Casio MZ-X300 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Korektory audio Casio MZ-X300. Casio MZ-X300 MZ-X500 Tutoriel Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 90
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
MZX500/300-F-2A
FR
MZ
-
X500
MZ
-
X300
MODE D’EMPLOI (Tutoriel)
Avant d’utiliser ce clavier numérique pour la première fois,
veuillez lire le MODE D’EMPLOI (Fonctions essentielles)
pour vous familiariser avec les opérations de base.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 89 90

Podsumowanie treści

Strona 1 - MODE D’EMPLOI (Tutoriel)

MZX500/300-F-2AFRMZ-X500MZ-X300MODE D’EMPLOI (Tutoriel)● Avant d’utiliser ce clavier numérique pour la première fois, veuillez lire le MODE D’EMPLOI (

Strona 2 - Sommaire

Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)FR-9LFO Oscillateur basse fréquence. C’est un groupe de paramètres LFO modifiables qui s’appliquent à

Strona 3 - Guide général

FR-10Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)Ce sont les sonorités d’un orgue à tirettes classique avec neuf tirettes et un haut-parleur rota

Strona 4

Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)FR-11 Paramètres modifiables du son de batteriePour changer les réglages des paramètres de chaque t

Strona 5

FR-12Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)Amp Amp.• Pour les détails et les informations sur les éléments à régler ci-dessous, reportez-vo

Strona 6 - Pour renommer une sonorité

Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)FR-13Jusqu’à six sonorités sont superposées pour former des sons plus profonds. Chacun des sons super

Strona 7 - Suppression d’une sonorité

FR-14Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)Key Range Low Touche Plage Inférieure. Spécifie la limite inférieure de la plage de clavier vali

Strona 8 - Paramètres avancés

Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)FR-15Filter Filtre.• Pour les détails et les informations sur les éléments à régler ci-dessous, repor

Strona 9

FR-16Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)High Key Follow Suivi des touches supérieures. Ajuste le montant du changement de filtre entre l

Strona 10

Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)FR-17Pitch Hauteur. Les paramètres modifiables de ce groupe affectent la hauteur des notes.Detune Dés

Strona 11

FR-18Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)Ces paramètres configurent les réglages d’effet de chaque sonorité. Écran d’édition d’effetTouc

Strona 12

FR-1SommaireGuide général FR-2Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées) FR-5Édition d’une sonorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-

Strona 13

Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)FR-19 Paramètres DSP modifiablesType de DSP/paramètres Description RéglagesThrough Sélectionnez cett

Strona 14

FR-20Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)Limiter Limite le niveau du signal d’entrée de sorte qu’il ne s’élève pas au-dessus du niveau pr

Strona 15

Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)FR-21Chorus Donne de la profondeur et de l’ampleur aux notes.LFO Rate (X) Ajuste le taux LFO. 0 à 127

Strona 16

FR-22Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)Rotary Cet effet simule un haut-parleur rotatif.Speed (X) Commute la vitesse sur rapide ou lent.

Strona 17

Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)FR-23Auto Wah Effet « wah » pouvant décaler automatiquement la fréquence selon le niveau du signal d’

Strona 18 - Layer6Layer5Layer4

FR-24Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)Pitch Shifter Cet effet transforme la hauteur du signal d’entrée.Pitch (X) Ajuste le décalage de

Strona 19 - Commande de toucher

Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)FR-25Piano Effect Cet effet convient au jeu sur piano acoustique.Lid Type (Y) Ajuste la façon dont le

Strona 20 - ■ Paramètres DSP modifiables

FR-26Utilisation du séquenceur de motifsVous pouvez utiliser le séquenceur de motifs pour créer des motifs d’accompagnement qui résonneront lorsque vo

Strona 21

Utilisation du séquenceur de motifsFR-27Vous pouvez stocker un maximum de 100 rythmes personnalisés dans la mémoire du clavier numérique. Pour rappele

Strona 22

FR-28Utilisation du séquenceur de motifs4.Effectuez les réglages ci-dessous si nécessaire.5.Touchez « 0 ».• Le clavier se met en attente d’enregistrem

Strona 23

FR-2Guide généralbrbsbtckclcmbrbsbtckclcmer esek el em en eq2 bp8 bkfkeo epdrdtdsco cp cqcrdk dl dn do dp dqcs dmcn cnbmetbnboMZ-X500 MZ-X300ct1 5 6 b

Strona 24

Utilisation du séquenceur de motifsFR-291.Sur l’écran PATTERN SEQUENCER, touchez « Element Edit ».L’écran ELEMENT EDIT apparaît.2.Paramétrez les régla

Strona 25

FR-30Utilisation du séquenceur de motifs1.Sur l’écran PATTERN SEQUENCER, touchez « Part Edit ».L’écran PART EDIT apparaît.2.Paramétrez les réglages né

Strona 26

Utilisation du séquenceur de motifsFR-313.Touchez bo EXIT pour revenir à l’écran RHYTHM EDIT MENU.4.Sauvegardez le rythme modifié en utilisant la proc

Strona 27 - Données enregistrables

FR-32Utilisation du séquenceur de motifs Table (Table de conversion des accords)L’enregistrement de chaque motif d’accompagnement est réalisé normale

Strona 28 - Création et édition d’un

Utilisation du séquenceur de motifsFR-331.Sur l’écran PATTERN SEQUENCER, touchez « Mixer Edit ».L’écran MIXER EDIT apparaît.2.Paramétrez les réglages

Strona 29

FR-34Utilisation du séquenceur de motifs3.Configurez les paramètres avancés pour les données à importer.• Toucher «  » lit les données spécifiées par

Strona 30 - Pour modifier un élément

Utilisation du séquenceur de motifsFR-351.Sur l’écran MENU, touchez « RHYTHM ».2.Touchez « Edit ».3.Touchez « Clear ».4.Touchez le rythme personnalisé

Strona 31

FR-36Préréglages personnalisésEn plus de ces préréglages musicaux du clavier numérique, vous pouvez aussi créer vos propres préréglages musicaux origi

Strona 32

Préréglages personnalisésFR-371.Sur l’écran MUSIC PRESET EDIT, touchez « Chord Edit ».L’écran CHORD EDIT apparaît.Pas (timing et accord)Le timing d’un

Strona 33

FR-38Préréglages personnalisés Pour insérer une série de pas1.Sur l’écran CHORD EDIT, touchez les icônes « e » et « r » pour sélectionner le pas just

Strona 34

Guide généralFR-3• Dans ce manuel, les touches et les commandes sont désignées par les numéros et les noms suivants.1Touche P (Alimentation)2Commande

Strona 35 - Sauvegarde d’un rythme

Préréglages personnalisésFR-391.Sur l’écran MUSIC PRESET EDIT (page FR-36), touchez « Parameter Edit ».L’écran PARAMETER EDIT apparaît.2.Touchez le pa

Strona 36 - Suppression d’un rythme

FR-40Préréglages personnalisés Réglage de timing et reproduction d’une progression d’accordsCette section explique comment les progressions d’accords

Strona 37 - Nom du préréglage

Préréglages personnalisésFR-41 3/4Reproduit les accords mesure par mesure à un timing égal aux 3/4 de celui de l’enregistrement. Ce réglage est idéal

Strona 38 - Pas (timing et accord)

FR-42Édition d’un arpègeVous pouvez modifier un arpège intégré du clavier numérique pour créer votre propre arpège original.Il y a deux types d’arpège

Strona 39

Édition d’un arpègeFR-437.Vous pouvez modifier les réglages ci-dessous.• Touchez un paramètre et sélectionnez le réglage sur la liste qui apparaît. Ut

Strona 40 - Paramètre Réglage

FR-44Édition d’un arpège1.Sur l’écran MENU, touchez « ARPEGGIATOR ».2.Sur l’écran ARPEGGIATOR, touchez « Edit ».L’écran ARPEGGIATOR EDIT apparaît.3.To

Strona 41 - Exemple :

Édition d’un arpègeFR-451.Sur l’écran ARPEGGIATOR EDIT, touchez «Write».2.Sur l’écran ARPEGGIATOR WRITE, touchez « Rename ».Un écran de saisie apparaî

Strona 42 - Touchez « Yes »

FR-46Rappel séquentiel de configurations consignées (Séquence consignation)Vous pouvez configurer le clavier numérique de façon que ses réglages chang

Strona 43 - Nom de l’arpège

Rappel séquentiel de configurations consignées (Séquence consignation)FR-471.Sur l’écran MENU, touchez «REGISTRATION».L’écran REGISTRATION apparaît.2.

Strona 44

FR-48Utilisation des Pads (Tutoriel)Utilisez les procédures de cette section pour changer les paramètres avancés des pads, et enregistrer par phrases

Strona 45

FR-4Guide généralArrièreCommande AUDIO VOLUMEPrises LINE OUT R, L/MONOBornes MIDI OUT/THRU, INPort USBPrise PEDAL1Prise AUDIO INBorne DC 24VPrises LIN

Strona 46 - Pour supprimer un arpège

Utilisation des Pads (Tutoriel)FR-49 Paramètres d’échantillonnage• Les paramètres de lecture et/ou les paramètres de répétition et de maintien ne peu

Strona 47 - Séquence

FR-50Utilisation des Pads (Tutoriel) Paramètres de phrase et de progression d’accords• Les réglages « Length » et « Beat » ne peuvent pas être changé

Strona 48

Utilisation des Pads (Tutoriel)FR-51Utilisez la procédure ci-dessous pour changer le début de la lecture de l’échantillon.1.Sur l’écran PAD, enregistr

Strona 49 - Modification des paramètres

FR-52Utilisation des Pads (Tutoriel)Utilisez la procédure ci-dessous pour changer le nom des données d’un pad que vous avez enregistrées ou modifiées.

Strona 50

Utilisation des Pads (Tutoriel)FR-53Utilisez la procédure ci-dessous pour changer le nom d’une banque personnalisée que vous avez modifiée précédemmen

Strona 51 - Enregistrements de phrase de

FR-54Enregistreur MIDI (Tutoriel)Vous pouvez enregistrer des instruments particuliers, la partie main gauche ou la partie main droite, ou d’autres par

Strona 52

Enregistreur MIDI (Tutoriel)FR-555.Touchez le nom de la piste.6.Touchez la piste (Solo Track 1 à Solo Track 16) que vous voulez enregistrer.7.Commence

Strona 53

FR-56Enregistreur MIDI (Tutoriel)6.Lorsque l’enregistrement à la volée est terminé, touchez « Y ».Tout ce qui se trouve sur la piste après le point où

Strona 54 - Changement du nom d’une

Enregistreur MIDI (Tutoriel)FR-573.Lorsque la lecture atteint le point où l’enregistrement à la volée doit se terminer, touchez « Set B ».• Après avoi

Strona 55 - Enregistreur MIDI (Tutoriel)

FR-58Enregistreur MIDI (Tutoriel)Utilisez les procédures de cette section pour changer le nom, copier et supprimer des données MIDI enregistrées.1.Sur

Strona 56 - Réenregistrement d’un

FR-5Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)Utilisez la procédure de cette section pour modifier les sonorités de chaque partie (Upper1-2, Lo

Strona 57 - Pour réenregistrer ce passage

Enregistreur MIDI (Tutoriel)FR-591.Sur l’écran MENU, touchez « MIDI RECORDER ».2.Touchez « Monitor ».3.Touchez « Edit ».4.Touchez « Track Edit ».5.Tou

Strona 58 - Surimposition d’une piste

FR-60Enregistreur MIDI (Tutoriel)1.Sur l’écran MENU, touchez « MIDI RECORDER ».2.Touchez « Monitor ».3.Touchez « Edit ».4.Touchez « Track Edit ».5.Tou

Strona 59 - Édition d’une piste

Enregistreur MIDI (Tutoriel)FR-611.Sur l’écran MENU, touchez « MIDI RECORDER ».2.Touchez « Monitor ».3.Touchez « Edit ».4.Touchez « Track Edit ».5.Tou

Strona 60

FR-62Édition d’événementsLes données du séquenceur de motifs, les phrases du pad, les progressions d’accords et les données de l’enregistreur MIDI son

Strona 61

Édition d’événementsFR-63L’écran EVENT EDIT montre les évènements individuels qui constituent les données.Les emplacements (timing) d’évènement sont

Strona 62

FR-64Édition d’événementsTone  Reportez-vous à «Liste des sonorités » dans l’Appendice séparé.OO OPart Volume  000 à 127 OO OPan  –64 à 0 à +63 OO

Strona 63 - Édition d’événements

Édition d’événementsFR-65HL P.L. Depth(MZ-X500 uniquement)Hex Layer Pitch LFO Depth Layer Layer1 à Layer6OO OHex Layer Pitch LFO Depth 000 à 127HL F.L

Strona 64 - Liste des évènements

FR-66Édition d’événementsD.Lmt Wet Level DSP Limiter Wet Level 000 à 127 OO OD.Lmt Dry Level DSP Limiter Dry Level 000 à 127 OO OD.Enh Low Frequency D

Strona 65

Édition d’événementsFR-67D.Pan Wet Level DSP Auto Pan Wet Level 000 à 127 OO OD.Pan Dry Level DSP Auto Pan Dry Level 000 à 127 OO OD.Rot Speed DSP Rot

Strona 66

FR-68Édition d’événementsD.Dst Wah Depth DSP Distortion Wah Depth –64 à +63 OO OD.Dst Wah Manual DSP Distortion Wah Manual 000 à 127 OO OD.Dst Routing

Strona 67

FR-6Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)6.Après avoir désigné le nom, touchez « Enter ».L’écran TONE EDIT MENU apparaît.7.Touchez « Write

Strona 68

Édition d’événementsFR-69• Après l’importation de données MIDI au format SMF, il peut y avoir des évènements affichés dont les réglages Master Volume,

Strona 69

FR-70Édition d’événements Événements systèmeNom de l’événement Nom du paramètre RéglageEnregistreur MIDISéquenceur de motifsPadsPiste systèmePistes 0

Strona 70

Édition d’événementsFR-71S.Cho Send To Reverb System Chorus Send To Reverb 000 à 127 OS.Cho Tone System Chorus Tone 000 à 127 OS.Cho Delay Time System

Strona 71 - ■ Événements système

FR-72Édition d’événements1.Affichez l’écran EVENT EDIT.2.Touchez « Setting ».3.Touchez « View Filter ».4.Touchez « Filter Enable » de façon qu’il devi

Strona 72

Édition d’événementsFR-731.Affichez l’écran EVENT EDIT.2.Touchez un bouton de commande pour sélectionner un évènement.1.Affichez l’écran EVENT EDIT.2.

Strona 73 - Off V: Vélocité hors service

FR-74Édition d’événementsUtilisez la procédure de cette section pour changer la valeur d’un paramètre ou pour copier un paramètre.1.Sur l’écran EVENT

Strona 74 - (événement sélectionné)

Édition d’événementsFR-75* La quantification est une opération qui corrige automatiquement le timing où un événement note résonne selon une note de ré

Strona 75 - Pour modifier un événement

FR-76Édition d’événements1.Sur l’écran EVENT EDIT, touchez « Setting ».2.Touchez « Note Modify Setting ».3.Touchez un des éléments ci-dessous, puis ut

Strona 76

Édition d’événementsFR-771.Sur l’écran EVENT EDIT, touchez « Setting ».2.Touchez « Note Modify Setting ».3.Touchez un des éléments ci-dessous, puis ut

Strona 77 - (Écart de vélocité)

FR-78Édition d’événementsUtilisez les procédures de cette section pour supprimer un évènement ou des évènements d’un type particulier uniquement.1.Sur

Strona 78

Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)FR-7 Écran d’édition de sonorité de mélodieParamètres utilisés fréquemment pour l’édition de sonori

Strona 79 - Saisie directe d’événements

Édition d’événementsFR-795.Jouez la note que vous souhaitez saisir sur le clavier.Les évènements note sont saisis pendant l’intervalle de note que vou

Strona 80

FR-80Paramétrage (Tutoriel)Cette section explique les réglages généraux avancés du clavier numérique. Pour plus d’informations sur les autres réglages

Strona 81 - Paramétrage (Tutoriel)

Paramétrage (Tutoriel)FR-81Cette section explique les réglages du type de réverbération, du type de chorus et du retard. Pour plus d’informations sur

Strona 82

FR-82Paramétrage (Tutoriel)Manual Ajuste le niveau de décalage du phaser de référence.*2–64 à +63LFO Rate Ajuste le taux du LFO.*20 à 127LFO Depth Aju

Strona 83

Paramétrage (Tutoriel)FR-83Différentes fonctions peuvent être affectées aux boutons bq K1, K2, à la molette MODULATION, Pedal1 et Pedal2.1.Sur l’écran

Strona 84 - Touchez « Target »

A-1InformationsComme ce clavier numérique a une source sonore qui prend en charge simultanément la lecture de 48 parties, le standard MIDI prend en ch

Strona 85 - Informations

InformationsA-2Schéma fonctionnelLINE INAUDIO INMIC INTone GeneratorLINE/SPEAKEROUTPort A/B/C : Part1-16External PartSystem ChorusSystem DelaySystem R

Strona 86 - Schéma fonctionnel

A-3InformationsSTLportCopyright 1994 Hewlett-Packard CompanyCopyright 1996,97 Silicon Graphics Computer Systems, Inc.Copyright 1997 Moscow Center for

Strona 87

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceAfter Touch*4Co

Strona 88 - MIDI Implementation Chart

ProgramChangeOO0 - 127True #System ExclusiveOOSystem CommonXXXXXXSong PosSong SelTuneAux MessagesRemarksXXXXOXOOXOOXAll sound offReset all controllerL

Strona 89 - 0 - 127True #

FR-8Édition d’une sonorité (sonorités personnalisées)Initial Level Niveau initial. Niveau du son au début de la note. –64 à 0 à +63Attack Time Temps d

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag