Casio LK-50 Instrukcja Obsługi Strona 6

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 56
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 5
I-4
474A-F-090A
Non smontare e non modificare lo strumento.
Non tentare di smontare o di modificare lo
strumento, i suoi accessori o i prodotti in
vendita a parte. Questo può causare incen-
di, scosse elettriche o guasti. L’ispezione, la
regolazione o la riparazione dei componen-
ti interni deve essere richiesta al proprio
rivenditore.
Non usare lo strumento in caso di anormalità o proble-
mi di funzionamento.
Non usare lo strumento se compaiono anor-
malità come la presenza di fumo o di odori
strani. Inoltre, non usare lo strumento se
esso presenta problemi di funzionamento
come la mancata accensione o la mancata
produzione di suono. L’uso in queste con-
dizioni può causare incendi o scosse elettri-
che. In questi casi, procedere immediata-
mente nel modo seguente. Non tentare di
riparare lo strumento personalmente per-
ché ciò è estremamente pericoloso.
1. Spegnere la tastiera.
2. Scollegare il trasformatore CA dalla pre-
sa a muro.
3. Se nella tastiera sono inserite delle pile,
estrarle.
Quando si estraggono le pile, non toccar-
le direttamente con le mani. Esse potreb-
bero essere molto calde o potrebbero es-
serci perdite di fluido dalle pile.
4. Rivolgersi al rivenditore presso il quale
si è acquistata la tastiera o ad un centro
di assistenza CASIO autorizzato.
Se lo strumento cade:
Se lo strumento cade o se viene danneggia-
to, procedere nel modo seguente. L’uso con-
tinuato dello strumento in tali casi può cau-
sare incendi o scosse elettriche.
1. Spegnere la tastiera.
2. Scollegare il trasformatore CA dalla pre-
sa a muro.
3. Se nella tastiera sono inserite delle pile,
estrarle.
Quando si estraggono le pile, non toccar-
le direttamente con le mani. Esse potreb-
bero essere molto calde o potrebbero es-
serci perdite di fluido dalle pile.
4. Rivolgersi al rivenditore presso il quale
si è acquistata la tastiera o ad un centro
di assistenza CASIO autorizzato.
Fare attenzione alle buste di plastica nei pressi dei
bambini.
• Non permettere mai che qualcuno possa
mettersi in testa le buste di plastica in cui
sono inseriti lo strumento, i suoi accessori e
i prodotti opzionali in vendita a parte. Que-
sto può provocare il soffocamento. Fare par-
ticolare attenzione nelle case in cui ci sono
bambini piccoli.
ATTENZIONE
Trasformatore CA
Non collocare il cavo di alimentazione nel-
le vicinanze di stufe o di altri apparecchi
per il riscaldamento. Questo può causare la
fusione del cavo che a sua volta può essere
causa di incendi o scosse elettriche.
Quando si scollega il trasformatore CA da
una presa elettrica, accertarsi sempre di ti-
rare il trasformatore stesso e non il cavo.
Una trazione eccessiva del cavo può dan-
neggiare o far rompere il cavo causando
incendi o scosse elettriche.
Non toccare il trasformatore CA con le mani
bagnate quando è collegato alla presa di cor-
rente. Questo può causare scosse elettriche.
• Quando si prevede di non usare lo stru-
mento per un lungo periodo di tempo, come
quando si va in viaggio, accertarsi sempre
di scollegare il trasformatore CA dalla pre-
sa elettrica per motivi di sicurezza.
Dopo l’uso, spegnere lo strumento e
scollegare il trasformatore CA dalla presa
elettrica.
Almeno una volta all'anno, scollegare il tra-
sformatore CA dalla presa di corrente e pu-
lire l'area attorno ai poli della spina. La
polvere che si accumula attorno ai poli può
essere causa di incendi.
Pile
Un uso improprio delle pile può danneg-
giare le pile e causare perdite di liquido.
Questo può causare lesioni alle persone, gua-
sti dello strumento o scolorimento di mobili
o di altri oggetti dovuti al contatto con il
liquido delle pile. Osservare quanto segue:
Installare correttamente le pile in modo
che la loro polarità (+/–) corrisponda a
quella indicata sullo strumento.
Per motivi di sicurezza e per evitare per-
dite di liquido dalle pile, accertarsi sem-
pre di estrarre le pile dallo strumento
quando si prevede di non usare lo stru-
mento per un lungo periodo di tempo.
Accertarsi sempre che il gruppo di pile da
usare sia costituito da pile dello stesso tipo.
Non usare mai pile nuove e pile vecchie insieme.
Non eliminare mai le pile bruciandole.
Non cortocircuitare e non smontare mai le
pile, e non sottoporle a calore eccessivo.
Sostituire le pile scariche il più presto possibile.
Non tentare mai di ricaricare le pile.
Trasporto
Prima di trasportare lo strumento, accertar-
si sempre di scollegare il trasformatore CA
dalla presa elettrica e controllare che tutti
gli altri collegamenti esterni siano stati in-
terrotti. Solo allora lo strumento può essere
trasportato. Se non si osserva quanto sopra
menzionato, il cavo può essere danneggia-
to causando incendi o scosse elettriche.
Manutenzione
Quando si eseguono operazioni di manu-
tenzione sullo strumento, accertarsi sempre
di scollegare innanzitutto il trasformatore
CA dalla presa elettrica. Inoltre, estrarre le
pile se queste sono inserite nello strumento.
Przeglądanie stron 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 55 56

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag

Antec Pulse manuály

Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro Mobilní headsety Antec Pulse.
Poskytujeme 1 manuály pdf Antec Pulse ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál


Antec Pulse Uživatelský manuál (115 strany)


Značka: Antec | Kategorie: Mobile headsets | Velikost: 1.43 MB |

       

Tabulka s obsahem

User Manual

1

Manuel d’ utilisation

1

Safety Information

2

Noise-Induced Hearing Loss

2

1. Airline adapter

4

Getting Started

7

Charging the Battery

8

Turning the pulse On and Off

8

Device for the First Time

9

To Un-pair the pulse

10

Care and Maintenance

11

Troubleshooting

12

LED Indication

13

Button Functions

13

Consignes de sécurité

14

Perte auditive liée au bruit

14

1. Adaptateur Avion

16

USB vers USB

16

Headset Parts

17

Guide de demarrage

19

Chargement de la batterie

20

Allumer et éteindre le casque

20

Pour désappairer le Pulse

22

Entretien et maintenance

23

Dépannage

24

Indications LED

25

Fonctions des boutons

25

Información de seguridad

26

Botones del auricular

29

INTRODUCCIÓN

31

Carga de batería

32

Encendido y apagado

32

Para desemparejar pulse

34

Cuidado y mantenimiento

35

Solución de problemas

36

Indicación LED

37

Funciones de los botones

37

Sicherheitsinformationen

38

Lärmschwerhörigkeit

38

Hinweise zur Inbetriebnahme

43

Batterie aufladen

44

Pulse Ein- und Ausschalten

44

Bluetooth-fähigem Gerät

45

Ein Pairing (Koppeln) lösen

46

Klinke oder USB Kabel

46

Pflege- und Wartungshinweise

47

Fehlerbehebung

48

LED Anzeige

49

Funktionsknöpfe

49

Informazioni di sicurezza

50

1. Adattatore per aereo

52

USB a USB

52

Parti delle cuffie

53

Utilizzare le pulse

55

Caricare la batteria

56

Accendere e spegnere le pulse

56

Bluetooth la prima volta

57

Come disaccoppiare le pulse

58

Cura e manutenzione

59

Risoluzione dei problemi

60

Funzionalità dei pulsanti

61

Informações de Segurança

62

E ACESSÓRIO DESCRIÇÃO

64

Peças do auricular

65

Primeiros passos

67

O carregamento da bateria

68

Bluetooth pela primeira veze

69

Para un-emparelhar o Pulse

70

3,5 milímetros ou cabo USB

70

Cuidados e manutenção

71

Solução de problemas

72

Indicação LED

73

Funções dos Botões

73

ブルートゥース内蔵のステレオヘッドフォン

74

安全にご使用頂くために

74

長期使用による難聴

74

使用環境にご注意ください

75

ボタンと付属品の説明

76

ヘ ッド セ ット

77

ご使用に当たって

79

バッテリをご充電ください

80

初めてのブルートゥースデバイスのご使用

81

“パッシブモード”- 3.5mm 音声ケーブルで接続

82

ペアリングの解除・接続中止

82

トラブルシューティング

84

Button Functions (JP?)

85

噪音所引起的听力受损

86

注意您的周边环境!

87

产品按键区域与配件示意图

88

将pulse开关机

92

取消与pulse配对

94

有线模式(通过音源线连接)

94

使用pulse的手机功能

94

噪音所引起的聽力受損

98

注意您的周邊環境

99

產品按鍵區域與配件示意圖

100

將pulse開關機

104

與藍牙設備進行第一次的配對

105

取消與pulse配對

106

有線模式(透過音源線連接)

106

使用pulse的手機功能

106





Další produkty a příručky pro Mobilní headsety Antec

Modely Typ Dokumentu
Žádný