Casio E-200S Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio E-200S. Casio E-200S Hardware Versión Guía del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 47
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
La documentación del usuario consiste de dos
manuales: “Pocket PC 2002 User’s Guide (Guía
del usuario de la Pocket PC 2002) y este manual.
Cerciórese de leer primero este manual.
Cerciórese de leer las “Precauciones de seguridad”
contenidas en este manual para asegurar una
operación adecuada de este producto.
Guarde este manual en un lugar seguro para usar
como referencia futura.
E-200S
Comienzo con las operaciones
de la CASSIOPEIA
(Manual del Hardware)
S
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 46 47

Podsumowanie treści

Strona 1 - Comienzo con las operaciones

La documentación del usuario consiste de dosmanuales: “Pocket PC 2002 User’s Guide (Guíadel usuario de la Pocket PC 2002)” y este manual.Cerciórese de

Strona 2

10• No intente desarmar la CASSIOPEIA. Haciéndolo puede ocasionar fallas defuncionamiento.• No inserte objetos extraños en los conectores, ranuras u o

Strona 3 - Precauciones de seguridad

11IndicePrecauciones de seguridad ... 3Marcas y símbolos ...

Strona 4 - Precaución

12Términos y símbolos usados en este manual• El término “unidad” en este manual se refiere a la CASSIOPEIA.• El símbolo “Importante ” indica una infor

Strona 5 - Paquete de pilas recargables

13Comenzando con las operacionesAjustes básicos• Antes de usar la CASSIOPEIA por primera vez después de comprarla, asegúrese derealizar el procedimien

Strona 6

14Indicador de carga (Ambar/Verde)Se ilumina en color ámbar cuando elpaquete de pilas está cargando, y seilumina en verde cuando se logra unacarga com

Strona 7 - Adaptador de CA

15Acerca del control ([Acción])Las operaciones se realizan presionando y girando el control [Acción].Para informarse acerca del uso del control [Acció

Strona 8

16Usando el lápiz táctilEl ingreso de datos y virtualmente todas las otras operaciones se realizan usando unlápiz táctil, que se encuentra alojado den

Strona 9 - Precauciones de operación

17Ajustando el brillo de la presentaciónUtilice el procedimiento siguiente para ajustar el brillo de la presentación para hacerque sea más fácil de le

Strona 10

18Usando la plataforma de conexiónLa plataforma de conexión proporciona una conexión rápida y fácil entre suCASSIOPEIA y una computadora.• Su CASSIOPE

Strona 11

19Para colocar la CASSIOPEIA sobre la plataforma de conexiónImportante Asegúrese de que la alimentación de la CASSIOPEIA está desactivada antes decolo

Strona 12 - • El símbolo “Importante

2• Los datos pueden ser transferidos desde esta unidad a una computadora para almacenar enun disco duro, disco flexible u otro medio de almacenamiento

Strona 13 - Ajustes básicos

20Para retirar la CASSIOPEIA desde la plataforma de conexiónTire de la CASSIOPEIA hacia arriba de manera que la parte hueca en su parte traserase dese

Strona 14 - Operaciones

21Usando el cable CASSIOPEIA USBPuede usar el cable CASSIOPEIA USB para conectar la CASSIOPEIA directamente auna computadora.Importante • Para el sist

Strona 15

22Usando el adaptador de CASe puede usar un adaptador de CA para energizar directamente a la CASSIOPEIA opara energizarla a través de la plataforma de

Strona 16 - Usando el lápiz táctil

23Comunicaciones mediante infrarrojosLa toma o puerto de infrarrojos de esta unidad puede usarse para intercambiar datos conotra CASSIOPEIA, o con otr

Strona 17

24Tarjeta módemUna tarjeta módem le permite conectar a una línea telefónica (toma modular de líneaestándar, teléfono público con toma modular, etc.) p

Strona 18

25Para instalar una tarjeta CompactFlash1.Asegúrese de que su CASSIOPEIA está desactivada.• Presione el botón de alimentación para desactivar la alime

Strona 19

26Usando una tarjeta de memoria SD o MultiMediaCardSu CASSIOPEIA soporta tarjetas de memoria SD y MultiMediaCard.Importante • La cubierta de la ranura

Strona 20

27Almacenamiento incorporadoSu CASSIOPEIA viene con dos tipos de memoria incorporada: Memoria RAM ymemoria flash. La memoria flash aparece en el File

Strona 21 - Cable CASSIOPEIA USB

28Software de aplicacionesEl software de aplicaciones se dispone a la venta desde Microsoft y otras terceras partesque soportan Windows CE. Para los d

Strona 22 - Usando el adaptador de CA

29Mantenimiento por el usuarioPilasLa CASSIOPEIA se energiza mediante una fuente de alimentación doble que consiste de laspilas principales (paquete d

Strona 23

3Precauciones de seguridadMuchas gracias por haber seleccionado la CASSIOPEIA. Antes de intentar usar porprimera vez la unidad, cerciórese de leer las

Strona 24

30Si la unidad se desactiva debido a una alimentación insuficiente, sobre la presentaciónaparece el mensaje siguiente de advertencia la próxima vez qu

Strona 25 - Parte superior

313. Deslice el interruptor de la cubierta de pilas a la posición MAIN, y luego retire lacubierta del paquete de pilas principales.4.Tire de la cinta

Strona 26

321. Cerciórese de que la alimentación de la CASSIOPEIA se encuentra desactivada.• Presione el botón de alimentación para desactivar la alimentación.2

Strona 27 - Almacenamiento incorporado

33Cargando el paquete de pilas1.Instale el paquete de pilas en la CASSIOPEIA.2.Fije el adaptador de CA a la plataforma de conexión y coloque la CASSIO

Strona 28 - Software de aplicaciones

34Reposicionando la unidadLa “reposición” es similar a la reinicialización de una computadora. Realizando unareposición borra cualquier dato que se en

Strona 29 - Mantenimiento por el usuario

35Mensajes de error de memoriaSi la operación de comprobación de memoria que la unidad realiza al presionar el botónde reposición detecta un error de

Strona 30

36Reposición completa (inicialización de la memoria)La reposición completa (inicialización de la memoria) borra todos los datos, yreposiciona todos lo

Strona 31 - Cambiando la pila de reserva

37Errores siguiendo a una reposición completaCualquiera de las dos condiciones siguientes pueden ocasionar errores para continuar,aun después que real

Strona 32 - Interruptor de cubierta

38Solución de problemasAntes de suponer una falla de funcionamiento y comunicarse con su proveedor deservicio cuando experimenta problemas de operació

Strona 33 - Cargando el paquete de pilas

39Página–Causa posibleEl paquete de pilas está dañado o haalcanzado el fin de su vida útil de servicio.Acción recomendadaCompre un paquete de pilas nu

Strona 34 - Reposicionando la unidad

4Precauciones durante el usoAdvertenciaCondiciones anormales• El uso continuado de la unidad mientras emite humos u olores extraños creael peligro de

Strona 35 - Mensajes de error de memoria

40Página3436Causa posibleFalla de funcionamiento interna.Acción recomendadaReposicione la unidad.Si la reposición de la unidad no corrigeel problema,

Strona 36

41• Realice el procedimiento siguiente si la CASSIOPEIA permanece bloqueada aundespués de realizar una reposición completa.Importante • El procedimien

Strona 37

42ApéndiceOperaciones de los botonesA continuación se muestra la función de cada botón bajo variadas condiciones.Desactivación de la unidadBotón de al

Strona 38 - Solución de problemas

43EspecificacionesModelo: E-200S.Presentación visual: 240 × 320 puntos.Pantalla LCD color tipo TFT (65.536 colores)CPU: Intel® StrongARM Processor (20

Strona 39

44Configuración de sistema requeridoRequisitos del sistema para Microsoft®ActiveSync®3.5Requisitos mínimos para su PC de escritorio• Microsoft®Windows

Strona 40

45• Para Windows Me, Windows NT Workstation 4.0 o Windows NT Server 4.0:32 MB de memoria para el sistema operativo, más 8 MB de memoria adicionalespar

Strona 41

CASIO ELECTRONICS CO., LTD.Unit 6, 1000 North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.

Strona 42 - Apéndice

PN411661-001MO0201-ACASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Strona 43 - Especificaciones

5PrecauciónEvite las superficies inestables• No coloque la unidad sobre una superficie inestable, sobre un estante alto osobre cualquier otro lugar in

Strona 44

6Peligro• Mantenga un paquete de pilas que se encuentre emitiendo un olor extraño o confugas del fluido alejado de la llama abierta. La fuga del fluid

Strona 45

7Adaptador de CAAdvertencia• No utilice un voltaje que sea diferente al indicado en el adaptador de CA.Tampoco conecte el adaptador a un cable de exte

Strona 46 - London NW2 7JD, U.K

8Precauciones con la pantalla de presentaciónPrecaución• No aplique fuerte presión sobre la pantalla LCD ni la someta a un impactofuerte. Haciéndolo

Strona 47 - CASIO COMPUTER CO., LTD

9Precauciones de operaciónLa CASSIOPEIA es un instrumento digital de precisión. Una operación incorrecta yruda, puede ocasionar problemas en el almace

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag