Fotocamera digitaleIGuida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere l
10Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem
100Impostazioni avanzate (REC MENU)• La messa a fuoco automatica è disabilitata quando “MF” (Fuoco manuale) è selezionato per il modo di messa a fuoco
101Impostazioni avanzate (REC MENU)NOTA• Durante la registrazione dei filmati FHD e STD può essere utilizzata solo la correzione di vibrazione della f
102Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * AF continuoQuando si riprende un’istantanea mentr
103Impostazioni avanzate (REC MENU)IMPORTANTE!• Non è possibile usare la funzione di rilevamento viso in combinazione con una qualsiasi delle seguenti
104Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * Valore EVPer dettagli, vedere il procedimento con
105Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * Potenza FlashÈ possibile specificare l’intensità
106Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * Luce AF AssistPremendo il pulsante di scatto dell
107Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * RivediMentre è attivata la funzione Rivedi, la fo
108Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * MemoriaQuesta regolazione consente di specificare
109Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 32.1. Premere Strona (
11. Registrazione di instantanee (ripresa a raffica). Registrazione di filmati. Visione di istantaneeVelocità di scatto continuo (SC) (pagina 56)Mod
110Visione di istantanee e filmati• Potrebbe non essere possibile riprodurre filmati non registrati con questa fotocamera.• Un filmato che è stato ruo
111Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le
112Visione di istantanee e filmatiLe seguenti sono le operazioni supportate dopo aver premuto [SET] per avviare la riproduzione delle immagini.È possi
113Visione di istantanee e filmati. Cancellazione di file multipli in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continuo è in cor
114Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per dividere un gruppo SC in immagini singole.. Divisione di uno specifico gruppo SC1
115Visione di istantanee e filmatiUsare il seguente procedimento per copiare un’immagine presente in un gruppo SC ad una posizione fuori del gruppo.1.
116Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. R
117Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video (EMC-8A) disponibile opzionalmente per collegare la fotocamera al televisore.• Per magg
118Visione di istantanee e filmatiNOTA• L’audio è stereo.• Alcuni televisori potrebbero non essere in grado di mettere in uscita le immagini e/o l’aud
119Visione di istantanee e filmatiNOTA• Usare un cavo HDMI dotato su un’estremità di una spina che è compatibile con il connettore mini HDMI della fot
12. Visione immagini di scatto continuo. Riproduzione di filmatiNumero di immagini nel gruppo (pagina 111)Icona di gruppo SC (pagina 111)Nessun dat
120Visione di istantanee e filmatiIMPORTANTE!• L’impostazione “Uscita HDMI” non può essere cambiata finché è presente una connessione via cavo HDMI tr
121Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare pe
122Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET] o [MENU]. Premendo [MENU] si interrompe la
123Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)2. Eseguire una delle seguenti operazioni per aprire la scheda di memoria o la memoria incorporata.Con qu
124Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)ProcedimentoStrona (PLAY) * Schermata del filmato da montare * [MENU] * Scheda “p PLAY MENU” * Mont. filmati
125Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)4. Usare [8] e [2] per selezionare “Sì” e quindi premere [SET].L’operazione di taglio selezionata richied
126Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)ProcedimentoStrona (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “p PLAY MENU” * Bil biancoÈ possibile
127Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)ProcedimentoStrona (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “p PLAY MENU” * Stampa DPOFPer maggior
128Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU). Per proteggere un’immagine specifica in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto
129Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)ProcedimentoStrona (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “p PLAY MENU” * Data/OraQuando le impo
13. Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorOgni pressione di [8] (DISP) commuterà ciclicamente le impostazioni del display che visuali
130Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)ProcedimentoStrona (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “p PLAY MENU” * RidimensionamÈ possibi
131Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)ProcedimentoStrona (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “p PLAY MENU” * CopiaI file possono es
132Altre funzioni di riproduzione (PLAY MENU)ProcedimentoStrona (PLAY) * Visualizzare un gruppo SC. * [MENU] * Scheda “p PLAY MENU” * Stampa mul SC1. Usa
133StampaStampa* È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim
134Stampa. Collegamento della fotocamera ad una stampanteUsare il cavo USB fornito in dotazione con la fotocamera, per collegarla alla porta USB della
135Stampa5. Usare [8] e [2] per specificare l’opzione di stampa che si desidera.• Per commutare la sovrimpressione della data attivata o disattivata,
136Stampa. Configurazione singola delle impostazioni DPOF per ciascuna immagineProcedimentoStrona (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda “p P
137Stampa. Per specificare il numero di copie per una determinata immagine in un gruppo SC1. Mentre la riproduzione delle immagini di scatto continuo
138StampaLe impostazioni DPOF non vengono cancellate automaticamente al termine della stampa.La successiva operazione di stampa DPOF da effettuare ver
139Stampa. Standard supportati dalla fotocamera• PictBridgeQuesto è uno standard di Camera and Imaging Products Association (CIPA). È possibile colleg
14Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più
140Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer
141Uso della fotocamera con un computerÈ possibile collegare la fotocamera al vostro computer allo scopo di visionare e memorizzare le immagini (file
142Uso della fotocamera con un computer. Per collegare la fotocamera al vostro computer e salvare i file1. Accendere la fotocamera e premere [MENU].2.
143Uso della fotocamera con un computer11.Utenti di Windows 8: Sul menu “Documenti”, fare clic su “Home” e quindi “Incolla”.Utenti di Windows 7: Sul m
144Uso della fotocamera con un computerPer riprodurre un filmato, copiare prima il filmato sul vostro computer, e quindi fare doppio clic sul file di
145Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Non scollegare mai il cavo USB o azionare la fotocamera durante la visualizzazione o la memorizzaz
146Uso della fotocamera con un computer. Per collegare la fotocamera al vostro computer e salvare i file1. Accendere la fotocamera e premere [MENU].2.
147Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate1. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.2. Fare doppio cl
148Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmatiPotrebbe non essere possibile riprodurre correttamente un filmato su
149Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Le immagini registrate vengono trasferite tramite LAN wireless. Non usare la scheda Eye-Fi o disat
15Basi di avvio rapidoSfondo sfocato/Macro tutta a fuoco (Controllo fuoco)La funzione Controllo fuoco scatta e analizza una serie di immagini multiple
150Uso della fotocamera con un computerCaricando nella fotocamera una scheda FlashAir disponbile in commercio si rende possibile visionare le immagini
151Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Quando si è a bordo di un aeroplano, o in qualsiasi altro luogo dove l’uso della comunicazione wir
152Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegue qualsiasi
153Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File
154Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini riprese con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQue
155Altre impostazioni (SETTING)Altre impostazioni (SETTING)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imposta
156Altre impostazioni (SETTING)Procedimento[MENU] * Scheda “¥ SETTING” * Eye-FiSelezionare “Disattiv” per disabilitare la comunicazione della scheda E
157Altre impostazioni (SETTING)Procedimento[MENU] * Scheda “¥ SETTING” * Crea cartella• Le immagini registrate con la scena BEST SHOT “For eBay” o “As
158Altre impostazioni (SETTING)Procedimento[MENU] * Scheda “¥ SETTING” * AutorotazioneLa fotocamera rileva automaticamente se un’immagine di istantane
159Altre impostazioni (SETTING)Procedimento[MENU] * Scheda “¥ SETTING” * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor e accende la spia po
16Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i passi seguenti per inserire la pila nella
160Altre impostazioni (SETTING)Procedimento[MENU] * Scheda “¥ SETTING” * REC• Con “On/Off”, la fotocamera si spegne quando si preme [r] (REC) nel modo
161Altre impostazioni (SETTING)Procedimento[MENU] * Scheda “¥ SETTING” * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per vision
162Altre impostazioni (SETTING)Procedimento[MENU] * Scheda “¥ SETTING” * RegolazioneQuando le impostazioni della data e dell’ora sono nella maniera de
163Altre impostazioni (SETTING)Procedimento[MENU] * Scheda “¥ SETTING” * Language. Specificare la lingua per la visualizzazione che si desidera.Selez
164Altre impostazioni (SETTING)Procedimento[MENU] * Scheda “¥ SETTING” * Uscita videoÈ possibile usare il procedimento riportato in questa sezione per
165Altre impostazioni (SETTING)Procedimento[MENU] * Scheda “¥ SETTING” * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o
166AppendiceAppendice*PERICOLOQuesto simbolo indica un’informazione che, se ignorata o applicata non correttamente, crea il pericolo di morte o di gra
167Appendice• La mancata osservanza di una qualsiasi delle seguenti avvertenze può essere causa di surriscaldamento della pila, incendio ed esplosione
168Appendice*AVVERTENZA. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o
169Appendice• L’uso errato dell’adattatore USB-CA può causare il suo danneggiamento, creando il rischio di incendio e scossa elettrica. Assicurarsi di
17Basi di avvio rapidoÈ possibile usare uno dei due metodi seguenti per caricare la pila della fotocamera.• Adattatore USB-CA• Connessione USB ad un c
170Appendice. Cadute e trattamento brusco• L’uso continuato della fotocamera dopo che essa ha riportato danni in seguito a cadute o ad altri trattamen
171Appendice. Pila ricaricabile• Se la carica della pila non termina normalmente entro il periodo di tempo di carica specificato, interrompere comunqu
172Appendice. Schermo monitor• Non esercitare forti pressioni sulla superficie del pannello LCD, né sottoporre il pannello a forti impatti. Tale azion
173Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa vostra fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qual
174Appendice. Obiettivo• Non applicare mai una forza eccessiva quando si pulisce la superficie dell’obiettivo. Tale azione potrebbe graffiare la super
175Appendice. Diritti d’autoreAd eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali, l’uso non autorizzato di immagini di istantanee o filmati
176Appendice. Se la spia posteriore della fotocamera inizia a lampeggiare in rosso...Se la spia posteriore della fotocamera inizia a lampeggiare in ro
177Appendice. Avvertenze durante l’uso• La durata di funzionamento fornita da una pila in condizioni di freddo è sempre minore di quella che si ottien
178AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 23.. Uso di una scheda
179Appendice. Eliminazione o trasferimento della proprietà di una scheda di memoria o della fotocameraLe funzioni di formattazione e cancellazione del
18Basi di avvio rapido• Notare che anche quando il connettore è inserito completamente, la parte metallica del connettore è ancora visibile, come vien
180AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default che vengono configurate per le voci di menu (visualizz
181Appendice.p PLAY MENU.¥ SETTINGSequenza immImmagini: Tutte / Durata: 30 min / Intervallo: 3 sec / Effetto: Tipo 1MOTION PRINT CreaMont. filmati –Il
182AppendiceVisualizza un istogramma sullo schermo monitor, che è possibile utilizzare per controllare l’esposizione di un’immagine prima di riprender
183AppendiceIstogrammi di esempioUn istogramma rivolto verso il lato sinistro risulta quando l’intera immagine è scura. Un istogramma che appare tropp
184AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera
185AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i
186AppendiceUn’immagine registrata non è stata salvata.1)L’alimentazione della fotocamera potrebbe essere stata spenta prima del completamento dell’op
187AppendiceRiproduzioneIl colore dell’immagine in riproduzione è differente da quello che appare sullo schermo monitor durante la ripresa.La luce sol
188AppendiceQuando si accende la fotocamera, appare la schermata di impostazione della lingua per la visualizzazione.1)Non sono state configurate le i
189AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop
19Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• La prima volta che si collega la fotocamera al computer con il cavo USB, potrebbe apparire un messaggio di errore s
190AppendiceERRORE OBIETTIVO 2L’unità antivibrazioni della fotocamera potrebbe non funzionare correttamente. Se appare lo stesso messaggio dopo aver r
191AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/tempo di registrazione di filmatiDimensione dell’immagine (Pixel)QualitàDimensione fileCapacità di registra
192AppendiceFilmatiDimensione dell’imma-gine/Pixel (Audio)Velocità trasmissione dati approssimativa (Frequenza di quadro)Dimen-sione massima del fileC
193Appendice*1 Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione (Circa 52,2 MB)*2 Quando si usa una scheda di memoria SDHC da 16 GB (SanDisk C
194Appendice• I valori della capacità di registrazione di istantanee e filmati sono approssimativi e sono forniti solo a scopo di riferimento. La capa
195AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.3; DCF 2.0 standard; DPOF compliant)Filmati:formato MOV, standard H.264/AV
196AppendiceControllo dell’esposizioneAE Programmata, AE Priorità di diaframmi, AE Priorità velocità di scatto, Esposizione manualeCompensazione dell’
197AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te
198Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-130). Adattatore USB-CA (AD-C53U)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 1800 mAhRequisiti della
2013CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1303-BM29
2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli accessori mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi a
20Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Con i due metodi di carica descritti sopra, è possibile caricare la pila della fotocamera (NP-130)
21Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della
22Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l
23Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu
24Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila.2. Inserire una s
25Basi di avvio rapidoPer sostituire la scheda di memoriaSpingere la scheda di memoria e quindi rilasciarla. In questo modo la scheda fuoriesce legger
26Basi di avvio rapido. Per accendere l’alimentazionePremendo [ON/OFF] (Alimentazione) si introduce il modo REC in maniera che sia possibile registrar
27Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu
28Basi di avvio rapidoÈ possibile selezionare uno dei due modi di registrazione automatica (Program. Auto o Premium Auto PRO) a seconda delle vostre n
29Basi di avvio rapido1. Puntare la fotocamera sul soggetto.Se si sta riprendendo con Auto Premium PRO, apparirà un testo in basso nello schermo monit
3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process
30Basi di avvio rapido. Se l’immagine non è a fuoco...Se la cornice per la messa a fuoco rimane in rosso e la spia posteriore sta lampeggiando in verd
31Basi di avvio rapido. Ripresa con Auto Premium PRO• Quando si riprende con Auto Premium PRO, oltre alla velocità di scatto, apertura e sensibilità I
32Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip
33Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare istantanee e filmati non più necessari, allo scopo di rendere disponibile la
34Basi di avvio rapido4. Ripetere il passo 3 per selezionare altri file, se lo si desidera. Dopo aver completato la selezione dei file, premere [MENU]
35Basi di avvio rapidoAltre precauzioni• Più lenta è la velocità dell’otturatore, e più elevata sarà la possibilità che verranno generati disturbi vis
36Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeLa fotocamera ha una varietà di differenti modi di registrazione. Prima di registrare un’imm
37Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Nel modo S, la sensibilità ISO (pagina 45) opera sempre concordemente alla sua impostazione “Automatico”. L
38Istruzioni per le istantanee2. Usare [8] e [2] per selezionare la voce che si desidera, e quindi usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione che
39Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila
4IndiceIndiceAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima que
40Istruzioni per le istantaneeNOTA• Non è possibile utilizzare l’autoscatto insieme alle seguenti funzioni.Scatto continuo ad alta velocità con prereg
41Istruzioni per le istantanee• Quando è selezionato “‡ Automatico” per l’impostazione di bilanciamento del bianco, la fotocamera determina automatica
42Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione (Messa a fuoco) del pannello di controllo.
43Istruzioni per le istantaneeNOTA• Lo zoom è fisso mentre è selezionato Super macro, in modo che nessuna operazione dello zoom venga eseguita quando
44Istruzioni per le istantaneeUso del blocco della messa a fuocoIl “Blocco della messa a fuoco” è una tecnica che può essere utilizzata quando si vuol
45Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi
46Istruzioni per le istantaneeLa funzione Trucco rende levigato il tessuto della pelle del soggetto ed attenua le ombre sul viso causate dai raggi sol
47Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp
48Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,
49Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• I materiali estranei presenti sulla finestra del flash possono reagire con la luce del flash, producendo de
5Indice Salvataggio di un’immagine normale secondaria quando si riprende con HDR Arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Doppio (HDR A
50Istruzioni per le istantaneeIl modo di misurazione esposimetrica determina quale parte del soggetto viene misurata per l’esposizione.1. Nel modo REC
51Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera è dotata di vari tipi di zoom: zoom ottico, Zoom HD, Zoom SR unico, Zoom SR multi, e zoom digitale. Il fat
52Istruzioni per le istantaneeUna varietà di informazioni viene mostrata sullo schermo monitor mentre è in corso un’operazione con lo zoom.. Icone dei
53Istruzioni per le istantanee. Interpretazione della barra dello zoomDurante un’operazione di zoom, sullo schermo monitor appare una barra dello zoom
54Istruzioni per le istantaneeSono presenti due tipi di zoom con risoluzione super: Zoom SR unico e Zoom SR multi. Zoom SR unico utilizza la risoluzio
55Istruzioni per le istantaneeQuesta funzione utilizza la tecnologia di risoluzione super e le immagini multiple di scatto continuo (SC) per espandere
56Istruzioni per le istantanee. Ripresa con scatto continuo ad alta velocitàCon Scatt. cont. alta velocità, la registrazione continua per tutto il tem
57Istruzioni per le istantanee. Ripresa con Preregistrazione SCPremendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà corsa e mantenendolo premuto, il
58Istruzioni per le istantanee9. Usare [4] e [6] per selezionare il numero di immagini di Preregistrazione (immagini ferme), e quindi premere [SET].•
59Istruzioni per le istantaneeÈ possibile usare la funzione Controllo fuoco per configurare la fotocamera in modo che lo sfondo risulti sfocato e solo
6IndiceOttimizzazione della luminosità delle immagini . . . . . . . . . (Illuminazione) . 101Ripresa con la messa a fuoco automatica continua . .
60Istruzioni per le istantaneeNOTA• L’impostazione attuale di “Zoom SR” (pagina 54) viene ignorata quando si riprende con questa funzione.• Con questa
61Istruzioni per le istantaneeNOTA• Quando si riprende con questa funzione, lo zoom è fisso a grandangolo.• Quando si riprende con questa funzione, l’
62Istruzioni per le istantanee1. Allineare la ghiera di modo con [C] (ART SHOT).2. Premere [SET].3. Usare [8] e [2] per selezionare , e quindi premer
63Istruzioni per le istantanee. Uso della schermata di informazioni della scenaPer ricercare maggiori informazioni su una scena, selezionarla con il r
64Istruzioni per le istantaneeScatto triplo riprende una raffica di tre immagini e le salva in memoria. Questa funzione è eccellente per assicurarsi d
65Registrazione di filmatiRegistrazione di filmatiIl procedimento seguente spiega come registrare un filmato standard (STD).Questa fotocamera suppport
66Registrazione di filmatiRegistrazione di filmati con Auto Premium PROQuando è abilitato Auto Premium PRO (pagina 28), la fotocamera giudica automati
67Registrazione di filmatiIMPORTANTE!• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggermente calda al to
68Registrazione di filmatiQuesta fotocamera supporta la registrazione di filmati ad alta definizione (FHD). Il rapporto tra larghezza e altezza di un
69Registrazione di filmati4. Usare [8] e [2] per selezionare “Qualità filmati” e quindi premere [6].5. Usare [8] e [2] per selezionare la frequenza di
7IndiceModifica della data e dell’ora di un’immagine . . . . . . . . . . . . . . (Data/Ora) . 129Rotazione di un’immagine . . . . . . . . . . . . .
70Registrazione di filmatiNOTA• Più elevata è la frequenza di quadro (velocità), e maggiore è l’illuminazione che si richiede quando si esegue la ripr
71Registrazione di filmati4. Usare [8] e [2] per selezionare “Qualità filmati” e quindi premere [6].5. Usare [8] e [2] per selezionare il modo di film
72Registrazione di filmatiLa scena “For YouTube” registra i filmati in un formato che è ottimale per eseguire l’uploading al sito di filmati di YouTub
73Registrazione di filmatiÈ possibile riprendere istantanee mentre è in corso la registrazione del filmato. Quando la fotocamera è nel modo di scatto
74Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d
75Uso di BEST SHOT5. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit
76Uso di BEST SHOTÈ possibile registrare fino a 999 predisposizioni, basate sulle istantanee riprese con la fotocamera, come scene “CUSTOM SHOT”. Sele
77Uso di BEST SHOT. Per registrare con una scena CUSTOM SHOT registrata.1. Allineare la ghiera di modo con [b] (BEST SHOT).2. Premere [SET].3. Usare [
78Uso di BEST SHOT• A seconda delle condizioni di ripresa e composizione dell’immagine, questa funzione potrebbe non essere in grado di produrre il ri
79Uso di BEST SHOTCon questa funzione, numerose immagini vengono scattate e quindi combinate per produrre un’immagine con un angolo super ampio di vis
8IndiceConfigurazione delle impostazioni di spegnimento automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Spegn autom) . 159Configura
80Uso di BEST SHOT8. Puntare la fotocamera verso il soggetto che si desidera posizionare al centro dell’immagine, e quindi premere a metà corsa il pul
81Uso di BEST SHOTNOTA• I valori dell’angolo di visione “14 mm” e “18 mm” sono approssimativi e vengono forniti al solo scopo di riferimento. I valori
82Uso di BEST SHOTCon la scena Panorama a scorrimento, si sposta la fotocamera per comporre e registrare immagini multiple, le quali vengono quindi co
83Uso di BEST SHOT8.Premere fino in fondo il resto del pulsante di scatto dell’otturatore, e sullo schermo monitor apparirà un cursore a scorrimento.
84Uso di BEST SHOTCon la funzione Selezione migliore alta velocità, la fotocamera riprende automaticamente una serie di immagini e seleziona quella mi
85Uso di BEST SHOTC’è sempre del ritardo di tempo inevitabile tra il momento in cui si preme il pulsante di scatto dell’otturatore e il momento in cui
86Uso di BEST SHOT8. Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistrate sullo schermo monitor.Usare [4] e [6] per scorrere le immagini preregistra
87Uso di BEST SHOTScatt. cont. fuoco automatico riprende fino a 30 immagini di scatto continuo mantenendo il soggetto a fuoco. Questa funzione risulta
88Uso di BEST SHOTQuando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore mentre è abilitata la funzione Antivibrazioni alta velocità, la fotocamera reg
89Uso di BEST SHOTQuesta funzione regola l’esposizione e scatta ogniqualvolta si preme a metà corsa il pulsante di scatto. Questo aiuta ad assicurare
9I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.Guida generaleGhiera di modo (pagine 28, 36, 65)Controllo d
90Uso di BEST SHOTUsare la procedura riportata sotto per configurare la fotocamera per riprendere istantanee con un rapporto di larghezza e altezza di
91Uso di BEST SHOTNOTA• Per maggiori dettagli sul collegamento alla fotocamera e sulle precauzioni quando si esegue il collegamento, vedere a pagina 1
92Impostazioni avanzate (REC MENU)Impostazioni avanzate (REC MENU)Le seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare
93Impostazioni avanzate (REC MENU). Operazioni di menu in questo manualeLe operazioni di menu vengono rappresentate in questo manuale come è mostrato
94Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * Doppio (HDR Arte)Per maggiori dettagli, vedere a p
95Impostazioni avanzate (REC MENU)• I caratteri “HDTV” stanno ad indicare “High Definition Television (televisore ad alta definizione)”. Uno schermo H
96Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * Qualità immag• L’impostazione “Alta” aiuta a dare
97Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * ISOPer dettagli, vedere il procedimento con il pan
98Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * Limite max ISONOTA• Quando l’impostazione “Sensibi
99Impostazioni avanzate (REC MENU)ProcedimentoEntrare nel modo REC * [MENU] * Scheda “r REC MENU” * Zoom SRPer maggiori dettagli, vedere a pagina 54.P
Komentarze do niniejszej Instrukcji