Casio CT-X800 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio CT-X800. Casio CT-X800 Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 74
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
DE
CTX800-G-1A
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sicherheitsmaßregeln
Bevor Sie das Digital-Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen Sie unbedingt die separaten
„Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“.
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
CT
-
X800
Über Musiknoten-Daten
Sie können mit einem Computer Musiknoten-Daten von der CASIO Website herunterladen. Weitere
Informationen finden Sie unter der nachstehenden URL-Adresse.
http://world.casio.com/
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den
Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.
MA1711-A Printed in China
C
CTX800-G-1A.indd 1 2017/11/28 10:23:33
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Podsumowanie treści

Strona 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

DECTX800-G-1ABEDIENUNGSANLEITUNGSicherheitsmaßregeln Bevor Sie das Digital-Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsma

Strona 2 - Wichtig!

DE-91.Drücken Sie 1P (Strom).Dies schaltet den Strom ein.• Drücken Sie zum Ausschalten erneut 1P (Strom).2.Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastat

Strona 3

Spielen auf dem Digital-KeyboardDE-10Die Anschlagdynamik passt die Tonlautstärke an die Bewegung (Geschwindigkeit) des Tastenanschlags an. Damit biete

Strona 4 - Separat erhältliches Zubehör

DE-11Spielen auf dem Digital-KeyboardSie können das Metronom so einstellen, dass bei jedem Takt des gespielten Songs auf den ersten Schlag ein Klingel

Strona 5 - Allgemeine Anleitung

DE-12Das Digital-Keyboard stellt Ihnen die Klangfarben einer breiten Vielfalt an musikalischen Klängen wie Violine, Flöte, Orchester usw. zur Auswahl.

Strona 6 - Flüssigkeit auf die Ablage

DE-13Einstellen der Keyboard-Sounds• Zwei Klangfarben, eine im linken und die andere im rechten Tastaturbereich (Seite DE-14)Diese Konfiguration verwe

Strona 7 -    

Einstellen der Keyboard-SoundsDE-141.Wählen Sie die Klangfarbe für den rechten Tastaturbereich (Seite DE-12).Drücken Sie bl TONE und wählen Sie dann m

Strona 8 - [6] (ENTER)

DE-15Einstellen der Keyboard-Sounds1.Drücken Sie cs FUNCTION und verwenden Sie dann ct [2] (o) und [3] (p) zum Anzeigen von „Reverb“ (Seite DE-6).2.Wä

Strona 9 - Vorbereitung zum Spielen

Einstellen der Keyboard-SoundsDE-16Der Equalizer ermöglicht eine Anpassung der Klangqualität. Siehe Funktion Nr. 21 unter „Funktionen der FUNCTION-Tas

Strona 10 - Kopfhörer benutzen

DE-17Einstellen der Keyboard-SoundsMit der Transponierfunktion können Sie die Tonhöhe in Halbtonschritten ändern. Dadurch kann die Tonhöhe spontan an

Strona 11 - C o n t r a s t

DE-18Mit dem Pitchbend-Rad können Sie die Tonhöhe von Noten gleitend anheben und absenken. Diese Technik ermöglicht die Erzeugung von Effekten wie bei

Strona 12 - B e a t

Wichtig!Bitte machen Sie sich mit den folgenden wichtigen Informationen vertraut, bevor Sie dieses Produkt benutzen.• Bevor Sie den optionalen Netzada

Strona 13 - Einstellen der Keyboard

DE-19Abspielen der vorinstallierten SongsZum Abspielen eines einzelnen Songs gehen Sie bitte wie unten beschrieben vor. Sie können bei der Song-Wieder

Strona 14 - S t r i n

Abspielen der vorinstallierten SongsDE-20Mit dem Vorgang dieses Abschnitts können Sie bestimmte Takte beim Üben zum Mitspielen abspielen lassen, bis S

Strona 15 - F l u t e

DE-21Abspielen der vorinstallierten SongsMit dem folgenden Vorgehen können Sie die Geschwindigkeit (Tempo) ändern, um die Wiedergabe zum Üben schwieri

Strona 16 - C h o r u s

DE-22Nachstehend ist beschrieben, wie Sie das Digital-Keyboard zum Üben verwenden können.● Easy-Modus (Seite DE-22)● Step-Lektion (Seite DE-23)● Spiel

Strona 17 - Verwenden eines Pedals

DE-23Spielen an vorinstallierten Songs lernenDieser Modus bietet Ihnen eine dreistufige Übungsroutine als Hilfe zum Erlernen eines bestimmten Songs.•

Strona 18 - U2 Oc t

Spielen an vorinstallierten Songs lernenDE-24Die Song-Wiedergabe wartet wie in Lektion 2, bis Sie die richtigen Tasten anschlagen, das Digital-Keyboar

Strona 19 - E i n e K l n e

DE-25Spielen an vorinstallierten Songs lernen3.Starten Sie eine Step-Lektion (Seite DE-23) oder Spielen ohne Hilfestellung (Seite DE-24).• Dies starte

Strona 20 - Taktnummer

Spielen an vorinstallierten Songs lernenDE-26Anhand des nachstehenden Vorgehens können Sie die Bewertungsfunktion ausschalten, die Ihre Leistung beurt

Strona 21

DE-27Zum Spielen mit Begleitautomatik ist lediglich ein Begleitungsmuster zu wählen. Zu jedem Akkord, den Sie mit der linken Hand anschlagen, ertönt a

Strona 22 - USB-Flash-Drive

Benutzen der BegleitautomatikDE-283.Spielen Sie Akkorde im Begleitungsbereich der Tastatur.Damit werden die Bass- und Harmonie-Parts der Begleitung au

Strona 23 - Songs lernen

DE-2Allgemeine Anleitung DE-4Benutzen der (ct) Zifferntasten und der Tasten (dk) [–] & [+] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-6Gedrü

Strona 24 - Lektionen 1, 2 und 3

DE-29Benutzen der Begleitautomatik• Beim Spielen von Moll-, Sept- und Moll-Septakkorden spielt es keine Rolle, ob die zusätzlich angeschlagenen Tasten

Strona 25 - < P h r a s e >

Benutzen der BegleitautomatikDE-30● FINGERED ASSISTErgibt einen Effekt, der sich von FINGERED 1 unterscheidet, wenn zwei oder drei Tasten gedrückt wer

Strona 26 - N o t e G u i d

DE-31Benutzen der Begleitautomatik Begleitautomatik-IntroNach dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein mehrere Takte umfassendes Intro (Einleitungsp

Strona 27 - P h r a s e L n

Benutzen der BegleitautomatikDE-32 Synchronstart verwendenNach dem folgenden Vorgehen können Sie das Digital- Keyboard so konfigurieren, dass die Beg

Strona 28 - E F u n k P o

DE-33Die Musik-Presets erlauben direktes Abrufen spezieller vorinstallierter Setups (Klangfarbe, Rhythmus, Akkordfolgen usw.), die auf die Wiedergabe

Strona 29 - CAS I O Cd

DE-345.Drücken Sie br A.HAR./ARPEG. zum Einschalten der Harmonieautomatik.Wenn Sie Akkorde mit der linken Hand und die Melodie mit der rechten Hand sp

Strona 30 - ■ FINGERED

DE-355.Schalten Sie den Arpeggiator mit br A.HAR./ARPEG. ein.Mit dem Spielen eines Akkords auf der Tastatur beginnt die Arpeggio-Wiedergabe.• Drücken

Strona 31 - Fu l Ran

Suchen der Noten von Akkorden (Akkordbuch)DE-364.Wählen Sie mit dk [–] und [+] den gewünschten Akkordtyp.Wählen eines Akkordtyps lässt den betreffende

Strona 32 - Leuchtet

DE-37Im Registrationsspeicher können Sie Digital-Keyboard-Setups (Klangfarbe, Rhythmus usw.) speichern und danach bei Bedarf direkt wieder abrufen. Be

Strona 33 - (Anwender-Rhythmen)

Digital-Keyboard-Setups im Registrationsspeicher speichernDE-381.Drücken Sie bs BANK zum Wählen der Bank mit dem abzurufenden Setup.2.Wählen Sie mit d

Strona 34 - D u e t 1

DE-3InhaltAnschließen von externen Geräten DE-52Computer anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-52MIDI-Einstellungen . . . . . . .

Strona 35 - Leuchtet wenn eingeschaltet

DE-39Mit dem Vorgehen dieses Abschnitts können Sie das, was Sie auf dem Keyboard spielen, aufnehmen und später wieder abspielen. Sie können Ihr eigene

Strona 36 - Akkorden (Akkordbuch)

Eigenes Spielen auf dem Keyboard aufnehmenDE-401.Drücken Sie bn SONG BANK.2.Wählen Sie mit den Zifferntasten ct und den Tasten dk [–] und [+] den für

Strona 37 - Teilungspunkt

DE-41Eigenes Spielen auf dem Keyboard aufnehmen• Wenn Sie unkompliziert auf einer neuen Solospur aufnehmen möchten (z.B. im Voraus Drums aufnehmen)• W

Strona 38 - S t o r e

Eigenes Spielen auf dem Keyboard aufnehmenDE-424.Drücken Sie bp RECORD/STOP.Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft.• Zum Beenden der Aufnahmebereitsch

Strona 39 - R e c a l l

DE-43Die cs FUNCTION-Taste kann zum Ändern von Lautstärke und Tonhöhe sowie zum Vornehmen einer Reihe anderer Einstellungen verwendet werden.1.Rufen S

Strona 40 - Keyboard aufnehmen

DE-44Funktionen der FUNCTION-Taste (cs)22 Preset-Skala Scale DE-4623 Preset-Skala-Typ Type 1 - 17 1 DE-4624 Preset-Skala-Grundton Root 1 - 12 1 DE-462

Strona 41 - R e c T r k

DE-45Funktionen der FUNCTION-Taste (cs)• Die Klangfarbe und andere Parameter stellen sich mit jedem Ausschalten des Geräts auf ihre anfänglichen Vorga

Strona 42 - Songlektion

Funktionen der FUNCTION-Taste (cs)DE-46Nach der folgenden Anleitung können Sie unter 17 Preset-Skalen einschließlich der standardmäßigen gleichtemperi

Strona 43 - Aufgenommene Daten auf einem

DE-47Funktionen der FUNCTION-Taste (cs)Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie alle Daten löschen und Einstellungen und andere Systeminhalte auf ihr

Strona 44 - Eine Funktion wählen

DE-48Das Digital-Keyboard unterstützt die folgenden USB-Flash-Drive-Operationen.• Formatieren des USB-Flash-Drives• Laden von USB-Flash-Drive-Daten in

Strona 45

DE-4Allgemeine Anleitung1bk bl cqbm bn bp bq brbodl dmdn do dp dldqdtds2 3bs bt ck cl cm cn co cpcr cs4 5 6 7 98ctdkdrNachstehend ist die Bedeutung de

Strona 46

DE-49USB-Flash-Drive• Stecken Sie nie ein anderes Gerät als einen USB-Flash-Drive in den USB-Flash-Drive-Port.• Wenn Sie einen USB-Flash-Drive-Vorgang

Strona 47 - Bildschirm-Tastatur

USB-Flash-DriveDE-50Zum Laden von Daten von einem USB-Flash-Drive in den Speicher des Digital-Keyboards gehen Sie bitte nach der folgenden Anleitung v

Strona 48 - S u r e ?

DE-51USB-Flash-Drive12.Drücken Sie die dk [+] (YES)-Taste.• Das Display zeigt die Meldung „Wait“ an, bis der Vorgang beendet ist. Nehmen Sie keine Bed

Strona 49

DE-5212.Drücken Sie die dk [+] (YES)-Taste.• Das Display zeigt die Meldung „Wait“ an, bis der Vorgang beendet ist. Nehmen Sie keine Bedienung vor, sol

Strona 50 - Formatieren eines USB-Flash

DE-53Anschließen von externen Geräten• Bitte befolgen Sie exakt die Schritte der nachstehenden Anleitung. Bei falscher Anschlussweise kann das Senden

Strona 51 - Digital-Keyboards

Anschließen von externen GerätenDE-54Mit diesem Parameter kann eingestellt werden, dass bei Verwendung einer externen Klangquelle für die Wiedergabe d

Strona 52

DE-55Anschließen von externen GerätenDieses Digital-Keyboard kann an handelsübliche Stereoanlagen, Verstärker oder Aufnahmegeräte oder auch an einen t

Strona 53 - Computer anschließen

DE-56ReferenzStörungsbeseitigungSymptom AbhilfeMitgeliefertes ZubehörEs scheinen nicht alle Teile vorhanden zu sein. Bitte kontrollieren Sie das gesam

Strona 54 - MIDI-Einstellungen

DE-57ReferenzDas Metronom ertönt nicht. • Kontrollieren Sie die Einstellung der Metronomlautstärke und passen Sie diese an (Seite DE-32).• Schalten Si

Strona 55 - Digital-Keyboards übertragen

DE-58ReferenzFehleranzeigenDisplay Ursache AbhilfeErr Limit Sie versuchen, mehr als 999 Takte aufzunehmen. Begrenzen Sie Ihre Aufnahmen auf maximal 99

Strona 56 - Audiogeräte anschließen

DE-5Allgemeine Anleitung Rückseite1 P(Stromtaste) ☞DE-92 VOLUME (Lautstärkeregler) ☞DE-93 INTRO, REPEAT (Intro-/Wiederholtaste) ☞DE-20, 314 NORMAL FI

Strona 57 - Störungsbeseitigung

DE-59ReferenzTechnische DatenModell CT-X800Tastatur 61 standardformatige TastenAnschlagdynamik 3 Typen, AusMax. Polyphonie 48 Noten (24 bei bestimmten

Strona 58 - Referenz

DE-60Referenz• Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.Ein-/AusgängeUSB-Flash-Drive-Port Typ AUSB-Port Typ BP

Strona 59 - Fehleranzeigen

DE-61ReferenzBitte lesen und beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung. OrtVermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte

Strona 60 - Technische Daten

A-1AnhangSonglisteSONGBANKNr. TitelWORLD (CATEGORY : 01)001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR002 LIGHTLY ROW003 LONG LONG AGO004 ON TOP OF OLD SMOKEY005 SAK

Strona 61

A-2Anhang•„“ gibt an, dass einer Taste die gleichen Sounds zugewiesen sind wie für STANDARD SET 1.Schlagzeug-Sound-ListeSTANDARD SET 1 STANDARD SET 2

Strona 62

A-3Anhang•„“ gibt an, dass einer Taste die gleichen Sounds zugewiesen sind wie für STANDARD SET 1.DANCE SET 4 DANCE SET 5 DANCE SET 6 TRANCE SET HIP-

Strona 63 - Songliste

A-4Anhang•„“ gibt an, dass einer Taste die gleichen Sounds zugewiesen sind wie für STANDARD SET 1.ELECTRONIC SET DRUM MACHINE SET 1 DRUM MACHINE SET

Strona 64 - Schlagzeug-Sound-Liste

A-5Anhang•„“ gibt an, dass einer Taste die gleichen Sounds zugewiesen sind wie für STANDARD SET 1.LATIN SET 2 INDONESIAN SET INDIAN SET ARABIC SET CH

Strona 65 - Tonhöhe Noten-Nr

A-6Anhang•„“ gibt an, dass einer Taste die gleichen Sounds zugewiesen sind wie für STANDARD SET 1.SNARE SET 2 KICK SET CYMBAL SET TOM SETC-1D-1E-1F-1

Strona 66

AnhangA-7Zusätzlich zu den Akkorden, die mit FINGERED 1 und FINGERED 2 eingegeben werden können, werden auch die folgenden Akkorde erkannt.• Bei FINGE

Strona 67

Allgemeine AnleitungDE-6 DisplayVerwenden Sie die Zifferntasten zum Eingeben von Nummern und Werten.1.Verwenden Sie die Zifferntasten zum Eingeben de

Strona 68

A-8AnhangAkkordtabelleMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/EbE*2*1• Durch Ändern des Teilungsp

Strona 69 - Akkorden

CT-X80011 bkbk blbl cqcq ctctbmbm bnbn bpbp bqbq brbrbobo22445566778899 bsbs btbt ckck clcl cmcm cncn coco cpcp crcr cscs dkdk33• Schneiden Sie diese

Strona 70 - Akkordtabelle

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceAfter TouchControlC

Strona 71

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceProgramChangeO 0 -

Strona 72 - MIDI Implementation Chart

DECTX800-G-1ABEDIENUNGSANLEITUNGSicherheitsmaßregeln Bevor Sie das Digital-Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsma

Strona 73

DE-7Allgemeine AnleitungDrücken von [–] vermindert die aktuell angezeigte Nummer bzw. den Wert um Eins, während [+] in um Eins erhöht. Gedrückthalten

Strona 74

DE-8Dieses Digital-Keyboard kann wahlweise über einen Netzadapter oder mit Batterien betrieben werden. Es wird empfohlen, normalerweise einen Netzadap

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag