SWDigital kameraQV-R62InstruktionshäfteK813PCM1DKXVi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. • Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäf
INTRODUKTION10• Läget BESTSHOT (sidan 82)Välj helt enkelt det scenexempel som bäst matchar bildendu vill spela in. Kameran utför då automatiskt deinst
100ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Vid val av läget “Multi” kan vissa åtgärder göra attmätningsläget ändras automatiskt såsom beskrivsnedan.•Ä
101ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av konturskärpaAnvänd följande procedur för att reglera skärpan i bildenskonturer.1.Aktivera läget REC oc
102ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av kontrastAnvänd följande procedur för att reglera den relativaskillnaden mellan ljusa och mörka delar i
103ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt göra detta:Visa bilden på skärmen i cirkaen sekund strax efterinspelningVisa ej bilden strax efterinspelningVälj de
104ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Val av en av följande inställningar gör att ikonen ochdess ikonhjälptext visas ett ögonblick på skärmen.Iko
105ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt tilldela följande funktion tillknapparna [] och []:Inspelningsläge• [] och [] kretsar genominspelningslägena: s
106ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERFunktionREC ModeFlashFocusWhite BalanceISOAF AreaMeteringSelf-timerFlash IntensityDigital ZoomMF PositionZoom Position*
107ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Om du ändrar scenexempel i läget BESTSHOT ellerslår av kameran när den står i läget BESTSHOTställs kamerans
108AVSPELNINGAVSPELNINGKamerans inbyggda bildskärm kan användas för attbetrakta bilderna efter inspelning.Grundläggande avspelningGör på följande sätt
109AVSPELNINGZoomning av den visade bildenGör på följande sätt för att zooma in bilden som nu visaspå skärmen till upp till fyra gånger dess normala s
INTRODUKTION11• Kalenderskärm (sidan 115)En enkel åtgärd uppvisar en komplett månadskalender påkamerans skärm. Varje dag i månadskalendern visar enmin
110AVSPELNINGOmformatering av en bildDet går att göra på följande sätt för att omformatera bildentill en av de tre storlekarna nedan.Storlek UXGA på 1
111AVSPELNING VIKTIGT! • Omformatering av en bild skapar en ny fil sominnehåller bilden i det valda formatet. Även filen medden ursprungliga bilden be
112AVSPELNING4.Använd zoomreglaget för att göra gränslinjenstörre eller mindre.• Gränslinjens storlek beror på storleken för denvisade bilden.5.Använd
113AVSPELNINGAvspelning av en filmGör på följande sätt för att avspela en film som spelats in ifilmläget.1.Aktivera läget PLAYoch använd [] och[] fö
114AVSPELNINGSkärm för 9-bildsvisningFöljande procedur kan användas för att visa nio bilder påskärmen samtidigt.1.Aktivera läget PLAY, skjut zoomregla
115AVSPELNINGVal av en specifik bild vid 9-bildsvisning1.Uppvisa 9-bildsvisning på skärmen.2.Använd [], [], []och [] för att flyttavalramen uppåt,
116AVSPELNING• Ett tryck på [] när datumvalsmarkören befinner påden översta raden av kalendern gör att kalendern förföregående månad visas.• Ett tryc
117AVSPELNING3.Utför önskade inställningar fördiabildsvisning.• Se sidorna nedan för närmare detaljer.För information omdenna inställning:Images (bild
118AVSPELNINGAtt specificera bilder för diabildsvisning1.Använd [] och [] för att välja “Images” ochtryck sedan på [].2.Använd [] och [] för att
119AVSPELNINGAtt specificera tid för diabildsvisning1.Använd [] och [] för att välja “Time”.2.Använd [] och [] för att specificera önskadtidsinstä
INTRODUKTION12FörsiktighetsåtgärderAllmänna försiktighetsåtgärderObservera noga nedanstående punkter vid användning avQV-R62. Begreppet “denna kamera”
120AVSPELNING VIKTIGT! • Det går inte att rotera en bild som är skyddad.Upphäv först skyddet om du vill rotera bilden.• Det går kanske inte att rotera
121AVSPELNINGAnvändning av bildrulettBildrulett är en funktion som rullar bilderna på skärmen likten spelautomat innan den stoppar på en av bilderna.
RADERING AV FILER122RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filrader
RADERING AV FILER123 VIKTIGT! • Meddelandet “This function is not supported for thisfile.” visas om den valda filen av någon anledninginte går att rad
FILHANTERING124FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda filer mot oavsiktligraderi
FILHANTERING1254.Använd [왖] och [왔] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck
FILHANTERING126Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [왘].3.
FILHANTERING1273.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Save” ochtryck sedan på [SET].• Detta visar namnen påfilerna i det inbyggdaminnet eller på det isatt
FILHANTERING128Att visa en fil i mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan på [
FILHANTERING129Att radera en fil från mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan
INTRODUKTION13 Anslutningar• Anslut aldrig någon apparat som inte är specifiktangiven för användning med denna kamera. Dettaskapar risk för brand och
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR130ÖVRIGA INSTÄLLNINGARVälj denna inställning:ContinueResetAtt göra detta för en nylagrad fil:Lagra det senast användafilnumret oc
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR131Välj denna inställning:OnOffAtt göra detta:Använda nu visad bild somstartbildKoppla ur startskärmenSpecificering av en bild för
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR132Inställning av bildvisning vid strömavslagFunktionen för strömavslagsbild gör att du kan ställa inkameran på att visa en specif
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR133 VIKTIGT! • Endast en stillbildsfil (JPEG) eller filmfil (AVI) kananvändas som strömavslagsbild.• Denna funktion fungerar endas
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR134Användning av alarmDet går att ställa in upp till tre alarm som gör att kameranavger ett pipande ljud och uppvisar specificerad
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR135Att stoppa alarmetNär alarmtiden nås då kameran är avslagen ljuder alarmet icirka en minut (eller tills du stoppar det), och se
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR136Att välja hemtidszon1.Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på[MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “World Time”och tryck sed
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR137Inställning av gällande datum och tid1.Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på[MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “Adjust”
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1384.Tryck på [SET] för att lämna skärmen.Välj detta:HomeWorldAtt göra detta:Visa tiden i din hemtidszonVisa tiden i en annan tids
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1396.Använd [] och [] föratt välja önskad stadoch tryck sedan på[SET].• Detta visar nuvarande tidi den valda staden.7.Tryck åter
INTRODUKTION14 Vatten och främmande föremål• Vatten, övriga vätskor eller främmande föremål(speciellt metallbitar) som tränger in i kameran skaparris
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR140Ändring av skärmspråkAnvänd följande procedur för att välja ett av tio tillgängligaspråk som skärmspråk.1.Aktivera läget REC el
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR141Ändring av USB-portprotokollGör på nedanstående sätt för att ändrakommunikationsprotokoll för kamerans USB-port vidanslutning t
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR142Inställning av strömpå/avslagsfunktion för[ ] (REC) och [ ] (PLAY)Det går att utföra följande inställning för [ ] (REC) och[ ]
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR143Formatering av det inbyggda minnetEn formatering av minnet raderar all data som lagrats i det. VIKTIGT! • Tänk på att data som
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT144ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORTDet går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminn
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1452.Placera minneskortet så attdess baksida är vänd isamma riktning somkamerans skärm och skjutförsiktigt in det ikortöpp
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT146Formatering av ett minneskortEn formatering av ett minneskort gör att all data somlagrats på kortet raderas. VIKTIGT! •
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT147Att observera angående minneskort• Om ett minneskort börjar uppträda onormalt kan detvanligtvis korrigeras genom att fo
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1484.Använd [] och [] för att välja “Built-in Card” och tryck sedan på [SET].• Meddelandet “Busy...Please wait...” visa
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT149Att kopiera en specifik fil frånminneskortet till det inbyggda minnet1.Utför steg 1 t.o.m. 3 i proceduren under “Attkop
INTRODUKTION15 Ställen att undvika• Lämna inte kameran på något av de ställen som angesnedan. Dessa slags miljöer skapar risk för brand ochelstötar.—
UTSKRIFT150UTSKRIFTEn digital kamera medger flera olika sätt att skriva ut deinspelade bilderna. De tre huvudsakliga utskriftsmetodernabeskrivs nedan.
UTSKRIFT151Användare av MacintoshKameran åtföljs av Photo Loader för Macintosh, som kananvändas för överföring och bildbehandling, men inte förutskrif
UTSKRIFT1525.Använd [] och [] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bilden.
UTSKRIFT153Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på [].
UTSKRIFT154Användning av PictBridge eller USBDIRECT-PRINTDet går att ansluta kameran direkttill en skrivare som stöderPictBridge eller USB DIRECT-PRIN
UTSKRIFT1554.Anslut den separat inköpta nättillsatsen tillkameran.• Om kameran drivs med batterier ska du försäkra attde är laddade till fullo.• Kamer
UTSKRIFT15610.Använd [] och [] för att väljapappersstorlek att använda för utskrift ochtryck sedan på [SET].• Följande utskriftsstorlekar kan använd
UTSKRIFT1575.Upprepa det ovanstående från steg 3 för attgöra en ny utskrift.• Ett meddelande visas på skärmen, åtföljt avinställningsskärmen för DPOF
UTSKRIFT158Att observera vid utskrift• Anlita dokumentationen som medföljer din skrivare föruppgifter om utskrifskvalitet och pappersinställningar.• K
UTSKRIFT159Exif PrintExif Print är ettvärldsomspännande öppetstandardfilformat som gördet möjligt att inspela ochvisa klara digitala bildermed naturtr
INTRODUKTION16 Alkaliska batterier• Vidtag omedelbart följande åtgärder om vätska från ettalkaliskt batteri råkar tränga in i ögonen.1. Skölj omedelb
BILDVISNING PÅ EN DATOR160BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att USB-kabeln använts för att upprätta USB-anslutning mellan kameran och din dator kan datorna
BILDVISNING PÅ EN DATOR1611.Den första åtgärden beror på om din dator körWindows 98, Me, 2000 eller XP. Användare av Windows 98/Me/2000• Starta från
BILDVISNING PÅ EN DATOR1624.Klicka på [USB driver] och sedan [Install].• Detta startar installation.• Efterföljande steg visar installation under dene
BILDVISNING PÅ EN DATOR1637.Slå på kameran och tryck sedan på [MENU].• Det spelar ingen roll om kameran står i läget RECeller läget PLAY.8.Uppvisa rut
BILDVISNING PÅ EN DATOR16411.Slå på kameran.• Meddelanderutan “Lägg till ny maskinvara” visas nupå datorskärmen då datorn automatiskt avkännerkamerans
BILDVISNING PÅ EN DATOR165 Windows 98, 2000, Me1. I kamerans filminne (Flyttbar disk) ska du högerklickapå mappen “Dcim”.2. Klicka i genvägsmenyn som
BILDVISNING PÅ EN DATOR166Användning av kameran med en datorsom kör MacintoshFöljande allmänna metoder gäller för att titta på ochkopiera filer på en
BILDVISNING PÅ EN DATOR167 VIKTIGT! • Svaga batterier kan göra att kameran plötsligt slås avunder datakommunikation. Vi rekommenderar attkameran ström
BILDVISNING PÅ EN DATOR1682.Slå på kameran och tryck sedan på [MENU].• Det spelar ingen roll om kameran står i läget RECeller läget PLAY.3.Uppvisa rut
BILDVISNING PÅ EN DATOR1696.Slå på kameran.• Din Macintosh betraktar kamerans filminne som endrivrutin.• Drivrutinikonens utseende beror på vilken ver
INTRODUKTION17• Batterivätska kan orsaka synskador. Skullebatterivätska tränga in i ögonen ska du omedelbartskölja ur dem med rent vatten och sedan up
BILDVISNING PÅ EN DATOR170Att observera vid USB-anslutning• Låt inte samma bild uppvisas på datorskärmen under enlång period. Bilden kan “brännas in”
BILDVISNING PÅ EN DATOR171Användning av ett minneskort förbildöverföring till en datorDetta avsnitt beskriver bildöverföring från kameran tilldatorn m
BILDVISNING PÅ EN DATOR172MinnesdataBilder inspelade med denna kamera och övriga data lagrasi minnet med hjälp av protokollet DCF (Design rule forCame
BILDVISNING PÅ EN DATOR173Bildfiler stödda av kameran• Bildfiler inspelade med denna kamera• Bildfiler för protokollet DCFVissa DCF funktioner stöds k
BILDVISNING PÅ EN DATOR174Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) för
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR175Att skapa ett album VIKTIGT! • Tänk på att skapandet av mappen “ALBUM” (sidan172) skapar olika storlekar av varje
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR1762.Uppvisa rutan “PLAY”,välj “Create Album”och tryck sedan på [].3.Använd [] och [] för att välja “Create” ocht
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR177Val av albumlayoutDet går att välja bland 10 olika layouter för ett album.1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MEN
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR178 Bakgrundsfärg (Back Color)Det går att välja mellan vit, svart och grå som albumetsbakgrundsfärg när du utför pr
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR179 Automatiskt albumskapande på/av (Auto)Denna inställning bestämmer om ett album ska skapasautomatiskt varje gång
INTRODUKTION18• Använd nättillsatsen på ställen där den inte riskerar attutsättas för vattenstänk. Vätska skapar risk för brandoch elstötar.• Placera
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR180Att titta på albumfilerDu kan titta på och skriva ut albumfiler med hjälp avwebbläddraren på din dator.1.Använd d
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR181IndexInfo• Följande information visas på skärmen Info.Denna post: Anger:File Size BildfilstorlekResolution Upplös
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR182 ANM. • Vid utskrift av en albumsida bör du ställa in dinwebbläddare på följande sätt.— Välj bläddrarramen där bi
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR183Installation av programvaror från CD-ROM-skivanKameran åtföljs av praktiska tillämpningsprogram som kananvändas p
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR184Photo Loader (för Windows/Macintosh)Detta tillämpningsprogram överför automatiskt bildfiler frånkameran till dato
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR185DatorsystemkravDatorsystemkraven beror på vilken programvara som skainstalleras, vilket beskrivs längre fram.Wind
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR186 VIKTIGT! • Läs filen “Readme” på CD-ROM-skivan (CASIODigital Camera Software) som medföljer kameran förnärmare d
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR187FörberedelserStarta din dator och placera CD-ROM-skivan i dess CD-ROM-enhet. Detta startar automatiskt ett menypr
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR188Installation av ett tillämpningsprogram1.Klicka på tangenten “Install” förprogramvaran du vill installera.2.Följ
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR189Installation av programvaror från CD-ROM-skivan i MacintoshFölj anvisningarna i detta avsnitt för att installerap
INTRODUKTION19Försiktighetsåtgärder gällande datafel• Din digitala kamera är tillverkad av digitalaprecisionskomponenter. Följande förhållanden skapar
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR190 VIKTIGT! • Var noga med att läsa filen “Important” i mappen“Photo Loader” om du uppgraderar till en ny versionav
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR191 Att titta på bruksanvisningen för PhotoLoader1.Öppna mappen “Manual” på CD-ROM-skivan.2.Öppna mappen “Photo Loa
BILAGA192BILAGAMenyreferensNedanstående listor visar menyerna som uppträder i lägetREC respektive PLAY och alternativa inställningar.• Den understrukn
BILAGA193● Menyruta Set UpBeepStartupFile No.World TimeDate StyleAdjustLanguageSleepAuto Power OffREC / PLAYUSBFormatResetOn / OffOn (valbar bild) / O
BILAGA194BeepStartupFile No.World TimeDate StyleAdjustLanguageSleepAuto Power OffREC / PLAYUSBFormatResetOn / OffOn (valbar bild) / OffContinue / Rese
BILAGA195Läget RECDriftslampaSjälvutlösar-lampaGrönTändTändMönster 3TändMönster 2Mönster 1RödMönster 1Mönster 2Driftsfärdig (ström på, inspelningkan g
BILAGA196Läget PLAYGrönTändMönster 3TändRödMönster 2TändMönster 3RödDriftsfärdig (strömmen på,inspelning kan göras)En av följande operationer pågår:ra
BILAGA197Strömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid etttryck på slutarknappen.1) Batterierna är isatta felaktigt.2) Bat
BILAGA198Autofokus ställer inte inskärpan på rätt sätt.Motivet är ofokuserat påden inspelade bilden.Blixten avfyras inte.Kameran slås av undernedräkni
BILAGA199Övrigt1) Ställ in skärpan på bilden (sidan 75).2) Använd autofokus för gruppbilder eller porträtt.3) Använd närbildsläget () för närbilder.1)
INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera att samtliga nedanstående föremål medföljer din kamera. Kontakta din handlare så snart som möjligt om n
INTRODUKTION20Fuktbildning• Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller deinre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag ellerpå annat
BILAGA200ÖvrigtProblem Tänkbar orsak ÅtgärdBildskärmen är avslagen.Det går inte att överförafiler över en USB-anslutning.1) USB-kommunikation pågår.2)
BILAGA201Vid problem att installera drivrutinen USB...Det kan hända att drivrutinen USB inte kan installeras på rätt sätt om du använder USB-kabeln ti
BILAGA202SkärmmeddelandenAlarm settingcomplete.Battery is low.Cannot correctimage!Can not find the file.Cannot register anymore filesCard ERRORDetta m
BILAGA203Bildkomprimering kunde av någon anledning inteutföras under lagring av bilddata. Spela in bildenpå nytt.Kameran står i skrivarläget och skriv
BILAGA204Ungefärlig minneskapacitet och filstorlek• Stillbild• Film (320 × 240 bildpunkter)* Baserad på produkter från Matsushita Electric Industrial
BILAGA205ExponeringskontrollLjusmätning ... Multimönster, mittvägd, punkt av CCDExponering ... Program AEExponeri
BILAGA206 StrömförsörjningStrömförsörjning ... Två alkaliska batterier av storlek AATvå laddningsbara nickel-metallhydridbatterier av sto
BILAGA207• Värdena ovan bör betraktas som ungefärliga.• Riktlinjerna ovan är baserade på följande batterityper:Alkaliska : LR6 från Matsushita Battery
SNABBSTART21SNABBSTARTSätt i batterierna i kameran1.Sätt i de medföljande batterierna av storlek AA (LR6) i kameran (sidan 34).• Det går även att driv
SNABBSTART221.Tryck på strömbrytaren för attslå på kameran.2.Tryck på [], [], [] och []för att välja önskat språk.3.Tryck på [SET] för attregistre
SNABBSTART231.Tryck på [ ] (REC).2.Tryck på [MENU].Att inspela en bild(Se sidan 50 för närmare detaljer.)7261200120016001600NORMALNORMAL99990404/1212/
SNABBSTART24Att radera en bild(Se sidan 122 för närmare detaljer.)2, 3, 4, 511.Tryck på [ ] (PLAY).2.Tryck på [] ( ).3.Använd [] och [] för att v
FÖRBEREDELSER25FÖRBEREDELSERDetta avsnitt beskriver vad du bör känna till och utförainnan kameran tas i bruk för första gången.Angående detta instrukt
FÖRBEREDELSER26Allmän översiktBilderna nedan anger namnen på varje del, knapp och omkopplare på kameran. Framsida Baksida758612341 Slutarknapp2 Str
FÖRBEREDELSER27 UndersidaMLL BatterifacklockM Skruvhål för stativ• Använd detta hål för att fästa på ett stativ.ONN MinneskortöppningO Batterifack
FÖRBEREDELSER28Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmex
FÖRBEREDELSER299 Bildstorlek (sidan 67)2816×2112 bildpunkter2816×1872 (3:2) bildpunkter2048×1536 bildpunkter1600×1200 bildpunkter1280×960 bildpunkter6
INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...
FÖRBEREDELSER30Läget PLAY1 Filtyper för läget PLAYStillbildFilm2 Bildskydsdindikator (sidan 125)3 Mappnummer/Filnummer(sidan 124)Exempel : När en fil
FÖRBEREDELSER31Indikatorer på (sidan 28)Histogram på (sidan 95)Indikatorer avBildskärmen avÄndring av innehållet på bildskärmenVart tryck på knappen [
FÖRBEREDELSER32IndikatorlamporDet går att omedelbart utröna kamerans driftstillståndgenom att betrakta färgen på indikatorlamporna ochhuruvida en lamp
FÖRBEREDELSER33StrömförsörjningDin kamera kan strömförsörjas med antingen batterier avstorlek AA eller nätspänning via ett vägguttag. Enuppsättning al
FÖRBEREDELSER34Isättning av batterier1.Slå av kameran.2.Skjut batterifacklocketpå kamerans undersidai pilens riktning ochsväng det öppet.3.Sätt i batt
FÖRBEREDELSER35Laddningsbarabatterier avnickel-metallhydrid280 bilder(140 minuter)900 bilder(150 minuter)260 minuterOperationAntal bilder(CIPA standar
FÖRBEREDELSER36 Tips om effektivare användning av batterier• Om blixten inte behövs för inspelning ska du välja (blixt av) för blixtläget (sidan 60).
FÖRBEREDELSER37 Livslängd för alkaliska batterierDen faktiska livslängden för alkaliska batterier påverkas avett flertal faktorer, såsom batteriernas
FÖRBEREDELSER38 Hantering av batterierFelaktig hantering av batterier kan göra att de läcker ellerexploderar, vilket smutsar ner och kan skada deomgi
FÖRBEREDELSER39 Upplivning av laddningsbara batterierLaddningsbara batterier kan tappa förmågan att laddas upppå nytt om de inte använts under en län
INTRODUKTION450 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bild ... 50Val av inspelningsläge 50Inrikt
FÖRBEREDELSER40Drift med nätspänningDu behöver införskaffa den valfria nättillsatsen (AD-C30)för att kunna driva kameran via ett vägguttag.1.Anslut nä
FÖRBEREDELSER41 Att observera angående nättillsatsen• Kontrollera att strömmen är avslagen före anslutning ellerurkoppling av nättillsatsen.• Slå all
FÖRBEREDELSER42 ANM. • Ett tryck på [ ] (REC) för att slå på kameranaktiverar läget REC, medan ett tryck på [ ] (PLAY)aktiverar läget PLAY.• Ett tryck
FÖRBEREDELSER43Inställningar för strömbesparingDet går att välja inställningarna nedan för att spara påbatterierna.Sleep (Viloläge) : Slår automatiskt
FÖRBEREDELSER44Användning av skärmmenyerKnappen [MENU] uppvisar ett antal menyer på skärmensom kan användas för diverse operationer. Menyn somvisas be
FÖRBEREDELSER45● Operationer på menyskärmenFör att utföra detta:Flytta mellan rutorFlytta från ruta tillinställningFlytta från inställning tillrutaFly
FÖRBEREDELSER46Att göra detta:Tillämpa inställningen ochlämna menyskärmenTillämpa inställningen ochåtergå till posten vald i steg4Tillämpa inställning
FÖRBEREDELSER47 VIKTIGT! • Bildinspelning utan att klockan ställts in gör attfelaktig tidsinformation registreras. Var noga med attställa in klockan i
FÖRBEREDELSER483.Använd [], [], []och [] för att väljadet geografiskaområde där du boroch tryck sedan på[SET].4.Använd [] och []för att välja en
FÖRBEREDELSER498.Tryck på [SET] för att registrera inställningarnaoch lämna inställningsskärmen.Att göra detta:Ändra inställning vid nuvarandemarkörpo
INTRODUKTION5Kamerainställningar i läget REC ... 97Specificering av ISO-känslighet 98Val av mätningsläge 99Användning av
50GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGGRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING1.Tryck på strömbrytaren eller [ ] (REC).2.Tryck på [MENU] och använd [왗] och [왘] föratt väl
51GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInriktning av kameranHåll kameran stilla med båda händerna vid bildinspelning.Kameran kan skaka och göra bilden suddig o
52GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• Detta uppvisar en bild eller ett meddelande påskärmen.• Detta aktiverar läget REC för bildinspelning.• Om kameran står
53GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING1200120016001600NORMALNORMAL99990404/1212/24241212:5858IN3.Sammanställ bildenpå skärmen så atthuvudmotivetbefinner sig i
54GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Kontrollera att skärpan är rättinställd och tryck sedan inslutarknappen till fullo för attspela in bilden.• Antalet bi
55GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• Vid inspelning av ett svagt upplyst motiv då inställningen“Auto” valts för ISO-känslighet (sidan 98) höjer kamerandess
56GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAngående skärmen i läget REC• Bilden som visas på skärmen i läget REC är en förenkladvariant som är avsedd för att samma
57GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av zoomDenna kamera är försedd med två typer av zoom: optiskzoom och digital zoom.Optisk zoomOmfånget för den
58GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGZooma inZooma ut2.Spela in bilden. ANM. • Den optiska zoomfaktorn påverkar också objektivetsbländare.• Vi rekommenderar
59GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDigital zoomDen digitala zoomen aktiveras efter att du nått maximaloptisk zoomfaktor (3X). Den förstorar den del av bild
INTRODUKTION6130 ÖVRIGA INSTÄLLNINGARSpecificering av framställningsmetodför filnamnens serienummer ... 130Att slå kn
60GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Digital zoom kan inte användas när bildskärmen äravslagen (sidan 31).• Vid användning av digital zoom utför
61GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING3.Spela in bilden.Att göra detta:Avfyra blixten automatiskt vid behov (autoblixt)Slå av blixten (blixt av)Alltid avfyra
62GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGBlixtenhetens statusDu kan utröna blixtenhetens nuvarande status genom atttrycka in slutarknappen halvvägs och kontrolle
63GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av blixthjälpInspelning av ett motiv utanför blixtens effektiva avståndkan göra att motivet ter sig mörkt på
64GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt observera angående blixten• Akta dig för att blockerablixten med fingrarna när duhåller i kameran. Detta görblixten
65GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av självutlösareSjälvutlösaren gör det möjligt att välja en fördröjning på 2eller 10 sekunder av slutarknappe
66GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Spela in bilden.• Vid ett tryck påslutarknappen börjarsjälvutlösarlampan blinka,och slutaren frisläppssedan när nedräk
67GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt specificera bildstorlek“Bildstorlek” syftar på bildens storlek uttryckt som antaletvertikala och horisontella bildpu
68GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt specificera bildkvalitetKomprimering av en bild före lagring kan göra att desskvalitet försämras. Ju större komprime
69GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Den faktiska filstorleken beror även på bildtypen somspelas in. Detta innebär att indikatorn för återstående
INTRODUKTION7160 BILDVISNING PÅ EN DATORAnvändning av kameran med en dator som körWindows ...
70ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERDetta avsnitt beskriver andra effektiva egenskaper ochfunktioner som kan användas under insp
71ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1200120016001600NORMALNORMAL99990404/1212/24241212:5858IN1 / 10001 / 1000F2.6F2.6När du ser detta:Grön fokusramGrön drif
72ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERFör denna typ av autofokusyta:Väldigt begränsat omfång mitt på skärmen• Denna inställning fungerar väl medfokuslås (sida
73ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av närbildslägetNärbildsläget gör det möjligt att automatiskt ställa inskärpan på närbelägna föremål. Automat
74ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av oändlighetslägetAnvänd detta läge för att spela in landskap och avlägsnamotiv.1.Tryck upprepade gånger på
75ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER2.Betrakta bilden påskärmen och tryck på[] och [] för attställa in skärpan.• Ett tryck på [] eller [] gör att område
76ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1200120016001600NORMALNORMAL99990404/1212/24241212:5858IN1 / 10001 / 1000F2.6F2.62.Fortsätt att hållaslutarknappenintryc
77ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [] och [] föratt ändra värdet förexponeringskompensationoch tryck sedan på[SET].• Ett tryck på [SET]registrer
78ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Makulera EV-skifte genom att ändra värdet tills detstår på 0.0.4.Spela in bilden. VIKTIGT! • Vid inspelning på väldigt
79ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [] och [] för att välja önskadinställning och tryck sedan på [SET].Under dessa förhållanden:Normala förhållan
INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å
80ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERManuell justering av vitbalansVissa komplexa ljuskällor eller andra omgivandeförhållanden kan göra det omöjligt att erhå
81ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • Efter manuell justering av vitbalans förblir dennainställning gällande tills den ändras eller tills du slårav ka
82ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Inget visas på skärmen under pågående inspelning.• Det görs en paus i inspelningen och meddelandet“Busy...P
83ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERScennummer Scennamn212223Twilight (skymning)Business cards and documents(Visitkort och dokument) (sidan 91)White board,
84ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Scenexemplen i läget BESTSHOT spelades inte inmed denna kamera. De bör blott betraktas somexempel.• Bildinsp
85ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt skapa en egen inställning för BESTSHOTAnvänd proceduren nedan för att lagra inställningen för enbild du spelat in ti
86ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • En egen inställning som registreras som ettscenexempel i BESTSHOT placeras efter deinbyggda scenexemplen.• T
87ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERKombination av bilder på två personer isamma bild (kopplingsbild)Läget för kopplingsbild gör det möjligt att spela in se
88ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Tryck på slutarknappen för att spela in denvänstra sidan av bilden.• Inställningarna för fokus, exponering, vitbalans,
89ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning av ett motiv på en existerandebakgrundsbild (förbild)Förbildsfunktionen hjälper dig att erhålla önskad bakgru
INTRODUKTION9 Restriktioner gällande upphovsrättUtöver syften för personligt bruk kan otillåten kopiering avstillbildsfiler och filmfiler bryta mot c
90ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget REC och välj “ BESTSHOT”som inspelningsläge (sidan 50).2.Använd [] och [] för att välja “Pre-shot”oc
91ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning av bilder på visitkort ochdokument (Business Shot)Inspelning av ett visitkort, dokument, vit tavla eller likn
92ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER IMPORTANT! • Sammanställ före inspelning bilden så att konturernaav motivet som ska spelas in ryms till fullo inomskärm
93ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Använd [] och [] för att välja kandidaten duvill korrigera.5.Använd [] och [] föratt välja “Correct” ochtryck seda
94ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Värdet för återstående inspelningstid på skärmenräknas ner och den för flutna inspelningstiden räknasupp under pågåend
95ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av histogramDet går att använda [DISP] för att uppvisa ett histogram påskärmen. Histogrammet gör att du kan k
96ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• När histogrammet lutar förmycket åt vänster finns detalltför många mörkabildpunkter. Denna typ avhistogram uppträder n
97ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERKamerainställningar i läget RECFöljande inställningar kan utföras innan du spelar in en bildi ett av lägena REC.• ISO-kä
98ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Under vissa förhållanden kan en snabb slutartid ikombination med hög ISO-känslighet leda till digitalastörni
99ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVal av mätningslägeGör på nedanstående sätt för att väljamultimönstermätning, punktmätning eller mittvägd mätningsom mät
Komentarze do niniejszej Instrukcji