Casio CTK900 Instrukcja Użytkownika Strona 66

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 65
Keyboard Settings
E-62
5. Press the LAYER button again to unlayer the tones
and return the keyboard to normal.
Turning on layering switches the currently selected part from
Part 1 to Part 2, and displays the layered tone. At that time,
you can use the [ ] and [ ] CURSOR buttons to switch
between parts. Turning off layering returns to Part 1.
The main tone sounds over Channel 1, while the layered
tone sounds over Channel 2. You can also use the Mixer to
change the tone and volume settings for these channels.
Note that layering is not possible during record standby or
recording in the Song Memory Mode, or while you are using
the SMF Player Mode.
With split you can assign two different tones (a main tone and
a split tone) to either end of the keyboard, which lets you play
one tone with your left hand and another tone with your right
hand. For example, you could select GM STRINGS 1 as the
main (high range) tone and GM PIZZICATO as the split (low
range) tone, putting an entire string ensemble at your
fingertips.
Split also lets you specify the split point, which is the location
on the keyboard where the changeover between the two tones
occurs.
Leave the MODE button in the NORMAL or FULL RANGE
CHORD position.
J SPLIT
1. First select the main tone.
Example:
To select “448 GM STRINGS 1” as the main tone,
press the TONE button and then use the number
buttons to input 4, 4 and then 8.
2. Press the SPLIT button.
1
Selected split tone
2
Pointer
3. Select the split tone.
Example:
To select445 GM PIZZICATO as the split tone,
use the number buttons to input 4, 4 and then 5.
4. Specify the split point. While holding down the
SPLIT button, press the keyboard key where you
want the leftmost key of the high end range to be.
Example:
To specify G3 as the split point, press the G3 key.
5. Now try playing something on the keyboard.
Every key from F#3 and below is assigned the GM
PIZZICATO tone, while every key from G3 and above
is assigned the GM STRINGS 1 tone.
6. Press the SPLIT button again to unsplit the
keyboard and return it to normal.
Using Split
To split the keyboard
Si
g
1Gnrt
AuBsGsoc
21
PzatGczi
G3
707A-E-064A
Przeglądanie stron 65
1 2 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 115 116

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag

Antec Pulse manuály

Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro Mobilní headsety Antec Pulse.
Poskytujeme 1 manuály pdf Antec Pulse ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál


Antec Pulse Uživatelský manuál (115 strany)


Značka: Antec | Kategorie: Mobile headsets | Velikost: 1.43 MB |

       

Tabulka s obsahem

User Manual

1

Manuel d’ utilisation

1

Safety Information

2

Noise-Induced Hearing Loss

2

1. Airline adapter

4

Getting Started

7

Charging the Battery

8

Turning the pulse On and Off

8

Device for the First Time

9

To Un-pair the pulse

10

Care and Maintenance

11

Troubleshooting

12

LED Indication

13

Button Functions

13

Consignes de sécurité

14

Perte auditive liée au bruit

14

1. Adaptateur Avion

16

USB vers USB

16

Headset Parts

17

Guide de demarrage

19

Chargement de la batterie

20

Allumer et éteindre le casque

20

Pour désappairer le Pulse

22

Entretien et maintenance

23

Dépannage

24

Indications LED

25

Fonctions des boutons

25

Información de seguridad

26

Botones del auricular

29

INTRODUCCIÓN

31

Carga de batería

32

Encendido y apagado

32

Para desemparejar pulse

34

Cuidado y mantenimiento

35

Solución de problemas

36

Indicación LED

37

Funciones de los botones

37

Sicherheitsinformationen

38

Lärmschwerhörigkeit

38

Hinweise zur Inbetriebnahme

43

Batterie aufladen

44

Pulse Ein- und Ausschalten

44

Bluetooth-fähigem Gerät

45

Ein Pairing (Koppeln) lösen

46

Klinke oder USB Kabel

46

Pflege- und Wartungshinweise

47

Fehlerbehebung

48

LED Anzeige

49

Funktionsknöpfe

49

Informazioni di sicurezza

50

1. Adattatore per aereo

52

USB a USB

52

Parti delle cuffie

53

Utilizzare le pulse

55

Caricare la batteria

56

Accendere e spegnere le pulse

56

Bluetooth la prima volta

57

Come disaccoppiare le pulse

58

Cura e manutenzione

59

Risoluzione dei problemi

60

Funzionalità dei pulsanti

61

Informações de Segurança

62

E ACESSÓRIO DESCRIÇÃO

64

Peças do auricular

65

Primeiros passos

67

O carregamento da bateria

68

Bluetooth pela primeira veze

69

Para un-emparelhar o Pulse

70

3,5 milímetros ou cabo USB

70

Cuidados e manutenção

71

Solução de problemas

72

Indicação LED

73

Funções dos Botões

73

ブルートゥース内蔵のステレオヘッドフォン

74

安全にご使用頂くために

74

長期使用による難聴

74

使用環境にご注意ください

75

ボタンと付属品の説明

76

ヘ ッド セ ット

77

ご使用に当たって

79

バッテリをご充電ください

80

初めてのブルートゥースデバイスのご使用

81

“パッシブモード”- 3.5mm 音声ケーブルで接続

82

ペアリングの解除・接続中止

82

トラブルシューティング

84

Button Functions (JP?)

85

噪音所引起的听力受损

86

注意您的周边环境!

87

产品按键区域与配件示意图

88

将pulse开关机

92

取消与pulse配对

94

有线模式(通过音源线连接)

94

使用pulse的手机功能

94

噪音所引起的聽力受損

98

注意您的周邊環境

99

產品按鍵區域與配件示意圖

100

將pulse開關機

104

與藍牙設備進行第一次的配對

105

取消與pulse配對

106

有線模式(透過音源線連接)

106

使用pulse的手機功能

106





Další produkty a příručky pro Mobilní headsety Antec

Modely Typ Dokumentu
Žádný