Casio PS-20 Podręcznik

Przeglądaj online lub pobierz Podręcznik dla Nie Casio PS-20. Casio PS-20 Handbok Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2 - Viktigt!

SW-8424A-SW-010AAllmän översiktBakpanelMontering av notställetMontera notställetgenom att sätta i stifteni hålet i digitalpianot. Vänster sidpanel

Strona 3 - Säkerhetsföreskrifter

1 LINE OUT-kontakter (R, L/MONO)2 Kontakter för DAMPER-pedal och SOFT/SOSTENUTO-pedal3 POWER-knapp4 DC 12V-kontakt5 MIDI IN-ingång, MIDI OUT

Strona 4

Ditt digitalpiano får ström genom att du ansluter det till ettvanligt vägguttag. Var noga med att stänga av strömmen och dra ut kontakten urvägguttage

Strona 5 - 424A-SW-005A

VIKTIGT!O När du ansluter extern utrustning måste du först ställadigitalpianots volymratt och den externa utrustningensvolymreglage på relativt låga v

Strona 6

Använda olika ljudHär nedan beskrivs allt du behöver veta för att välja ochanvända olika ljud.Välja ett ljudDetta digitalpiano har 8 inbyggda ljud att

Strona 7 - Korrekt montering av stativet

Använda digitala effekterMed detta digitalpiano har du ett urval digitala effekter som dukan använda tillsammans med de olika ljuden. Här följerallmä

Strona 8 - Egenskaper

Effektinställningar som kommer på somstandard vid strömpåslagI tabellen nedan visas de effektinställningar som tilldelas deolika ljuden när du kopplar

Strona 9 - Innehåll

Tangenter för inställning av ljudbildenSå här ändrar du ljudbilden för de inbyggdahögtalarnaDen inställning du väljer här används alltid när inga hörl

Strona 10 - Allmän översikt

Använda metronomenMetronomen anger en takt som du kan använda underframförande och under övningspassen. Du kan ändrametronomens takt och tempo.O De o

Strona 11 - 424A-SW-011A

I det här avsnittet beskrivs hur du spelar in i minnet medan duspelar på klaviaturet, och hur du spelar upp det som finnsinspelat i minnet.Om minnetMi

Strona 12

Viktigt!Läs den viktiga informationen nedan innan du börjar använda produkten.OInnan du använder adaptern AD-12, som är ett tillval till denna enhet,

Strona 13 - Anslutningar

Spela uppHär förklaras hur du gör för att spela upp från minnet.Så här spelar du upp från minnet1.Tryck på START/STOP-knappen för att starta uppspelni

Strona 14 - Grundläggande hantering

Detta digitalpiano har fyra inbyggda demonstrationsstycken,alla med ett av de inbyggda ljuden.Spela demonstrationsstyckena i enföljdSå här gör du för

Strona 15 - Använda digitala effekter

Använda funktionen föranslagskänslighetMed denna inställning kan du ställa in tangenternasanslagskänslighet så de passar din egen spelstil. Det betyd

Strona 16 - Justera ljudbilden

Justera digitalpianots stämningDu kan justera digitalpianots stämning som helhet när du villspela tillsammans med ett annat instrument. Stämningsområ

Strona 17 - FÖRBEREDELSE

Vad är MIDI?MIDI är en förkorting för Musical Instrument Digital Interface,vilket är namnet på en världsomfattande standard för digitalasignaler och a

Strona 18 - Använda metronomen

Samtidig mottagning över multiplakanaler (multitimbralläge)I multitimbralläget kan du tilldela digitalpianots inbyggda ljudtill MIDI-kanalerna 1 till

Strona 19 - Använda minnet

Koppla på och av Local ControlDenna inställning avgör om digitalpianots klaviatur och pedalerska vara anslutna till digitalpianots ljudkälla, se nedan

Strona 20 - Radera innehållet i minnet

Ljudändringsdata (PC-meddelanden)Ett programnummer är data som används för val av ljud. Programnummer är praktiska när man ska använda ljuden i digit

Strona 21 - Använda demonstrationsstycken

SW-26424A-SW-028AFelsökningMöjlig orsak1. Volymratten är ställd på MIN.2. Hörlurar är anslutna till digitalpianot.3. Local Control är avstängt.1. Tran

Strona 22 - Klaviaturinställningar

SW-27424A-SW-029ATekniska dataPS-2088 (anslagskänsliga) pianotangenter64 toner, max 8reverb (8 typer), Chorus (8 typer)3 typer vardera för inbyggda hö

Strona 23 - 424A-SW-023A

Gratulerar till ditt val av CASIO digitalpiano. Dettadigitalpiano är ett avancerat musikinstrument som kombinerarden allra bästa traditionella känslan

Strona 24

Placering av enhetenUndvik följande ställenO Områden som är utsatta för direkt solsken och hög uktighetO Områden som är utsatta för mycket låga temper

Strona 25 - Sända minnesuppspelningsdata

A-1424A-SW-031AAppendixInställningar vid strömpåslagI tabellen nedan visas de effektinställningar som tilldelas de olika ljuden när du kopplar på strö

Strona 26 - Number, Velocity)

Med “+” markerade inställningar gäller endast vid mottagning.KanalmeddelandenNotmeddelanden Note OffIgenkänningFormat n...Voice Channel Number

Strona 27 - 424A-SW-027A

A-3424A-SW-033ASostenutoFormat Igenkänning n...Voice Channel Number = 0H till FH (kanal 1-16)vv...Sostenuto = 00H till 7FH (00H till 3FH:O

Strona 28

A-4424A-SW-034AFilter Cut Off FrequencyNRPN MSB = 01H NRPN LSB = 20H Data Entry MSB = mmH mm...Filter Cut Off Frequency = 00H till 40H till 7FH (-64 t

Strona 29 - Tekniska data

A-5424A-SW-035AIgenkänning O Värdet 11H mmH är 00H 00H vid lägsta tonhöjd, 00H 40H vidmedelhög tonhöjd, och 7FH 7FH vid högsta tonhöjd. OLSB och MSB

Strona 30 - 424A-SW-030A

A-6424A-SW-036ASystemmeddelandenUniversal System Exclusive MessageGM System OnFormatF0H 7EH 7FH 09H 01H F7HSändning Detta meddelande kan int

Strona 31

424A-SW-037A

Strona 32 - MIDI-dataFormat

424A-SW-038AModell PS-20 MIDI Implementation Chart Version: 1.0Function...Basic DefaultChannel ChangedDefaultMode MessagesAlteredNoteNumber: True voic

Strona 33 - Vibrato Delay

424A-SW-039AMode 1 : OMNI ON, POLYMode 3 : OMNI OFF, POLYMode 2 : OMNI ON, MONOMode 4 : OMNI OFF, MONOO: YesX: No737484919398, 99100, 101120121Program

Strona 34 - Pitch Bend Change

Rök, underlig lukt, överhettningOm produkten används trots att den avger rök, enunderlig lukt eller värme finns risk för eldsvådaeller elektrisk stöt.

Strona 35 - Channel Mode-meddelande

Detta återvinningsmärke anger att förpackningen uppfyllermiljöbestämmelser i Tyskland.

Strona 36 - Systemmeddelanden

Stötar och slagOm produkten används efter att ha skadats genomatt den tappats eller fått ett hårt slag, finns risk föreldsvåda och elektrisk stöt. Gö

Strona 37 - 424A-SW-037A

SÄKERHETSRÅDNätadapterOm en nätadapter används på fel sätt finns risk föreldsvåda och elektrisk stöt. Var alltid noga med attlyda följande råd.O Lägg

Strona 38

Tunga föremålStäll aldrig något tungt föremål ovanpå produkten.Då kan produkten bli ostadig och falla omkull,eller föremålet kan ramla ner, med risk f

Strona 39 - 424A-SW-039A

Enkel, nätt formgivning.Den enkla nätta formgivningen gör att digitalpianot passar väl in och pryder sin plats i så gott som varje inredning.8 mångsid

Strona 40

Säkerhetsföreskrifter ...SW-1Egenskaper ......SW-6Innehåll .......SW-7Allmän översikt.....SW-8Monte

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag