Casio EX-FR100CA Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio EX-FR100CA. Casio EX-FR100CA Manual de usuario [pt] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 86
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Cámara digital
ES
Guía del usuario
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web oficial
EXILIM en http://www.exilim.com/
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Podsumowanie treści

Strona 1 - Guía del usuario

Cámara digitalESGuía del usuarioGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario

Strona 2 - Accesorios

10Guía de inicio rápido. Para retirar la unidad de bisagra de la cámara1. Mientras tira de la palanca [FREE] de la cámara hacia abajo, gire ésta unos

Strona 3 - ¡Lea esto primero!

11Guía de inicio rápido1. Para fijar un trípode (disponible en el mercado) a la unidad de bisagra, utilice la tuerca del trípode.NOTA• No mueva la cám

Strona 4 - (disponible por separado)

12Guía de inicio rápidoLa cámara dispone de una batería de ion litio recargable integrada. La batería no está cargada en el momento de la compra y, po

Strona 5 - Contenido

13Guía de inicio rápido. Indicaciones de la luz de funcionamientoMientras la cámara está apagadaMientras la cámara está encendidaEstado de la luz de f

Strona 6 - Apéndice 46

14Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La carga puede tardar más de lo normal en función de la temperatura ambiente o cuando se ha dejado la batería sin

Strona 7 - Guía general

15Guía de inicio rápidoNOTA• Si usted enciende la cámara mientras se está cargando mediante la conexión USB a un PC, la cámara establecerá una conexió

Strona 8

16Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La primera vez que conecta la cámara a su PC mediante el cable USB, puede aparecer un mensaje de error en el PC.

Strona 9 - Uso del accesorio

17Guía de inicio rápido. EncendidoPresione Strona (Encender/apagar).• Al encender la cámara, la luz de funcionamiento se enciende en verde. Esto indica q

Strona 10 - Palanca [FREE]

18Guía de inicio rápidoPara configurar los ajustes de la cámara utilizando la aplicación EXILIM Connect, necesitará establecer una conexión entre la c

Strona 11 - Tuerca del trípode

19Guía de inicio rápidoSi bien la cámara cuenta con una memoria integrada que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará c

Strona 12 - Guía de inicio rápido

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con

Strona 13

20Guía de inicio rápido1. En la cámara, mantenga presionado Strona (Encender/apagar) por unos dos segundos para apagarla y luego abra la tapa [CARD].2. I

Strona 14 - IMPORTANTE!

21Guía de inicio rápidoAntes de utilizar una tarjeta de memoria con esta cámara, establezca una conexión entre la cámara y el smartphone y utilice la

Strona 15

22Para disparar con la cámaraPara disparar con la cámaraPuede utilizar la cámara de manera autónoma para capturar instantáneas y películas.1. Encienda

Strona 16

23Para disparar con la cámara• El uso de la memoria interna de la cámara o ciertos tipos de tarjetas de memoria puede ocasionar una disminución en las

Strona 17 - Encendido y apagado

24Control de la cámara con un smartphoneControl de la cámara con un smartphoneLa cámara dispone de tecnología inalámbrica Bluetooth y de capacidades d

Strona 18 - 4. Toque “Run”

25Control de la cámara con un smartphoneIMPORTANTE!!• No utilice la cámara cuando se encuentre a bordo de un avión o en cualquier otro lugar donde la

Strona 19 - ¡Advertencia!

26Control de la cámara con un smartphone. Acerca de EXILIM ConnectPara obtener información detallada acerca de EXILIM Connect, consulte la Guía del us

Strona 20 - 3. Cierre la tapa [CARD]

27Control de la cámara con un smartphoneLa instalación de la aplicación EXILIM Connect Smartphone en su smartphone hace posible controlar la cámara a

Strona 21 - 4. Toque “OK” dos veces

28Control de la cámara con un smartphoneCuando se establece una conexión inalámbrica por primera vez entre la cámara y un smartphone, se deberá seguir

Strona 22 - Para disparar con la cámara

29Control de la cámara con un smartphone6. En el smartphone, toque “Install”.Siga las instrucciones que aparecen en el smartphone para instalar el per

Strona 23 - Otras precauciones

3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de

Strona 24

30Control de la cámara con un smartphone. Smartphone no compatible con Bluetooth SmartConfigure los ajustes de conexión de LAN inalámbrica (ingrese la

Strona 25

31Control de la cámara con un smartphoneEsta función le permite grabar a distancia una instantánea o película con la cámara, utilizando un smartphone.

Strona 26 - . Acerca de EXILIM Connect

32Control de la cámara con un smartphonePuede utilizar los procedimientos de esta sección para ver, en un smartphone, las instantáneas guardadas en la

Strona 27 - . iPhone (iOS)

33Control de la cámara con un smartphonePara utilizar la cámara con otro smartphone, primero desemparéjelo del smartphone actual y borre de la cámara,

Strona 28 - 4. Toque “Pairing”

34Operación de la cámara con el controlador de otracámara CASIO (disponible por separado)Operación de la cámara con el controlador de otra cámara CASI

Strona 29

35ImpresiónImpresiónExisten diversas maneras de imprimir las imágenes almacenadas en un PC. Esta sección muestra un ejemplo de impresión estándar.. Im

Strona 30

36Empleo de la cámara con un PCEmpleo de la cámara con un PCMientras la cámara está conectada a un PC, puede realizar las operaciones descritas a cont

Strona 31 - (Fotografiar con el teléfono)

37Empleo de la cámara con un PCPuede conectar la cámara a un PC para poder ver y guardar imágenes (archivos de instantáneas y películas).IMPORTANTE!!•

Strona 32

38Empleo de la cámara con un PC3. Usuarios de Windows 10: Haga clic en “Iniciar” y luego en “Explorer”. A continuación, en la barra lateral, haga clic

Strona 33

39Empleo de la cámara con un PC. Para ver las imágenes copiadas en su PC1. Haga doble clic en la carpeta “DCIM” copiada y ábrala.2. Haga doble clic en

Strona 34

4Esta cámara admite la conexión mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth con las cámaras disponibles por separado que se indican a continuación. U

Strona 35 - Impresión

40Empleo de la cámara con un PC• Los entornos de sistemas informáticos recomendados más arriba no garantizan un funcionamiento adecuado.• El correcto

Strona 36 - Empleo de la cámara con un PC

41Empleo de la cámara con un PC. Para conectar la cámara a su PC y guardar los archivos1. En la cámara, mantenga presionado Strona (Encender/apagar) por

Strona 37

42Empleo de la cámara con un PC. Para ver las imágenes copiadas1. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.2. Haga doble clic en la carpeta

Strona 38

43Empleo de la cámara con un PCLa cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier otra oper

Strona 39

44Empleo de la cámara con un PCLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara (DCF)..

Strona 40

45Empleo de la cámara con un PC. Precauciones sobre el manejo de los datos de la memoria interna y de la tarjeta de memoria• Cada vez que copie el con

Strona 41 - Puerto [USB]

46ApéndiceApéndice*PELIGROEste símbolo indica información que, si se ignora o aplica incorrectamente, crea peligro de muerte o graves lesiones persona

Strona 42

47Apéndice• La negligencia en la observación de las siguientes precauciones crea el riesgo de sobrecalentamiento de la batería, incendio y explosión.–

Strona 43 - Archivos y carpetas

48Apéndice*ADVERTENCIA. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión

Strona 44 - . Acerca de DCF

49Apéndice• Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede provocar riesgos de descargas eléctricas.• Si el cable de alimentación o el enchu

Strona 45

5ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pr

Strona 46 - *PRECAUCIÓN

50Apéndice. Caídas y maltrato• Si sigue usando la cámara después de haberse dañado debido a una caída o maltrato, podría resultar en incendio y descar

Strona 47

51Apéndice*PRECAUCIÓN. Adaptador USB AC• El uso incorrecto del adaptador USB AC crea el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de observar

Strona 48

52Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarga

Strona 49

53ApéndiceEsta cámara ha sido diseñada para ser resistente a los golpes, a prueba de salpicaduras y a prueba de polvo, tal como se describe a continua

Strona 50

54Apéndice• Inspeccione las superficies de contacto de la tapa [CARD] y las juntas de estanqueidad de la tapa [USB] para ver si hay suciedad, arena y

Strona 51

55Apéndice. Limpieza después del usoRealice los siguientes pasos para limpiar la cámara después de usarla bajo el agua o si tiene suciedad, arena o ba

Strona 52

56Apéndice. Otras precauciones• Los accesorios suministrados con la cámara no son a prueba de salpicaduras.• La protección a prueba de salpicaduras po

Strona 53

57Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las siguie

Strona 54 - °C y 40°C

58Apéndice. Cuidados de su cámara• Nunca toque el objetivo con los dedos. Las huellas de los dedos, la suciedad o cualquier otro tipo de impurezas en

Strona 55 - . Limpieza después del uso

59ApéndiceÁreas de uso previstasEsta cámara está diseñada para utilizarse en los países o zonas que figuran en el siguiente sitio web.http://world.cas

Strona 56 - . Otras precauciones

6ContenidoEmpleo de la cámara con un PC 36Qué puede hacer con un PC... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36E

Strona 57 - Precauciones durante el uso

60ApéndiceTenga en cuenta que los símbolos de marca comercial ™ y marca registrada® no se utilizan en el texto de este manual.• El logotipo microSDXC

Strona 58 - . Cuidados de su cámara

61Apéndice. Software de código abiertoEste producto incluye un software cuya licencia está sujeta a las siguientes condiciones.OpenVG 1.1 Reference Im

Strona 59 - . Derechos de autor

62Apéndice and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or enti

Strona 60 - ™ y marca registrada

63Apéndice "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received

Strona 61 - . Software de código abierto

64Apéndice within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The content

Strona 62 - Apéndice

65Apéndice 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,

Strona 63

66Apéndice See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. Apache License Version 2.0, January

Strona 64

67Apéndice to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright

Strona 65

68Apéndice attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of

Strona 66

69Apéndice 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,

Strona 67

7La descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.Guía general678921 354bnbk blbmbobpLuz de conexión

Strona 68

70Apéndice. Si la luz de funcionamiento de la cámara comienza a destellar en rojo...Si la luz de funcionamiento de la cámara comienza a destellar en r

Strona 69

71Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una batería a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Est

Strona 70 - Fuente de alimentación

72ApéndiceCuando tenga que deshacerse de la cámara, primero asegúrese de extraer la batería de ion litio incorporada y de enviarla para el reciclaje.I

Strona 71 - Uso de la cámara en otro país

73ApéndiceVea la página 19 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.. Uso de una tarjeta de memoria•

Strona 72 - 2. Retire la tapa posterior

74ApéndiceEn las tablas de esta sección se indican los ajustes iniciales predeterminados a los que se restablece cuando se realiza una operación de re

Strona 73 - Uso de una tarjeta de memoria

75Apéndice. Ajustes inalámbricos* Estos ajustes se pueden cambiar solamente con el controlador de otra cámara CASIO (disponible por separado). Para ob

Strona 74 - . Menú Config

76ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Strona 75 - . Ajustes inalámbricos

77ApéndiceHay ruido digital en las imágenes.La sensibilidad puede haber aumentado automáticamente con los objetos oscuros, lo cual significa mayor pos

Strona 76 - Algo no anda bien

78ApéndiceOtrosLas imágenes no se pueden transferir a través de una conexión USB.1)Puede ser que el cable USB no esté firmemente conectado a la cámara

Strona 77

79ApéndiceInstantáneaPelículasNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la películaTamaño de imagen (píxeles)Tamaño aproximado del archivoMemoria

Strona 78

8Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoEn esta sección se describen las funciones básicas de la cámara.. Disparo. Conexión de la cámara a un smart

Strona 79 - Películas

80Apéndice*1 Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 49,9MB)*2 Cuando se utiliza una tarjeta de memoria microSDHC 16 G

Strona 80

81Apéndice*1 Para configurar este ajuste, usted debe tener la aplicación EXILIM Connect instalada en su smartphone.*2 El Área AF cambia automáticament

Strona 81

82ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23 °C)

Strona 82

83Apéndice. Adaptador USB AC (AD-C53U)Consumo de energía 5 V CC, aproximadamente 3,6 WDimensiones 60,9 (An) x 69,3 (Al) x 38,7 (Pr) mm (incluyendo la

Strona 83 - . Adaptador USB AC (AD-C53U)

84ApéndiceDeclaración de conformidad con la Directiva UEPor la presente, Casio Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Alemania, declara que el

Strona 84 - PRECAUCIÓN

85ApéndiceEl símbolo de la FCC es un símbolo de conformidad con la normativa en los Estados Unidos.GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS U

Strona 85 - Declaration of Conformity

2016CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1706-BM29

Strona 86 - 6-2, Hon-machi 1-chome

9Guía de inicio rápidoLa unidad de bisagra entregada con esta cámara le permite fijar otros accesorios disponibles a opción. De esta manera la cámara

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag