURTIGVEILEDNINGStillbilde bildestørrelse og bildekvalitetDitt kamera lar deg velge mellom varierte bildestørrelse og kvalitetsinnstillinger. Merk a

Strona 69

160SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOSE PÅ STILLBILDER OG VIDEOBruk følgende fremgangsmåte for å se på stillbilder på kameraets LCD-skjerm.1. Trykk [ ] for å

Strona 70 - Å skru av AF-hjelpelys

161SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Holde nede [W] eller [X] blar i høy hastighet.• Bildet som først fremvises etter å ha bladd kan virke røft først, men v

Strona 71 - ■ Operasjon

162SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOLydavspillings kontrollDu kan kun justere lydnivået når avspilling pågår eller pauses.Bruk følgende fremgangsmåte for å s

Strona 72 - Autofokus restriksjoner

163SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOFor å bytte til en REC-modusTrykk [ ].Videoavspillings kontroll• Avspilling kan være umulig for video ikke tatt opp med d

Strona 73 - Fotografering med zoom

164SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOAvspilling av video med Anti ShakeBruk følgende fremgangsmåte når du ønsker å spille av en video med Anti Shake. Anti Sha

Strona 74 - vil bytte til

165SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOBilder (Velger filene som du vil inkludere i bildefremvis-ning.)• Alle bilder: Inkludere alle stillbilder, video og lyd i

Strona 75 - ■ Å skru av digital zoom

166SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO4. Bruk [S] og [T] for å velge “Start” og trykk så [SET] for å starte bildefremvisningen.Bildefremvisningen gjennomføres

Strona 76 - Å bruke blits

167SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO Forandre BakgrunnsmusikkDu kan forandre fra den innebygde bakgrunnsmusikken som spilles av når du utfører “Effekt” til

Strona 77 - Røde-øyne reduksjon

168SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO3. Oppretter en folder med navn “SSBGM”.4. Dobbel-klikk “SSBGM”-folderen du opprettet og kopierer bakgrunnsmusikken til d

Strona 78 - ■ Forandre blitsintensitet

169SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO Bildefremvisning i USB-krybben (Photo Stand)Du kan avspille en bildefremvisning på kameraet mens det står i USB-krybben

Strona 79 - ■ Bruk av blitshjelper

17HURTIGVEILEDNING(side 160)1. Trykk [ ] for å gå inn i Avspill-modusen.Om det er flere bilder i minnet, bruk [W] og [X] for å bla igjennom dem. For

Strona 80 - Bruk av selvutløseren

170SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOÅ stoppe fremvisningTrykk USB-krybbens [PHOTO]-knapp. Dette vil skru av kameraet.• Batteriet lades ikke når en bildefremv

Strona 81

171SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO3. Skru på TV-en og velg dens videoinngangsmodus (video input).Om TV-en har mer enn en videoinngang, velg den som USB-kry

Strona 82 - Bruk av kontinuerlig utløser

172SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Du kan bruke USB-krybben til å koble til en DVD-opptaker eller videoopptaker og gjøre opptak av bilder fra kameraet. De

Strona 83

173SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Velg aspektraten (4:3 eller 16:9) som matcher den typen TV du planlegger å bruke. Det kan også trenge å konfigurere asp

Strona 84 - “Punkt” (sidene

174SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOFor å zoome ut igjen, dytt zoomkontrolleren mot [ ] ().• Om skjermindikatorer er skrudd på, vil en indikator i nedre høyr

Strona 85

175SE PÅ STILLBILDER OG VIDEOBruk følgende fremgangsmåte for å fremvise en kalender, som viser første bilde tatt opp på hver dato for en bestemt måned

Strona 86 - ■ Skru på stillbilde med lyd

176SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO• Merk følgende punkt om hvordan enkelte redigeringsfunksjoner til kameraet innvirker på datoen som bildet knyttes til på

Strona 87

177BILDEREDIGERINGBILDEREDIGERINGDu kan redusere størrelsen på et stillbilde og lagre resultatet som et separat stillbilde. Det originale stillbildet

Strona 88 - (A-modus)

178BILDEREDIGERING• Du kan ikke endre et VGA (640 × 480 piksler)-størrelse bilde.• Endring av størrelsen til et stillbilde med aspektrate 16:9 eller 3

Strona 89

179BILDEREDIGERING4. Bruk zoomkontrolleren til å zoome, og [S], [T], [W], og [X] for å flytte rundt i det zoomete bildet for å fremvise delen du ønske

Strona 90 - 4. Bruk [S] og [T] for å

18HURTIGVEILEDNING(side 101)1. Trykk [ ] for å gå inn i REC-modusen.2. Trykk [SET].3. Bruk [S] og [T] for å velge det øverste valget på operasjonspane

Strona 91 - ■ Fotografering med manuell

180BILDEREDIGERING4. Bruk [W] og [X] for velge kandidaten du ønsker å korrigere.5. Bruk [S] og [T] for å velge “Korriger” og trykk så [SET].• Velg “Av

Strona 92

181BILDEREDIGERING6. Dytt zoomkontrolleren til venstre og høyere for å zoome utklippsrammen.7. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte utklippsrammen

Strona 93 - Ansiktsgjenkjenning

182BILDEREDIGERINGBruk fremgangsmåten i denne seksjonen for å forandre dato og klokkeslett til et tidligere tatt opp bilde.1. I Avspill-modusen, bruk

Strona 94

183BILDEREDIGERINGUtfør følgende fremgangsmåte for å rotere gjeldende bilde på LCD-skjermen. Denne funksjonen er nyttig med stillbilder som du fotogra

Strona 95

184BILDEREDIGERINGDu kan bruke den følgende fremgangsmåten sette stillbilder inn i rammene til en layout for å produsere ett nytt bilde som inneholder

Strona 96

185BILDEREDIGERING7. Bruk [W] og [X] for å velge stillbilde for layouten og trykk så [SET].8. Repeter steg 6 og 7 for alle de andre rammene i layouten

Strona 97

186BILDEREDIGERINGDu kan justere hvitbalanseinnstillingen ved å velge en type lyskilde for et tatt opp bilde, noe som vil virke inn på fargene til bil

Strona 98

187BILDEREDIGERING• Normalt så vil startvalget på menyen ovenfor være den hvitbalanseinnstillingen som ble brukt når bildet originalt ble tatt opp. Om

Strona 99

188BILDEREDIGERING4. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker, og trykk så [SET].• For å kansellere operasjonen for lysstyrkejustering, try

Strona 100 - FOTOGRAFER ET STILLBILDE

189BILDEREDIGERING• Utføring av dynamisk rekkeviddekorrigering på et bilde medfører at et ny (korrigert) versjon blir lagret som en separat fil.• Når

Strona 101 - OPPTAK AV VIDEO

19HURTIGVEILEDNINGVideokvalitetDitt kamera lar deg velge mellom seks bildekvalitetsinnstillinger (UHQ, UHQ vid, HQ, HQ vid, Normal, LP) for video. For

Strona 102 - Opptak av video

190BILDEREDIGERING• Når du redigerer en video, så blir bare resultatet lagret. Den originale videoen blir ikke bevart. Når du har utført en redigering

Strona 103 - Anti Shake videoopptak

191BILDEREDIGERING5. Velg videobildet (punktet) du ønsker å klippe videoen.• For å kansellere klippeoperasjonen, trykk [MENU]. Dette vil returnere til

Strona 104

192BILDEREDIGERING7. Som svar til konfirmasjonsbeskjeden som vises, bruk [S] og [T] for å velge “Ja” og trykk så [SET].• For å avbryte videoredigering

Strona 105

193BILDEREDIGERING1. I Avspill-modusen, bruk så [W] og [X] for å bla igjennom bilder and fremvise videoen med videobildet som du ønsker å bruke.2. Try

Strona 106 - 4. Trykk [BS]

194BRUK AV LYDBRUK AV LYDLydpålegg-funksjonen til ditt kamera lar deg legge til lyd til et stillbilde etter at du tok det opp. Et stillbilde som inklu

Strona 107

195BRUK AV LYD Legge på ny stillbildelyd• Merk at du ikke kan gjenopprette originallyd når du har slettet eller lagt på ny lyd for et stilbilde.1. I

Strona 108 - BRUK AV BEST SHOT

196BRUK AV LYDStemmeopptak lar deg ta opp kun lyd, uten stillbilde eller video.Ved bruk av innebygd minne, kan du ta opp opptil 35 minutter med stemme

Strona 109

197BRUK AV LYD• Du kan også spille av stemmeopptaksdata på din datamaskin ved å bruke Windows Media Playar eller QuickTime.• Ditt kamera støtter følge

Strona 110 - “For eBay”

198ADMINISTRER DINE FILERADMINISTRER DINE FILERDitt kamera behandler hv ert stillbilde, video og stemmeopptak som separate filer.Du kan slette, beskyt

Strona 111 - [] eller

199ADMINISTRER DINE FILER• Du kan se mappe og filnavn på din datamaskin. For detaljer om hvordan filnavn vises på kameraets LCD-skjerm, se side 267.•

Strona 112

2UTPAKKINGUTPAKKINGNår du pakker ut ditt kamera, kontroller at alt utstyr listet nedenfor medfølger. Om noe mangler, kontakt din originale forhandler.

Strona 113 - 4. Trykk [T] ( )

20HURTIGVEILEDNING(side 162)Den filmlignende rammen som fremvises på LCD-skjermen indikerer at dette er et bilde fra en video.1. Trykk [ ] for å gå in

Strona 114 - og trykk så [SET]

200ADMINISTRER DINE FILER4. Bruk [S] og [T] for å velge “På” og trykk så [SET].Et bilde som er beskyttet er indikert med “ ”-ikonet.5. Nå kan du repet

Strona 115

201ADMINISTRER DINE FILERFAVORITE-mappen er plassert i kameraets innebygde minne, og du kan bruke den til å lagre personlige stillbilder som du ikke ø

Strona 116 - 1. Etter at du har valgt et

202ADMINISTRER DINE FILER Se på stillbilder i FAVORITE-mappen1. I Avspill-modusen, trykk [MENU].2. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “Favorites” og tryk

Strona 117

203ADMINISTRER DINE FILERFiler kan bli kopiert fra kameraets innebygde minne til et minnekort, eller fra et minnekort til innebygd minne.Dette gjør de

Strona 118 - Fotografere ID-foto

204ADMINISTRER DINE FILER Kopiere en enkelt fil fra et minnekort til innebygd minneMed denne fremgangsmåten, må filer kopieres en om gangen.1. Instal

Strona 119

205SLETTING AV FILERSLETTING AV FILERDu kan slette filer du ikke lenger trenger, eller etter at du har overført dem til din datamaskins hard disk elle

Strona 120 - Restaurere gamle fotografier

206SLETTING AV FILER1. I Avspill-modusen, trykk [T] ( ).2. Bruk [S] og [T] for å velge “Slett alle Filer” og trykk så [SET].3. Som svar til konfirmasj

Strona 121 - 1. Trykk utløserknappen

207ANDRE INNSTILLINGERANDRE INNSTILLINGERDitt kamera lar deg konfigurere følgende lydinnstillinger.• Type lyd og lydnivå for utløserknappen og andre o

Strona 122 - 4. Dytt zoomkontrolleren

208ANDRE INNSTILLINGER Stille inn lydnivå for operasjonstonen1. Trykk [MENU].2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Lyder” og trykk så [X].3. Bruk [S] o

Strona 123

209ANDRE INNSTILLINGERDu kan konfigurere at når du skrur på kameraet, så vil det fremvise et startskjermbilde av et bilde du har tatt opp.• Selv om du

Strona 124 - . Fortsett sp fra

21HURTIGVEILEDNING(side 205)Du kan bruke følgende fremgangsmåte for å slette filer du har overført til din datamaskins harddisk, bilder du har skrevet

Strona 125

210ANDRE INNSTILLINGERBruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regel som styrer genereringen av serienumre brukt i filnavn (side 198).1. Trykk [M

Strona 126

211ANDRE INNSTILLINGERNår du forandrer innstilling av dato og klokkeslett, vær sikker på at du gjør det for “Hjemby” (posisjonen du vanligvis bruker k

Strona 127 - AVANSERTE INNSTILLINGER

212ANDRE INNSTILLINGER Stille inn dato og klokkeslett for din hjemby1. Trykk [MENU].2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Juster” og trykk så [X].3. Sti

Strona 128 - Bruk av autofokus

213ANDRE INNSTILLINGER• Denne innstilling påvirker operasjonsskjermens datoformat som vist under (side 56).Du kan bruke verdenstidsskjermen for å sjek

Strona 129 - Bruke makrofokus

214ANDRE INNSTILLINGER4. Bruk [S] og [T] for å velge “By” og trykk så [X].• For å konfigurere sommertidinnstilling, bruk [S] and [T] for å velge “Somm

Strona 130

215ANDRE INNSTILLINGERDu kan bruke fremgangsmåten under til å velge skjermspråk.• Antallet og typer språk avhenger det geografiske området hvor kamera

Strona 131 - Forandre autofokus området

216ANDRE INNSTILLINGERBruk fremgangsmåten under for å forandre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt ved utveksling av data med en datamaskin,

Strona 132

217ANDRE INNSTILLINGERDu kan konfigurere kameraet så det ikke skrus på når du trykker [ ] (REC) eller [ ] (Avspill)-knappen, eller b li skrudd av når

Strona 133 - 2. Fortsett hold

218ANDRE INNSTILLINGERFormatering av innebygd minne sletter alle data lagret i det.• Merk at data slettet i formateringsoperasjon ikke kan gjenopprett

Strona 134

219UTSKRIFTUTSKRIFTDet er tre forskjellige metoder du kan bruke for å skrive ut bilder.Typer utskriftProfesjonell utskriftsservice (side 220)Ta minnek

Strona 135

22INTRODUKSJONINTRODUKSJON BEST SHOT for vakre bilder enkelt ved å velge et eksempelbilde bygd inn i kameraetVelg enkelt det motivet som er nærliggen

Strona 136

220UTSKRIFT Forholdsregler for utskrift• Se dokumentasjonen som følger med din printer for informasjon om utskriftskvalitet og papirinnstillinger.• K

Strona 137 - Reduser effekten av hånd og

221UTSKRIFT Utskrift på printer som støtter PictBridge eller USB DIRECT-PRINTDu kan koble kameraet direkte til en PictBridge eller USB DIRECT-PRINT k

Strona 138

222UTSKRIFT5. Skru av kameraet og plasser det i USB-krybben.6. Skru på printeren.7. Fyll papir på printeren.8. Trykk USB-krybbens [USB]-knapp.Dette fr

Strona 139 - Fotografering med REC-lys

223UTSKRIFT11.Bruk [S] og [T] for å spesifisere utskriftsvalget du ønsker.Om du ønsker utskrift av et spesifikt bilde:Velg “1 bilde” og trykk så [SET]

Strona 140

224UTSKRIFTDPOF (Digital Print Order Format) lar deg spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antall kopier og skru på eller av datotrykk. Inn

Strona 141 - 2. Bruk [S] og [T] for å

225UTSKRIFT5. Bruk [S] og [T] for å spesifisere antall kopier.• Du kan spesifisere opptil 99 antall kopier. Spesifiser 0 om du ikke ønsker å skrive ut

Strona 142 - Kontrollere hvitbalanse

226UTSKRIFTNullstill DPOF-innstillinger om du ikke trenger dem lenger!DPOF-innstillinger nullstilles ikke automatisk etter at utskrift er utført. Dett

Strona 143

227UTSKRIFT• Du kan trykke på datoer ved å bruke medfølgende Photo Loader with HOT ALBUM (side 230)-programvaren (Kun Windows)• Be om datostempling nå

Strona 144

228UTSKRIFT Exif PrintUtskrift på en printer som også støtter Exif Print (Exif 2.2) bruker informasjon om opptaksforholdene som er lagret med bildet,

Strona 145 - Spesifisere ISO-sensitivitet

229BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINBRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINNår du kobler kameraet til en datamaskin med den medfølgende USB-kabelen gir det de

Strona 146 - Spesifisere lysmålingsmodus

23INTRODUKSJON Kraftige utskriftsfunksjoner• DPOF-funksjoner for lettvint spesifisering av datotrykking og antall kopier (side 224)• Datostempelfunks

Strona 147

230BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINFremgangsmåtene du trenger å utføre når du bruker kameraet med din datamaskin og ved bruk av medfølgende programvar

Strona 148 - Forbedre hudfarger

231BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINRedigere videoVista/XP/2000Movie Wizard 3.2 SE VCD• Du kan også installere DirectX, Microsoft Windows Media Player,

Strona 149

232BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Datamaskin systemkrav for medfølgende programvareSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver applikasj

Strona 150

233BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINMovie Wizard 3.2 SE VCDVideoStudio 10 Plus for CASIO (Trial Version)* 30-day trial version• For detaljer om minimum

Strona 151 - Datotrykk på stillbilder

234BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINSe på og lagring av bilder på en datamaskinDu kan se på og lagre bilder (stillbilder og videofiler) på din datamask

Strona 152 - 2. Trykk [DISP]

235BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN2. På menyskjermen, klikk “Language”-nedpilknappen og velg så “Norsk”.• Du kan også klikke på et annet språkvalg, o

Strona 153 - Histogrameksempler

236BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN1. Kobl medfølgende strømadapter til [DC IN 5.3V]-inngangen på USB-krybben og plugg det så i strømstøpsel i husstan

Strona 154

237BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. Trykk kameraets [ON/OFF]-knapp for å skru det på og trykk så [MENU].• Vent med å plassere kameraet i USB-krybben

Strona 155

238BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINKamera-datamaskin forbindelseTrykking av krybbens [USB]-knapp setter den i USB-modus, som indikeres med at USB-lamp

Strona 156

239BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Se på kamerabilder på din datamaskinEtter å ha koblet kameraet til din datamaskin, kan du se på kamerabilder på d

Strona 157

24INTRODUKSJON OpphavsrettigheterMed unntak av for din egen personlige besittelse, uautorisert bruk av bilder, video, lyd eller musikkfiler uten till

Strona 158

240BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Lagre et bilde på din datamaskinFor å kunne jobbe med et bilde eller legge det i et album, må du først lagre det

Strona 159 - 1. Trykk [MENU]

241BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN• Bruk aldri din datamaskin til å modifisere, slette, flytte, gi nytt navn til noen bildefiler som er i kameraets i

Strona 160 - SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO

242BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINOverføre bilder fra kameraet og organisering av bilder på datamaskinenFor å organisere bilder på din datamaskin, så

Strona 161 - 1. Gå inn i PLAY

243BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN1. Pa din datamaskin, klikk “Start”, “Alle Programmer”, “Tilbehør”, “Systemverktøy” og sa “Systeminformasjon”.2. Pa

Strona 162 - Se på en video

244BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. Klikk “QuickTIme 7” for å velge den, og klikk så “Les meg”.• “Les meg”-filer inneholder viktig informasjon om in

Strona 163 - Videoavspillings kontroll

245BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINRedigere en videoFor å kunne redigere video på din PC, så trenger du installere Movie Wizard 3.2 SE VCD fra den med

Strona 164

246BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINBildeoverføring til kameraetFor å kunne overføre bilder tilbake til ditt kamera fra dataminne, installer Photo Tran

Strona 165

247BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Overføre bildefiler til kameraet1. Først, kobl kameraet til din datamaskin.• Se side 235 for informasjon om hvord

Strona 166 - Å stoppe fremvisning

248BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN4. Følg instruksjonene som dukker opp på skjermen for å overføre bildet til kameraet.• Bildeoverføringsmetoden og b

Strona 167 - Computer”

249BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN5. Bruk musen til å velge et område som du ønsker skjermbilde av.Flytt musepekeren til øvre venstre hjørne av områd

Strona 168

25INTRODUKSJON• Photo Loader with HOT ALBUM ble utviklet basert på HOT ALBUM, som er kopibeskyttet av HOTALBUMcom, Inc., og Photo Loader, som er kopib

Strona 169 - 2. Trykk USB-krybbens

250BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINSe på brukerdokumentasjon (PDF-filer)1.Start opp din datamaskin, og plasser den medfølgende CD-ROM-en i CD-ROM-spil

Strona 170 - Se på kamerabilder på en TV

251BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjon Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å gjøre.Se på og lagrin

Strona 171 - Å skru av kameraet

252BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Koble kameraet til din datamaskin for første gang1. Kobl medfølgende strømadapter til [DC IN 5.3V]-inngangen på U

Strona 172

253BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN3. Trykk kameraets [ON/OFF]-knapp for å skru det på og trykk så [MENU].• Vent med å plassere kameraet i USB-krybben

Strona 173 - Zoome det fremviste bildet

254BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINKamera-Macintosh forbindelseTrykking av krybbens [USB]-knapp setter den i USB-modus, som indikeres med at USB-lampe

Strona 174 - Bruke 12-bilders skjermen

255BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Se på kamerabilder på din MacintoshEtter å ha koblet kameraet til din Macintosh, kan du se på kamerabilder på din

Strona 175 - Bruk av kalenderskjermen

256BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN• Bruk aldri din datamaskin til å modifisere, slette, flytte, gi nytt navn til noen bildefiler som er i kameraets i

Strona 176

257BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINOverføre bilder fra kameraet og organisering av bilder på MacintoshOm du bruker Mac OS X, kan du organisere stillbi

Strona 177 - BILDEREDIGERING

258BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKINSe på brukerdokumentasjon (PDF-filer)Du må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på din datamaskin

Strona 178 - Utklipp fra stillbilde

259BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Andre typer datamaskinerBruk en av metodene beskrevet under.–Bruk en kommersielt tilgjengelig minnekort leser/skr

Strona 179

26INTRODUKSJON• Innholdet av denne brukerveiledningen kan endres u ten forbehold.• Innholdet av denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved vert st

Strona 180

260BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Minnets mappestruktur(DCIM Mappe)(Opptaks mappe)(Bildefil)(Videofil)(Lydfil)(Stillbilde med lyd/bildedel-fil)(Sti

Strona 181

261BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN• DPOF-filmappeMappe som inneholder DPOF-filer, etc• Stillbilde BEST SHOT-mappeMappe som inneholder stillbilde egen

Strona 182

262BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Innebygd minne og minnekort forholdsregler• Når du lagrer kameradata til en PC harddisk, MO disk eller et annet m

Strona 183

263APPENDIKSAPPENDIKSTallene i parentes indikerer sidene hvor hver del er forklart. KameraForsideBaksideGenerell guide1Zoomkontroller(sidene 73, 173,

Strona 184

264APPENDIKSUndersidebsHøytaler (side 161)btStativhullBruke dette hullet når fester et stativ.ckKrybbekontakt (side 39)clBatteri/Minnekortspalte (side

Strona 185

265APPENDIKSLCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer og verdier for å informere deg om kameraets status.• Eksempelskjermene i denne seksjonen har

Strona 186

266APPENDIKS Video opptaksmodusSkjermen : PåSkjermen : Av31 289647516 3 2745891Fokusmodus (side 127)2Gjenværende video minnekapasitet (side 283)3Oppt

Strona 187 - Justere bildelysstyrke

267APPENDIKS Stillbilde avspillingsmodus1Filtype (side 160)2Beskyttelsesindikator(side 199)3Mappe/filnavn (side 198)4Stillbildekvalitet (side 69)5Sti

Strona 188

268APPENDIKSTabellene i denne seksjonen viser hva som vises på menyene på LCD-skjermen når du trykker [MENU]. Innholdet av menyene avhenger om kamerae

Strona 189

269APPENDIKSKvalitet-hovedmenyMinne REC-modus: På / Av*Blits: På* / AvFokus: På / Av*Hvitbalanse: På / Av*ISO: På / Av*AF Area: På* / AvLysmåling: På

Strona 190

27INTRODUKSJON Ta testbilder før fotografering av det endelig fotografiet.• Før du fotograferer ditt endelige bilde, fotografer et testbilde for å sj

Strona 191 - 5. Velg videobildet

270APPENDIKSOppsett-hovedmenySkarphet +2 / +1 / 0* / –1 / –2Fargemetning +2 / +1 / 0* / –1 / –2Kontrast +2 / +1 / 0* / –1 / –2Blitsstyrke +2 / +1 / 0*

Strona 192 - (MOTION PRINT)

271APPENDIKS Avspill-modusAvspill-hovedmeny“Oppsett”-hovedmeny• Innholdet av “Oppsett”-hovedmenyen er den samme i REC-modus og Avspill-modus.Slidesho

Strona 193

272APPENDIKSTabellene i denne seksjonen viser hva som vises på menyene på LCD-skjermen når du trykker [DISP]. De fleste av disse valgene er for å konf

Strona 194 - BRUK AV LYD

273APPENDIKS REC-modus• Fjern aldri minnekort fra kameraet mens driftslampen blinker grønt. Det kan medføre at bilder du har fotografert kan bli slet

Strona 195 - ■ Legge på ny stillbildelyd

274APPENDIKS USB-krybbens indikatorlamperUSB-krybben har to indikatorlamper: En [CHARGE]-lampe og en USB-lampe. Disse lampene lyser og blinker for å

Strona 196

275APPENDIKSFinn problemet og løs detFeilsøkings guideProblem Mulig årsak og handlingStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på 1) Batteriet kan muli

Strona 197 - 2. Trykk [SET] for å starte

276APPENDIKSMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet er muligens ikke fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at motivet er

Strona 198 - ADMINISTRER DINE FILER

277APPENDIKSSelv om det er mye tilgjengelig lys, er ansiktene til menneskene i bildet mørke.Nok lys når ikke motivene. Bytt blitsmodusinnstilling til

Strona 199 - Beskytte en fil mot sletting

278APPENDIKSJeg kan ikke redigere bilder (layout utskrift, endre størrelse, utklipp, keystone korrigering, fargerestaurering, rotering, Hvitbalanse, d

Strona 200 - ■ Beskytt alle filer i minne

279APPENDIKSOm du har problemer installer USB-driveren…Det kan hende du ikke klarer å installere USB-driveren tilfredsstillende om du bruker USB-kabel

Strona 201

28INTRODUKSJON LCD-skjermen• Aldri påfør LCD-skjermens overflate sterkt trykk eller utsett det for harde støt. Å gjøre slik kan medføre LCD-skjermens

Strona 202

280APPENDIKSSkjermbeskjederALERT Kameraets beskyttelsesfunksjonen kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og ven

Strona 203 - Kopiere filer

281APPENDIKSFullt minne Minne er fullt med bilder du har tatt og/eller filer lagret av redigeringsoperasjoner. Slett filer du ikke lenger trenger (sid

Strona 204

282APPENDIKS Hovedspesifikasjon KamerafunksjonerSpesifikasjonerProdukttype DigitalkameraModell EX-Z1200BildefilerFormatStillbilder:JPEG (Exif Versio

Strona 205 - SLETTING AV FILER

283APPENDIKS3M(2048 × 1536)Fin 2,0 MB 5 bilder 483 bilderNormal 1,15 MB 10 bilder 841 bilderØkonomisk720 KB 15 bilder 1343 bilderVGA(640 × 480)Fin 330

Strona 206

284APPENDIKS* Verdiene for antall bilder er omtrentlig og er kun gitt som referanse. Det aktuelle antall bilder du faktisk kan ta opp kan være mindre

Strona 207 - ANDRE INNSTILLINGER

285APPENDIKSEksponerings kontrollLys måling: Multi-mønster, sentermåling og punkt med CCD-brikkenEksponering: Program AEEksponeringskompensasjon: –2EV

Strona 208

286APPENDIKS StrømkravBeregnet batteritid:Verdiene under indikerer lengde tid under forholdene definert under, inntil strømmen skrus av grunnet tomt

Strona 209

287APPENDIKS*1Antall bilder (CIPA standard)• Temperatur: 23°C• LCD-skjerm: På• Zoomoperasjon mellom full vidvinkel til full televinkel hvert 30 sekund

Strona 210

288APPENDIKS Oppladbart Lithium-ion batteri (NP-40) USB-krybbe (CA-36) Spesielt strømadapter (Strømledningstype) (AD-C52G)Nominell spenning 3.7 VNo

Strona 211 - ■ Velg din hjemby

289CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0801-DM10

Strona 212 - ■ Forandre datoformat

29INTRODUKSJON Vann og fremmede stoffer• Vann, andre væsker eller fremmede stoffer (metaller spesielt) som kommer inn i kameraet medfører fare for br

Strona 213 - Bruk av verdenstid

3INNHOLDINNHOLDUTPAKKING 2HURTIGVEILEDNING 9Først, lad opp batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Konfigurer skjermspråk, dato og ti

Strona 214

30INTRODUKSJON Demontering og modifisering• Aldri forsøk å monter kameraet fra hverandre eller modifiser det på noen måte. Å gjøre slik medfører fare

Strona 215 - Trykk [MENU]

31INTRODUKSJON Oppladbart batteri• Bruk kun den spesifiserte laderen eller den spesifiserte enheten til å lade batteriet. Forsøk på å lade batteriet

Strona 216

32INTRODUKSJON• Om et batteri vil bli brukt av små barn, sørg for at en ansvarlig voksen gjør dem klar over forholdsreglene og riktige instruksjoner f

Strona 217

33INTRODUKSJON• Berør aldri strømadapteren om dine hender er våte. Å gjøre slik medfører fare for irritert hud.• Misbruk av strømadapteren medfører fa

Strona 218 - Formatere innebygd minne

34INTRODUKSJON Batteritid• Tidene for kontinuerlig batteridrift gitt i denne manualen representerer en omtrentlig tid før kameraet skrus av grunnet t

Strona 219 - UTSKRIFT

35INTRODUKSJON Driftsforhold• Drifttemperaturen til kameraet er fra 0°C til 40°C.• Aldri plasser kameraet i enhver av de følgende plassene.– I et omr

Strona 220 - ■ Forholdsregler for utskrift

36INTRODUKSJON Ta vare på ditt kamera• Fingeravtrykk, støv eller annet fremmed materiale på linsens overflate kan forstyrre tilfredsstillende drift a

Strona 221

37KLARGJØRINGKLARGJØRINGDitt kamera er drevet av et oppladbart lithium-iuon batteri (NP-40).• Bruk av ethvert annet batteri enn NP-40 støttes ikke.Ins

Strona 222

38KLARGJØRING3. Lukk batteridekselet.Sving batteridekslet igjen, og skli det så sikkert på plass mens du presser det mot kameraet.Batteriet er ikke fu

Strona 223

39KLARGJØRING3. Med kameraet posisjonert så LCD-skjermen mot deg som vist på illustrasjonen, plasser det i USB-krybben.[CHARGE]-lampen lyser rødt og o

Strona 224

4INNHOLDFOTOGRAFER ET STILLBILDE 62Spesifisere opptakssmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Holde kameraet korrekt. . . . . . . . . . . . . . .

Strona 225

40KLARGJØRINGOm [CHARGE]-lampen blinker rødtDette indikerer at kameraet eller batteriet er defekt, eller at batteriet er ukorrekt installert i kamerae

Strona 226 - Datotrykk

41KLARGJØRING Tips for spare batteristrøm• Når du ikke trenger bruke blits, velg “ ” (blits av) som blitsmodus (side 76).• Still inn automatisk strøm

Strona 227 - Protokoller som støttes

42KLARGJØRINGÅ bytte batteriet1.Åpn opp batteridekselet.2. Når kameraet er orientert med LCD-skjermen oppover som vist på illustrasjonen, skli sperren

Strona 228 - ■ Exif Print

43KLARGJØRING Forholdsregler for lagring• Selv om et oppladbart lithium-ion batteri gir høy kapasitet i en kompakt konfigurasjon, vil lagring over la

Strona 229 - Hva du kan gjøre

44KLARGJØRING Å skru på kameraetÅ skru på kameraet og gå inn i en REC-modusTrykk [ON/OFF] (Strøm) eller [ ] (REC).Å skru på kameraet og gå inn i Avsp

Strona 230

45KLARGJØRING• Du kan konfigurere kameraet så det ikke skrur seg på når du trykker [ ] (REC) eller [ ] (Avspill). Du kan også konfigurere at kameraet

Strona 231

46KLARGJØRING• Dvale og autoskruav operer alltid som beskrevet under i avspill-modusen, uavhengig gjeldende innstillinger i avspill-modusen.–Dvale vir

Strona 232

47KLARGJØRINGDu kan lagre bilder du fotograferer med kameraet på et minnekort. Det er opp til deg å kjøpe et kommersielt tilgjengelig minnekort. I til

Strona 233 - * 30-day trial version

48KLARGJØRING• Se instruksjonen som følger minnekortet for informasjon om hvordan det skal brukes.• Enkelte typer kort kan bremse prosesseringshastigh

Strona 234 - ■ Installere USB-driver

49KLARGJØRINGInstallering av minnekort i kameraet• Sørg for at du alltid skrur av kameraet før du installerer eller fjerner minnekort.• Sørg for å sti

Strona 235

5INNHOLDAVANSERTE INNSTILLINGER 127Forandre fokusmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Bruk av autofokus128 Bruke makrofokus 129 Bru

Strona 236

50KLARGJØRINGÅ bytte minnekort1.Fjern minnekortet fra kameraet.Trykk på minnekortet og slipp det så, så det kommer delvis ut. Trekk selv kortet ut den

Strona 237 - 7. Trykk USB-krybbens

51KLARGJØRINGFormatering av minnekortFør du bruker et nytt minnekort for første gang, trenger du å formatere det. Når du har formatert et minnekort, t

Strona 238

52KLARGJØRING Forholdsregler for minnekort• Om et minnekort starter å oppføre seg unormalt, kan du gjenopprette normal drift ved å formatere det på n

Strona 239

53KLARGJØRINGSkjermmenynavigeringsknapperFølgende er fremgangsmåten for menynavigering i en REC-modus.1. I en REC-modusen, trykk [MENU].Dette fremvise

Strona 240

54KLARGJØRINGDu kan bruke skjermmenyen til å konfigurere forskjellige innstillinger for LCD-skjermen.• Se “Skjermmenyreferanse” på side 272 for mer in

Strona 241 - Windows 2000/Me brukere

55KLARGJØRINGValg av skjermlayout (Layout)Innholdet av layoutinnstillingsmenyen avhenger om kameraet er i en REC-modus eller Avspill-modusen. REC-Mod

Strona 242

56KLARGJØRINGSkjermen (operasjonspanel)1Opptaksmodus (side 62)2Bildestørrelse*1 (sidene 68, 69)3Blitsmodus (side 76)4Gjenkjennelse (side 93)5Anti Shak

Strona 243

57KLARGJØRING3. Bruk [W] og [X] for å forandre innstillingen.• Om du ønsker å konfigurere andre innstillinger, repetere steg 2 og 3.4. Etter at alle i

Strona 244

58KLARGJØRINGSkru skjerminformasjon på og av (Info)Med “Info” kan du skru skjerminformasjon på og av. Du kan konfigurere separate innstillinger for en

Strona 245

59KLARGJØRINGJustere LCD-skjermens lysstyrke (Lysstyrke)Du kan bruke “Lysstyrke”-innstillingen til å justere lysstyrken til LCD-skjermen. Denne innsti

Strona 246 - ■ Installere Photo Transport

6INNHOLDBILDEREDIGERING 177Endre størrelse for stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . 177Utklipp fra stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 247

60KLARGJØRINGJustere LCD-skjermens bildekvalitet (Type)Du kan bruke “Type”-innstillingen til å justere kvaliteten på LCD-skjermens bilde. Denne innsti

Strona 248

61KLARGJØRINGGjennomfør en av de følgende operasjonene om du finner ut av at du har gått deg bort i menynavigeringen under opptak eller avspilling.REC

Strona 249

62FOTOGRAFER ET STILLBILDEFOTOGRAFER ET STILLBILDEDitt kamera har en rekke forskjellige opptaksmoduser. Før opptak av et bilde, velg enopptakasmodus s

Strona 250 - Gå ut av CD-ROM-menyen

63FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Ikonet til gjeldende valgte opptaksmodus (som “ ” for stillbildemodus) fremvises på LCD-skjermen.Å holde kameraet med en h

Strona 251 - Bruke kameraet med Macintosh

64FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Sørg for at dine fingrer eller håndstroppen ikke dekker noen av områdene vist på illustrasjonen.• Bilder som ser bra ut er

Strona 252

65FOTOGRAFER ET STILLBILDE1. Trykk [ ] (REC)2. Velg “ ” (Stillbilde) som opptaksmodus (side 62)Dette vil medføre at “ ” (Stillbildemodus ikon) fremvis

Strona 253

66FOTOGRAFER ET STILLBILDE4. Fotografer bildet.Når bildet er fokusert, trykk utløserknappen helt ned.Dette vil fotografere stillbildet og lagre det ti

Strona 254

67FOTOGRAFER ET STILLBILDEOm bildet ikke kommer i fokus…Om fokusrammen blir værende rød og driftslampen blinker grønt, så betyr det at bildet ikke er

Strona 255

68FOTOGRAFER ET STILLBILDESpesifisere bildestørrelseEt digitalkamerabilde er en samling av små prikker (piksler).Størrelsen av et bilde indikerer hvor

Strona 256

69FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Valg av 3:2 (4000 × 2656 piksler) gjør opptak av bilder med aspekt 3:2, som matcher standard aspekt (3:2) for utskriftspap

Strona 257 - Avspille video

7INNHOLDANDRE INNSTILLINGER 207Konfigurere kameraets lydinnstillinger . . . . . . . . 207Skru startskjermbildet på eller av . . . . . . . . . . . . 2

Strona 258

70FOTOGRAFER ET STILLBILDE• “Fin”-innstillingen hjelper med å bringe ut detaljer når det fotograferes veldig detaljerte bilder av natur som inkluderer

Strona 259 - Minnekortdata

71FOTOGRAFER ET STILLBILDE1. I en REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg “AF-hjelpelys” og trykk så [X].3. Bruk [S] og [T] for å v

Strona 260 - ■ Minnets mappestruktur

72FOTOGRAFER ET STILLBILDE Fotografering innendørs under fluoriserende lys• Hårfint flimring fra fluoriserende lys kan ha en effekt på lysstyrke elle

Strona 261 - ■ Bildefiler som støttes

73FOTOGRAFER ET STILLBILDEDitt kamera tilbyr deg 3X optisk zoom (som endrer linsens brennvidde), som kan bru kes i kombinasjon med digital zoom (som d

Strona 262

74FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Når en zoomoperasjon foretas forandres linsens blenderåpning.• Bruk av stativ anbefales for å hindre håndbevegelser når de

Strona 263 - APPENDIKS

75FOTOGRAFER ET STILLBILDE● Zoomverdier for hver bildestørrelse• Bildets forringelsespunkt avhenger bildestørrelsen (side 68). Jo mindre bildestørrels

Strona 264 - ■ USB-krybbe

76FOTOGRAFER ET STILLBILDEGjennomfør følgende steg for å velge blitsmodusen du ønsker å bruke.Omtrentlig blitsrekkevidde (ISO sensitivitet: Automatisk

Strona 265 - ■ Stillbilde opptaksmodus

77FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Når operasjonspanelinnstillingen er skrudd av (side 55), kan du bla igjennom blitsmoduser ved å trykke [T] ().• Når blits

Strona 266 - ■ Video opptaksmodus

78FOTOGRAFER ET STILLBILDE Sjekke blitsmodusenGjeldende blitsmodus er indikert på LCD-skjermen og med driftslampen når du trykker utløserknappen halv

Strona 267 - ■ Stillbilde avspillingsmodus

79FOTOGRAFER ET STILLBILDE Bruk av blitshjelperMotivet i et bilde vil virke for mørkt om blitsstyrken ikke er nok til å nå et motiv som er for langt

Strona 268 - Menyreferanse

8INNHOLDAPPENDIKS 263Generell guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263LCD-skjermens innhold . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 269 - Kvalitet-hovedmeny

80FOTOGRAFER ET STILLBILDE Forholdsregler for blitsen• Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås om motivet er for langt borte eller for nærme.• T

Strona 270 - Oppsett-hovedmeny

81FOTOGRAFER ET STILLBILDE1. I en REC-modus, trykk [MENU].2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg “Selvutløser” og trykk så [X].3. Bruk [S] og [T] for å velg

Strona 271 - ■ Avspill-modus

82FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Indikatoren “1 sec” (1 sekund) fremvises på LCD-skjermen imellom trippel selvutløser fotografering. Hvor lenge det tar for

Strona 272 - Indikatorlamper

83FOTOGRAFER ET STILLBILDEVelge kontinuerlig utløsermodus1.I en REC-modusen, trykk [MENU].2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg “Kontinuerlig” og trykk så

Strona 273 - ■ REC-modus

84FOTOGRAFER ET STILLBILDEOpptak med zoomkontinuerlig utløser1.Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte rammemarkøren rundt i bildet av motivet på vens

Strona 274

85FOTOGRAFER ET STILLBILDEKontinuerlig utløser forholdsregler• Når kontinuerlig utløseroperasjonen startes blir eksponerings og fokusinnstillingene lå

Strona 275 - Feilsøkings guide

86FOTOGRAFER ET STILLBILDEDu kan også legge til et lydopptak til stillbilder, om du måtte ønske. Bruk denne funksjonen for å legge til en verbal forkl

Strona 276

87FOTOGRAFER ET STILLBILDEAvspilling av stillbildets lydopptak.Stillbilder med lyd er i Avspill-modusen markert med “ ”-ikonet.Trykk [SET] mens et Sti

Strona 277

88FOTOGRAFER ET STILLBILDEDu kan velge eksponeringsmodus for å kontrollere hvordan kameraet konfigurer blenderåpnings og lukkerhastighetsinnstillinger

Strona 278

89FOTOGRAFER ET STILLBILDE1. I en REC-modus, trykk [SET].2. Bruk [S] og [T] for å velge det øverste valget på operasjonspanlet (Opptaksmodus).3. Bruk

Strona 279

9HURTIGVEILEDNINGHURTIGVEILEDNING(side 37) Installer batteriet inn i kameraet1. Åpn opp batteridekselet.2. Installer batteriet inn i kameraet.3. Lukk

Strona 280 - Skjermbeskjeder

90FOTOGRAFER ET STILLBILDE Fotografering med lukkerhastighetsprioritet AE (S-modus)Med lukkerhastighetsprioritet AE, innstiller du lukkerhastighet og

Strona 281

91FOTOGRAFER ET STILLBILDE5. Trykk utløserknappen halvveis.Kameraet vil fokusere bildet i samsvar med dine innstillinger.• Lukkerhastigheten og blende

Strona 282 - Spesifikasjoner

92FOTOGRAFER ET STILLBILDE1. I en REC-modus, trykk [SET].2. Bruk [S] og [T] for å velge det øverste valget på operasjonspanlet (Opptaksmodus).3. Bruk

Strona 283

93FOTOGRAFER ET STILLBILDE• Bruk av lav lukkerhastighet kan medføre at digital støy dukker opp i bildet. Grunnet dette, vil kameraet automatisk foreta

Strona 284

94FOTOGRAFER ET STILLBILDEUtførelse av ansiktsgjenkjennelse opptaksfunksjon (Normal modus)1.Gå inn i en REC-modus.2. Trykk [S] ( ) en gang.3. Bruk [W]

Strona 285

95FOTOGRAFER ET STILLBILDEBruk av Familie først-modus for å prioritere bestemte ansikt. Bruke Familie først til foropptak av ansiktsdataFor å bruke F

Strona 286 - ■ Strømkrav

96FOTOGRAFER ET STILLBILDE Bruk Rediger familie til å sette ett prioritetsnivå til ansiktsdata som er tatt oppEtter ansiktsdata er tatt opp, kan du s

Strona 287

97FOTOGRAFER ET STILLBILDESletting av lagrete ansiktsdata.Utfør følgende steg når du ønsker å slette lagrete ansiktsdata.1. Gå inn i en REC-modus.2. T

Strona 288 - (AD-C52G)

98FOTOGRAFER ET STILLBILDE5. Trykk utløserknappen halvveis.Dette vil fokusere på ansiktet med høyest prioritet (det med grønn ramme) og justere dets l

Strona 289 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99FOTOGRAFER ET STILLBILDEAnsiktsgjenkjenning forholdsregler• Maksimum antall ansikter som kan detekteres på en gang er “Hastighet” er valgt for “Prio

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag