1IFotocamera digitaleEX-V7Guida dell’utilizzatoreK825PCM1DMXGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accert
10GUIDA DI AVVIO RAPIDO Uso della base USB per la carica1. Collegare la base USB ad una presa di corrente domestica.2. Posizionare la fotocamera sull
100USO DI BEST SHOT Creazione di scene BEST SHOT personalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per salvare le predisposizioni
101USO DI BEST SHOTNOTA• La registrazione di un’istantanea crea una predisposizione di istantanea, mentre la registrazione di un filmato crea una pred
102USO DI BEST SHOT5. Usare [S] e [T] per selezionare “Cancella”, e quindi premere [SET].Con questa operazione si cancella la scena dell’utente BEST S
103USO DI BEST SHOTIMPORTANTE!• Alta sensibilità è disabilitata in seguito a un’operazione con il flash automatico usando l’impostazione “Automatico”
104USO DI BEST SHOTBEST SHOT presenta due scene Business Shot dalle quali è possibile effettuare una scelta. Selezione di una scena Business Shot1. I
105USO DI BEST SHOT2. Usare [W] e [X] per selezionare il candidato che si desidera utilizzare per la correzione.3. Usare [S] e [T] per selezionare “Co
106USO DI BEST SHOTCon la funzione Vecchia foto, è possibile registrare l’immagine di una vecchia e sbiadita fotografia e quindi utilizzare la tecnolo
107USO DI BEST SHOT Registrazione di un’immagine con Vecchia foto1. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per riprendere l’immagine.• Questo
108USO DI BEST SHOT5. Usare [S], [T], [W] e [X] per spostare il riquadro selezionato alla posizione che si desidera, e quindi premere [SET].La fotocam
109USO DI BEST SHOTÈ possibile creare un’immagine di istantanee multiple, registrando le istantanee nelle cornici ordinate secondo un modello prestabi
11GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagine 198, 201)Le impostazioni descritte in questa pagina sono necessarie quando si accende la fotocamera per la prima volta
110USO DI BEST SHOT5. Premere di nuovo il pulsante di scatto dell’otturatore per registrare l’istantanea successiva.• Se si sta riprendendo in un layo
111USO DI BEST SHOTCon la funzione di puntamento automatico, un’area di delimitazione segue un soggetto in movimento, rendendo facile riprendere un’im
112USO DI BEST SHOTIMPORTANTE!• Verrà registrata solo la parte dell’immagine che ricade all’interno del bordo di rifilatura.• La dimensione dell’immag
113IMPOSTAZIONI AVANZATEIMPOSTAZIONI AVANZATELa vostra fotocamera è dotata dei quattro modi di messa a fuoco descritti di seguito. L’impostazione iniz
114IMPOSTAZIONI AVANZATEEseguire i punti seguenti per cambiare il modo di messa a fuoco.1. In un modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”,
115IMPOSTAZIONI AVANZATE2. Quando l’immagine è messa a fuoco, premere fino in fondo la parte restante del pulsante di scatto dell’otturatore, per eseg
116IMPOSTAZIONI AVANZATENOTA• Quando la messa a fuoco Macro non riesce ad eseguire appropriatamente la messa a fuoco perché il soggetto è troppo lonta
117IMPOSTAZIONI AVANZATEConsigli per la ripresa con la messa a fuoco automatica e MacroCambio dell’area di messa a fuoco automaticaUsare il seguente p
118IMPOSTAZIONI AVANZATENOTA• Quando si seleziona “ Multipla” come area di messa a fuoco, sullo schermo monitor appaiono nove cornici per la messa a
119IMPOSTAZIONI AVANZATEUso del blocco della messa a fuoco“Blocco della messa a fuoco” è il nome di una tecnica che può essere utilizzata quando si de
12GUIDA DI AVVIO RAPIDO6. Usare [S] e [T] per selezionare l’indicazione del formato della data e quindi premere [SET].Esempio: 19 Dicembre 20077. Impo
120IMPOSTAZIONI AVANZATEScatto rapidoSe si preme il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo senza attendere che sia eseguita la messa a fuoco
121IMPOSTAZIONI AVANZATEUso della messa a fuoco InfinitoCome suggerisce il nome, la messa a fuoco Infinito fissa la distanza della messa a fuoco all’i
122IMPOSTAZIONI AVANZATE2. Usare [W] e [X] per mettere a fuoco l’immagine, osservando il risultato sullo schermo monitor.L’immagine che in questo mome
123IMPOSTAZIONI AVANZATEÈ possibile attivare la funzione antivibrazioni della fotocamera per ridurre l’offuscamento dell’immagine dovuto al movimento
124IMPOSTAZIONI AVANZATEIMPORTANTE!• Mentre l’impostazione “Antivibrazioni” è “ Auto” o “ Vibraz. fotocamera”, premendo a metà corsa il pulsante di
125IMPOSTAZIONI AVANZATEÈ possibile accendere la luce reg della fotocamera (spia per l’AF assist/luce reg/spia dell’autoscatto) quando si riprende dov
126IMPOSTAZIONI AVANZATEIMPORTANTE!• È possibile inoltre usare [T] ( ) per scorrere ciclicamente le impostazioni della luce reg (“Attiv” “Disattiv”) m
127IMPOSTAZIONI AVANZATE3. Usare [S] e [T] per regolare il valore di compensazione dell’esposizione.[S]: Incrementa il valore EV. Un valore EV più alt
128IMPOSTAZIONI AVANZATENOTA• L’esecuzione di un’operazione di compensazione dell’esposizione durante l’uso della misurazione esposimetrica multipatte
129IMPOSTAZIONI AVANZATENOTA• Quando “Automatico” è selezionato per l’impostazione del bilanciamento del bianco, la fotocamera determina automaticamen
13GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 46) Inserimento di una scheda di memoria nella fotocameraQuando è inserita una scheda di memoria, la fotocamera memori
130IMPOSTAZIONI AVANZATE Configurazione manuale dell’impostazione del bilanciamento del biancoIn presenza di condizioni di illuminazione complesse, l
131IMPOSTAZIONI AVANZATELa sensibilità ISO è un valore che esprime la sensibilità alla luce. Un valore maggiore indica una sensibilità più alta, che r
132IMPOSTAZIONI AVANZATEIl modo di misurazione esposimetrica determina quale parte del soggetto viene misurata per l’esposizione.1. In un modo REC, pr
133IMPOSTAZIONI AVANZATEIMPORTANTE!• Quando è selezionato “Multipla” come modo di misurazione esposimetrica, se si cambia il valore di compensazione d
134IMPOSTAZIONI AVANZATE3. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione desiderata, e quindi premere [SET].• È possibile inoltre correggere la gamma
135IMPOSTAZIONI AVANZATELa funzione di filtro della fotocamera consente di aggiungere le tonalità di colore alle immagini così come le riprendete. L’e
136IMPOSTAZIONI AVANZATEUsare il seguente procedimento per regolare la saturazione dei colori nelle vostre immagini.1. In un modo REC, premere [MENU].
137IMPOSTAZIONI AVANZATEÈ possibile avere solo la data di registrazione delle istantanee, o la data e l’ora stampate nell’angolo in basso a destra del
138IMPOSTAZIONI AVANZATEL’istogramma sullo schermo fornisce una rappresentazione grafica dell’esposizione attuale dell’immagine. È possibile anche vis
139IMPOSTAZIONI AVANZATEIstogrammi di esempioUn istogramma rivolto verso il lato sinistro risulta quando l’intera immagine è scura. Un istogramma che
14GUIDA DI AVVIO RAPIDO Formattazione di una scheda di memoria Prima di poter usare una scheda di memoria con la fotocamera, è necessario formattare
140IMPOSTAZIONI AVANZATELe funzioni seguenti sono disponibili anche in un modo REC per aiutare a rendere le vostre immagini digitali più efficienti e
141IMPOSTAZIONI AVANZATE1. In un modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “Puls sx/dx” e quindi premere [X].3. Usare [S] e [T
142IMPOSTAZIONI AVANZATEVisualizzazione dell’immagine appena registrata (revisione dell’immagine)Quando si acquista la fotocamera, essa è inizialmente
143IMPOSTAZIONI AVANZATE3. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione desiderata, e quindi premere [SET].IMPORTANTE!• Le icone elencate sotto non
144IMPOSTAZIONI AVANZATE4. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione desiderata, e quindi premere [SET].* Solo la posizione dello zoom ottico.Per
145IMPOSTAZIONI AVANZATEReimpostazione della fotocamera alla sua condizione iniziale di default di fabbricaUsare il seguente procedimento quando si de
146VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIVISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor dell
147VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI3. Usare [W] e [X] per scorrere le immagini.Premere [X] per scorrere in avanti, e [W] per scorrere indietro.NOTA• Te
148VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIControlli della riproduzione audioIl volume dell’audio può essere regolato solo mentre la riproduzione è in corso o
149VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIPer cambiare ad un modo RECÈ possibile entrare in un modo REC eseguendo una qualsiasi delle operazioni seguenti.– Pr
15GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 56)1. Slittare l’apertura del coperchio dell’obiettivo per accendere la fotocamera.• Fare attenzione a non toccare l’ob
150VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIRiproduzione di un filmato con la funzione antivibrazioniUsare il seguente procedimento quando si desidera riprodurr
151VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIImmagini (Selezionare i file che si desidera includere nella riproduzione temporizzata.)•Tutte le immagini: Include
152VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI4. Usare [S] e [T] per selezionare “Inizia”, e quindi premere [SET] per avviare la riproduzione temporizzata.La ripr
153VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI Esecuzione di una riproduzione temporizzata sulla base USB (Photo Stand)È possibile eseguire una riproduzione temp
154VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIPer interrompere una riproduzione temporizzataPremere il pulsante [PHOTO] sulla base USB. Questa operazione fa spegn
155VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI3. Accendere il televisore e selezionare il suo modo di ingresso video.Se il televisore ha più di un ingresso video,
156VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATINOTA• È possibile usare la base USB della fotocamera per collegare un registratore DVD o un videoregistratore, e qui
157VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIIMPORTANTE!• Selezionare il rapporto fra larghezza e altezza (4:3 o 16:9) che corrisponde al tipo di televisore che
158VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIPer zoomare indietro, slittare il controllo dello zoom verso [ ] ( ).• Se gli indicatori sul display sono attivati,
159VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIUsare il seguente procedimento per visualizzare un calendario che mostra la prima immagine registrata su ogni data d
16GUIDA DI AVVIO RAPIDO5. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.L’immagine registrata
160VISIONE DI ISTANTANEE E FILMATIIMPORTANTE!• Tenere presente i seguenti punti riguardo a come certe funzioni della fotocamera influiscano sulla data
161MODIFICA DELLE IMMAGINIMODIFICA DELLE IMMAGINIÈ possibile ridurre la dimensione di un’istantanea e salvare il risultato come un’istantanea separata
162MODIFICA DELLE IMMAGINIIMPORTANTE!• Non è possibile ridimensionare un’immagine di dimensioni VGA (640 × 480 pixel).• Ridimensionando un’istantanea
163MODIFICA DELLE IMMAGINI4. Usare il controllo dello zoom per zoomare, e [S], [T], [W] e [X] per spostarsi intorno all’immagine zoomata per visualizz
164MODIFICA DELLE IMMAGINI4. Usare [W] e [X] per selezionare il candidato che si desidera correggere.5. Usare [S] e [T] per selezionare “Correggi” e q
165MODIFICA DELLE IMMAGINI6. Spostare il controllo dello zoom verso l’alto e il basso per zoomare il riquadro di rifilatura.7. Usare [S], [T], [W] e [
166MODIFICA DELLE IMMAGINIUsare il procedimento riportato in questa sezione per cambiare la data e l’ora di un’immagine precedentemente registrata.1.
167MODIFICA DELLE IMMAGINIEseguire il seguente procedimento per ruotare l’immagine attualmente visualizzata sullo schermo monitor. Questa funzione ris
168MODIFICA DELLE IMMAGINIÈ possibile usare il procedimento seguente per inserire le istantanee nelle cornici di un layout e creare una nuova immagine
169MODIFICA DELLE IMMAGINI6. Premere [SET].7. Usare [W] e [X] per selezionare l’istantanea per il layout, e quindi premere [SET].8. Ripetere i punti 6
17GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 146)1. Premere [ ] per entrare nel modo PLAY.Se nella memoria sono presenti molteplici immagini, usare [W] e [X] per sc
170MODIFICA DELLE IMMAGINIÈ possibile usare l’impostazione di bilanciamento del bianco per selezionare un tipo di sorgente luminosa per un’immagine re
171MODIFICA DELLE IMMAGINI• Normalmente, l’impostazione del bilanciamento del bianco selezionata inizialmente nel menu riportato sopra, è quella utili
172MODIFICA DELLE IMMAGINI4. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione desiderata, e quindi premere [SET].• Per annullare l’operazione di regolaz
173MODIFICA DELLE IMMAGINIÈ possibile usare il procedimento seguente per ridurre solo la sottoesposizione, mantenendo le aree luminose di un’immagine.
174MODIFICA DELLE IMMAGINIÈ possibile eseguire le operazioni di taglio seguenti sulla fotocamera, per montare i filmati che avete registrato.IMPORTANT
175MODIFICA DELLE IMMAGINI1. Riprodurre il filmato di cui si desidera eseguire il montaggio.2. Premere [SET] per mettere in pausa la riproduzione.• Co
176MODIFICA DELLE IMMAGINI6. Premere [T] per eseguire l’operazione(i) di taglio richiesta.7. In risposta al messaggio di conferma che appare, usare [S
177MODIFICA DELLE IMMAGINILa funzione MOTION PRINT consente di catturare un fotogramma di filmato e utilizzarlo per creare un’istantanea. L’istantanea
178MODIFICA DELLE IMMAGINI5. Usare [W] e [X] per far scorrere i fotogrammi di filmato ed eseguire la ricerca del fotogramma che si desidera utilizzare
179USO DELL’AUDIOUSO DELL’AUDIOLa funzione di missaggio della vostra fotocamera consente di aggiungere l’audio ad una istantanea dopo averla scattata.
18GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 90)1. Allineare la rotella di modo con “ ” (Filmati).Questa operazione fa apparire “ ” (Filmati) sullo schermo monitor.
180USO DELL’AUDIO Riesecuzione della registrazione dell’audio di un’istantaneaIMPORTANTE!• Notare che non è possibile ripristinare l’audio originale
181USO DELL’AUDIOLa registrazione vocale consente di registrare solo l’audio, senza un’istantanea o filmato.Usando solamente la memoria incorporata, è
182USO DELL’AUDIO5. Ora è possibile ripetere i punti 3 e 4 per registrare ancora, oppure uscire da questo procedimento premendo [SET] e selezionando u
183USO DELL’AUDIOControlli per la riproduzione della registrazione vocalePer fare ciò:Eseguire questa operazione:Riprodurre rapidamente in avanti o ra
184GESTIONE DEI VOSTRI FILEGESTIONE DEI VOSTRI FILELa fotocamera tratta ogni istantanea, filmato e registrazione vocale, come un file separato.È possi
185GESTIONE DEI VOSTRI FILENOTA• È possibile visionare i nomi di cartelle e file sul vostro computer. Per maggiori dettagli su come vengono visualizza
186GESTIONE DEI VOSTRI FILE4. Usare [S] e [T] per selezionare “Attiv” e quindi premere [SET].Un’immagine protetta è indicata dall’icona “ ”.5. Adesso
187GESTIONE DEI VOSTRI FILELa cartella FAVORITE è collocata nella memoria incorporata della fotocamera, ed è possibile usarla per memorizzare le istan
188GESTIONE DEI VOSTRI FILEIMPORTANTE!• L’istantanea copiata nella cartella FAVORITE verrà convertita al formato QVGA (320 × 240 pixel). Un’istantanea
189GESTIONE DEI VOSTRI FILEEseguire i punti seguenti per visionare i contenuti della cartella FAVORITE sul vostro computer.1. Rimuovere la scheda di m
19GUIDA DI AVVIO RAPIDOQualità dell’immagine di filmatiLa vostra fotocamera vi consente di scegliere fra sei impostazioni di qualità dell’immagine (UH
190GESTIONE DEI VOSTRI FILE Copia di tutti i file presenti nella memoria incorporata su una scheda di memoriaLa seguente operazione esegue la copia d
191GESTIONE DEI VOSTRI FILE7. Ora è possibile ripetere i punti 5 e 6 per copiare un altro file, o è possibile uscire da questo procedimento premendo [
192CANCELLAZIONE DI FILECANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare i file non più necessari, o dopo che li avete trasferiti al disco rigido del vostr
193CANCELLAZIONE DI FILE1. Nel modo PLAY, premere [T] ( ).2. Usare [S] e [T] per selezionare “Cancella tutti”, e quindi premere [SET].3. In risposta a
194ALTRE IMPOSTAZIONIALTRE IMPOSTAZIONILa vostra fotocamera vi consente di configurare le seguenti impostazioni di suono.• Tipo di suono e volume per
195ALTRE IMPOSTAZIONI Impostazione del livello di volume dei segnali acustici di operazioni1. Premere [MENU].2. Sulla scheda “Predispos”, selezionare
196ALTRE IMPOSTAZIONIÈ possibile configurare la fotocamera per visualizzare una schermata di avvio di un’immagine da voi registrata, ogni volta che si
197ALTRE IMPOSTAZIONIUsare il seguente procedimento per specificare la regola che determina la generazione dei numeri d’ordine utilizzati per i nomi d
198ALTRE IMPOSTAZIONIQuando si cambiano le impostazioni di data e ora, accertarsi di farlo per la vostra città (il luogo dove normalmente si usa la fo
199ALTRE IMPOSTAZIONI Impostazione di data e ora per la vostra città1. Premere [MENU].2. Sulla scheda “Predispos”, selezionare “Regolazione” e quindi
2APERTURA DELLA CONFEZIONEAPERTURA DELLA CONFEZIONEQuando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di segui
20GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 148)La cornice tipo film che appare sullo schermo monitor indica che questa è un’immagine di un filmato.1. Premere [ ]
200ALTRE IMPOSTAZIONIÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per visionare l’orario attuale in una zona differente dalla vostra città,
201ALTRE IMPOSTAZIONI Commutazione tra le schermate per l’ora di casa e l’ora internazionale1. Premere [MENU].2. Sulla scheda “Predispos”, selezionar
202ALTRE IMPOSTAZIONIÈ possibile usare il seguente procedimento per cambiare la luminosità dello schermo monitor.1. Premere [MENU].2. Sulla scheda “Pr
203ALTRE IMPOSTAZIONIÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per cambiare il protocollo di comunicazione USB che viene usato quando si
204ALTRE IMPOSTAZIONIÈ possibile usare il procedimento riportato sotto per specificare quello che accade quando si preme il pulsante [ ] (PLAY).1. Pre
205ALTRE IMPOSTAZIONILa formattazione della memoria incorporata cancella tutti i dati in essa memorizzati.IMPORTANTE!• Tenere presente che i dati canc
206STAMPASTAMPASono disponibili tre metodi differenti che è possibile utilizzare per stampare le immagini.Tipi di stampaCentro di servizi stampa profe
207STAMPA Precauzioni per la stampa• Consultare la documentazione allegata alla stampante per informazioni sulle impostazioni relative alla qualità d
208STAMPASe la stampante di cui si dispone è uno dei tipi descritti di seguito, è possibile utilizzarla per stampare direttamente senza dover impiegar
209STAMPA4. Collegare il cavo USB fornito in dotazione con la fotocamera, alla base USB e alla porta USB della stampante.• Inoltre, collegare il trasf
21GUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 192)È possibile usare il seguente procedimento per cancellare i file che sono stati trasferiti nel disco rigido del com
210STAMPA9. Usare [S] e [T] per selezionare “Formato carta”, e quindi premere [X].10.Usare [S] e [T] per selezionare un formato della carta e quindi p
211STAMPA12.Usare [S] e [T] per selezionare “Stampa”, e quindi premere [SET].La stampa viene avviata e il messaggio “Elaborazione in corso... Attender
212STAMPA Configurazione singola delle impostazioni DPOF per ciascuna immagine1. Nel modo PLAY, premere [MENU].2. Sulla scheda “Riproduz”, selezionar
213STAMPA Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immagini1. Nel modo PLAY, premere [MENU].2. Sulla scheda “Riproduz”, selezionare
214STAMPASovrimpressione della dataÈ possibile usare uno dei tre metodi seguenti per includere la data di registrazione nella stampa di un’immagine.•
215STAMPALa vostra fotocamera supporta i protocolli descritti di seguito. PictBridgeCamera and Imaging Products Association (CIPA) USB DIRECT-PRINTS
216USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERUSO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERIl collegamento della fotocamera ad un computer tramite il cavo USB in dota
217USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERI procedimenti necessari da eseguire quando si usa la fotocamera con il computer e quando si usa il software in
218USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERRiprodurre filmatiXP/2000QuickTime 7231Montare filmatiVista/XP/2000Movie Wizard 3.2 SE VCD• È necessario instal
219USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscon
22INTRODUZIONEINTRODUZIONE BEST SHOT per ottenere bei risultati mediante la semplice selezione di un’immagine campione incorporata nella fotocameraBa
220USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERMovie Wizard 3.2 SE VCDVideoStudio 10 Plus for CASIO (Trial Version)* versione di prova per 30 giorniIMPORTANTE
221USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERVisione e memorizzazione delle immagini su un computerÈ possibile visionare e memorizzare immagini (file di ist
222USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER2. Sulla schermata del menu, fare clic sul pulsante freccia giù della “Language” e quindi selezionare “Italiano
223USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER1. Collegare il trasformatore CA fornito in dotazione, al connettore [DC IN 5.3V] della base USB, e quindi inse
224USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER3. Aprire il coperchio dell’obiettivo per accendere la fotocamera e quindi premere [MENU].• Non collocare ancor
225USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERConnessione fotocamera-computerPremendo il pulsante [USB] della base si entra nel modo USB, indicato dalla spia
226USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Collegamento della fotocamera al computer le volte successivePoiché è necessario installare il driver USB e c
227USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER5. Fare doppio clic sul file che contiene l’immagine che si desidera visionare.In questo modo si visualizza l’i
228USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER4. Sul menu di scelta rapida che appare, fare clic su “Copia”.5. Per gli utilizzatori di Windows XP: Fare clic
229USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Rimozione della fotocamera dalla base USBPer gli utilizzatori di Windows Vista/XP/98SE/98Premere il pulsante
23INTRODUZIONE Pannello a cristalli liquidiIl pannello a cristalli liquidi dello schermo monitor utilizza una tecnologia di alta precisione che offre
230USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER2. Sulla schermata del menu, fare clic sul pulsante freccia giù della “Language” e quindi selezionare la lingua
231USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERRiproduzione di filmatiÈ possibile riprodurre i filmati su un computer sul quale è installato QuickTime 7 o ver
232USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERIMPORTANTE!• Quello sopra descritto è l’ambiente che si raccomanda. La configurazione di questo ambiente non ga
233USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER2. Sulla schermata del menu, fare clic sul pulsante freccia giù della “Language” e quindi selezionare la lingua
234USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER3. Fare clic su “Photo Transport” per selezionarlo e quindi fare clic su “Leggimi”.• I file “Leggimi” contengon
235USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER3. Rilasciare i dati di immagini che si desidera trasferire alla fotocamera, sul pulsante Trasferimento di Phot
236USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Trasferimento delle schermate catturate alla fotocamera1. Per prima cosa, collegare la fotocamera al vostro c
237USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER6. Seguire le istruzioni che appaiono sul display per trasferire una cattura dell’area selezionata alla fotocam
238USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERIMPORTANTE!• Per poter visionare il contenuto di un file PDF, sul vostro computer deve essere installato Adobe
239USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera
24INTRODUZIONE• MultiMediaCard è un marchio di fabbrica della Infineon Technologies AG della Germania, ed è concesso su licenza alla MultiMediaCard As
240USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Collegamento della fotocamera al computer per la prima volta1. Collegare il trasformatore CA fornito in dotaz
241USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER3. Aprire il coperchio dell’obiettivo per accendere la fotocamera e quindi premere [MENU].• Non collocare ancor
242USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERConnessione fotocamera-MacintoshPremendo il pulsante [USB] della base si entra nel modo USB, indicato dalla spi
243USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER Visione delle immagini della fotocamera sul MacintoshDopo aver collegato la fotocamera al Macintosh, è possib
244USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERIMPORTANTE!• Non usare mai il computer per modificare, cancellare, spostare o rinominare i file di immagini pre
245USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERTrasferimento di immagini dalla fotocamera e gestione delle immagini sul MacintoshSe è in uso Mac OS X, è possi
246USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERVisione della documentazione dell’utente (file PDF)Per poter visionare il contenuto di un file PDF, sul vostro
247USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERIl metodo che si deve usare per leggere i file da una scheda di memoria dipende dal tipo di computer che si pos
248USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese e gli altri dati conformemente al protocollo DCF (Design Rul
249USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER*1 Il modo BEST SHOT include una scena campione che ottimizza le impostazioni per le immagini del sito asta. A
25INTRODUZIONE• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fas
250USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFAn
251APPENDICEAPPENDICEI numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni parte. FotocameraParte frontaleRetroGuida gen
252APPENDICEParte inferiore Base USBParte frontaleRetrobqDiffusore (pagina 147)brFessure per la pila/Scheda di memoria (pagine 36, 48)bsContatto per
253APPENDICELo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le scherma
254APPENDICE Modo di riproduzione instantanee1Tipo di file (pagina 146)2Indicatore di protezione (pagina 185)3Nome di cartella/Nome di file (pagina 1
255APPENDICELa tabella riportata in questa sezione mostra le voci dei menu che appaiono sullo schermo monitor quando si preme [MENU]. Le voci incluse
256APPENDICEMenu della scheda QualitàDimensione 7 M (3072 × 2304)* / 3:2 (3072 × 2048) / 5 M (2560 × 1920) / 3 M (2048 × 1536) / 2 M (1600 × 1200) / V
257APPENDICEMenu della scheda Predispos Modo di riproduzione (PLAY)Menu della scheda RiproduzSchermo Automat 2* / Automat 1 / +2 / +1 / 0Suoni Avvio*
258APPENDICEScheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico in un modo REC e modo PLAY.La fotocamera dispone di due spie: una spi
259APPENDICE Modo RECIMPORTANTE!• Non rimuovere mai una scheda di memoria dalla fotocamera mentre la spia di funzionamento lampeggia in verde. In tal
26INTRODUZIONE Fare degli scatti di prova prima di eseguire lo scatto finale.• Prima di riprendere l’immagine finale, eseguire uno scatto di prova pe
260APPENDICE Spie di indicazione sulla base USBLa base USB dispone di due spie di indicazione: una spia [CHARGE] e una spia USB. Queste spie si accen
261APPENDICERicerca del problema e sua risoluzioneGuida per la risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e RimediAlimentazioneLa fotocamera non
262APPENDICELa messa a fuoco automatica non mette a fuoco correttamente.1) Se l’obiettivo è sporco, pulirlo.2) Il soggetto potrebbe non essere al cent
263APPENDICEÈ presente una linea verticale sullo schermo monitor.La ripresa di un soggetto fortemente illuminato può causare la comparsa di una strisc
264APPENDICELo zoom digitale non funziona. La barra dello zoom indica solo fino ad un fattore di zoom di 7,0.1) L’uso dello zoom digitale mentre sono
265APPENDICEAltroVengono visualizzate la data e l’ora sbagliate.L’impostazione della data e dell’ora è errata. Impostare la data e l’ora corrette (pag
266APPENDICEIn caso di problemi con l’installazione del driver USB...Si potrebbe non essere in grado si installare correttamente il driver USB se si u
267APPENDICEMessaggi sul displayPila in esaurimento.La pila è in esaurimento.Non è disponibile lo stabilizzatore fotocamera.L’unità per la funzione Vi
268APPENDICEERRORE OBIETTIVOAppare questo messaggio e la fotocamera si spegne ogniqualvolta l’obiettivo esegue qualche operazione imprevista. Se appar
269APPENDICE Caratteristiche tecniche principaliTipo di prodotto . . . . . Fotocamera digitaleModello . . . . . . . . . . . EX-V7 Funzioni di foto
27INTRODUZIONE Pannello del display• Non esercitare forti pressioni sulla superficie del pannello LCD, né sottoporre il pannello a forti impatti. Tal
270APPENDICE• Filmati2M(1600 × 1200)Alta 1,26 MB 9 immagini193 immaginiNormale 790 KB 14 immagini308 immaginiEconomia470 KB 25 immagini518 immaginiVGA
271APPENDICE* Il numero dei valori delle immagini è approssimativo ed è fornito esclusivamente a scopo di riferimento. Il numero reale delle immagini
272APPENDICEControllo dell’esposizione .Misurazione esposimetrica:Multipattern, centrale, e spot tramite l’elemento di formazione dell’immagineEsposi
273APPENDICERegistrazione. . . . . . . . . . .Istantanee (con audio); macro; autoscatto; scatto continuo (scatto continuo a velocità normale, scatto c
274APPENDICE• Condizioni di misurazione*1 Numero di scatti (CIPA)In conformità con gli standard CIPATemperatura normale (23°C ), monitor attivato, uso
275APPENDICE Base USB (CA-35)Terminali di ingresso/uscitaContatto per fotocamera; porta USB; terminale per l’alimentazione esterna (DC IN 5,3 V); ter
276CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0703-BM10
28INTRODUZIONE Acqua e materie estranee• La penetrazione di acqua, altri liquidi o materie estranee (in particolare metalli) all’interno della fotoca
29INTRODUZIONE Smontaggio e modifica• Non tentare mai di smontare né di modificare in alcun modo la fotocamera. Tali azioni possono essere causa di s
3INDICEINDICEAPERTURA DELLA CONFEZIONE 2GUIDA DI AVVIO RAPIDO 9Innanzitutto, caricare la pila! . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Configurazione de
30INTRODUZIONE• Non esporre e non immergere la pila in acqua dolce o acqua salata. Tali azioni potrebbero danneggiare la pila, e causare il deterioram
31INTRODUZIONE• Prima di usare o di caricare la pila, accertarsi di leggere la documentazione dell’utente allegata alla fotocamera e al caricabatterie
32INTRODUZIONE• Non toccare mai il trasformatore CA con le mani bagnate. Ciò può essere causa di scosse elettriche.• Un uso sbagliato del trasformator
33INTRODUZIONE Durata della pila• I tempi di funzionamento continuo della pila riportati in questo manuale rappresentano il lasso di tempo approssima
34INTRODUZIONE Ambiente di impiego• La gamma della temperatura di impiego della fotocamera va da 0°C a 40°C.• Non collocare la fotocamera in nessuno
35INTRODUZIONE Cura della fotocamera• Impronte digitali, sporco e altre materie estranee sulla superficie dell’obiettivo possono interferire con il f
36INFORMAZIONI PRELIMINARIINFORMAZIONI PRELIMINARILa fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litio ricaricabile (NP-50).IMPORTANTE!• L’uso di un
37INFORMAZIONI PRELIMINARI3. Chiudere il coperchio del comparto pila.Ruotare il coperchio del comparto pila, e quindi farlo scorrere in modo sicuro al
38INFORMAZIONI PRELIMINARI3. Con la fotocamera posizionata in modo che lo schermo monitor sia rivolto verso di voi, come mostrato nell’illustrazione,
39INFORMAZIONI PRELIMINARISe la spia [CHARGE] lampeggia in rossoCiò indica che la fotocamera o la pila è guasta, o che la pila è inserita nella fotoca
4INDICERIPRESA DI UN’ISTANTANEA 56Specificazione del modo di registrazione . . . . . . . 56Come tenere correttamente la fotocamera . . . . . . 57Ripre
40INFORMAZIONI PRELIMINARI Consigli per conservare la carica della pila• Quando non è necessario usare il flash, selezionare “ ” (Flash disattivato)
41INFORMAZIONI PRELIMINARISostituzione della pila1.Aprire il coperchio del comparto pila.2. Con la fotocamera orientata con il suo schermo monitor riv
42INFORMAZIONI PRELIMINARI Avvertenze per la conservazione• Anche se una pila a ioni di litio ricaricabile fornisce un’elevata capacità in una config
43INFORMAZIONI PRELIMINARI Accensione della fotocameraPer accendere la fotocamera ed entrare in un modo RECAprire il coperchio dell’obiettivo.• Se la
44INFORMAZIONI PRELIMINARI Spegnimento della fotocameraChiudere il coperchio dell’obiettivo.• Per spegnere la fotocamera mentre il coperchio dell’obi
45INFORMAZIONI PRELIMINARI Funzioni per la conservazione della carica della pilaQuesta fotocamera è equipaggiata con una funzione di stato di disatti
46INFORMAZIONI PRELIMINARIÈ possibile memorizzare le immagini riprese con la fotocamera su una scheda di memoria. Spetta all’utente acquistare una sch
47INFORMAZIONI PRELIMINARIIMPORTANTE!• Consultare le istruzioni allegate alla scheda di memoria per informazioni su come usare la scheda.• Alcuni tipi
48INFORMAZIONI PRELIMINARIInserimento di una scheda di memoria nella fotocameraIMPORTANTE!• Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera prima di inser
49INFORMAZIONI PRELIMINARISostituzione della scheda di memoria1.Rimuovere la scheda di memoria dalla fotocamera.Premere in dentro la scheda di memoria
5INDICEIMPOSTAZIONI AVANZATE 113Cambio del modo di messa a fuoco . . . . . . . . . . 113 Uso della messa a fuoco automatica 114 Uso della messa a f
50INFORMAZIONI PRELIMINARIFormattazione di una scheda di memoria Per poter usare una scheda di memoria nuova per la prima volta, è necessario formatta
51INFORMAZIONI PRELIMINARI Avvertenze sulle schede di memoria• Se una scheda di memoria inizia a manifestare anormalità, è possibile ripristinare il
52INFORMAZIONI PRELIMINARIPulsanti per le operazioni sulle schermate dei menuIl seguente è il procedimento per le operazioni con i menu in un modo REC
53INFORMAZIONI PRELIMINARIOgni volta che si preme [S] (DISP) si cambia il contenuto dello schermo monitor come viene mostrato di seguito. Modi di reg
54INFORMAZIONI PRELIMINARIIMPORTANTE!• Premendo [S] (DISP) non cambierà il contenuto dello schermo monitor durante l’attesa o la registrazione di un’i
55INFORMAZIONI PRELIMINARIModo di riproduzione (PLAY)Schermata attualePer ritornare alla schermata di riproduzione normaleSchermata di menu [MENU] o [
56RIPRESA DI UN’ISTANTANEARIPRESA DI UN’ISTANTANEALa vostra fotocamera digitale CASIO è dotata di otto modi di registrazione, ciascuno dei quali viene
57RIPRESA DI UN’ISTANTANEANOTA• L’icona del modo di registrazione attualmente selezionato (come “ ” per il modo Istantanee) viene visualizzata sullo s
58RIPRESA DI UN’ISTANTANEAIMPORTANTE!• Fare attenzione che le dita e la cinghia non coprano nessuna delle aree indicate nell’illustrazione.NOTA• È imp
59RIPRESA DI UN’ISTANTANEA1. Slittare l’apertura del coperchio dell’obiettivo per accendere la fotocamera.2. Allineare la rotella di modo con (Istan
6INDICEVISIONE DI ISTANTANEE E FILMATI 146Visione di un’istantanea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Ascolto dell’audio di un’istantanea co
60RIPRESA DI UN’ISTANTANEA4. Riprendere l’immagine.Quando l’immagine è a fuoco, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Questa ope
61RIPRESA DI UN’ISTANTANEA. Premendo completamente il pulsante di scatto dell’otturatore senza attendere che venga eseguita la messa a fuoco automati
62RIPRESA DI UN’ISTANTANEASpecificazione della dimensione dell’immagineL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti (pixel).La
63RIPRESA DI UN’ISTANTANEA• Selezionando 3:2 (3072 × 2048 pixel), le immagini verranno registrate con un rapporto fra larghezza e altezza di 3:2, che
64RIPRESA DI UN’ISTANTANEANOTA• L’impostazione “Alta” serve a dare risalto ai dettagli quando si riprende un’immagine della natura finemente dettaglia
65RIPRESA DI UN’ISTANTANEA1. In un modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Registraz”, selezionare “Luce AF Assist” e quindi premere [X].3. Usare [S
66RIPRESA DI UN’ISTANTANEA4. Riprendere l’immagine.Quando l’immagine è a fuoco, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Questa ope
67RIPRESA DI UN’ISTANTANEA3. Usare [S] e [T] per selezionare l’impostazione desiderata, e quindi premere [SET].• Un asterisco (*) indica le impostazio
68RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Schermo monitor quando si riprendono istantanee• L’immagine che appare sullo schermo monitor è per la composizione dell’im
69RIPRESA DI UN’ISTANTANEALa fotocamera dispone dello zoom ottico 7X (che cambia la distanza focale dell’obiettivo), che può essere utilizzato in comb
7INDICECANCELLAZIONE DI FILE 192Cancellazione di uno specifico file . . . . . . . . . . . 192Cancellazione di tutti i file. . . . . . . . . . . . . .
70RIPRESA DI UN’ISTANTANEA• Il controllo dello zoom ha due velocità. Slittando il controllo dello zoom ulteriormente verso l’alto o verso il basso, si
71RIPRESA DI UN’ISTANTANEA● Valori dello zoom per ogni dimensione dell’immagine• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione del
72RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Disattivazione dello zoom digitaleÈ possibile disattivare lo zoom digitale se si desidera utilizzare soltanto lo zoom otti
73RIPRESA DI UN’ISTANTANEAGamma del flash approssimativa (Sensibilità ISO: Automatico)• La gamma del flash cambia in accordo con lo zoom ottico.1. In
74RIPRESA DI UN’ISTANTANEARiduzione del fenomeno degli occhi rossiL’uso del flash per scattare di notte o in un ambiente poco illuminato può causare m
75RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Cambio dell’intensità del flash1. In un modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Qualità”, selezionare “Potenza flash” e
76RIPRESA DI UN’ISTANTANEA1. In un modo REC, premere [MENU].2. Sulla scheda “Qualità”, selezionare “Flash Assist” e quindi premere [X].3. Usare [S] e
77RIPRESA DI UN’ISTANTANEACon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer, e dopo un periodo di tempo
78RIPRESA DI UN’ISTANTANEAUso dell’autoscatto per scattare un’immagine• L’immagine non viene scattata subito dopo che si preme il pulsante di scatto d
79RIPRESA DI UN’ISTANTANEALa fotocamera è dotata di tre modi di scatto continuo.Selezione del modo di scatto continuo1.In un modo REC, premere [MENU].
8INDICEUSO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER 216Quello che è possibile fare . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216Uso della fotocamera con un computer
80RIPRESA DI UN’ISTANTANEARegistrazione con Scatto continuo a velocità normale, Scatto continuo ad alta velocità, e Scatto continuo con flash1.Premere
81RIPRESA DI UN’ISTANTANEA• Non è possibile usare l’autoscatto in combinazione con il modo di scatto continuo a velocità normale.• Notare che la risol
82RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Registrazione dell’audio per un’istantanea1. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per scattare.Questo schermo mon
83RIPRESA DI UN’ISTANTANEAIMPORTANTE!• Fare attenzione a non ostruire il microfono della fotocamera con le dita durante la registrazione.• Non sarà po
84RIPRESA DI UN’ISTANTANEAÈ possibile selezionare un modo di esposizione per controllare come la fotocamera configura le sue impostazioni di apertura
85RIPRESA DI UN’ISTANTANEA1. Regolare la rotella di modo a “A”.2. Premere [SET] per le volte che si richiedono per selezionare l’impostazione dell’ape
86RIPRESA DI UN’ISTANTANEA Ripresa con l’esposizione automatica con priorità della velocità dell’otturatore (modo S)Con l’esposizione automatica con p
87RIPRESA DI UN’ISTANTANEA3. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino a metà corsa.La fotocamera metterà a fuoco l’immagine concordemente co
88RIPRESA DI UN’ISTANTANEA1. Regolare la rotella di modo a “M”.2. Premere [SET] per le volte che si richiedono per selezionare l’impostazione della ve
89RIPRESA DI UN’ISTANTANEAIMPORTANTE!• Non si sarà in grado di ottenere la luminosità che si desidera quando si riprende un’immagine che risulta molto
9GUIDA DI AVVIO RAPIDOGUIDA DI AVVIO RAPIDO(pagina 36) Inserimento della pila nella fotocamera1. Aprire il coperchio del comparto pila.2. Inserire la
90RIPRESA DI UN FILMATORIPRESA DI UN FILMATOPrima di riprendere un filmato, si deve specificare un’impostazione della qualità delle immagini del filma
91RIPRESA DI UN FILMATOFormati del file di filmatoI filmati vengono normalmente registrati usando il formato MOV H.264/AVC, eccetto per i filmati con
92RIPRESA DI UN FILMATORipresa con MOVIE BEST SHOTCon MOVIE BEST SHOT (pagina 96), si seleziona la scena campione preselezionata che risulta maggiorme
93RIPRESA DI UN FILMATO• Alcuni tipi di schede di memoria impiegano più tempo per registrare i dati, cosa che può causare la perdita dei fotogrammi de
94RIPRESA DI UN FILMATO1. In un modo REC, allineare la rotella di modo con “ ”, e quindi premere [SET].2. Usare [S], [T], [W] e [X] per selezionare “F
95RIPRESA DI UN FILMATOLa funzione Filmati “Past” è simile a quella di un filmato normale, eccetto per il fatto che essa cattura per circa cinque seco
96USO DI BEST SHOTUSO DI BEST SHOTCon la funzione BEST SHOT, si seleziona semplicemente la scena campione che è simile a quella da riprendere, e la fo
97USO DI BEST SHOT Selezione di una scena campione1. In un modo REC, allineare la rotella di modo con “ ” o “ ” e quindi premere [SET].Questa operazi
98USO DI BEST SHOT3. Premere [SET] per applicare le impostazioni della scena selezionata e ritornare alla schermata di registrazione.• Le impostazioni
99USO DI BEST SHOTVisualizzazione delle informazioni dettagliate su una scena BEST SHOTPer visualizzare informazioni dettagliate su una scena BEST SHO
Komentarze do niniejszej Instrukcji