Casio AP-450 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Instrumenty muzyczne Casio AP-450. AP-450 - Bos Pianoservice Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 55
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
AP450-D-1A
D
GEBRUIKSAANWIJZING
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de
“Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de
veiligheid” te lezen voordat u de piano probeert
te gebruiken.
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
AP-450
Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de
wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.
MA1209-A
AP450_d_Cover1-4.fm 1 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前11時1分
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Podsumowanie treści

Strona 1 - GEBRUIKSAANWIJZING

AP450-D-1ADGEBRUIKSAANWIJZINGVeiligheidsvoorzorgsmaatregelenZorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid” te l

Strona 2 - Belangrijk!

D-8Spelen met verschillende tonenInstellen van de volumebalans tussen twee gelaagde tonen1.Houd de FUNCTION toets ingedrukt en gebruik de hieronder ge

Strona 3 - Inhoudsopgave

Spelen met verschillende tonenD-9Uw digitale piano is uitgevoerd met drie pedalen: demppedaal, zacht pedaal en sostenuto pedaalPedaalfunctiesz Dempped

Strona 4 - Algemene gids

D-10Spelen met verschillende tonen4.Druk op de METRONOME toets of SONG a toets om de metronoom uit te schakelen.OPMERKING• Druk in stap 3 tegelijkerti

Strona 5 - FUNCTION Toets

Spelen met verschillende tonenD-11Veranderen van de octaven van de duet toetsenbordenU kunt de bereiken van de linker en rechter toetsenborden verande

Strona 6 - Stopcontact

D-12Spelen van een melodieUw digitale piano is uitgevoerd met een muziekbibliotheek van 60 ingebouwde melodieën. U kunt alle 60 melodieën in volgorde

Strona 7 - Selecteren van een toon

Spelen van een melodieD-13De muziekbibliotheek omvat zowel ingebouwde melodieën (01 - 60) als melodieën (61 - 70) die opgeslagen is op het digitale pi

Strona 8 - Bastonen (BASS 1, BASS 2)

D-14Spelen van een melodieU kunt m.b.v. uw digitale piano geluidsgegevens (WAV bestanden*) weergeven die opgeslagen zijn op een los verkrijgbare USB f

Strona 9 - Lagen van twee tonen

D-15Opname en weergaveU kunt d.m.v. de melodierecorder opnemen wat u speelt op de digitale piano naar het ingebouwde melodiegeheugen. Als een los verk

Strona 10 - Gebruiken van effecten

D-16Opname en weergaveTelkens bij indrukken van de SONG RECORDER toets wordt naar de volgende optie voor opname gegaan in de hieronder getoonde volgor

Strona 11 - Gebruiken van de metronoom

Opname en weergaveD-17Opnemen naar een spoor terwijl u weergeeft van het andere spoor1.Druk op de SONG RECORDER toets zodat de corresponderende indica

Strona 12 - Spelen van een pianoduet

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO

Strona 13 - OPMERKING

D-18Opname en weergaveWissen van opgenomen gegevensDe volgende procedure wist een specifiek spoor van een melodie uit.BELANGRIJK!• De onderstaande pro

Strona 14 - Spelen van een melodie

Opname en weergaveD-194.Speel iets op het keyboard.• De SONG RECORDER toetsindictor knippert eenmaal of tweemaal om aan te geven dat het opnemen naar

Strona 15 - Oefenen met een melodie uit

D-20Opname en weergaveWissen van een geluidsbestand van een USB flash-driveBestanden kunnen een voor een worden gewist.BELANGRIJK!• De onderstaande pr

Strona 16 - Weergeven van

D-21Configureren van instellingen met het toetsenbordNaast het selecteren van tonen en melodieën uit de muziekbibliotheek kunt u de FUNCTION toets geb

Strona 17 - Opname en weergave

D-22Configureren van instellingen met het toetsenbord•De nummers 1 tot en met cq corresponderen aan dezelfde nummers in de “Parameterlijst” op pagina’

Strona 18 - RECORDER toets

Configureren van instellingen met het toetsenbordD-23 Tonen Melodie/metronoomParameterlijstParameter InstellingenBedienings-type (pagina D-21)Omsch

Strona 19

D-24Configureren van instellingen met het toetsenbord Toetsenbord MIDI en overige instellingenParameter InstellingenBedieningstype (pagina D-21)Oms

Strona 20 - Opnemen naar een USB flash

Configureren van instellingen met het toetsenbordD-25bsLokale besturing Off (Uit), On (Aan)Oorspronkelijke instelling: AanD Wanneer de lokale besturin

Strona 21

D-26USB flash-driveUw digitale piano ondersteunt de volgende bewerkingen van de USB flash-drive.z Formatteren van de USB flash-drivez Opslaan van gege

Strona 22 - USB flash-drive

USB flash-driveD-27Voorzorgsmaatregelen voor het hanteren van de USB flash-drive poortBELANGRIJK!• Zorg ervoor de voorzorgsmaatregelen na te volgen di

Strona 23 - Voorbeeld:

D-1InhoudsopgaveAlgemene gids ... D-2FUNCTION Toets ... D-3Het opsl

Strona 24 - [Rechter toetsenbord]

D-28USB flash-driveBELANGRIJK!• Formatteer een USB flash-drive op de digitale piano voordat u deze voor de eerste maal gebruikt.• Voordat u een USB fl

Strona 25 - Parameterlijst

USB flash-driveD-29Gebruik de onderstaande procedure om gegevens op te slaan die u opgenomen heeft op de digitale piano naar een USB flash-drive als e

Strona 26 - ■ Toetsenbord

D-30USB flash-drive5.Druk op de SONG a toets.• Hierdoor wordt de gegevens-opslagbewerking gestart.• Nadat het opslaan voltooid is, gaan de L/R indicat

Strona 27

USB flash-driveD-315.Houd de FUNCTION toets ingedrukt terwijl u d.m.v. de SONG SELECT klaviertoetsen het gewenste melodienummer (61 tot en met 70) sel

Strona 28

D-32USB flash-drive4.Houd de FUNCTION toets ingedrukt terwijl u d.m.v. de SONG SELECT klaviertoetsen het gewenste melodienummer (61 tot en met 70) sel

Strona 29 - Aansluiten van een USB flash

USB flash-driveD-33Het volgende toont hoe de indicators het fouttype aangeven wanneer een fout zich mocht voordoen door een probleem met gegevens over

Strona 30 - Formatteren van een USB

D-34USB flash-driveSize OverDe gegevens op de USB flash-drive zijn te groot om weer te geven.Deze digitale piano onder-steunt de weergave van melodieg

Strona 31 - Opslaan van een opgenomen

D-35Aansluiting op een computerU kunt de digitale piano aansluiten op een computer en MIDI gegevens verzenden tussen deze apparaten. U kunt gegevens v

Strona 32 - Laden van melodiegegevens

D-36Aansluiting op een computerWat is MIDI?De letters MIDI zijn de afkorting van Musical Instrument Digital Interface (digitale interface voor muzieki

Strona 33 - Uitwissen van gegevens op

Aansluiting op een computerD-374.Dubbel-klik “PIANO”.• “PIANO” bevat mappen die “MUSICLIB” en “RECORDER” heten.• Om een gebruikersmelodie over te stur

Strona 34 - Eenvoudige weergave van een

D-2Algemene gids21 3 4 5 6 8 97bkbqbpbl bmbnboVoorkantOnderkantAchterkantAP450_d.book 2 ページ 2012年8月30日 木曜日 午前10時52分

Strona 35 - Foutindicators

D-38Aansluiting op een computer Oversturen van recorder geheugengegevens tussen de digitale piano en uw computerOm de huidige Recorder geheugengegeve

Strona 36

D-39VoorbereidingenVoordat u begint met het monteren van de standaard, neem eerst enkele momenten de tijd om te controleren of de hieronder getoonde i

Strona 37 - Aansluiting op een computer

D-40Voorbereidingen3.Schuif achterpaneel C in de groeven 4 van de zijpanelen.• Voordat u het achterpaneel C op zijn plaats schuift, dient u eerst te c

Strona 38 - Oversturen van

VoorbereidingenD-417.Plaats de piano op de standaard.BELANGRIJK!• Om er voor te zorgen dat uw vingers niet bekneld raken tussen de piano en de standaa

Strona 39 - (Muziekbibliotheek 61 - 70)

D-42Voorbereidingen* Met de klem Mz Vastmaken van de klemDruk zoals aangegeven in de afbeelding op (a) om de punt van de klem in de gleuf te duwen. Dr

Strona 40 - BELANGRIJK!

VoorbereidingenD-43BELANGRIJK!• Gebruik beide handen telkens wanneer u het deksel opent en sluit en let erop dat uw vingers er niet tussen raken bij h

Strona 41 - Voorbereidingen

D-44VoorbereidingenUw digitale piano werkt op de spanning van het lichtnet. Vergeet niet de spanning uit te schakelen wanneer u de digitale piano niet

Strona 42

VoorbereidingenD-45U kunt audio apparatuur of een versterker aansluiten op de digitale piano en het geluid dan via externe luidsprekers weergeven om e

Strona 43 - Aansluiten van de snoeren

D-46ReferentieOplossen van moeilijkhedenProbleem Oorzaak Te nemen maatregelZie paginaEr wordt geen geluid geproduceerd bij het aanslaan van een klavie

Strona 44 - Installeren van de

ReferentieD-47• Technische gegevens en ontwerp onder voorbehoud.Technische gegevensModel AP-450BK/AP-450BNToetsenbord Piano toetsenbord met 88 toetsen

Strona 45 - Openen en sluiten van het

Algemene gidsD-3*LET OP• Let er op dat het deksel volledig open staat wanneer u op het toetsenbord speelt. Als het deksel gedeeltelijk open staat kan

Strona 46 - Gebruiken van een netadapter

D-48ReferentieZorg ervoor de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen en in acht te nemen. PlaatsVermijd de volgende plaatsen voor dit product.• Plaats

Strona 47 - Meegeleverde en los

ReferentieD-49Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van de netadapterModel: AD-E24250LW1. Lees deze aanwijzingen.2. Houd deze aanwijzingen bij de hand

Strona 48 - Referentie

A-1AppendixToonlijstToonnaamProgrammaveran-deringBankselectie MSBGRAND PIANO CONCERT 0 0GRAND PIANO MODERN 0 1GRAND PIANO CLASSIC 0 2GRAND PIANO MELLO

Strona 49 - Technische gegevens

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceAfter TouchCont

Strona 50 - Bedieningsvoorzorgsmaatre

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO

Strona 51

AP450-D-1ADGEBRUIKSAANWIJZINGVeiligheidsvoorzorgsmaatregelenZorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid” te l

Strona 52 - Appendix

D-4StopcontactSchakel de digitale piano in nadat u klaar bent met het monteren van de standaard. Zie “Voorbereidingen” op pagina D-39 voor details.1.D

Strona 53 - MIDI Implementation Chart

D-5Spelen met verschillende tonenDe piano wordt met 18 ingebouwde tonen.• De namen van de tonen zijn gemarkeerd boven de klaviertoetsen waaraan ze zij

Strona 54

D-6Spelen met verschillende tonen2.Stel het volumeniveau bij d.m.v. de VOLUME regelaar.OPMERKING• Van de 18 ingebouwde tonen van de digitale piano zij

Strona 55

Spelen met verschillende tonenD-7De tonen van uw digitale piano hebben ingebouwde elementen die hen de karakteristiek nagalm geeft van een akoestische

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag

Antec Pulse manuály

Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro Mobilní headsety Antec Pulse.
Poskytujeme 1 manuály pdf Antec Pulse ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál


Antec Pulse Uživatelský manuál (115 strany)


Značka: Antec | Kategorie: Mobile headsets | Velikost: 1.43 MB |

       

Tabulka s obsahem

User Manual

1

Manuel d’ utilisation

1

Safety Information

2

Noise-Induced Hearing Loss

2

1. Airline adapter

4

Getting Started

7

Charging the Battery

8

Turning the pulse On and Off

8

Device for the First Time

9

To Un-pair the pulse

10

Care and Maintenance

11

Troubleshooting

12

LED Indication

13

Button Functions

13

Consignes de sécurité

14

Perte auditive liée au bruit

14

1. Adaptateur Avion

16

USB vers USB

16

Headset Parts

17

Guide de demarrage

19

Chargement de la batterie

20

Allumer et éteindre le casque

20

Pour désappairer le Pulse

22

Entretien et maintenance

23

Dépannage

24

Indications LED

25

Fonctions des boutons

25

Información de seguridad

26

Botones del auricular

29

INTRODUCCIÓN

31

Carga de batería

32

Encendido y apagado

32

Para desemparejar pulse

34

Cuidado y mantenimiento

35

Solución de problemas

36

Indicación LED

37

Funciones de los botones

37

Sicherheitsinformationen

38

Lärmschwerhörigkeit

38

Hinweise zur Inbetriebnahme

43

Batterie aufladen

44

Pulse Ein- und Ausschalten

44

Bluetooth-fähigem Gerät

45

Ein Pairing (Koppeln) lösen

46

Klinke oder USB Kabel

46

Pflege- und Wartungshinweise

47

Fehlerbehebung

48

LED Anzeige

49

Funktionsknöpfe

49

Informazioni di sicurezza

50

1. Adattatore per aereo

52

USB a USB

52

Parti delle cuffie

53

Utilizzare le pulse

55

Caricare la batteria

56

Accendere e spegnere le pulse

56

Bluetooth la prima volta

57

Come disaccoppiare le pulse

58

Cura e manutenzione

59

Risoluzione dei problemi

60

Funzionalità dei pulsanti

61

Informações de Segurança

62

E ACESSÓRIO DESCRIÇÃO

64

Peças do auricular

65

Primeiros passos

67

O carregamento da bateria

68

Bluetooth pela primeira veze

69

Para un-emparelhar o Pulse

70

3,5 milímetros ou cabo USB

70

Cuidados e manutenção

71

Solução de problemas

72

Indicação LED

73

Funções dos Botões

73

ブルートゥース内蔵のステレオヘッドフォン

74

安全にご使用頂くために

74

長期使用による難聴

74

使用環境にご注意ください

75

ボタンと付属品の説明

76

ヘ ッド セ ット

77

ご使用に当たって

79

バッテリをご充電ください

80

初めてのブルートゥースデバイスのご使用

81

“パッシブモード”- 3.5mm 音声ケーブルで接続

82

ペアリングの解除・接続中止

82

トラブルシューティング

84

Button Functions (JP?)

85

噪音所引起的听力受损

86

注意您的周边环境!

87

产品按键区域与配件示意图

88

将pulse开关机

92

取消与pulse配对

94

有线模式(通过音源线连接)

94

使用pulse的手机功能

94

噪音所引起的聽力受損

98

注意您的周邊環境

99

產品按鍵區域與配件示意圖

100

將pulse開關機

104

與藍牙設備進行第一次的配對

105

取消與pulse配對

106

有線模式(透過音源線連接)

106

使用pulse的手機功能

106





Další produkty a příručky pro Mobilní headsety Antec

Modely Typ Dokumentu
Žádný