Casio EX-FR100 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio EX-FR100. Casio EX-FR100 (กล้อง: Ver. 1.00 และ 1.10, ตัวควบคุม: Ver. 1.00 และ 1.10) Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 145
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
กลองดิจิตอล
TH
คูมือผู
ใช
ขอขอบคณที่อุดหนุนผลิตภณฑ CASIO
กอนการใชงาน ควรอานขอควรระมดระวงที่ระบไวในคูมือผูใชฉบบนี้
เกบรกษาคูมือผูใชเพื่ออางองตอไปในภายหนา
สําหรบขอมลลาสดของผลตภณฑนี้ โปรดไปที่เวบไซต EXILIM ที่ http://www.exilim.com/
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 144 145

Podsumowanie treści

Strona 1 - คูมือผู

กลองดิจิตอลTHคูมือผู ใชขอขอบคุณที่อุดหนุนผลิตภัณฑ CASIO• กอนการใชงาน ควรอานขอควรระมัดระวังที่ระบุไวในคูมือผูใชฉบับนี้• เก็บรักษาคูมือผู

Strona 2 - อุปกรณเสริม

10. การบันทึกภาพเคลื่อนไหว• หากไมมีการดําเนินงานใดประมาณสามวินาทีระหวางการบันทึกภาพนิ่งหรือบันทึกภาพเคลื่อนไหว ไอคอนจะยังคงมีลักษณะโปรงแสง. การดูภา

Strona 3 - โปรดอานกอนใชงาน!

100ภาคผนวกภาคผนวก*อันตรายสัญลักษณนี้แสดงขอมูลที่หากละเลยหรือใชอยางไมถูกตองจะทําใหเกิดอันตรายถึงแกชีวิตหร ือเกิดการบาดเจ็บสาหัสได*คําเตือนสัญล

Strona 4 - การบันทึกภาพ 39

101ภาคผนวก• การไมปฏิบัติตามขอควรระมัดระวังตอไปนี้จะทำใหแบตเตอรี่รอนจัด เกิดไฟไหม และระเบิดได– หามใชหรือทิ้งแบตเตอรี่ใกลเปลวไฟ– อยาปลอยแบตเ

Strona 5

102ภาคผนวก*คําเตือน. ควัน กลิ่นที่ผิดปกติ อาการรอนจัด และสิ่งผิดปกติอื่นๆ• การใชกลองอยางตอเนื่องเมื่อมีควันหรือกลิ่นแปลกปลอมจากกลอง หรือเมื่อกล

Strona 6 - การพิมพ 84

103ภาคผนวก• หามจับสายไฟขณะที่มือของคุณเปยกอยู การกระทำดังกลาวจะทําใหเกิดไฟฟาช็อต• ถาหากสายไฟหรือปลั๊กไฟไดรับความเสียหาย โปรดติดตอตัวแทนจําหน

Strona 7 - ภาคผนวก 100

104ภาคผนวก. การทํากลองหลนและการใชงานอยางรุนแรง• การใชกลองตอไปอีกหลังจากที่กลองเกิดชํารุดเนื่องจากตกหลนหรือการใชงานอยางรุนแรงจะเสี่ยงตอการเ

Strona 8 - คําแนะนําทั่วไป

105ภาคผนวก*ขอควรระวัง. อะแดปเตอร USB-AC• การใชอะแดปเตอร USB-AC ผิดวิธีจะเสี่ยงตอการเกิดไฟไหมและไฟฟาช็อต ควรปฏิบัติตามขอควรระมัดระวังตอไปนี้–

Strona 9 - . การบันทึกภาพนิ่ง

106ภาคผนวก. สถานที่ที่ควรหลีกเลี่ยง• หามวางกลองทิ้งไวในสถานที่ที่มีลักษณะตอไปนี้ การกระทําดังกลาวจะเสี่ยงตอการเกิดไฟไหม และไฟฟาช็อต– บริเวณที่

Strona 10 - . การดูภาพนิ่ง

107ภาคผนวกกลองเครื่องนี้ถูกออกแบบขึ้นใหทนตอแรงกระแทก กันน้ําสาด และกันฝุนไดตามที่อธิบายไวดานลาง0 คุณสมบัติทนตอแรงกระแทก:ผานการทดสอบที่ยึดตาม

Strona 11 - . การเลนภาพเคลื่อนไหว

108ภาคผนวก• กลองจะจมหากหลนลงไปในน้ํา ควรใชสายคลองหรือวิธีการใดๆ ที่ปองกันไมใหกลองหลนลงไป• คุณสมบัติกันน้ําของกลองถายรูปเครื่องนี้จะปองกันไ

Strona 12 - การเริ่มใชงานเบื้องตน

109ภาคผนวก. การทําความสะอาดกลองหลังการใชงานปฏิบัติตามขั้นตอนตอไปนี้เพื่อทําความสะอาดกล องหลังการใชงานใตน้ําหรือเมื่อเปอนทราย คราบสกปรก หรือโคล

Strona 13 - การเชื่อมตอไรสาย

11• ชื่อโฟลเดอรและชื่อไฟลตรงมุมขวาบนของหนาจอมีความหมายตามที่อธิบายไวดานลาง (หนา 92)ตัวอยาง: 100-0023: ไฟลภาพที่ 23 ในโฟลเดอรชื่อ “100CASIO”.

Strona 14 - การใชอุปกรณยึดติด

110ภาคผนวก. ขอควรระมัดระวังอื่นๆ• อุปกรณเสริมที่ใหมาพรอมกลองถายรูป (เชน แบตเตอรี่ เปนตน) ไมกันน้ําสาด• การที่กลองเกิดการกระแทกอยางรุนแรงจะ

Strona 15 - ชุดขาพับ

111ภาคผนวก. ขอควรระมัดระวังในการเกิดความผิดพลาดของขอม ูลกลองดิจิตอลเครื่องนี้ถูกผลิตขึ้นโดยใชสวนประกอบดิจิตอลที่มีความแมนยํา ขอใดขอหนึ่งตอไปน

Strona 16 - 2. ถอดชุดขาพับจากกลอง

112ภาคผนวก. เลนส• หามใชแรงกดมากเกินไปขณะทําความสะอาดผิวเลนส การกระทําดังกลาวจะทําใหเกิดรอยขีดขวนบนผิวเลนสและทําใหเกิดการทํางานผิดปกติได• บาง

Strona 17 - สายหวงนิรภัย

113ภาคผนวกโปรดสังเกตวาอุปกรณอื่นที่ใชคลื่นความถี่ 2.4GHz ซึ่งผลิตภัณฑนี้ใชเหมือนกัน อาจทําใหความเร็วการประมวลผลชาลงในอุปกรณทั้งคูการเชื่อมตอ

Strona 18 - การใชหนาจอสัมผัส

114ภาคผนวกโปรดทราบวาเครื่องหมายการคา ™ และเครื่องหมายการคาจดทะเบียน® จะไมนํามาใชในเนื้อหาของคูมือเลมนี้• โลโก microSDXC เปนเครื่องหมายการคาข

Strona 19 - การชารจดวยอะแดปเตอร USB-AC

115ภาคผนวก. แหลงซอฟตแวรแบบเปดผลิตภัณฑนี้ไดรวมถึงซอฟตแวรที่ไดรับการย ินยอมดวยเงื่อนไขดานลางOpenVG 1.1 Reference ImplementationCopyright (c)

Strona 20 - สัญลักษณไฟแสดงสถานะการทํางาน

116ภาคผนวก and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or enti

Strona 21

117ภาคผนวก "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received

Strona 22

118ภาคผนวก within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The content

Strona 23

119ภาคผนวก 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,

Strona 24

12การเริ่มใชงานเบื้องตนการเริ่มใชงานเบื้องตนกลอง CASIO รุนนี้มีตัวเลือกคุณลักษณะและฟงกชันที่มีประสิทธิภาพ ทําใหบันทึกภาพดิจิตอลไดงายขึ้น อั

Strona 25 - * สีขาว * สีแดง * สีแดง

120ภาคผนวก See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. Apache License Version 2.0, January

Strona 26 - การเปดและปดกลอง

121ภาคผนวก to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright

Strona 27 - โหมดตั้งปดหนาจอ

122ภาคผนวก attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of

Strona 28 - การปดเครื่อง

123ภาคผนวก 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,

Strona 29 - 4. ตั้งคาวันที่และเวลา

124ภาคผนวก. หากไฟแสดงสถานะการทํางานของกลองหรือตัวควบคุมเริ่มกะพริบเปนสีแดง...หากไฟแสดงสถานะการทํางานของกลองหรือตัวควบคุมเริ่มกะพริบเปนสีแดงขณะชาร

Strona 30 - การเตรียมการดหนวยความจํา

125ภาคผนวก. ขอควรระมัดระวังขณะใชงาน• การทํางานของแบตเตอรี่ภายใตสภาพอากาศหนาวเย็นจะสั้นกวาการทํางานในสภาวะอุณหภูมิปกติ ทั้งนี้เนื่องมาจากคุณลักษณะข

Strona 31 - 3. ปดฝาครอบ [CARD]

126ภาคผนวกเมื่อตองการกําจัดกลองและตัวควบคุม ตองแนใจวาไดถอดแบตเตอรี่ลิเธียมไอออนภายในกลองออกกอนเพื่อสงไปรีไซเคิล• แบตเตอรี่ในกลองรุนนี้เปนแ

Strona 32 - การเปลี่ยนการดหนวยความจํา

127ภาคผนวก. ตัวควบคุม1. ถอดสกรูทั้งสี่ตัวที่ยึดดานหลังของตัวควบคุม2. จับฝาครอบดานหลังตรงบริเวณที่วงกลมไว และหมุนไปตามทิศทางลูกศรเพื่อถอดฝาครอบออก3.

Strona 33 - 2. แตะ “” (ไอคอนที่ปรากฏ)

128ภาคผนวก6. เกี่ยวนิ้วของคุณตรงตําแหนงที่ระบุไวในรูปภาพและถอดแบตเตอรี่ออก. ขอควรระมัดระวังในการใชแบตเตอรี่แบบชารจกอนเกา• หอหุมขั้วบวกและขั้ว

Strona 34 - 1. เล็งกลองไปที่วัตถุตนแบบ

129ภาคผนวกดูรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการดหนวยความจําที่รองรับและวิธีใสการดหนวยความจําที่หน า 30. การใชการดหนวยความจํา• หากการดหนวยความจํ

Strona 35

13การเริ่มใชงานเบื้องตน. การดูภาพ. การแชรภาพไฮไลทคุณสามารถกําหนดการตั้งคาภาพเพื่อเลือกภาพนิ่งไฮไลทเพื่อสรางเปนภาพปะติดขึ้นภาพยนตรไฮไลทคุณสาม

Strona 36 - การดูภาพนิ่ง

130ภาคผนวกตารางที่อยูในบทนี้จะแสดงคาแรกเริ่มของเมนูที่ปรากฏในโหมดบันทึกภาพและโหมดเลนภาพหลังจากที่คุณรีเซ็ตกลอง (หนา 99)• สัญลักษณขีดคั่น (–) จะห

Strona 37 - การลบภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหว

131ภาคผนวก. เมนูตั้งคา. ตั้งคาไรสายสงอัตโนมัติ ปดตั้งคาสงไฟลอัตโนมัติ T เฉพาะปรับขนาดเมื่อสง 3Mรหัสผาน WLAN –ยกเลิกการจับคู –หนาจอ 0ขอมูล

Strona 38 - ขอบเขตในการโฟกัสอัตโนมัติ

132ภาคผนวกเมื่อมีบางอยางไมถูกตอง... การแกไขปญหาปญหา สาเหตุที่เปนไปไดและขอแกไขแหลงจายไฟเปดเครื่องไมได 1) แบตเตอรี่ของกลองตัวที่เพิ่งซื้

Strona 39

133ภาคผนวกมีสัญญาณรบกวนดิจิตอลในภาพความไวเพิ่มขึ้นโดยอัตโนมัติสําหรับวัตถุตนแบบที่มืด ซึ่งจะเพิ่มโอกาสในการเกิดสัญญาณรบกวนดิจิตอล ใชไฟหรือวิธีการอื่

Strona 40 - 2. แตะไอคอนโหมดบันทึก

134ภาคผนวกการลบไฟลลบไฟลไมได อาจมีการปองกันไฟลไว ไมสามารถลบรูปภาพที่ถ ูกปกปองไดการเชื่อมตอไรสายฉันไมสามารถเชื่อมตอไรสายได การเชื่อมตอ

Strona 41 - Õ” (ตอเนื่องเร็วสูง)

135ภาคผนวกอื่นๆกลองแสดงวันที่และเวลาที่ไมถูกตอง หรือวันที่และเวลาที่ไมถูกตองถูกบันทึกไวพรอมกับขอมูลภาพการตั้งคาวันที่และเวลาปดอยู ตั้งวันที

Strona 42 - 5. กดปุมชัตเตอรเพื่อถายภาพ

136ภาคผนวกขอความบนหนาจอหมดเวลาเขาถึง การเชื่อมตอหยุดลงปรากฏขึ้นเมื่อการเชื่อมตอไมเกิดขึ้นกับสมารทโฟนแบตเตอรี่ออน ขอความนี้ปรากฏขึ้นเมื่อกลอง

Strona 43 - 4. แตะ “”

137ภาคผนวกภาพนิ่งภาพเคลื่อนไหวจํานวนภาพนิ่ง/เวลาในการบันทึกภาพเคลื่อนไหวขนาดภาพ (พิกเซล)ขนาดไฟลโดยประมาณจํานวนภาพที่บันทึกไดในหนวยความจําภายใน*1จํา

Strona 44 - 7. แตะ “เริ่ม”

138ภาคผนวก*1 พื้นที่หนวยความจําภายในหลังจากการฟอรแมต (ประมาณ 49.9MB)*2 เมื่อใชการดหนวยความจํา microSDHC 16GB (SanDisk Corporation) จํานวนภาพและเว

Strona 45 - การบันทึกภาพ

139ภาคผนวกขอมูลจําเพาะรูปแบบไฟล ภาพนิ่ง:JPEG (Exif Version 2.3; DCF 2.0 standard)ภาพเคลื่อนไหว:รูปแบบ MOV, H.264/AVC standard, IMA-ADPCM (โมโน)สื่อบ

Strona 46 - 3. แตะ “ใช”

14การเริ่มใชงานเบื้องตนคุณสามารถกําหนดคากลองใหเหมาะตอความตองการของคุณโดยการติดชุดขาพับ ซึ่งจะเปดใชงานอุปกรณยึดติดของตัวควบคุม และอุปกรณยึดต

Strona 47 - 2. กดปุมชัตเตอรเพื่อถายภาพ

140ภาคผนวกสมดุลแสงสีขาว อัตโนมัติ, กลางแจง, มืดครึ้ม, รมเงา, ฟลูออเรสเซนตเดยไวท, ฟลูออเรสเซนตเดยไลท, ทังสเตน, WB แบบปรับเองความไว(ความไวเอาทพ

Strona 48 - 2. แตะ “MENU”

141ภาคผนวกอายุการใชงานแบตเตอรี่โดยประมาณคาทั้งหมดที่ระบุไวดานลางเปนคาของเวลาโดยประมาณภายใตสภาพอุณหภูมิปกติ (23°C) กอนจะปดกลอง คานี้เปนคา

Strona 49 - 6. กดปุม [0] (ภาพเคลื่อนไหว)

142ภาคผนวก. อะแดปเตอร USB-AC (AD-C53U)ชองรับสัญญาณ 100 ถึง 240 V AC, 50/60 Hz, 100 mAชองสงสัญญาณ 5.0 V DC, 650 mAความตองการสําหรับอุณหภูมิการใชง

Strona 50 - ไมโครโฟน

143ภาคผนวกการรับรองมาตรฐานความปลอดภัยตามกฎระเบียบของสหภาพยุโรปHereby, Casio Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany, declares that the

Strona 51 - การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูง

144ภาคผนวกตรา FCC เปนตรามาตรฐานที่ไดรับการยอมรับในประเทศสหรัฐอเมริกาGUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not applic

Strona 52

2015CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1706-BM29

Strona 53 - (โหมดกันสั่นในภาพเคลื่อนไหว)

15การเริ่มใชงานเบื้องตน. การใชชุดขาพับเปนที่ตั้ง. การเปลี่ยนทิศทางการถายภาพ 90 องศา1. ในขณะที่ดึงตัวงัด [FREE] ของกลองลง ใหหมุนกลองไปตามเข็มนา

Strona 54 - การเปลี่ยนขนาดภาพ (ขนาดภาพ)

16การเริ่มใชงานเบื้องตน2. ถอดชุดขาพับจากกลอง. การติดชุดขาพับจากกลอง1. เรียงไฟแสดงสถานะการทํางานของกลองใหตรงกับเครื่องหมาย A บนชุดขาพับ2. หมุนกล

Strona 55

17การเริ่มใชงานเบื้องตน1. รอยสายรัดหวงนิรภัยรอบๆ แถบรัดสายหวงนิรภัย2. รอยสายรัดผานหัวรัดเพื่อยึดใหแนนดึงสายรัดจนกระทั่งปลายสายรัดผานหัวรัด3.

Strona 56 - กระดาษหนาวางสีขาว

18การเริ่มใชงานเบื้องตนจอภาพของกลองรุนนี้เปนจอภาพระบบสัมผัส ซึ่งหมายความวาคุณสามารถดําเนินการตางๆ ตอไปนี้โดยใชนิ้วมือแตะที่หนาจอแตะการใชนิ้

Strona 57 - การกําหนดคาความไวแสง (ISO)

19การเริ่มใชงานเบื้องตน• การใชแผนปองกันจอ LCD ที่มีจําหนายทั่วไปจะทําใหความไวในการทํางานของหนาจอชาลงกลองและตัวควบคุมตางก็มีแบตเตอรี่ลิเธียม

Strona 58 - การเลือกโหมดโฟกัส (โฟกัส)

2เมื่อแกะกลองกลองดิจิตอล โปรดตรวจสอบใหแนใจวามีรายการอุปกรณเสริมทั้งหมดตามที่ระบุไว ดานลาง หากมีรายการใดขาดหายไป โปรดติดตอรานคาที่ซื้อกลอง

Strona 59 - ถายภาพตัวเอง (กระจก)

20การเริ่มใชงานเบื้องตน. สัญลักษณไฟแสดงสถานะการทํางานขณะที่เครื่องปดขณะที่เครื่องเปด• กลอง• ตัวควบคุมไฟแสดงสถานะการทํางาน ความหมายติดเปนสีแดง ก

Strona 60

21การเริ่มใชงานเบื้องตน• แบตเตอรี่ที่ไมไดใชงานเปนเวลานานหรืออุณหภูมิโดยรอบอาจทําใหใชเวลาชารจแบตเตอรี่นานกวาปกติ สภาพดังกลาวอาจทําใหไฟแสดงส

Strona 61 - การดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหว

22การเริ่มใชงานเบื้องตน. การชารจโดยใชการเชื่อมตอ USB กับคอมพิวเตอรขณะที่กลองและตัวควบคุมปดอยู ใหเชื่อมตอตามลําดับดังตอไปนี้ (1, 2)• ถากล

Strona 62 - การซูมภาพบนหนาจอ

23การเริ่มใชงานเบื้องตน. สัญลักษณไฟแสดงสถานะการทํางานขณะที่เครื่องปดขณะที่เครื่องเปด• กลอง• ตัวควบคุมไฟแสดงสถานะการทํางาน ความหมายติดเปนสีแดง ก

Strona 63

24การเริ่มใชงานเบื้องตน• ครั้งแรกที่คุณเชื่อมตอกลองหรือตัวควบคุมเข ากับคอมพิวเตอรดวยสาย USB ขอความผิดพลาดอาจปรากฏขึ้นบนคอมพิวเตอรของคุณ หากเก

Strona 64 - 9. แตะ “ใช”

25การเริ่มใชงานเบื้องตนการตรวจสอบระดับแบตเตอรี่ปจจุบันขณะที่ใชพลังงานแบตเตอรี่ สัญลักษณแบตเตอรี่บนหนาจอจะแสดงระดับพลังงานที่เหลืออยูในปจจุบันต

Strona 65

26การเริ่มใชงานเบื้องตน. การเชื่อมตอไรสายกลองถายรูป-ตัวควบคุม (Bluetooth)กลองและตัวควบคุมจะสื่อสารผานการเชื่อมตอเทคโนโลยีไรสาย Bluetooth เมื

Strona 66

27การเริ่มใชงานเบื้องตน• สังเกตวาขอควรระวังดานลางเปนไปเพื่อรับประกันการสื่อสารที่มั่นคงระหวางกลองและตัวควบคุม– ใหแนใจวาไมมีสิ่งใดกีดขวางพ

Strona 67

28การเริ่มใชงานเบื้องตนการสลับไปมาระหวางโหมดบันทึกภาพและโหมดเลนภาพ. การปดเครื่องบนกลองหรือตัวควบคุม ใหกดคางปุม Strona (เปดเครื่อง)• การปดเครื่

Strona 68

29การเริ่มใชงานเบื้องตน3. แตะเลือกรูปแบบการแสดงวันที่ที่ตองการตัวอยาง: 10 กรกฎาคม 2016ป/เดือน/วัน * 16/7/10วัน/เดือน/ป * 10/7/16เดือน/วัน/ป * 7

Strona 69

3• เนื้อหาในคูมือฉบับนี้อาจเปลี่ยนแปลงไดโดยไมตองแจงใหทราบลวงหนา• เนื้อหาในคูมือฉบับนี้ผานการตรวจเช็คทุกขั้นตอนตามลําดับการผลิต หากคุณสังเกตเ

Strona 70 - 2. แตะ “”

30การเริ่มใชงานเบื้องตนแมวากลองดิจิตอลจะมีหนวยความจําภายในซึ่งใชในการจัดเก็บภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวแลวก็ตาม คุณอาจตองการซื้อการดหนวยความจํา

Strona 71 - การควบคุมกลองดวยสมารทโฟน

31การเริ่มใชงานเบื้องตน1. กดคางปุม Strona (เปดเครื่อง) เพื่อปดกลอง แลวเปดฝาครอบ [CARD]2. ใสการดหนวยความจําใหจัดตําแหนงการดหนวยความจําเพื่

Strona 72

32การเริ่มใชงานเบื้องตน. การเปลี่ยนการดหนวยความจํากดการดหนวยความจําลง แลวปลอย จะทําใหการดดีดออกมาจากชองใสการดหนวยความจําเล็กนอย ดึงการ

Strona 73 - 3. แตะโหมดไรสายที่คุณตองการ

33การเริ่มใชงานเบื้องตนกลองของคุณมีโหมดการบันทึกที่หลากหลายที่เหมาะตอสภาพและความตองการการถายภาพที่หลากหลาย (หนา 40) ในบทนี้จะอธิบายเกี่ยวกับขั้

Strona 74 - การรับประกันการทํางานของแอพ

34การเริ่มใชงานเบื้องตน1. เล็งกลองไปที่วัตถุตนแบบถาคุณกําลังใชอัตโนมัติแบบพิเศษ ไอคอนจะปรากฏขึ้นบนหนาจอและอธิบายประเภทการถายภาพที่กลองตรวจจับ

Strona 75

35การเริ่มใชงานเบื้องตน. การถายรูปดวยอัตโนมัติแบบพิเศษ• ไมสามารถใชรายการเมนูบางอยางขณะที่ใชงานอ ัตโนมัติแบบพิเศษอยู (หนา 51)• นอกจากความเร็ว

Strona 76 - 3. แตะ “เริ่ม”

36การเริ่มใชงานเบื้องตนดําเนินการตามขั้นตอนตอไปนี้ในการดูภาพนิ่งบนหนาจอของกลอง• สําหรับรายละเอียดเกี่ยวกับวิธีเลนภาพเคลื่อนไหว โปรดดูหนา 611. แ

Strona 77

37การเริ่มใชงานเบื้องตนหากหนวยความจําเต็ม คุณสามารถลบภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวที่คุณไมตองการอีกตอไปออกเพื่อเพ ิ่มพื้นที่หนวยความจําและบันทึกภาพได

Strona 78 - (สงภาพที่เลือก)

38การเริ่มใชงานเบื้องตนการทํางาน• ถาหากมีไฟที่ไมตองการสองบนเลนส ใหบังเลนสดวยมือของคุณขณะถายภาพหนาจอเมื่อถายภาพนิ่ง• สภาวะความสวางของวัตถ

Strona 79 - 3. แตะ “ดูจากสมารทโฟน”

39การบันทึกภาพการบันทึกภาพการแตะหนาจอขณะที่กลองอยูในโหมดบันทึกภาพจะเปนการเปดหนาจอใหกําหนดการตั้งคาโหมดบันทึกภาพ1. กดปุม Strona (เปดเครื่อง) เพื

Strona 80 - 2. แตะ “ตั้งคาไรสาย”

4สารบัญสารบัญอุปกรณเสริม. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2โปรดอานกอนใชงา

Strona 81 - T เฉพาะ สงแคภาพนิ่ง

40การบันทึกภาพกลองเครื่องนี้มีโหมดบันทึกภาพแบบตางๆ หลายโหมด1. ในโหมดบันทึกภาพ แตะ “” (ไอคอนที่ปรากฏ)2. แตะไอคอนโหมดบันทึก3. แตะไอคอนโหมดบันทึกที่ตอ

Strona 82

41การบันทึกภาพใหทําตามขั้นตอนดานลางเพื่อถายชุดภาพตอเน ื่อง1. ในโหมดบันทึกภาพ แตะ “” (ไอคอนที่ปรากฏ)2. แตะไอคอนโหมดบันทึก3. แตะ “Õ” (ตอเนื่องเร็ว

Strona 83

42การบันทึกภาพเอฟเฟกตศิลปะที่หลากหลายจะทําใหวัตถุตนแบบท ี่ดูธรรมดาและเรียบงายกลายเปนสิ่งที่แปลกใหมและนาตื่นตาตื่นใจ1. ในโหมดบันทึกภาพ แตะ “” (ไ

Strona 84 - การพิมพ

43การบันทึกภาพคุณสามารถใชโหมดชวงเวลาการถายภาพเพื่อถายภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวโดยอัตโนมัติในชวงเวลาที่กําหนดฉากที่มีเครื่องหมาย “” (ฉากไมไดมาตรฐา

Strona 85

44การบันทึกภาพ5. แตะรายการแลวเปลี่ยนการตั้งคา6. แตะ “”(กลับ)7. แตะ “เริ่ม”เริ่มการปฏิบัติงานนี้• เมื่อเริ่มโหมดชวงเวลาการถายภาพ กลองและตัวควบคุมจ

Strona 86 - พอรต [USB]

45การบันทึกภาพ• ใชโหมดกันสั่นตามการตั้งคากลองปจจุบัน อยางไรก็ตาม จะไมมีการใชภาพกันสั่น• ไมสามารถเปลี่ยนการตั้งคาถายภาพปจจุบัน รวมถึงการซูม

Strona 87

46การบันทึกภาพ. สําหรับการหยุดปฏิบัติงานโหมดชวงเวลาการถายภาพ1. บนตัวควบคุม ใหกดปุมใดก็ไดเพื่อฟนจากสภาวะตั้งปดหนาจอ2. แตะไอคอน “”3. แตะ “ใช”ซ

Strona 88 - การเลนภาพเคลื่อนไหว

47การบันทึกภาพกลองสามารถใชงานการซูมดิจิตอล ซึ่งคุณสามารถซูมภาพไดมากถึง 4Xสังเกตวาไดใชกระบวนการดิจิตอลเพื่อขยายตรงกลางของภาพ ดังนั้น คุณภาพภาพอาจ

Strona 89

48การบันทึกภาพขั้นตอนตอไปนี้จะอธิบายถึงวิธีบันทึกภาพเคลื่อนไหว1. ในโหมดบันทึกภาพ แตะ “” (ไอคอนที่ปรากฏ)2. แตะ “MENU”3. แตะ “”, “” จนกระทั่งคุณพบ “คุณ

Strona 90

49การบันทึกภาพ6. กดปุม [0] (ภาพเคลื่อนไหว)กลองเริ่มบันทึก• หากเลือก “Full HD” หรือ “STD” เปนการตั้งคาคุณภาพภาพเคลื่อนไหวขณะบันทึกภาพเคลื่อนไหว เสี

Strona 91

5สารบัญ❚❙ การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูง 51การใชเมนูบันทึก . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 92 - ไฟลและโฟลเดอร

50การบันทึกภาพตําแหนงโฟกัสบันทึกภาพเคลื่อนไหวเมื่อการตั้งคาโหมดโฟกัสอยูที่ “AF” หรือ “PF” การบันทึกจะดําเนินงานดวยโฟกัสรวม ซึ่งจะทําใหพ ื้นที่ภาพ

Strona 93 - ขอมูลในการดหนวยความจํา

51การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงการตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงรายการตอไปนี้จะเปนการทํางานของเมนูที่คุณสามารถใชกําหนดการตั้งคาตางๆ ของกลองได. ตัวอ

Strona 94

52การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงเขาสูโหมดบันทึกภาพ * MENU * แท็บ “r REC MENU” * แตงหนาโหมดแตงหนาจะปรับพื้นผิวหนังของวัตถุตนแบบใหเนียนเรียบขึ้นแ

Strona 95 - การตั้งคาอื่น (การตั้งคา)

53การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงการใชล็อคโฟกัสใช “ล็อคโฟกัส” เมื่อคุณตองการโฟกัสที่บุคคลหรือวัตถุที่ตองการ สําหรับการใชโหมดล็อคโฟกัส ใหกําหนดคาก

Strona 96

54การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงเขาสูโหมดบันทึกภาพ * MENU * แท็บ “r REC MENU” * ขนาดภาพการตั้งคานี้จะใชกําหนดการตั้งคาขนาดภาพ• คาของขนาดภาพซึ่งเป

Strona 97 - 3. แตะ “OK”

55การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงเขาสูโหมดบันทึกภาพ * MENU * แท็บ “r REC MENU” * คุณภาพภาพเคลื่อนไหวการตั้งคานี้สามารถใชกําหนดการตั้งคาคุณภาพของภาพ

Strona 98 - 2. แตะ “Language”

56การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงเขาสูโหมดบันทึกภาพ * MENU * แท็บ “r REC MENU” * สมดุลแสงสีขาวคุณสามารถปรับสมดุลแสงสีขาวใหเขากันกับแหลงความสวางที่

Strona 99 - * แท็บ “¥ ตั้งคา” * เวอรชัน

57การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงเขาสูโหมดบันทึกภาพ * MENU * แท็บ “r REC MENU” * ความไวแสงความไวแสงคือการวัดความไวที่มีตอแสง• เนื่องจากคาความไวแสงที

Strona 100 - *ขอควรระวัง

58การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงเขาสูโหมดบันทึกภาพ * MENU * แท็บ “r REC MENU” * โฟกัสการเปลี่ยนเปนโหมดโฟกัสอื่นจะชวยใหกลองโฟกัสภาพไดดียิ่งขึ้น*1

Strona 101

59การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงเขาสูโหมดบันทึกภาพ * MENU * แท็บ “r REC MENU” * สะทอนภาพการเปดใชฟงกชันจะแสดงผลหนาจอภาพตัวควบคุมเปนภาพสะทอนกระ

Strona 102

6สารบัญ❚❙ การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)71การควบคุมกลองดวยสมารทโฟน . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 103

60การตั้งคาการบันทึกภาพขั้นสูงเขาสูโหมดบันทึกภาพ * MENU * แท็บ “r REC MENU” * ตรวจสอบขณะที่เปดโหมดตรวจสอบ กลองจะแสดงภาพทันทีที่กลองเริ่มบันทึกภา

Strona 104

61การดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวการดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวดูขั้นตอนในการดูภาพนิ่งไดที่หนา 361. แตะ “” (เลนภาพ) เพื่อเขาสูโหมดเลนภาพ2. ตวัดนิ้วไป

Strona 105

62การดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวเมนูภาพจะแสดงภาพหลายๆ ภาพในหนาจอเดียว1. ในโหมดการเลนภาพ ใหแตะ “” หรือบีบนิ้วของคุณเขาบนหนาจอกลองจะแสดงเมนูภาพ• แตะ

Strona 106

63การดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวคุณสามารถกําหนดการตั้งคาภาพเพื่อเลือกภาพนิ่งและภาพยนตรไฮไลท เพื่อสรางเปนภาพเคลื่อนไหวขึ้น ภาพที่รวมอยูในภาพยนตรไฮ

Strona 107 - 0 กันฝุน:

64การดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหว9. แตะ “ใช”ซึ่งจะสรางและบันทึกภาพยนตรไฮไลท และแสดงขึ้นบนหนาจอ• การกด “ยกเลิก” ขณะที่กําลังสรางภาพยนตรไฮไลท จะทํา

Strona 108

65การดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวคุณสามารถกําหนดการตั้งคาภาพเพื่อเลือกภาพนิ่งไฮไลท เพื่อสรางเปนภาพปะติดขึ้น ภาพนิ่งที่รวมอยูในภาพไฮไลทจะถ ูกเลือกโด

Strona 109 - 2. เช็ดกลองใหแหง

66การดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหว• ภาพที่มีคะแนนไฮไลทเปน “0” จะไมถูกรวมอยูในภาพไฮไลท• เมื่อมีภาพนิ่งมากกวา 9,999 ภาพถูกถายในวันเดียวกันเก็บอยูในก

Strona 110 - ขอควรระมัดระวังอื่นๆ

67การดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวฟงกชันนี้สรางภาพเคลื่อนไหว Time Lapse ที่มีความยาวถึง 10 นาที ดวยการผสมผสานภาพนิ่งที่ถายดวยกลองในวันที่เฉพาะวัน ใ

Strona 111 - ขอควรระมัดระวังขณะใชงาน

68การดูภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหว• ภาพเคลื่อนไหว Time Lapse มีคุณภาพภาพเปน Full HD และมีอัตราสวนภาพ 16:9 ถาหากภาพที่ไมมีอัตราสวนภาพเปน 16:9 ภาพจะไม

Strona 112 - การดูแลรักษากลองดิจิตอล

69ฟงกชันการเลนภาพอื่นๆ (เลนภาพ)ฟงกชันการเลนภาพอื่นๆ (เลนภาพ)รายการตอไปนี้จะเปนการทํางานของเมนูที่คุณสามารถใชกําหนดการตั้งคาตางๆ ของกลองไ

Strona 113 - ลิขสิทธิ์

7สารบัญ❚❙ การตั้งคาอื่น (การตั้งคา)95การปรับความสวางหนาจอ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(หนาจอ). . .95การเล

Strona 114

70ฟงกชันการเลนภาพอื่นๆ (เลนภาพ)เขาสูโหมดเลนภาพ * MENU * การหมุน1. ตวัดไปดานซายหรือขวาเพื่อแสดงภาพที่คุณตองการหมุน2. แตะ “”กลองจะหมุนภาพไปทา

Strona 115 - แหลงซอฟตแวรแบบเปด

71การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)กลองของคุณมีทั้งเทคโนโลยีไรสาย Bluetooth และคว

Strona 116

72การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)• หามใชกลองนี้ในเครื่องบินหรือที่ใดก็ตามที่หามใชการสื่อสารไรสาย• สมารทโฟนบางรุนอาจจะไมสาม

Strona 117

73การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย). เกี่ยวกับ EXILIM Connectสําหรับขอมูลแบบละเอียดเกี่ยวกับ EXILIM Connect ใหอางอิงกับคูมือผูใช

Strona 118

74การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)การติดตั้งแอพสมารทโฟน EXILIM Connect บนสมารทโฟนของคุณทําใหสามารถควบคุมกลองระยะไกลจากสมารทโฟน

Strona 119

75การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)ครั้งแรกที่คุณจะสรางการเชื่อมตอไรสายระหว างกลองและสมารทโฟน คุณตองทําตามขั้นตอนดานลางเพื่อ

Strona 120

76การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)•“สงอัตโนมัติ” (หนา 80) จะเปดขึ้นหลังจากที่คุณกําหนดคาการเชื่อมตอไรสายบนกลองและสมารทโฟน• ห

Strona 121

77การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย). สิ่งที่คุณควรทําถาไมสามารถสรางการเชื่อมตอ LAN ไรสายระหวางกลองและสมารทโฟนปญหานี้อาจเปนเ

Strona 122

78การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)4. สําหรับการตั้งคา Wi-Fi ของสมารทโฟน ใหเลือก SSID ที่แสดงอยูบนกลองและสรางการเชื่อมตอ LAN ไ

Strona 123

79การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)คุณสามารถเชื่อมตอกลองเขากับสมารทโฟนดวย LAN ไรสาย เพื่อดูและดาวนโหลดภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวใ

Strona 124 - แหลงจายไฟ

8ตัวเลขที่อยูในวงเล็บจะเปนเลขหนาที่อธิบายรายการแตละรายการคําแนะนําทั่วไปbqbsbtbrcmcnco cpcqclck678921 354bnbk blbmbobpกลอง1ไฟแสดงสถานะการเชื่อมต

Strona 125 - การใชกลองในตางประเทศ

80การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)สวนนี้อธิบายการทํางานโหมดไรสายและรายการการตั้งคา1. แตะไอคอน “” (ไรสาย)ซึ่งจะแสดงผลหนาจอโหมดไร

Strona 126 - 2. ถอดฝาครอบดานหลัง

81การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)• สามารถใชงานสงอัตโนมัติไดกับสมารทโฟนที่รองรับ Bluetooth Smart เทานั้น ทั้งการเชื่อมตอ Bluet

Strona 127 - ตัวควบคุม

82การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)“” (ไรสาย) * ตั้งคาไรสาย * ปรับขนาดเมื่อสงสามารถใชคุณสมบัตินี้เพื่อปรับขนาดภาพนิ่งกอนสงภาพไ

Strona 128 - แบตเตอรี่ออก

83การเชื่อมตอกลองกับสมารทโฟน (การเชื่อมตอไรสาย)“” (ไรสาย) * ตั้งคาไรสาย * ยกเลิกการจับคูยกเลิกการจับคูกลองจากสมารทโฟนเพื่อใชกลองกับสมาร

Strona 129 - การใชการดหนวยความจํา

84การพิมพการพิมพการพิมพภาพที่เก็บไวบนคอมพิวเตอรมีหลากหลายวิธี ในบทนี้จะแสดงตัวอยางการพิมพภาพมาตรฐานหนึ่งแบบ. การพิมพจากคอมพิวเตอรระบบ Windows

Strona 130 - เมนูเลน

85การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอรการใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอรคุณสามารถดําเนินการตามที่ไดอธิบายไวดานลางนี้ในขณะที่เชื่อมตอกลองกับคอมพิวเตอร

Strona 131 - ตั้งคาไรสาย

86การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอรคุณสามารถเชื่อมตอกลองกับคอมพิวเตอรเพื่อด ูและบันทึกภาพได (ไฟลภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหว)• หามถอดสาย USB หรือใชงา

Strona 132 - เมื่อมีบางอยางไมถูกตอง

87การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอร4. ดับเบิ้ลคลิกที่ “Removable Disk”• คอมพิวเตอรของคุณจะจําการดหนวยความจําที่ใสไวในกลอง (หรือในหนวยความจําภายใ

Strona 133

88การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอรในการเลนภาพเคลื่อนไหว ลําดับแรก คัดลอกไฟลไปไวที่คอมพิวเตอร จากนั้นดับเบิ้ลคลิกไฟลภาพเคลื่อนไหว ภาพเคลื่อนไหวอาจ

Strona 134

89การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอร• หามถอดสาย USB หรือใชงานกลองขณะที่ดูหรือบันท ึกภาพ การกระทําดังกลาวจะทําใหขอมูลเสียหาย• กลองไมรองรับการทําง

Strona 135

9บนหนาจอจะมีสัญลักษณ ไอคอน และคาตางๆ มากมายเพื่อแสดงสถานะของกลองใหคุณรับทราบ• หนาจอตัวอยางในบทนี้ใชเพื่อแสดงตําแหนงของสัญลักษณและตัวเลขทั้ง

Strona 136 - ขอความบนหนาจอ

90การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอร. เพื่อการเชื่อมตอกับคอมพิวเตอรของคุณและบันทึกไฟล1. ปดกลองแลวใชสาย micro USB ที่มาพรอมกับกลองเพื่อเชื่อมตอ

Strona 137 - ภาพเคลื่อนไหว

91การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอร. การดูภาพที่คัดลอก1. ดับเบิ้ลคลิกไอคอนไดรฟของกลอง2. ดับเบิ้ลคลิกโฟลเดอร “DCIM” เพื่อเปด3. ดับเบิ้ลคลิกโฟลเดอรท

Strona 138

92การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอรกลองจะสรางไฟลทุกครั้งที่คุณถายภาพนิ่ง บันทึกภาพเคลื่อนไหว หรือดําเนินขั้นตอนใดๆ ที่เปนการบันทึกขอมูล ไฟลจะถูก

Strona 139 - ขอมูลจําเพาะ

93การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอรกลองจะบันทึกภาพที่คุณถายไวตาม DCF (Design Rule for Camera File System). เกี่ยวกับ DCFขั้นตอนการทํางานตอไปนี้เปน

Strona 140

94การใชกลองดิจิตอลกับคอมพิวเตอร. ขอควรระมัดระวังในการใชขอมูลในการดหนวยความจําและหนวยความจําภายใน• เมื่อจะคัดลอกเนื้อหาจากหนวยความจําไปที่คอม

Strona 141

95การตั้งคาอื่น (การตั้งคา)การตั้งคาอื่น (การตั้งคา)ในบทนี้จะอธิบายเกี่ยวกับรายการเมนูที่คุณสามารถใชในการกําหนดการตั้งคาและดําเนินการขั้นตอนตาง

Strona 142 - อะแดปเตอร USB-AC (AD-C53U)

96การตั้งคาอื่น (การตั้งคา)MENU * แท็บ “¥ ตั้งคา” * ล็อคการหมุนคุณสามารถใชการตั้งคานี้เพื่อปรับตําแหนงของกลองหรือภาพหนาจอตัวควบคุม หรือปลอยให

Strona 143

97การตั้งคาอื่น (การตั้งคา)MENU * แท็บ “¥ ตั้งคา” * สั่นขณะที่เลือก “เปด” สําหรับฟงกชันนี้ ตัวควบคุมจะสั่นเวลาที่เหตุการณที่กลาวไวดานลางเกิ

Strona 144 - Declaration of Conformity

98การตั้งคาอื่น (การตั้งคา)MENU * แท็บ “¥ ตั้งคา” * Language. กําหนดภาษาบนหนาจอที่คุณตองการ1. บนเมนูหนาจอ ใหแตะ “ตั้งคา”2. แตะ “Language”3. ตว

Strona 145 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99การตั้งคาอื่น (การตั้งคา)MENU * แท็บ “¥ ตั้งคา” * ฟอรแมตหากใสการดหนวยความจําไวในกลอง ขั้นตอนนี้จะฟอรแมตการดหนวยความจํา ระบบจะฟอรแมตหนว

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag