Casio EX-FR100 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio EX-FR100. Casio EX-FR100 (Cámara: Ver. 2.01, Controlador: Ver. 2.00) [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 163
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Cámara digital
ES
Guía del usuario
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web oficial
EXILIM en http://www.exilim.com/
Este manual cubre las siguientes versiones de firmware.
Cámara: Ver. 2.01 Controlador: Ver. 2.00
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 162 163

Podsumowanie treści

Strona 1 - Guía del usuario

Cámara digitalESGuía del usuarioGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario

Strona 2 - Accesorios

10. Grabación de películasNOTA• Si no se realiza ninguna operación durante unos tres segundos durante la grabación de instantáneas o de películas, los

Strona 3 - ¡Lea esto primero!

100ImpresiónImpresiónExisten diversas maneras de imprimir las imágenes almacenadas en un PC. Esta sección muestra un ejemplo de impresión estándar.. I

Strona 4 - Contenido

101Empleo de la cámara con un PCEmpleo de la cámara con un PCMientras la cámara está conectada a un PC, puede realizar las operaciones descritas a con

Strona 5 - (Conexión inalámbrica) 72

102Empleo de la cámara con un PCPuede conectar la cámara a un PC para poder ver y guardar imágenes (archivos de instantáneas y películas).IMPORTANTE!!

Strona 6 - Otros ajustes (Config.) 111

103Empleo de la cámara con un PC3. Usuarios de Windows 10: Haga clic en “Iniciar” y luego en “Explorer”. A continuación, en la barra lateral, haga cli

Strona 7 - Apéndice 117

104Empleo de la cámara con un PC. Para ver las imágenes copiadas en su PC1. Haga doble clic en la carpeta “DCIM” copiada y ábrala.2. Haga doble clic e

Strona 8 - Guía general

105Empleo de la cámara con un PC• Los entornos de sistemas informáticos recomendados más arriba no garantizan un correcto funcionamiento.• El correcto

Strona 9 - . Grabación de instantáneas

106Empleo de la cámara con un PC. Para conectar la cámara a su PC y guardar los archivos1. En la cámara, mantenga presionado Strona (Encender/apagar) por

Strona 10 - . Grabación de películas

107Empleo de la cámara con un PC. Para ver las imágenes copiadas1. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.2. Haga doble clic en la carpeta

Strona 11 - . Reproducción de películas

108Empleo de la cámara con un PCLa cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier otra ope

Strona 12 - Guía de inicio rápido

109Empleo de la cámara con un PCLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara (DCF)..

Strona 13 - . Compartir

11NOTA• El nombre de la carpeta y el nombre del archivo que aparecen en la esquina derecha superior de la pantalla tienen el siguiente significado (pá

Strona 14 - Modo multicámara

110Empleo de la cámara con un PC. Precauciones sobre el manejo de los datos de la memoria interna y de la tarjeta de memoria• Cada vez que copie el co

Strona 15 - Controlador

111Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras

Strona 16 - Unidad de bisagra

112Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Pestaña “¥ Config.” * Bloqueo de rotaciónPuede utilizar este ajuste para fijar la orientación de la imag

Strona 17 - Tuerca del trípode

113Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Pestaña “¥ Config.” * VibraciónMientras “Activado” esté seleccionado para esta función, el controlador v

Strona 18 - Correa mosquetón

114Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Pestaña “¥ Config.” * Estilo fechaPuede seleccionar entre tres estilos diferentes para la fecha.Ejemplo:

Strona 19 - Uso del panel táctil

115Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Pestaña “¥ Config.” * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la ta

Strona 20

116Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Pestaña “¥ Config.” * VersiónSi se selecciona este elemento del menú se visualizará el nombre de modelo

Strona 21

117ApéndiceApéndice*PELIGROEste símbolo indica información que, si se ignora o aplica incorrectamente, crea peligro de muerte o graves lesiones person

Strona 22

118Apéndice• La negligencia en la observación de las siguientes precauciones crea el riesgo de sobrecalentamiento de la batería, incendio y explosión.

Strona 23

119Apéndice*ADVERTENCIA. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión

Strona 24

12Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para una fácil grabación

Strona 25

120Apéndice• Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede provocar riesgos de descargas eléctricas.• Si el cable de alimentación o el ench

Strona 26

121Apéndice. Caídas y maltrato• Si sigue usando la cámara después de haberse dañado debido a una caída o maltrato, podría resultar en incendio y desca

Strona 27 - Encendido y apagado

122Apéndice*PRECAUCIÓN. Adaptador USB AC• El uso incorrecto del adaptador USB AC crea el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de observa

Strona 28 - Modo inactivo

123Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg

Strona 29 - . Apagado

124ApéndiceEsta cámara ha sido diseñada para ser resistente a los golpes, a prueba de salpicaduras y a prueba de polvo, tal como se describe a continu

Strona 30 - 4. Ajuste la fecha y la hora

125Apéndice• Inspeccione las superficies de contacto de la tapa [CARD] y las juntas de estanqueidad de la tapa [USB] para ver si hay suciedad, arena y

Strona 31 - ¡Advertencia!

126Apéndice. Limpieza después del usoRealice los siguientes pasos para limpiar la cámara después de usarla bajo el agua o si tiene suciedad, arena o b

Strona 32 - 3. Cierre la tapa [CARD]

127Apéndice. Otras precauciones• Los accesorios suministrados con la cámara no son a prueba de salpicaduras.• La protección a prueba de salpicaduras p

Strona 33

128Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui

Strona 34 - Para capturar una instantánea

129Apéndice. Objetivo• No aplique una fuerza excesiva al limpiar la superficie del objetivo. Si lo hiciese, se podría arañar la superficie del objetiv

Strona 35 - + (Telefoto) – (Gran angular)

13Guía de inicio rápido. Visualización. CompartirDestaques de fotosLos ajustes de la cámara se pueden configurar para seleccionar automáticamente dest

Strona 36

130ApéndiceMagnetismo, carga electrostática e interferencia de radioNo utilice este producto cerca de un horno de microondas ni en lugares donde se ge

Strona 37 - Visualización de instantáneas

131ApéndiceTenga en cuenta que los símbolos de marca comercial ™ y marca registrada® no se utilizan en el texto de este manual.• El logotipo microSDXC

Strona 38 - . Para borrar un solo archivo

132Apéndice. Software de código abiertoEste producto incluye un software cuya licencia está sujeta a las siguientes condiciones.OpenVG 1.1 Reference I

Strona 39 - Otras precauciones

133Apéndice and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or ent

Strona 40 - Grabación de imágenes

134Apéndice "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been receive

Strona 41 - Icono del modo de

135Apéndice within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The conten

Strona 42

136Apéndice 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,

Strona 43 - 3. Toque “C” (Art Shot)

137Apéndice See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. Apache License Version 2.0, Januar

Strona 44 - (Disparo a intervalos)

138Apéndice to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright

Strona 45

139Apéndice attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of

Strona 46

14Guía de inicio rápido. Uso simultáneo de dos cámarasModo multicámaraEn el controlador se pueden registrar dos cámaras y ambas se pueden operar al mi

Strona 47 - 3. Toque “Sí”

140Apéndice 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,

Strona 48 - Disparo con zoom

141Apéndice. Si la luz de funcionamiento de la cámara o del controlador comienza a destellar en rojo...Si la luz de funcionamiento de la cámara o del

Strona 49 - 2. Toque “MENU”

142Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una batería a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Es

Strona 50 - 6. Presione [0] (Película)

143ApéndiceCuando tenga que deshacerse de la cámara y del controlador, primero asegúrese de extraer la batería de ion litio incorporada y de enviarla

Strona 51

144Apéndice. Controlador1. Quite los cuatro tornillos que aseguran la parte posterior del controlador.2. Sosteniendo la tapa posterior por el área del

Strona 52 - Uso del menú REC

145Apéndice6. Enganche la punta del dedo en el lugar indicado en la ilustración y levante la batería hasta desmontarla.. Precauciones sobre el manejo

Strona 53

146ApéndiceVea la página 31 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.. Uso de una tarjeta de memoria•

Strona 54 - (Antivibración para película)

147ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados de los menús que aparecen en el modo REC o el modo PLAY al reposi

Strona 55

148Apéndice. Menú Config.. Ajustes inalámbricosEnvío autom. DesactivadoArchivo p/envío autom.T SolamenteCamb/tam env 3MCtseña. WLAN –Desemparejar –Pan

Strona 56

149ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Strona 57

15Guía de inicio rápidoGracias a la unidad de bisagra, que permite fijar el controlador y otros accesorios incluidos o disponibles a opción, la cámara

Strona 58

150ApéndiceHay ruido digital en las imágenes.La sensibilidad puede haber aumentado automáticamente con los objetos oscuros, lo cual significa mayor po

Strona 59

151ApéndiceBorrado de archivosNo es posible borrar un archivo.El archivo puede estar protegido. No es posible borrar una imagen protegida.Conexión ina

Strona 60

152ApéndiceOtrosSe visualizan una fecha y hora incorrectas, o hay un error en la hora y fecha que se almacenaron junto con los datos de la imagen.El a

Strona 61

153ApéndiceMensajes visualizadosAcceso ha caducado. Conexión perdida.Aparece cuando no se pudo establecer una conexión con el smartphone.Batería baja.

Strona 62 - Cómo ver una película

154ApéndiceHa ocurrido un problema. Se cancelará el disparo a intervalos.El disparo a intervalos se canceló debido a debido a capacidad de memoria ins

Strona 63

155ApéndiceInstantáneaPelículasNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la películaTamaño de imagen (píxeles)Tamaño aproximado del archivoMemoria

Strona 64 - (Destaques de películas)

156Apéndice*1 Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 49,9 MB)*2 Cuando se utiliza una tarjeta de memoria microSDHC 16

Strona 65 - 9. Toque “Sí”

157ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2.3; DCF 2.0 estándar)Películas:formato MOV, estándar H.264/AVC, IMA-ADP

Strona 66 - (Destaques de fotos)

158ApéndiceEquilibrio del blanco Automático, luz día, nublado, sombra, fluorescente blanco día, fluorescente luz día, tungsteno, WB manualSensibilidad

Strona 67

159ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23 °C

Strona 68

16Guía de inicio rápido. Para utilizar la unidad de bisagra como soporte. Para cambiar la dirección del disparo en 90 grados1. Mientras empuja hacia a

Strona 69

160Apéndice. Adaptador USB AC (AD-C53U)Peso Cámara:Aproximadamente 76 g (incluyendo la tarjeta de memoria, sin incluir la unidad de bisagra)Controlado

Strona 70

161ApéndiceDeclaración de conformidad con la Directiva UEPor la presente, Casio Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Alemania, declara que e

Strona 71 - 2. Toque “ ”

162ApéndiceEl símbolo de la FCC es un símbolo de conformidad con la normativa en los Estados Unidos.GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS

Strona 72 - (Conexión inalámbrica)

2016CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1706-BM29

Strona 73

17Guía de inicio rápido2. Retire la unidad de bisagra de la cámara.. Para acoplar la unidad de bisagra a la cámara1. Alinee la luz de funcionamiento d

Strona 74 - Uso del modo inalámbrico

18Guía de inicio rápido1. Pase la cinta de la correa mosquetón a través de la barra de fijación de la correa mosquetón del controlador.2. Pase la cint

Strona 75 - . Terminal Android

19Guía de inicio rápidoLa pantalla de la cámara es un panel táctil. Esto significa que puede realizar las siguientes operaciones tocando la pantalla c

Strona 76

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con

Strona 77 - Contraseña

20Guía de inicio rápidoNOTA• La aplicación de una lámina protectora para pantalla LCD disponible comercialmente disminuirá la sensibilidad de operació

Strona 78

21Guía de inicio rápidoNOTA• Si enciende la cámara o el controlador durante la carga con el adaptador USB-AC, se podrán realizar las operaciones norma

Strona 79 - (Fotografiar con el teléfono)

22Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La carga puede tardar más de lo normal en función de la temperatura ambiente o cuando se ha dejado la batería sin

Strona 80 - 2. Toque “Env. a teléf.”

23Guía de inicio rápido. Para cargar mediante conexión USB a un PCCon la cámara y el controlador apagados, realice la conexión en la secuencia indicad

Strona 81 - 3. Toque “Ver en teléf.”

24Guía de inicio rápido. Indicaciones de la luz de funcionamientoMientras la cámara está apagadaMientras la cámara está encendida•Cámara• ControladorE

Strona 82

25Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• Cuando conecte por primera vez la cámara o el controlador a su PC con el cable USB, es posible que aparezca un me

Strona 83

26Guía de inicio rápidoComprobación del nivel de carga actual de la pilaA medida que se consume la energía de la batería, un indicador de carga en la

Strona 84

27Guía de inicio rápido. Conexión inalámbrica entre la cámara y el controladorLa comunicación entre la cámara y el controlador puede llevarse a cabo m

Strona 85

28Guía de inicio rápido• Si la conexión es deficiente, la luz de funcionamiento del controlador parpadeará en verde y aparecerá “ ”(estado de comunica

Strona 86 - (Modo multicámara)

29Guía de inicio rápidoPara alternar entre el modo REC y el modo PLAY. ApagadoEn la cámara y el controlador, mantenga presionado Strona (Encender/apagar)

Strona 87

3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de

Strona 88

30Guía de inicio rápido3. Toque el formato de visualización de fecha que desea.Ejemplo: 10 de julio de 2017AA/MM/DD * 17/7/10DD/MM/AA * 10/7/17MM/DD/A

Strona 89 - 5. Toque “Sí”

31Guía de inicio rápidoSi bien la cámara cuenta con una memoria integrada que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará c

Strona 90

32Guía de inicio rápido1. En la cámara, mantenga presionado Strona (Encender/apagar) por unos dos segundos para apagarla y luego abra la tapa [CARD].2. I

Strona 91 - 1. Toque “ ” en la pantalla

33Guía de inicio rápido. Cambio de la tarjeta de memoriaHaga presión sobre la tarjeta de memoria y suéltela. Esto hará que salte ligeramente fuera de

Strona 92 - Para grabar películas

34Guía de inicio rápidoSu cámara cuenta con una variedad de diferentes modos de grabación para ajustarse a las diversas condiciones y requisitos de la

Strona 93 - 1. Toque “ ”

35Guía de inicio rápido1. Apunte la cámara hacia el objeto.Si está utilizando Premium Auto PRO, aparecerá un icono en la pantalla del monitor indicand

Strona 94

36Guía de inicio rápido. Grabación con Premium Auto PRO• Algunos elementos del menú no estarán disponibles mientras se está utilizando Premium Auto PR

Strona 95 - 1. Toque “ ” o “ ”

37Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob

Strona 96

38Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las instantáneas y películas que ya no necesita para crear más espacio y grabar más imágen

Strona 97 - . Ver instantáneas

39Guía de inicio rápidoOperación• Si hay una luz innecesaria que incide en el objetivo, haga sombra poniendo la mano encima del objetivo cuando se gra

Strona 98 - 2. Toque “ ” (Película)

4ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pr

Strona 99

40Grabación de imágenesGrabación de imágenesSi toca la pantalla del monitor en el modo REC, se visualizará una pantalla para configurar los ajustes de

Strona 100 - Impresión

41Grabación de imágenesLa cámara cuenta con diversos modos de grabación.1. En el modo REC, toque “ ” (Mostrar iconos).2. Toque el icono del modo de gr

Strona 101 - Empleo de la cámara con un PC

42Grabación de imágenesSiga el siguiente procedimiento para tomar una ráfaga de imágenes.1. En el modo REC, toque “ ” (Mostrar iconos).2. Toque el ico

Strona 102 - 1. En la cámara, mantenga

43Grabación de imágenesUna variedad de efectos artísticos ayudan a convertir fotografías corrientes en creaciones más fascinantes y novedosas.1. En el

Strona 103

44Grabación de imágenesLa función de disparo a intervalos le permite capturar instantáneas y películas a un intervalo especificado.Escenas que llevan

Strona 104

45Grabación de imágenes2. Toque el icono del modo de disparo a intervalos.3. Toque la escena de disparo a intervalos que desea usar.• Si toca “ ” se v

Strona 105 - IMPORTANTE!

46Grabación de imágenesNOTA• La antivibración se aplica de acuerdo con los ajustes actuales de la cámara. Sin embargo, la antivibración de la imagen n

Strona 106 - Puerto [USB]

47Grabación de imágenes. Para detener una operación de disparo a intervalos1. En el controlador, presione cualquier botón para salir del estado inacti

Strona 107

48Grabación de imágenesSu cámara está equipada con zoom digital que le permite ampliar una imagen hasta 4X.Tenga en cuenta que el procesado digital em

Strona 108 - Archivos y carpetas

49Grabación de imágenesEl siguiente procedimiento explica cómo grabar una película.1. En el modo REC, toque “ ” (Mostrar iconos).2. Toque “MENU”.3. To

Strona 109 - . Acerca de DCF

5ContenidoAjustes de grabación avanzados 52Uso del menú REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 110

50Grabación de imágenes6. Presione [0] (Película).Se iniciará la grabación.• El audio monoaural también se graba durante la grabación de la película m

Strona 111 - Otros ajustes (Config.)

51Grabación de imágenesPrecauciones sobre la grabación de película a alta velocidad• Cuando se graba una película a alta velocidad, procure hacerlo en

Strona 112 - Procedimiento

52Ajustes de grabación avanzadosAjustes de grabación avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos

Strona 113 - 3. Toque “OK”

53Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * RetoqueLa función Retoque permite ajustar los tonos y

Strona 114

54Ajustes de grabación avanzadosUso del bloqueo de enfoqueUtilice el “bloqueo de enfoque” cuando desee enfocar una persona o un objeto determinado. Pa

Strona 115

55Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * Tamaño imagenEste ajuste le permite configurar el tam

Strona 116 - (Versión)

56Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * Calidad pelíc.Permite configurar los ajustes de calid

Strona 117 - *PRECAUCIÓN

57Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * Eq. blancoEl equilibrio del blanco se puede ajustar p

Strona 118

58Ajustes de grabación avanzados• Cuando se selecciona “‡ Automático” para el ajuste de equilibrio del blanco, la cámara determina automáticamente el

Strona 119

59Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * EnfoqueEs posible que el cambio a un modo de enfoque

Strona 120

6ContenidoCómo ver en el smartphone las instantáneas y películas de la memoria de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ver en

Strona 121

60Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * Imagen en espejoAl activar esta función, la imagen de

Strona 122

61Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * RevisarMientras se encuentra activada la función Revi

Strona 123

62Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara visualizar las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 37.1.

Strona 124

63Cómo ver instantáneas y películasEl menú de imágenes muestra múltiples imágenes en una sola pantalla.1. En el modo PLAY, toque “ ” o junte los dedos

Strona 125 - °C y 40°C

64Cómo ver instantáneas y películasLos ajustes de la cámara se pueden configurar para seleccionar automáticamente los elementos destacados de las inst

Strona 126 - . Limpieza después del uso

65Cómo ver instantáneas y películas7. Una vez realizados los ajustes según sus preferencias, toque “ ” (Atrás) para volver a la pantalla del paso 5.8.

Strona 127 - . Otras precauciones

66Cómo ver instantáneas y películasLos ajustes de la cámara se pueden configurar para seleccionar automáticamente los elementos destacados de las inst

Strona 128 - Precauciones durante el uso

67Cómo ver instantáneas y películasNOTA• Una imagen con un puntaje destacado de “0” nunca se incluirá en Destaques de fotos.• Cuando en la tarjeta de

Strona 129 - . Cuidados de su cámara

68Cómo ver instantáneas y películasEsta función le permite crear una película de lapso de tiempo con una duración de hasta 10 minutos, combinando inst

Strona 130 - . Derechos de autor

69Cómo ver instantáneas y películasNOTA• Una película con lapso de tiempo tiene una calidad de película FHD(30p), con una relación de aspecto de 16:9.

Strona 131 - ™ y marca registrada

7ContenidoAjuste del reloj de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ajustar) . 113Especificación del estilo de fecha .

Strona 132 - . Software de código abierto

70Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)A continuación se describen las operaciones de menú utilizables para con

Strona 133 - Apéndice

71Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * Rotación1. Deslice hacia la izquierda o hacia la derecha hasta visu

Strona 134

72Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Conexión de la cámara con un smartphone (Conexión inalámbrica)La cámara dispone de tecn

Strona 135

73Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)IMPORTANTE!!• No utilice la cámara cuando se encuentre a bordo de un avión o en cualqui

Strona 136

74Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica). Acerca de EXILIM ConnectPara obtener información detallada acerca de EXILIM Connect,

Strona 137

75Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)La instalación de la aplicación EXILIM Connect Smartphone en su smartphone hace posible

Strona 138

76Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Cuando se establece una conexión inalámbrica por primera vez entre la cámara y un smart

Strona 139

77Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)NOTA• “Envío autom.” (página 82) se activa tras configurar los ajustes de conexión inal

Strona 140

78Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica). Qué hacer si no se consigue establecer una conexión LAN inalámbrica entre la cámara y

Strona 141 - Fuente de alimentación

79Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Esta función le permite grabar a distancia una instantánea o película con la cámara, ut

Strona 142 - Uso de la cámara en otro país

8La descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.Guía generalbqbsbtbrcmcnco cpcqclck678921 354bnbk b

Strona 143 - 2. Retire la tapa posterior

80Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Puede seleccionar un archivo más de instantáneas y/o de película de la memoria de la cá

Strona 144 - . Controlador

81Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Puede conectar la cámara a un smartphone a través de una LAN inalámbrica para poder ver

Strona 145

82Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)En esta sección se explican las operaciones y los elementos de ajuste en el modo inalám

Strona 146 - Uso de una tarjeta de memoria

83Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)NOTA• El envío automático se puede utilizar solamente con un smartphone compatible con

Strona 147 - . Menú PLAY

84Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Procedimiento“ ” (Inalámbrico) * Ajustes inalámbricos * Camb/tam envEsta función le per

Strona 148 - . Ajustes inalámbricos

85Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)NOTA• Con el cambio de contraseña de LAN inalámbrica, se termina la conexión con el sma

Strona 149 - Algo no anda bien

86Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modo multicámara)En el controlador se pueden registrar dos c

Strona 150

87Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)IMPORTANTE!!• Además de la cámara que viene con el controlador, el siguiente modelo de cámara ta

Strona 151

88Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)NOTA• Se pueden registrar hasta dos cámaras al mismo tiempo. Para añadir una nueva cámara cuando

Strona 152

89Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara). Prioridad de conexión para las cámaras (Prioridad cámara)Si el controlador se enciende cuando

Strona 153 - Mensajes visualizados

9La pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle sobre el estado de la cámara.• Las pantallas de ejemplo de est

Strona 154

90Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)“ ” se mostrará en el controlador cuando hayan dos cámaras registradas en el mismo. Toque “ ” pa

Strona 155 - Películas

91Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara). Salir del modo multicámaraSalga del modo multicámara siempre que desee utilizar el controlador

Strona 156

92Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)En esta sección encontrará una descripción general sobre cómo disparar imágenes utilizando la pa

Strona 157 - Especificaciones

93Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)NOTA• El disparo simultáneo con ambas cámaras no es posible mientras una de las cámaras está gra

Strona 158

94Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara). Operaciones en la pantalla multi-imagen• Mientras se visualiza la pantalla multi-imagen, los a

Strona 159

95Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)Las siguientes operaciones le permitirán disparar con cualquiera de las cámaras mientras ve las

Strona 160 - . Adaptador USB AC (AD-C53U)

96Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara). Operaciones en la pantalla de una sola imagen• Los ajustes de la pantalla de menú, de la panta

Strona 161 - PRECAUCIÓN

97Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)En esta sección encontrará una descripción general sobre cómo ver imágenes utilizando la pantall

Strona 162 - Declaration of Conformity

98Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara). Para reproducir películas grabadas simultáneamente con ambas cámaras1. En la pantalla de la Cá

Strona 163 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Uso de dos cámaras al mismo tiempo (Modomulticámara)Las siguientes operaciones le permitirán ver las instantáneas o películas de la Cámara 1 o Cámar

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag