SWDigital kameraEX-Z500InstruktionshäfteVi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. • Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan p
INTRODUKTION10• 12X zoom (sidan 58)3X optisk zoom, 4X digital zoom• Tredubbelt självutlösare (sidan 67)Självutlösaren kan ställas in på att automatisk
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1005.Tryck på slutarknappen för att startaljudinspelning.• Driftslampan blinkar grön medan inspelning pågår.6.Inspelningen
101ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget REC och tryck på [BS] (BESTSHOT).2.Använd [왖], [왔], [왗]och [왘] för att väljascenen “VoiceRecording” oc
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER102 Att observera vid ljudinspelning• Akta dig för att täcka övermikrofonen med fingrarna.• Ljudet blir inte tillfredsstä
103ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Det uppträder även ett RGB-histogram som visarfördelningen av R (röda), G (gröna) och B (blå)komponenter. Detta histo
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER104• Ett centrerat histogram angeren god balans mellan ljusaoch mörka bildpunkter. Dennatyp av histogram uppträdernär bild
105ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERKamerainställningar i läget RECFöljande inställningar kan utföras innan du spelar in en bildi läget REC.• Inställning f
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER106Tilldelning av funktioner till knapparna[왗] och [왘]En funktion för “knappanpassning” gör det möjligt att väljavilka ins
107ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt slå rutmönstret på skärmen på och avDu kan välja att uppvisa ett rutmönster på skärmen för atthjälpa dig sammanstäl
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER108Specificering av grundinställningar vidströmpåslagKamerans funktion för “lägesminne” gör det möjligt attspecificera gru
109ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “REC” , välj “Memory” ochtryck sedan på [왘].3.Använd [왖] och [
INTRODUKTION11• Kalenderskärm (sidan 128)En enkel åtgärd uppvisar en komplett månadskalender påkamerans skärm. Varje dag i månadskalendern visar enmin
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER110Specificering av ISO-känslighetDet går att ändra inställning av ISO-känslighet för atterhålla en bättre bild när belysn
111ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVal av mätningslägeMätningsläget bestämmer vilken del av motivet som mätsför exponering. Gör på följande sätt för att ä
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER112 VIKTIGT! • Vid val av läget “Multi” kan vissa åtgärder göra attmätningsläget ändras automatiskt såsom beskrivsnedan.•
113ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av konturskärpaGör på följande sätt för att reglera skärpan på konturerna ibilden.1.Aktivera läget REC oc
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER114Specificering av kontrastGör på följande sätt för att justera den relativa skillnadenmellan de ljusa och mörka delarna
115AVSPELNINGAVSPELNING2.Använd [왘] (framåt) och [왗] (bakåt) för attrulla genom filerna på skärmen. ANM. • Håll [왗] eller [왘] intryckt för att rulla i
116AVSPELNINGAvspelning av en ljudstillbildUtför stegen nedan för att visa en ljudstillbild (anges av )och avspela dess ljud.1.Aktivera läget PLAY oc
117AVSPELNING3.Använd [왖], [왔], [왗 ] och [왘] för att flyttabilden uppåt, nedåt, till vänster och höger.4.Tryck på [MENU] för att återställa normalbild
118AVSPELNINGOmformatering av en bildDet går att omformatera en inspelad bild till en av trestorlekar.1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppv
119AVSPELNINGKlippning av en bildDet går att göra på följande sätt för att klippa en del av enförstorad bild.1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och
INTRODUKTION12• Photo Loader och Photohands medföljer(sidorna 196, 199, 205)Din kamera är försedd med Photo Loader, ett populärttillämpningsprogram so
120AVSPELNING VIKTIGT! • Klippning av en bild gör att den ursprungliga(oklippta) bilden och den nya (klippta) versionenlagras som separata filer.• Det
121AVSPELNINGAtt göra detta:Snabbspolning framåt eller bakåt• Vart tryck höjer hastighetenmed ett steg.Återgå från snabbspolning framåteller bakåt til
122AVSPELNING VIKTIGT! • Det går att justera volymen för filmljudet enbartunder filmavspelning.• Det går att zooma en film upp till 3,5 gånger dessnor
123AVSPELNING Att klippa allt före eller efter en specifikbildruta1.Starta avspelning avfilmen du vill redigeraoch tryck på [SET].• Avspelningen stäl
124AVSPELNING5.Tryck på [왔] när denönskade bildrutanvisas.6.Använd [왖] och [왔] för att välja “Yes” ochtryck sedan på [SET].• Meddelandet “Busy...Ple
125AVSPELNING4.Uppvisa den första bildrutan varifrånklippning ska startas.5.Tryck på [왔] när denönskade bildrutanvisas.Att göra detta:Snabbspolning fr
126AVSPELNINGFångst av en stillbild från en film(MOTION PRINT)Funktionen för rörelseutskrift (MOTION PRINT) gör detmöjligt att infånga en bildruta frå
127AVSPELNING5.Använd [왗] och [왘] för att visa bildrutan duvill använda som huvudbild.• Håll endera knappen intryckt för att rulla i höghastighet.6.Tr
128AVSPELNING2 317 18 1920 1 2 3456789101112 13 1415 16 1718 19 2012.Använd [왖], [왔], [왗],och [왘] för att flyttavalramen till önskadbild. Ett tryck på
129AVSPELNING• Lämna kalenderskärmen genom att trycka på[MENU] eller [BS].• Symbolen som visas på kalenderskärmen angeren röstinspelningsfil (sidan
INTRODUKTION13• Avfyra aldrig blixten alltför nära en persons ansikte. Ettkraftigt sken som denna blixt skapar risk för synskador.Detta gäller speciel
130AVSPELNING3.Utför inställning av bild, tid, intervall ocheffekt på skärmen som visas.Images(bilder)Time(tid)Interval(intervall)• All Images (alla b
131AVSPELNING VIKTIGT! • Inga knappar kan användas när bilden håller på attändras. Vänta tills en bild stoppas på skärmen innandu trycker på en knapp,
132AVSPELNINGAnvändning av funktionen förfotoställningFunktionen för “fotoställning” låter dig bestämma vad somska visas på kamerans bildskärm när kam
133AVSPELNINGRotering av den visade bildenGör på nedanstående sätt för att rotera bilden 90 graderoch registrera information om rotationen tillsammans
134AVSPELNING1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]för att rulla genom bildena och visa bilden tillvilken du vill tillägga ljud.2.Tryck på [MENU
135AVSPELNING VIKTIGT! • Akta dig för att täcka övermikrofonen medfingrarna.• Ljudet blir intetillfredsställande omkameran är för långt frånmotivet.•
136AVSPELNING VIKTIGT! • Ljudvolymen kan justeras enbart under pågåendeavspelning eller i pausläge.• Om inspelningen är försedd med indexmärken (sidan
137AVSPELNING2.Slå av kameran.3.Placera kameran på USB-vaggan.4.Slå på TV:n och välj lämplig videokanal pådenna.5.Tryck på [ ] för att slå på kameran
138AVSPELNINGVal av videoutgångssystemDet går att välja antingen NTSC eller PAL för videosystem ienlighet med systemet som din TV använder.1.Aktivera
139AVSPELNING VIKTIGT! • Bilderna visas inte på rätt sätt om du väljer felvideosystem.• Denna kamera stöder enbart videosystemen NTSCoch PAL. Bilderna
INTRODUKTION14 Testa att allt fungerar som det ska innankameran tas i bruk!Innan kameran används för en viktig inspelning bör duutföra ett antal prov
RADERING AV FILER140RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filrader
RADERING AV FILER141Radering av alla filer1.Aktivera läget PLAY och tryck på [왔] ( ).2.Använd [왖] och [왔] för att välja “All FilesDelete” och tryck
FILHANTERING142FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda filer mot oavsiktligraderi
FILHANTERING1434.Använd [왖] och [왔] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck
FILHANTERING144Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [왘].3.
FILHANTERING1453.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Save” ochtryck sedan på [SET].• Detta visar namnen påfilerna i det inbyggdaminnet eller på det isatt
FILHANTERING146Att visa en fil i mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan på [
FILHANTERING147Att radera en fil från mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR148ÖVRIGA INSTÄLLNINGARLjudinställningarDet går att ställa in olika ljud som ska lyda vid ett tryck påströmbrytaren, intryckning a
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR149Inställning av volymnivå för avspelningav filmer och ljudstillbilder1.Tryck på [MENU].2.Välj rutan “Set Up”, välj “Sounds” och
INTRODUKTION15 Bruksförhållanden• Denna kamera är tillverkad för användning i etttemperaturomfång från 0°C till 40°C.• Använd och förvara inte kamera
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR150 VIKTIGT! • Det går att välja en av följande bildtyper somstartbild.— Kameran inbyggda bild— En stillbild— Enbart bilden hos en
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR151Inställning av klockanAnvänd metoderna i detta avsnitt för att välja enhemtidszon och ändra inställningar för datum och tid. Om
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR152Gör detta:Tryck på [왖] eller [왔].Tryck på [왗] eller [왘].Tryck på [BS].Att göra detta:Ändra inställning vid nuvarandemarkörposit
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR153Välj detta:HomeWorldAtt göra detta:Visa tiden i din hemtidszonVisa tiden i en annan tidszonAnvändning av världstidVärldstidsskä
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1545.Använd [왖], [왔], [왗]och [왘] för att välja detönskade geografiskaområdet och trycksedan på [SET].6.Använd [왖] och [왔] för att
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR155Ändring av skärmens ljusstyrkaGör på nedanstående sätt för att skifta skärmens ljusstyrkamellan två olika nivåer.1.Tryck på [ME
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR156• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) gör attkameran betraktar datorn som ett yttreförvaringsmedium. Använd denna inställning förno
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR157Välj denna inställning:Power OnPower On/OffDisableAtt utföra denna operation:Strömmen slås på vid ett tryck på[] (REC) eller [
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1581.Kontrollera att inget minneskort är isatt ikameran.• Ta ur minneskortet om ett sådant är isatt i kameran(sidan 161).2.Tryck p
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT159ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORTDet går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminn
INTRODUKTION16 Strömförsörjning• Använd endast det speciella laddningsbara batteriet avlitium-jon NP-40 för att driva denna kamera. Övrigabatteritype
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT160Användning av ett minneskort VIKTIGT! • Slå alltid av kameran före isättning eller urtagning avett minneskort.• Var nog
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT161Byte av minneskort1.Tryck minneskortetin i kameran ochsläpp det sedan.Detta skjuter korteten bit ut urkameran.2.Dra min
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT162 Att formatera ett minneskort1.Sätt i ett minneskort i kameran.2.Slå på kameran och tryck på [MENU].3.Uppvisa rutan “S
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT163FilkopieringAnvänd metoderna nedan för att kopiera filer mellan detinbyggda minnet och ett minneskort. VIKTIGT! • Enbar
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT164Att kopiera en specifik fil frånminneskortet till det inbyggda minnet1.Utför steg 1 t.o.m. 3 i proceduren under “Attkop
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1655.Tryck på [MENU] för att avsluta kopiering. ANM. • Filer kopieras till den mapp i det inbyggda minnetvars namn har det
UTSKRIFT166UTSKRIFTEn digital kamera medger flera olika sätt att skriva ut deinspelade bilderna. De tre huvudsakliga utskriftsmetodernabeskrivs nedan.
UTSKRIFT167 Utskrift med en datorAnvändare av WindowsKameran åtföljs av tillämpningsprogrammen Photo Loaderoch Photohands som kan installeras i en da
UTSKRIFT1685.Använd [왖] och [왔] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bilden.
UTSKRIFT169Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på [왘].
INTRODUKTION17 Skötsel av kameran• Fingeravtryck, damm och smuts på objektivet kanförhindra nöjaktig bildinspelning. Vidrör aldrig objektivetmed fing
UTSKRIFT170 VIKTIGT! • Inställningarna DPOF raderas inte automatiskt efteravslutad utskrift. Om du därför utför en ny utskriftutan att ha raderat inst
UTSKRIFT1711.Tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” och trycksedan på [왘].3.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck
UTSKRIFT1728.Tryck på knappen[USB] på USB-vaggan.• Detta visar enutskriftsmeny påkamerans bildskärm.9.Använd [왖] och [왔] för att välja “Paper Size”och
UTSKRIFT17312.Använd [왖] och [왔] för att välja “Print” påkamerans skärm och tryck sedan på [SET].• Detta startar utskrift och visar meddelandet “Busy.
UTSKRIFT174 Att observera vid utskrift• Anlita dokumentationen som medföljer din skrivare föruppgifter om utskrifskvalitet och pappersinställningar.•
UTSKRIFT175Exif PrintExif Print är ettvärldsomspännande öppetstandardfilformat som gördet möjligt att inspela ochvisa klara digitala bildermed naturtr
BILDVISNING PÅ EN DATOR176BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att ha upprättat en USB-anslutning mellan kameranoch din dator via USB-vaggan kan datorn använd
BILDVISNING PÅ EN DATOR177 VIKTIGT! • Det kan hända att kameran plötsligt slås av underdatakommunikation om batteriet börjar bli svagt. Virekommendera
BILDVISNING PÅ EN DATOR1782.Sätt i den medföljande CD-ROM-skivan idatorns CD-ROM-enhet.• Använd CD-ROM-skivan vars innehållsetikett visar“USB driver”.
BILDVISNING PÅ EN DATOR179[DC IN 5.3V]7.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.• Var noga med att a
SNABBSTART18SNABBSTARTLadda först batteriet!1.Sätt i batteriet i kameran (sidan 32).2.Placera kameran på USB-vaggan för att ladda batteriet(sidan 33).
BILDVISNING PÅ EN DATOR1808.Tryck på kamerans strömbrytare för att slå påden och tryck sedan på knappen [MENU].9.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” oc
BILDVISNING PÅ EN DATOR181• Ett tryck på knappen [USB] aktiverar läget USB,vilket gör att lampan [USB] på USB-vaggan tänds igrönt (sidan 213).• Vissa
BILDVISNING PÅ EN DATOR18219.Beroende på operativsystemet som användsska du i önskat fall utföra en av följandeprocedurer för att lagra filerna.Window
BILDVISNING PÅ EN DATOR183 VIKTIGT! • Använd aldrig datorn till att redigera, radera, flyttaeller ändra namn på bilder som lagrats i kameransfilminne.
BILDVISNING PÅ EN DATOR184Användning av kameran med en datorsom kör MacintoshFöljande allmänna metoder gäller för att titta på ochkopiera filer på en
BILDVISNING PÅ EN DATOR1852.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.• Var noga med att ansluta USB-k
BILDVISNING PÅ EN DATOR1863.Tryck på kamerans strömbrytare för att slå påden och tryck sedan på knappen [MENU].4.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” oc
BILDVISNING PÅ EN DATOR18711.Dubbelklicka på filen som innehåller bilden duvill titta på.• Se “Mappminnets struktur” på sidan 190 för närmaredetaljer
BILDVISNING PÅ EN DATOR188Användning av ett minneskort förbildöverföring till en datorDetta avsnitt beskriver bildöverföring från kameran tilldatorn m
BILDVISNING PÅ EN DATOR189Användning av en separat inköpt läsare/skrivare förSD-minneskortAnlita dokumentationen som medföljer läsaren/skrivaren förSD
SNABBSTART191.Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.2.Använd [왖], [왔], [왗], och [왘] för att välja önskat språk.3.Tryck på [SET] för att regist
BILDVISNING PÅ EN DATOR190 Innehåll i mappar och filer• DCIM mappMapp som lagrar alla filer i den digitala kameran• LagringsmappMappar för fillagring
BILDVISNING PÅ EN DATOR191• FAVORITE mapp (enbart det inbyggda minnet)Mapp som innehåller utvalda bildfiler(bildstorlek: 320 × 240 bildpunkter)• DPOF
BILDVISNING PÅ EN DATOR192 Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) fö
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR193ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATORDetta avsnitt förklarar de tillämpningsprogram som återfinns på CD-ROM-skivan s
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR194SyfteRetuschering, omvändning,utskrift av stillbilderFilmavspelningLäsaanvändardokumentationsfiler(PDF)Programvar
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR195DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR196Photohands 1.0Operativsystem: XP/2000/Me/98SE/98Minne: Minst 64 MBHårddisk: Minst 10 MBDirectX 9.0cOperativsystem
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR197 FörberedelserStarta din dator och placera CD-ROM-skivan i dess CD-ROM-enhet. Detta startar automatiskt ett meny
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR198 Installation av Photo Loader1.Klicka på tangenten “Install” för “PhotoLoader”.2.Följ anvisningarna som visas på
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR1994.Klicka på [Avsluta] för att lämna DirectXDiagnostic Tool.• Om din dator redan har DirectX 9.0 eller högreinstal
INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något
SNABBSTART20Att spela in en bildSe sidan 52 för närmare detaljer.1.Tryck på [ ] (REC).• Detta aktiverar läget REC (inspelning).2.Rikta kameran mot mot
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR200 FörberedelserStarta din dator och placera CD-ROM-skivan i dess CD-ROM-enhet. Detta startar automatiskt ett meny
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR201Avspelning av en filmWindows Media Player, som är förinstallerad i de flestadatorer, kan användas för avspelning.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR202Att läsa användardokumentation(PDF filer)1.I området “Manual” ska du klicka på namnetpå bruksanvisningen du vill
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR203Användning av kameran med en dator som kör MacintoshKameran åtföljs av praktiska tillämpningsprogram som kan anvä
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR204DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR205Bildbehandling på en Macintosh Bildbehandling på en Macintosh som körOS 9Installera programvaran Photo Loader fr
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR206Att läsa användardokumentation(PDF filer)Du måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Readerinstallerad i din dat
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR207 Att titta på bruksanvisningen för PhotoLoader1.Öppna mappen “Manual” på CD-ROM-skivan.2.Öppna mappen “Photo Loa
BILAGA208BILAGAMenyreferensNedanstående listor visar menyerna som uppträder i lägetREC respektive PLAY och alternativa inställningar.• Den understrukn
BILAGA209● Menyruta Set UpScreenSoundsStartupFile No.World TimeAdjustDate StyleLanguageSleepAuto Power OffREC / PLAYUSBVideo OutFormatResetBright / No
SNABBSTART211.Tryck på [ ] (PLAY).2.Tryck på [왔] ( ).3.Använd [왗] och [왘] för att visa bilden du vill radera.4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Del
BILAGA210 Läget PLAY● Menyruta PLAYStart / Images / Time / Interval / Effect /Cancel–9 frames / 1 frame / Cancel Cut (Före) / Cut(Mellan) / Cut (
BILAGA211 Läget RECDriftslampaHjälplampaförautofokus/självutlösareRödMönster 1Mönster 2Driftsfärdig (strömpå,inspelning kan göras)Blixten laddasAutof
BILAGA212 VIKTIGT! • Vid användning av ett minneskort får du aldrig ta urkortet medan driftslampan blinkar grön. Detta kangöra att de inspelade bilder
BILAGA213 Indikatorlampor på USB-vagganUSB-vaggan är försedd med två indikatorlampor: lampan[CHARGE] och lampan [USB]. Dessa lampor tänds ellerblinka
BILAGA214StrömförsörjningBildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdFelsökningStrömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid
BILAGA215BildinspelningProblem Tänkbar orsak Åtgärd1) Objektivet är smutsigt.2) Motivet befinner sig inte mitt i fokusramen närbilden sammanställs.3)
BILAGA216Problem Tänkbar orsak ÅtgärdBildinspelning1) Du använder läget för manuell fokusering ochhar inte ställt in skärpan.2) Du försöker använda nä
BILAGA217Problem Tänkbar orsak ÅtgärdAvspelningVertikala ränder påbildskärmenBilderna oskarpaDigitala störningar påbildenFärgerna på den avspeladebild
BILAGA218Problem Tänkbar orsak ÅtgärdÖvrigtInga knappar eller reglagekan användas.Bildskärmen är avslagen.Det går inte att överförafiler över en USB-a
BILAGA219Vid problem att installera drivrutinen USB...Det kan hända att drivrutinen USB inte kan installeras på rätt sätt om du använder USB-kabeln ti
FÖRBEREDELSER22FÖRBEREDELSERDetta avsnitt innehåller information du bör känna till ochåtgärder att utföra innan kameran tas i bruk för förstagången.An
BILAGA220SkärmmeddelandenBatteriet är urladdat.Keystone-korrigering kan av någon anledning inteutföras. Bilden lagras i befintligt skick, utan någonko
BILAGA221Printing ErrorRecord ErrorReplenish ink!SYSTEM ERRORThe card is locked.There are no files.There are no printingimages.Set up DPOF.Ett av följ
BILAGA222Tekniska dataProdukt ... Digital kameraModell ... EX-Z500 KamerafunktionerBildfilf
BILAGA223* Baserad på produkter från Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Kapaciteten beror på korttillverkaren.* För att uppskatta antalet bilder
BILAGA224Ungefärligt fokusomfång (från objektivytan)Autofokus ... 40 cm till ∞Närbild ... 17 cm till 50
BILAGA225 StrömförsörjningStrömförsörjning ... Laddningsbart batteri av litium-jon(NP-40) × 1Ungefärlig batterilivslängd:Nedanstående vär
BILAGA226 Laddningsbart batteri av litium-jon (NP-40)Märkspänning ... 3,7 VMärkkapacitans ... 1300 mAhBrukstemperatur
BILAGA227 Speciell nättillsats (Intagstyp) (AD-C52G)Strömförsörjning ... 100 till 240 V växelström, 50/60 Hz,83 mAUteffekt ...
FÖRBEREDELSER23 FilminneBegreppet “filminne” i detta instruktionshäfte är ett allmäntbegrepp som avser stället där kameran just nu lagrarbilderna du
FÖRBEREDELSER24 Baksida UndersidaG StoppareH MinneskortöppningI BatterifackJ BatterilockK Skruvhål för stativ* Använd detta hål för att fästa ett s
FÖRBEREDELSER25 FramsidaUSB-vaggaPlacera den digitala kameran från CASIO på denna USB-vagga för att utföra det följande.• Batteriladdning (sidan 33)•
FÖRBEREDELSER26Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmex
FÖRBEREDELSER277 Indikator för mätningsläge(sidan 111)MultiMittvägdPunkt8 • Stillbilder: Bildstorlek (sidan 70)9 • Stillbilder: Minneskapacitet(sidorn
FÖRBEREDELSER28K Digital zoomindikator (sidan 60)L Zoomindikator (sidan 60)• Vänster sida anger optisk zoom.• Höger sida anger digital zoom.Läget PLAY
FÖRBEREDELSER295 • Stillbilder: Bildstorlek (sidan 70)• Filmer: Bildkvalitet(sidan 96)HQ : Hög kvalitetNORMAL : NormalLP : Lång inspelningstid6 ISO-kä
INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...
FÖRBEREDELSER30Ändring av innehållet på bildskärmenVart tryck på [왖] (DISP) ändrar innehållet på skärmen iföljande ordning. Läget RECIndikatorer avIn
FÖRBEREDELSER31 VIKTIGT! • Knappen [왖] (DISP) kan inte användas för att ändrainnehållet på bildskärmen under pågåendefilminspelning eller vid inspelni
FÖRBEREDELSER32• Tryck på undersidan av batteriet och kontrollera attstopparen låser batteriet på plats ordentligt.StrömförsörjningDin kamera drivs me
FÖRBEREDELSER333.Sväng på batterilocket för att stänga det ochskjut det sedan i pilens riktning. VIKTIGT! • Använd endast det speciella laddningsbara
FÖRBEREDELSER34 ANM. • Den medföljande nättillsatsen är uformad för driftmed valfri nätspänning i omfånget 100 till 240 V.Tänk dock på att formen på n
FÖRBEREDELSER35• En komplett laddning tar cirka 180 minuter. Denfaktiska laddningstiden beror på batteriets konditionoch de omgivande förhållandena.4.
FÖRBEREDELSER36 Om kameran ej fungerar normaltDetta kan innebära att batteriet är felaktigt isatt.Utför det följande.1.Ta ut batteriet ur kameran och
FÖRBEREDELSER37Användbart batteri: NP-40 (märkkapacitans: 1300 mAh)Förvaringsmedium: SD-minneskort*1 Antal bilder (CIPA standard)• Temperatur: 23°C• B
FÖRBEREDELSER38Batterinivå Hög LågIndikator Batteribyte1.Öppna batterilocket.2.Dra stopparen i pilens riktning.• Batteriet skjuts ut ur öppningen en
FÖRBEREDELSER39Angående strömförsörjningObservera noga nedanstående föreskrifter vid hanteringeller användning av batteriet och den valfria laddaren.
INTRODUKTION4Användning av självutlösare ... 67Att specificera bildstorlek ...
FÖRBEREDELSER40• Ta omedelbart bort batteriet från kameran eller vagganom du märker något av det nedanstående vidanvändning, laddning eller förvaring
FÖRBEREDELSER41● FÖRESKRIFTER FÖR FÖRVARING• Ta alltid ur batteriet när kameran inte ska användasunder en längre period. Ett batteri som lämnas kvar i
FÖRBEREDELSER42• Använd nättillsatsen på ställen där den interiskerar att utsättas för vattenstänk. Vätskaskapar risk för brand och elstötar.• Placera
FÖRBEREDELSER43 ANM. • Ett tryck på [ ] (REC) för att slå på kameranaktiverar läget REC, medan ett tryck på [ ] (PLAY)aktiverar läget PLAY.• Ett tryck
FÖRBEREDELSER44Inställningar för strömbesparingDet går att utföra inställningarna nedan för att spara påbatteriet.Sleep (viloläge) : Slår automatiskt
FÖRBEREDELSER45• Funktionerna Auto Power Off och Sleep aktiverasinte i följande fall.— När kameran är ansluten till en dator eller någonannan apparat
FÖRBEREDELSER462.Tryck på [MENU].InställningarRutaValmarkör(anger nu vald post)● Operationer på menyskärmenFör att utföra detta:Flytta mellan rutorFly
FÖRBEREDELSER473.Tryck på [왗] och [왘] för att välja önskad rutaoch tryck sedan på [SET] för att flyttavalmarkören från rutan till inställningarna.4.An
FÖRBEREDELSER48Inställning av skärmspråk och klockaVar noga med att utföra följande inställningar innankameran används för bildinspelning.• Skärmspråk
FÖRBEREDELSER49Att ställa in skärmspråk och klocka1.Tryck på strömbrytaren, [ ] (REC) eller [ ](PLAY) för att slå på kameran.2.Använd [왖], [왔], [왗],oc
INTRODUKTION5115 AVSPELNINGGrundläggande avspelning ... 115Avspelning av en ljudstillbild 116Zoomning av den visad
FÖRBEREDELSER506.Använd [왖] och [왔] föratt välja datumformatoch tryck sedan på[SET].Exempel: 24 december 2005Välj detta format:YY/MM/DDDD/MM/YYMM/DD/Y
51GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGGRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDetta avsnitt beskriver den grundläggande proceduren förinspelning av en bild.Inspelning av
52GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• Det finns en högtalare på undersidan av kameran.Driftsljudet och övriga ljud kan bli svåra att höra omdu täcker över d
53GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING2.Sammanställ bildenpå skärmen så atthuvudmotivetbefinner sig innanförfokusramen.• Fokuseringsomfångetför kameran beror
54GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING3.Tryck in slutarknappenhalvvägs för att ställa inskärpan på bilden.• När slutarknappen trycks inhalvvägs ställer kamera
55GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING*1 Storleken på öppningen (bländaren) som låter ljuspassera genom objektivet till det laddningskopplademinnet. Ett störr
56GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDet går att att slå hjälpljuset för AF (autofokus) på eller av.Du bör slå av hjälpljuset för AF vid inspelning av bilder
57GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• Skarpt ljus som faller på objektivet kan göra att bilden tersig “urblekt”. Detta kan hända vid inspelning utomhusunder
58GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Angående skärmen för läget REC• Bilden som visas på skärmen i läget REC är en förenkladvariant som är avsedd för att s
59GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING2.Sammanställ bilden och tryck sedan påslutarknappen.Utzoomning Inzoomning ANM. • Den optiska zoomfaktorn påverkar också
INTRODUKTION6Specificering av framställningsmetod förfilnamnens serienummer... 150Inställning av klockan ...
60GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDigital zoomDen digitala zoomen utför en digital förstoring av den delav bilden som befinner sig mitt på skärmen. Omfång
61GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING3.Släpp zoomreglaget ett ögonblick och hållsedan (telefotosidan) intryckt på nytt föratt flytta zoompekaren in i det d
62GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av blixtGör på följande sätt för att välja önskat blixtläge.• Ungefärligt effektivt avstånd för blixten anges
63GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Blixtenheten hos denna kamera avfyras ett antalgånger vid bildinspelning. De första blixtarna ärförblixtar s
64GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGBlixtenhetens statusDu kan utröna blixtenhetens nuvarande status genom atttrycka in slutarknappen halvvägs och kontrolle
65GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGÄndring av inställning för blixtintensitetUtför det följande för att ändra inställning för blixtintensitet.1.Aktivera lä
66GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Auto” ochtryck sedan på [SET].• Val av “Off” kopplar ur blixthjälp. VIKTIGT! • Blixt
67GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• När blixten är avslagen ( ) bör kameran monteras påett stativ vid inspelning på ställen som är dåligt upplysta.Bildins
68GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt göra detta:Använda självutlösare på 10 sekunderAnvända självutlösare på 2 sekunderAnvända tredubbel självutlösareKop
69GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Tryck påslutarknappen för attspela in bilden.• Ett tryck påslutarknappen gör atthjälplampan förautofokus/självutlösare
INTRODUKTION7193 ANVÄNDNING AV KAMERAN MED ENDATORAnvändning av kameran med en dator som körWindows ...
70GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt specificera bildstorlek“Bildstorlek” syftar på bildens storlek uttryckt som antaletvertikala och horisontella bildpu
71GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt specificera bildkvalitetKomprimering av en bild före lagring kan göra att desskvalitet försämras. Ju större komprime
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER72ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVal av fokuslägeDet går att välja bland fem olika fokuslägen: autofokus,närbild, fastfokus,
73ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERNär du ser detta:Grön fokusramGrön driftslampaRöd fokusramBlinkande grön driftslampaInnebär det att:Bilden är fokuserad.
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER74 ANM. • När skärpan inte kan ställas in ordentligt beroendepå att motivet befinner sig närmare än omfånget förautofokus
75ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Specificering av autofokusytaProceduren nedan kan användas för att ändra denautofokusyta som tillämpas i autofokusläge
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER76Användning av närbildslägetAnvänd närbildsläget när du vill ställa in skärpan på ettnärbeläget motiv. Det följande anger
77ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av fastfokusFastfokus är praktisk att använda i situationer därautofokusering av någon anledning är besvärlig
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER78• Användning av optisk zoom gör att omfånget ovanändras.1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Välj rutan “REC”, väl
79ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • När du utför en operation med den optiska zoomen(sidan 58) vid inspelning med manuell fokuseringvisas ett värde
INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER802.Fortsätt att hållaslutarknappenintryckt halvvägs ochsammanställ bildenpå önskat sätt.3.Kontrollera att bilden är samma
81ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [왖] och [왔]för att ändra värdetför exponerings-kompensation ochtryck sedan på [SET].• Ett tryck på [SET]registr
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER82Justering av vitbalansVåglängden hos ljuset som framställs av olika ljuskällor(dagsljus, glödlampor o.dyl.) kan påverka
83ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • När “Auto” valts som vitbalansinställning bestämmerkameran automatiskt vitpunkten för motivet. Motivmed vissa fä
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER843.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Manual”.• Motivet som spelades insenaste gången duutförde manuell justeringav vitbala
85ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning av flera bilder i följd(kontinuerligt slutarläge)Det går att ställa in kameran på att spela in blott en still
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER86Användning av läget BEST SHOTVal av ett av scenexemplen i läget BEST SHOT ställerautomatiskt in kameran på inspelning av
87ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Tryck på slutarknappen för att spela in bilden.• När scenen “Movie” är vald startas och stoppasfilminspelning med ett
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER88Visning av enskilda scenexempelGör på följande sätt för att uppvisa scenexemplen i BESTSHOT ett i taget så att du kan gr
89ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Save” ochtryck sedan på [SET].• Detta registrerar inställningen. Nu kan du användapr
INTRODUKTION9Egenskaper• 5,0 miljoner effektiva bildpunkterEn CCD sörjer för totalt 5,25 miljoner bildpunkter förbilder med utsökt upplösning och deta
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER90 ANM. • Följande inställningar inkluderas för en stillbild:fokusläge, värde för EV-skifte, vitbalansläge,blixtläge, ISO-
91ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt reducera effekterna av handskakningeller ett rörligt motivDet går att reducera effekterna av ett rörligt motiv och a
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER92Inspelning med högre känslighetEn högre känslighet gör det möjligt att spela in ljusarebilder när belysningen är för dål
93ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning av bilder på visitkort ochdokument (Business Shot)Inspelning av ett visitkort, dokument, vit tavla eller likn
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER94 ANM. • När kameran hålls i en sned vinkel till ett visitkorteller dokument som spelas in kan formen påvisitkortet eller
95ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Använd [왗] och [왘] för att välja kandidaten duvill korrigera.5.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Correct” ochtryck seda
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER96Specificering av filmbildernas kvalitetInställningen av bildkvalitet bestämmer i hur hög gradkamerar komprimerar filmbil
97ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning av en film1.Aktivera läget REC och tryck på [BS] (BESTSHOT).2.Använd [왗] och [왘] för att välja scenen “ ”(fil
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER98 Att observera angående filminspelning• Blixten kan inte användas i under filminspelning.• Denna kamera kan även spela
99ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERLjudinspelningTillägg av ljud till en stillbildDet går att lägga till ljud till en stillbild efter avslutadinspelning.•
Komentarze do niniejszej Instrukcji