Casio EX-Z300 (Para clientes norteamericanos) Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio EX-Z300 (Para clientes norteamericanos). Casio EX-Z300 (Para clientes norteamericanos) Manual de usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 170
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
S
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial EXILIM en http://www.exilim.com/
K1145PCM2DMX
Cámara digital
Guía del usuario
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 169 170

Podsumowanie treści

Strona 1 - Guía del usuario

1SGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de comenzar a usar este

Strona 2 - Desembalaje

10Guía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para permitir una fácil grabación de imágenes

Strona 3 - ¡Lea esto primero!

100Otras funciones de reproducción (PLAY)1. En el modo PLAY, utilice [4] y [6] para desplazar las imágenes hasta que se visualice la instantánea con a

Strona 4 - Contenidos

101Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * CopiaEs posible copiar archivos d

Strona 5 - Ajustes avanzados 61

102ImpresiónImpresión• Antes de imprimir, puede especificar las imágenes que desea imprimir, el número de copias, y la marca de fecha antes de imprimi

Strona 6

103ImpresiónUsted puede conectar la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge e imprimir las imágenes sin necesidad de hacerlo a t

Strona 7 - Otros ajustes (Config.) 126

104Impresión. Para imprimir1. Encienda la impresora y cargue el papel.2. Encender la cámara.Se visualizará la pantalla del menú de impresión.3. Utilic

Strona 8 - Apéndice 139

105Impresión. Formato de orden de impresión digital (DPOF)DPOF es una norma que permite especificar, en la tarjeta de memoria con imágenes, informació

Strona 9

106Impresión. Configuración de los mismos ajustes DPOF para todas las imágenesProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLA

Strona 10 - Guía de inicio rápido

107Impresión. Estampado de fechaPuede usar uno de los tres métodos siguientes para incluir la fecha de grabación en las copias de impresión.. Normas c

Strona 11 - Para cargar la pila

108Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operac

Strona 12 - 2. Coloque la pila

109Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de Windows que está ejecutando y con lo que desea hacer

Strona 13 - [ON/OFF]

11Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la pila de una cámara recién comprada no está cargada. Cargue la pila completamente siguiendo los pasos des

Strona 14 - 8. Presione [SET]

110Empleo de la cámara con un ordenador. Requisitos del sistema de ordenador para el software incluidoLos requisitos del sistema de ordenador difieren

Strona 15 - 2. Instale una tarjeta de

111Empleo de la cámara con un ordenador4. Apague la cámara y luego conecte la cámara al ordenador mediante el cable USB incluido con la misma.• La cám

Strona 16

112Empleo de la cámara con un ordenador7. Una vez que termine de copiar las imágenes, desconecte la cámara del ordenador.Windows Vista, Windows XPEn l

Strona 17 - Para apagar la cámara

113Empleo de la cámara con un ordenadorSi instala Photo Loader with HOT ALBUM en su ordenador se podrán transferir automáticamente las imágenes de la

Strona 18 - 2. Apunte la cámara

114Empleo de la cámara con un ordenadorPuede reproducir películas en su ordenador si tiene QuickTime 7 o superior instalado. Para reproducir una pelíc

Strona 19 - . Uso del obturador rápido

115Empleo de la cámara con un ordenador. Para subir un archivo de película en YouTube• Antes de poder usar YouTube Uploader for CASIO, deberá acceder

Strona 20 - Horizontal Vertical

116Empleo de la cámara con un ordenadorSi desea transferir imágenes de su ordenador a la cámara, instale Photo Transport en su ordenador desde el CD-R

Strona 21 - Visualización de instantáneas

117Empleo de la cámara con un ordenador. Para transferir capturas de pantalla del ordenador a la cámara1. Conecte la cámara a su ordenador (página 110

Strona 22 - Borrado de imágenes

118Empleo de la cámara con un ordenador1. Inicie su ordenador, y coloque el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM.Normalmente, esto debería hacer

Strona 23 - Operación

119Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de sistema operativo Macintosh en ejecución y con lo qu

Strona 24 - Tutorial de instantáneas

12Guía de inicio rápidoOtras precauciones sobre la carga• Utilice el cargador especial (BC-31L) para cargar la pila de ion-litio especial (NP-40). Nun

Strona 25 - . Píxeles

120Empleo de la cámara con un ordenador4. Apague la cámara y luego conecte la cámara a su Macintosh mediante el cable USB incluido con la misma.• La c

Strona 26

121Empleo de la cámara con un ordenador6. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.7. Arrastre la carpeta “DCIM” hasta la carpeta en que des

Strona 27

122Empleo de la cámara con un ordenadorSi está ejecutando Mac OS X, puede utilizar la aplicación iPhoto que se suministra junto con su sistema operati

Strona 28 - Uso del flash (Flash)

123Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo y lo guarda cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza

Strona 29 - Reducción de ojos rojos

124Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara

Strona 30

125Empleo de la cámara con un ordenador. Archivos de imágenes compatibles• Archivos de imágenes capturadas con esta cámara• Archivos de imágenes compa

Strona 31

126Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras

Strona 32

127Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * PantallaPuede cambiar el brillo de la pantalla del monitor.Ajuste del brillo de la p

Strona 33

128Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Sonidos• La salida se enmudece al ajustar el nivel de volumen a 0.Procedimiento[MENU

Strona 34

129Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Nº archivoUtilice el siguiente procedimiento para especificar el método de generació

Strona 35 - Pantalla de edición de

13Guía de inicio rápidoVerificación de la energía restante de la pilaA medida que la pila se va consumiendo, un indicador de carga en la pantalla del

Strona 36

130Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Hora mundialPuede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actual en un

Strona 37

131Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Mca. tiempoUsted puede configurar la cámara para que se indique solamente la fecha d

Strona 38

132Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Estilo fechaPuede seleccionar entre tres estilos diferentes para la fecha.Ejemplo: D

Strona 39

133Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * InactivoEsta función desactiva el monitor cuando no se realiza ninguna operación en

Strona 40 - < (flash activado)

134Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * REC/PLAY• Si selecciona “Encender/apagar”, la cámara se apaga al presionar [r] (REC)

Strona 41

135Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Salida videoPuede utilizar el procedimiento de esta sección para seleccionar NTSC o

Strona 42 - 4. Presione [SET]

136Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la tarj

Strona 43 - Grabación con el zoom

137Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorConfiguración de los ajustes de la pantalla del monitorLa información en pantalla se puede a

Strona 44 - * Punto de zoom óptico 4X

138Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorUn histograma es un gráfico que representa la claridad de una imagen en términos de número d

Strona 45

139ApéndiceApéndice. Evite usarla mientras se está moviendo• No utilice nunca la cámara para grabar o reproducir imágenes mientras maneja un coche o o

Strona 46 - ½ (Retoque)

14Guía de inicio rápido4. Utilice [8] y [2] para seleccionar la ciudad donde se va a utilizar la cámara y, a continuación, presione [SET].5. Utilice [

Strona 47 - Para grabar una película

140Apéndice. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión de humo, ol

Strona 48 - Micrófono

141Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg

Strona 49

142Apéndice• En caso de percibir fugas, olores extraños, generación de calor, alteración de color, deformación, o cualquier otra condición anormal dur

Strona 50 - Tiempo de grabación

143Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui

Strona 51

144Apéndice. Cuidados de su cámara• Nunca toque el objetivo o la ventanilla del flash con los dedos. Las huellas de los dedos, la suciedad o cualquier

Strona 52 - Uso de BEST SHOT

145Apéndice. Otras precaucionesEsta cámara se calienta ligeramente durante el uso. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.. Derechos de autor

Strona 53 - 4] y [6]

146Apéndice• Todos los demás nombres de compañías o de productos mencionados en la presente son marcas registradas o marcas comerciales de las respect

Strona 54

147ApéndiceSi la lámpara [CHARGE] no se enciende en rojo...La carga no se puede efectuar debido a que la temperatura ambiente o la temperatura del car

Strona 55

148Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una pila a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Esto

Strona 56 - Grabación con AUTO BEST SHOT

149ApéndiceVea la página 15 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.Haga presión sobre la tarjeta de

Strona 57

15Guía de inicio rápidoSi bien la cámara cuenta con una memoria interna que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará com

Strona 58

150Apéndice. Precauciones sobre el manejo de la tarjeta de memoriaCiertos tipos de tarjetas pueden disminuir las velocidades de procesamiento. Especia

Strona 59 - Grabación de un auto retrato

151ApéndiceLos requisitos del sistema de ordenador difieren según las distintas aplicaciones. Asegúrese de verificar los requisitos para la aplicación

Strona 60 - (Imagen multi-motion)

152ApéndiceLos números entre paréntesis indican las páginas en que se describe cada elemento.. Cámara. Unidad de cargadorGuía general1Botón disparador

Strona 61 - Ajustes avanzados

153ApéndiceLa pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle sobre el estado de la cámara.• Las pantallas de ejem

Strona 62

154Apéndice. Grabación de película. Visualización de instantáneas. Reproducción de películas1Flash (página 28)2Modo de grabación (página 47)3Ajuste de

Strona 63

155ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados, configurados para las opciones de menú (que se visualiza al pres

Strona 64 - Marco amarillo

156ApéndicePestaña “Calidad”Pestaña “Config.”Tamaño 10M (3648x2736) Calidad (Instantáneas)Normal Calidad (Películas)STDCambio EV 0.0Eq. blanco Automát

Strona 65 - Objeto que se

157Apéndice. Modo PLAYPestaña “PLAY”Pestaña “Config.”• Los contenidos de la pestaña “Config.” son los mismos en ambos modos, REC y PLAY.Diapositivas –

Strona 66

158ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Strona 67

159ApéndiceEl flash no se dispara. 1)Si seleccionó ? (Flash desactivado) como modo de flash, cambie a otro modo (página 28).2)Si la batería está agota

Strona 68

16Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• Nunca inserte en la ranura nada que no sea una tarjeta de memoria compatible (página 15).• Si llegara a entrar ag

Strona 69

160ApéndiceAunque se dispone de buena iluminación, las caras de las personas aparecen oscuras en la imagen.No llega suficiente luz a los objetos. Camb

Strona 70

161ApéndiceReproducciónEl color de la imagen reproducida es dife-rente de la que apa-rece en la pantalla del monitor durante la grabación.Puede ser qu

Strona 71

162ApéndiceMensajes visualizadosALERTLa función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura excesivamente alta. Apague

Strona 72

163ApéndiceERROR OBJETIVO 2La unidad Antisacudida de la cámara puede estar funcionando defectuosamente. Si aparece el mismo mensaje después de volver

Strona 73

164ApéndiceInstantáneaNúmero de instantáneas y tiempo de grabación de la películaTamaño de imagen (Píxeles)Calidad de imagenTamaño aproximado del arch

Strona 74

165ApéndicePelículas* Los valores de capacidad de grabación de instantáneas y películas son aproximados y se proporcionan sólo con fines de referencia

Strona 75

166ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas: JPEG (Exif Versión 2.2); DCF 1.0 estándar; compatible con DPOFPelículas: MOV, estándar H.2

Strona 76

167ApéndiceValor de apertura F2,6 (Gran angular) a F7,0 (Gran angular) (Cuando se usa con el filtro ND)* El uso del zoom óptico cambia el valor de ape

Strona 77

168ApéndiceDuración aproximada de la pilaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C) an

Strona 78

169Apéndice. Pila recargable de ion-litio (NP-40). Unidad de cargador (BC-31L)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 1300 mAhTemperatura de funcion

Strona 79

17Guía de inicio rápidoPara ingresar en el modo REC, presione [ON/OFF] (Encender/apagar) o [r] (REC). Para ingresar en el modo PLAY, presione Strona (PLA

Strona 80 - Cómo ver una película

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0809-BM10A

Strona 81 - Factor de zoom

18Guía de inicio rápido1. Presione [r] (REC) para encender la cámara.Asegúrese de que se muestre R en la pantalla. Si no está en la pantalla, vea la p

Strona 82

19Guía de inicio rápido4. Siga manteniendo la cámara fija, y presione el botón disparador a fondo.Esto hace que se grabe la instantánea.IMPORTANTE!!•

Strona 83 - AudioVídeo

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los elementos mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en cont

Strona 84

20Guía de inicio rápidoNo podrá obtener imágenes nítidas si mueve la cámara al presionar el botón disparador. Cuando presiona el botón disparador, ase

Strona 85 - (Diapositivas)

21Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob

Strona 86 - Número de archivos: 9

22Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las imágenes que ya no necesita para hacer más espacio y grabar otras imágenes.• Tenga en

Strona 87

23Guía de inicio rápidoOperación• No abra nunca la cubierta del compartimiento de la pila mientras la lámpara trasera parpadea en verde. De este modo,

Strona 88 - 1. Utilice [4] y [6] para

24Tutorial de instantáneasTutorial de instantáneasEl panel de control se puede usar para configurar los ajustes de la cámara.1. En el modo REC, presio

Strona 89

25Tutorial de instantáneas. PíxelesLa imagen de una cámara digital es una colección de pequeños puntos llamados “píxeles”. Cuanto más píxeles contenga

Strona 90

26Tutorial de instantáneasSugerencias sobre selección de tamaño de imagenTenga en cuenta que las imágenes más grandes tienen más píxeles y que por lo

Strona 91

27Tutorial de instantáneas. Para seleccionar el tamaño de la imagen1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción s

Strona 92

28Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione una vez [2] ().2. Utilice [4] y [6] para seleccionar el ajuste de flash que desea y, a continuac

Strona 93

29Tutorial de instantáneas• Con la reducción de ojos rojos, el flash se dispara automáticamente de acuerdo con la exposición. No se dispara en condici

Strona 94

3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de

Strona 95

30Tutorial de instantáneasCon el obturador automático, la cámara dispara el obturador automáticamente cuando detecta la presencia de determinadas cond

Strona 96

31Tutorial de instantáneas1. Apunte la cámara hacia el lugar por donde va a pasar el sujeto y luego presione el botón disparador hasta la mitad para a

Strona 97

32Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la cuarta opción desde arriba en el panel de control

Strona 98

33Tutorial de instantáneasConsejos para obtener mejores instantáneas con el obturador automático• El uso del obturador automático en combinación con a

Strona 99

34Tutorial de instantáneasLa función de reconocimiento facial ajusta el enfoque y el brillo a las caras de la imagen. El reconocimiento facial consta

Strona 100

35Tutorial de instantáneas.Para registrar previamente las caras de los miembros de la familia, etc.1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y

Strona 101 - Copia de archivos (Copia)

36Tutorial de instantáneas5. Utilice [4] y [6] para seleccionar un nombre y, a continuación, presione [2].6. Utilice [4] y [6] para seleccionar el niv

Strona 102 - Impresión

37Tutorial de instantáneas. Para grabar una instantánea con los datos faciales registrados previamente1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8]

Strona 103

38Tutorial de instantáneasSugerencias para obtener mejores resultados con el reconocimiento facial• La cámara realiza el enfoque central si no puede d

Strona 104 - . Para imprimir

39Tutorial de instantáneasSu cámara cuenta con tres modos de disparo continuo.* Para desactivar el modo disparo continuo, seleccione “Desactivado”.1.

Strona 105 - 3. Presione [SET]

4ContenidosContenidosDesembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pri

Strona 106 - 2. Presione [SET]

40Tutorial de instantáneasNOTA• Con el disparo en ráfaga, los ajustes de exposición y enfoque de la primera imagen se aplican también a las imágenes s

Strona 107 - . Estampado de fecha

41Tutorial de instantáneasLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz.1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2]

Strona 108 - * Windows solamente

42Tutorial de instantáneasAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición (valor EV) de la imagen.• Rango de compensación de exposic

Strona 109

43Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción inferior en el panel de control (Fecha/hor

Strona 110

44Tutorial de instantáneasNOTA• Cuanto más alto sea el factor de zoom digital, más granulosa será la imagen grabada. Tenga en cuenta que la cámara tam

Strona 111

45Tutorial de instantáneas• El punto de deterioro de la imagen depende del tamaño de la imagen (página 25). Cuanto menor sea el tamaño de la imagen, m

Strona 112 - IMPORTANTE!

46Tutorial de instantáneasCon el modo retoque, la cámara detecta automáticamente las caras y realiza los ajustes necesarios para optimizar el brillo f

Strona 113

47Grabación de imágenes de película y audioGrabación de imágenes de película y audio1. Configure el ajuste de calidad para la película (página 75).La

Strona 114 - Reproducción de películas

48Grabación de imágenes de película y audioNOTA• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación d

Strona 115

49Grabación de imágenes de película y audioCon esta función, la cámara graba previamente hasta cinco segundos de la acción que tuvo lugar delante del

Strona 116

5ContenidosCorrección del brillo de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Cambio EV) . . 42Cambio del estilo de la fecha/hora del pan

Strona 117

50Grabación de imágenes de película y audio1. Presione el botón disparador mientras se está grabando una película.La grabación de la película continúa

Strona 118 - Registro de usuario

51Grabación de imágenes de película y audioNOTA• Puede utilizar [8] (DISP) durante la grabación de audio para activar o desactivar la pantalla del mon

Strona 119

52Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua

Strona 120 - 5. Encienda la cámara

53Uso de BEST SHOT4. Presione el botón disparador (si está grabando una instantánea) o [0] (si está grabando una película).NOTA• La escena BEST SHOT Y

Strona 121

54Uso de BEST SHOT• Alta sensibilidad– El ajuste de alta sensibilidad se inhabilita cuando se dispara el flash de la cámara.– Puede suceder que la alt

Strona 122

55Uso de BEST SHOTNOTA• Las escenas de instantáneas BEST SHOT se pueden usar solamente para instantáneas, y las escenas de películas solamente para pe

Strona 123 - Archivos y carpetas

56Uso de BEST SHOTCon AUTO BEST SHOT, la cámara selecciona automáticamente la escena BEST SHOT que mejor se adapte al objeto y a las condiciones de la

Strona 124 - . Acerca de DCF

57Uso de BEST SHOTPuede utilizar este procedimiento para grabar un retrato y luego imprimirlo en los siguientes tamaños de fotos ID estándar: 30x24 mm

Strona 125

58Uso de BEST SHOTUn proceso llamado “corrección trapezoidal” hace que las líneas aparezcan rectas y naturales, aunque se graben objetos rectangulares

Strona 126 - Otros ajustes (Config.)

59Uso de BEST SHOTNOTA• Cuando se compone una imagen como las mostradas anteriormente, asegúrese de que todo el contorno del objeto que se está intent

Strona 127

6Contenidos❚Especificación de la calidad de imagen de la instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Calidad (Instantá

Strona 128 - (Sonidos)

60Uso de BEST SHOTNOTA• Puede grabar con la función de auto retrato en combinación con un modo de disparo continuo (CS) (página 39). La operación es l

Strona 129

61Ajustes avanzadosAjustes avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos ajustes de la cámara.• Ta

Strona 130 - 5. Presione [SET]

62Ajustes avanzados3. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción de menú que desea y, a continuación, presione [6].4. Utilice [8] y [2] para cambiar

Strona 131

63Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Enfoque*1El rango de enfoque es la distancia desde la superficie del objetivo.*2 El

Strona 132

64Ajustes avanzados*4 (m)NOTA• Los valores anteriores se proveen sólo para fines de referencia.Para la película macro, el rango de enfoque está a unos

Strona 133 - (Apag. autom.)

65Ajustes avanzadosNOTA• La función macro automático hace que la cámara mida la distancia hasta el objeto y que seleccione automáticamente enfoque mac

Strona 134

66Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * ContinuoPara obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de control e

Strona 135

67Ajustes avanzadosNOTA• El disparador automático no se puede usar junto con las siguientes funciones.Disparo continuo a velocidad normal, disparo con

Strona 136

68Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * AntisacudidaUsted puede activar la función Antisacudida de la cámara para reducir l

Strona 137 - Histograma

69Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Area AF•“I Múltiple” no se puede seleccionar para el área de enfoque automático mie

Strona 138 - Cómo usar el histograma

7Contenidos❚❙Impresión 102Impresión de instantáneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Conexión directa

Strona 139 - Apéndice

70Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Cuadro enf.Puede usar este procedimiento para seleccionar entre seis formas diferen

Strona 140 - . Desarmado y modificación

71Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Tecla I/DPuede asignar una de las cinco funciones listadas a continuación a las tec

Strona 141 - . Pila recargable

72Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * CuadrículaLa cuadrícula en pantalla se puede visualizar en la pantalla del monitor

Strona 142 - . Duración de la pila

73Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * MemoriaCuando usted apaga la cámara, se retienen los ajustes actuales de todas las

Strona 143 - . Objetivo

74Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña calidad * TamañoPara obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de control

Strona 144 - . Cuidados de su cámara

75Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña calidad * » Calidad (Película)La calidad de imagen de la película es un estándar que dete

Strona 145 - . Derechos de autor

76Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña calidad * Eq. blancoEl equilibrio del blanco se puede ajustar para que corresponda con la

Strona 146

77Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña calidad * ISOPara obtener mayor información, vea el procedimiento del panel de control en

Strona 147 - 2. Instale una pila nueva

78Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña calidad * IluminaciónCuando graba las imágenes, puede utilizar este ajuste para optimizar

Strona 148 - Uso de la cámara en otro país

79Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña calidad * ContrastePuede especificar uno de los cinco ajustes de contraste, desde +2 (máx

Strona 149 - Uso de una tarjeta de memoria

8ContenidosFormateo de la memoria interna o una tarjeta de memoria . . . (Formato) . 136Reposición de la cámara a sus ajustes predeterminados de f

Strona 150

80Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara ver las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 21.1. Presio

Strona 151 - 0Windows

81Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, utilice [4] y [6] para desplazar las imágenes hasta que se visualice la imagen que desea.2. Des

Strona 152 - Unidad de cargador

82Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, deslice dos veces el controlador de zoom hacia w (]).Esto hace que se visualice la pantalla de

Strona 153 - . Grabación de instantáneas

83Cómo ver instantáneas y películas1. Utilice el cable AV que viene con la cámara para conectarla a un televisor.• Asegúrese de introducir el conector

Strona 154 - . Reproducción de películas

84Cómo ver instantáneas y películasNOTA• El sonido es monaural.• Las imágenes podrían aparecer recortadas en ciertos televisores.• Cuando conecte la c

Strona 155 - . Modo REC

85Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar

Strona 156 - Pestaña “Config.”

86Otras funciones de reproducción (PLAY)• Para detener la presentación de diapositivas, presione [SET]. Si presiona [MENU] en lugar de [SET], la prese

Strona 157 - . Modo PLAY

87Otras funciones de reproducción (PLAY)1. Conecte la cámara a su ordenador (páginas 111, 120).Si desea guardar archivos de música en la tarjeta de me

Strona 158 - Algo no anda bien

88Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Imprimir LayoutPuede usar el sigui

Strona 159

89Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de la película que desea usar * [MENU] * Pestaña PLAY * MOTION PRINT1. Util

Strona 160

9Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápido¿Qué es una cámara digital?BorradoUna cámara digital es un dispositivo usado para almacenar imágenes en una

Strona 161

90Otras funciones de reproducción (PLAY)1. Utilice [8] y [2] para seleccionar el método de edición que desea usar y, a continuación, presione [SET].2.

Strona 162 - Mensajes visualizados

91Otras funciones de reproducción (PLAY)NOTA• No se puede editar una película de menos de cinco segundos.• No se pueden editar películas grabadas con

Strona 163 - BLOQUEAR

92Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Ojos rojosEl uso del flash de noch

Strona 164 - Instantánea

93Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Eq. blancoEl ajuste del equilibrio

Strona 165 - Películas

94Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * BrilloPuede seleccionar uno de los

Strona 166

95Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Correc. colorLa corrección de colo

Strona 167

96Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Impr. DPOFSi desea más información

Strona 168

97Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Fecha/HoraUna vez que realice los

Strona 169 - . Unidad de cargador (BC-31L)

98Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Camb. tamañoUsted puede reducir el

Strona 170 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoStrona (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * DuplicadoPuede añadir audio a una

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag