Casio CT-X3000 Instrukcja Obsługi Strona 22

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 155
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 21
PT-21
Execução do teclado
1.
Realize os passos de 1 a 3 de “Para dividir o
teclado entre dois sons (Divisão)” (página
PT-19).
2.
Realize o procedimento a seguir para
estratificar dois sons da parte UPPER.
(1) Pressione dq UPPER LAYER de forma a exibir o
indicador [U2].
(2) Selecione o som que deseja atribuir a UPPER 2.
3.
Realize o procedimento a seguir para
estratificar dois sons da parte LOWER.
(1) Pressione dq UPPER LAYER longamente até que
o indicador [L2] apareça.
Isso exibe uma marca indicadora próxima a [LOWER
LAYER].
(2) Selecione o som que deseja atribuir a LOWER 2.
4.
Toque algo no teclado.
Para as informações sobre como alterar o som
atribuído a cada parte, consulte “Para alterar os sons
atribuídos a cada parte de divisão/estratificação”
(página PT-21).
Ao usar a divisão e estratificação ao mesmo tempo, a parte
UPPER 2 é chamada de “estratificação superior”, enquanto
a parte LOWER 2 é chamada de “estratificação inferior”.
Para desativar somente a estratificação superior depois de
realizar os passos de 1 a 3 do procedimento acima,
pressione dq UPPER LAYER de forma a apagar o
indicador [U2]. Para desativar somente a estratificação
inferior, pressione dq UPPER LAYER (LOWER LAYER)
longamente até que o indicador [L2] desapareça (a marca
indicadora [LOWER LAYER] também desaparece).
Aparece uma marca indicadora próxima a [LOWER
LAYER] enquanto a estratificação inferior está ativada,
independentemente se o teclado estiver dividido. A marca
desaparece quando a estratificação inferior é desativada.
Pressionar dp SPLIT depois de realizar os passos de 1 a
3 acima desativa a divisão e, portanto, os indicadores [L1]
e [L2] desaparecem, e o teclado fica estratificado somente
com as partes UPPER (UPPER 1 e UPPER 2).
1.
Pressione 5 TONE.
Isso exibe (indicador de som).
2.
Pressione 5 TONE longamente até que se
mova para a direita do indicador de parte do
teclado (página PT-19).
Repita a operação quantas vezes forem necessárias
para mover para a direita do indicador de parte do
teclado (U1, U2, L1, L2) da parte (UPPER 1,
LOWER 1, UPPER 2, LOWER 2) cuja definição do
som você deseja alterar.
3.
Altere o som da parte do teclado selecionada
no passo 2.
Repita os passos 2 e 3 acima para cada parte do
teclado cuja definição do som você deseja alterar.
Para usar a divisão e estratificação ao
mesmo tempo
Exibido
Para alterar os sons atribuídos a cada parte
de divisão/estratificação
CTX5000_3000_PT.book 21 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時13分
Przeglądanie stron 21
1 2 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 154 155

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag

Antec Pulse manuály

Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro Mobilní headsety Antec Pulse.
Poskytujeme 1 manuály pdf Antec Pulse ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál


Antec Pulse Uživatelský manuál (115 strany)


Značka: Antec | Kategorie: Mobile headsets | Velikost: 1.43 MB |

       

Tabulka s obsahem

User Manual

1

Manuel d’ utilisation

1

Safety Information

2

Noise-Induced Hearing Loss

2

1. Airline adapter

4

Getting Started

7

Charging the Battery

8

Turning the pulse On and Off

8

Device for the First Time

9

To Un-pair the pulse

10

Care and Maintenance

11

Troubleshooting

12

LED Indication

13

Button Functions

13

Consignes de sécurité

14

Perte auditive liée au bruit

14

1. Adaptateur Avion

16

USB vers USB

16

Headset Parts

17

Guide de demarrage

19

Chargement de la batterie

20

Allumer et éteindre le casque

20

Pour désappairer le Pulse

22

Entretien et maintenance

23

Dépannage

24

Indications LED

25

Fonctions des boutons

25

Información de seguridad

26

Botones del auricular

29

INTRODUCCIÓN

31

Carga de batería

32

Encendido y apagado

32

Para desemparejar pulse

34

Cuidado y mantenimiento

35

Solución de problemas

36

Indicación LED

37

Funciones de los botones

37

Sicherheitsinformationen

38

Lärmschwerhörigkeit

38

Hinweise zur Inbetriebnahme

43

Batterie aufladen

44

Pulse Ein- und Ausschalten

44

Bluetooth-fähigem Gerät

45

Ein Pairing (Koppeln) lösen

46

Klinke oder USB Kabel

46

Pflege- und Wartungshinweise

47

Fehlerbehebung

48

LED Anzeige

49

Funktionsknöpfe

49

Informazioni di sicurezza

50

1. Adattatore per aereo

52

USB a USB

52

Parti delle cuffie

53

Utilizzare le pulse

55

Caricare la batteria

56

Accendere e spegnere le pulse

56

Bluetooth la prima volta

57

Come disaccoppiare le pulse

58

Cura e manutenzione

59

Risoluzione dei problemi

60

Funzionalità dei pulsanti

61

Informações de Segurança

62

E ACESSÓRIO DESCRIÇÃO

64

Peças do auricular

65

Primeiros passos

67

O carregamento da bateria

68

Bluetooth pela primeira veze

69

Para un-emparelhar o Pulse

70

3,5 milímetros ou cabo USB

70

Cuidados e manutenção

71

Solução de problemas

72

Indicação LED

73

Funções dos Botões

73

ブルートゥース内蔵のステレオヘッドフォン

74

安全にご使用頂くために

74

長期使用による難聴

74

使用環境にご注意ください

75

ボタンと付属品の説明

76

ヘ ッド セ ット

77

ご使用に当たって

79

バッテリをご充電ください

80

初めてのブルートゥースデバイスのご使用

81

“パッシブモード”- 3.5mm 音声ケーブルで接続

82

ペアリングの解除・接続中止

82

トラブルシューティング

84

Button Functions (JP?)

85

噪音所引起的听力受损

86

注意您的周边环境!

87

产品按键区域与配件示意图

88

将pulse开关机

92

取消与pulse配对

94

有线模式(通过音源线连接)

94

使用pulse的手机功能

94

噪音所引起的聽力受損

98

注意您的周邊環境

99

產品按鍵區域與配件示意圖

100

將pulse開關機

104

與藍牙設備進行第一次的配對

105

取消與pulse配對

106

有線模式(透過音源線連接)

106

使用pulse的手機功能

106





Další produkty a příručky pro Mobilní headsety Antec

Modely Typ Dokumentu
Žádný