Casio EX-Z1050 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio EX-Z1050. Casio EX-Z1050 Handleiding Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 252
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
D
Digital Camera
EX-Z1050
Gebruiksaanwijzing
K847PCM1DMX
Gefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO
product.
Voordat u het in gebruik neemt dient u eerst de
voorzorgsmaatregelen in deze
gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen.
Houd de gebruiksaanwijzing daarna op een
veilige plaats voor latere naslag.
Bezoek de officiële EXILIM website
http://www.exilim.com/ voor de meest
recentelijke informatie voor dit product.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 251 252

Podsumowanie treści

Strona 1 - EX-Z1050

1DDigital CameraEX-Z1050GebruiksaanwijzingK847PCM1DMXGefeliciteerd met de aanschaf van dit CASIO product. • Voordat u het in gebruik neemt dient u eer

Strona 2 - UITPAKKEN

10BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START Leg de accu in de camera1. Open het accudeksel.2. Leg eerst de accu in de camera.3. Sluit het accudeksel.Schu

Strona 3 - INHOUDSOPGAVE

100GEBRUIKEN VAN BEST SHOTU kunt een meervoudig fotobeeld creëren door foto’s op te nemen die gearrangeerd zijn in een vooringesteld patroon. Hierdoor

Strona 4 - GEBRUIKEN VAN BEST SHOT 87

101GEBRUIKEN VAN BEST SHOT5. Druk nogmaals op de sluitertoets om de volgende foto op te nemen.• Als u een layout met drie frames opneemt, drukt u voor

Strona 5 - GEAVANCEERDE INSTELLINGEN 104

102GEBRUIKEN VAN BEST SHOTBij automatisch traceren volgt een kadergebied een bewegend voorwerp wat het vergemakkelijkt om een beeld op te nemen met he

Strona 6 - WISSEN VAN BESTANDEN 176

103GEBRUIKEN VAN BEST SHOTBELANGRIJK!• Alleen het gedeelte van het beeld dat zich binnen het trimkader bevindt wordt opgenomen.• De grootte van het be

Strona 7 - AFDRUKKEN 190

104GEAVANCEERDE INSTELLINGENGEAVANCEERDE INSTELLINGENUw camera voorziet in de vijf scherpstelfuncties die hieronder beschreven zijn. De default scherp

Strona 8 - APPENDIX 227

105GEAVANCEERDE INSTELLINGENVoer de volgende stappen uit om de scherpstelfunctie te veranderen.1. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [SET] (instel

Strona 9 - Laad eerst de accu op

106GEAVANCEERDE INSTELLINGEN2. Druk de sluitertoets geheel in wanneer goed op het beeld is scherpgesteld.BELANGRIJK!• Tijdens de filmopname is autofoc

Strona 10 - 3. Sluit het accudeksel

107GEAVANCEERDE INSTELLINGENLET OP• Wanneer macrofocus niet goed scherp kan stellen omdat het onderwerp zich te ver weg bevindt , dan zal de camera au

Strona 11

108GEAVANCEERDE INSTELLINGENTips om op te nemen met autofocus en macrofocusVeranderen van het autofocusgebiedVerander het meetgebied dat gebruikt word

Strona 12 - Stel de datum en de tijd in

109GEAVANCEERDE INSTELLINGENLET OP• Wanneer u “ Multi” selecteert als het scherpstelgebied, verschijnen negen scherpstelkaders op het beeldscherm. De

Strona 13

11BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START(pagina’s 181, 185)De instellingen op deze pagina zijn nodig wanneer u de camera voor het eerst na aanschaf ins

Strona 14 - 2. Druk op [MENU]

110GEAVANCEERDE INSTELLINGENGebruiken van scherpstelvergrendeling“Scherpstelvergrendeling” is de naam van een techniek die u kunt gebruiken wanneer u

Strona 15 - Opnemen van een foto

111GEAVANCEERDE INSTELLINGENSnelsluiterAls u de sluitertoets geheel indrukt zonder te wachten op autofocus terwijl de snelsluiter ingeschakeld is, nee

Strona 16 - Volledig indrukken

112GEAVANCEERDE INSTELLINGENGebruiken van een vaste scherpstelling (panfocus)Panfocus (PF) is alleen tijdens filmopname beschikbaar. Panfocus zet de s

Strona 17 - Bekijken van foto’s

113GEAVANCEERDE INSTELLINGEN2. Stel d.m.v. [W] en [X] op het beeld scherp terwijl u de resultaten via het beeldscherm bekijkt.Op dat moment wordt het

Strona 18

114GEAVANCEERDE INSTELLINGENU kunt de belichtingswaarde (EV waarde) van een beeld met de hand bijstellen voordat u het opneemt. Dit attribuut helpt u

Strona 19

115GEAVANCEERDE INSTELLINGEN4. Druk op [SET] om de waarde uit te oefenen nadat de EV waarde naar wens is.De belichtingscompensatiewaarde die u instelt

Strona 20

116GEAVANCEERDE INSTELLINGENWanneer opnames gemaakt worden op een bewolkte dag kan het onderwerp een blauwachtige tint krijgen terwijl het onderwerp e

Strona 21 - INLEIDING

117GEAVANCEERDE INSTELLINGENLET OP• U kunt de instelling voor de witbalans ook veranderen d.m.v. het menu dat verschijnt wanneer u op [MENU] drukt (pa

Strona 22 - Lees dit eerst!

118GEAVANCEERDE INSTELLINGEN4. Richt onder dezelfde lichtomstandigheden waarbij u van plan bent te gaan opnemen de camera op een vel wit papier zodat

Strona 23 - ■ Auteursrechten

119GEAVANCEERDE INSTELLINGEN3. Selecteer d.m.v. [W] en [X] de gewenste instelling en druk vervolgens op [SET] (instellen).LET OP• U kunt de instelling

Strona 24

12BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START6. Selecteer d.m.v. [S] en [T] het datumformaat en druk daarna op [SET] (instellen).Voorbeeld: 19 december, 200

Strona 25

120GEAVANCEERDE INSTELLINGENDe meetfunctie bepaalt welk gedeelte van het onderwerp gemeten wordt voor de belichting.1. Druk tijdens de opnamefunctie (

Strona 26

121GEAVANCEERDE INSTELLINGENBELANGRIJK!• Door de EV verschuivingwaarde (pagina 114) te veranderen naar een waarde anders dan 0.0 terwijl “Multi” (Mult

Strona 27 - ■ Vervoer

122GEAVANCEERDE INSTELLINGEN3. Selecteer m.b.v. [S] en [T] de gewenste instelling en druk vervolgens op [SET] (instellen).• U kunt tevens het dynamisc

Strona 28 - ■ Water en vreemde voorwerpen

123GEAVANCEERDE INSTELLINGENMet de filterfunctie van de camera kunt u kleurtonen aan de beelden toevoegen terwijl u deze aan het opnemen bent. Het kle

Strona 29 - ■ Geheugenbeveiliging

124GEAVANCEERDE INSTELLINGENStel de mate van verzadiging van de kleuren in beeld in d.m.v. de volgende procedure.1. Druk tijdens de opnamefunctie (REC

Strona 30 - ■ Oplaadbare accu

125GEAVANCEERDE INSTELLINGENU kunt alleen de opnamedatum van de foto of de datum en de tijd gestempeld hebben in de rechter onderhoek van het beeld.1.

Strona 31 - ■ Levensduur van de accu

126GEAVANCEERDE INSTELLINGENHet in-beeld histogram geeft een graphische voorstelling van de huidige belichting van het beeld. U kunt ook het histogram

Strona 32 - ■ Werkomgeving

127GEAVANCEERDE INSTELLINGENEen histogram dat naar rechts neigt, is het resultaat van een beeld dat over het algemeen licht is. De donkere gedeelten v

Strona 33 - ■ Condens

128GEAVANCEERDE INSTELLINGENDe volgende functies zijn ook beschikbaar tijdens de opnamefunctie (REC) en helpen u om het creëren van digitale beelden e

Strona 34 - ■ Beelden op het beeldscherm

129GEAVANCEERDE INSTELLINGEN1. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [MENU].2. Selecteer bij de “REC” (opname) indextab “L/R Key” (links/rechts toets

Strona 35 - VOORBEREIDINGEN

13BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START(pagina 45) Leg eerst een geheugenkaart in de cameraWanneer een geheugenkaart ingelegd is, zal de camera de be

Strona 36

130GEAVANCEERDE INSTELLINGENWeergeven van het beeld dat u zojuist heeft opgenomen (Image Review - beeldcontrole)Wanneer u de camera aanschaft, is deze

Strona 37 - Plaatsen van de accu

131GEAVANCEERDE INSTELLINGEN3. Selecteer m.b.v. [S] en [T] de gewenste instelling en druk vervolgens op [SET] (instellen).BELANGRIJK!• De hieronder ge

Strona 38

132GEAVANCEERDE INSTELLINGEN4. Selecteer m.b.v. [S] en [T] de gewenste instelling en druk vervolgens op [SET] (instellen).Om dit te doen:Selecteer dez

Strona 39

133GEAVANCEERDE INSTELLINGEN*1 “On” (aan) herstelt de geselecteerde BEST SHOT scene op wanneer de camera opnieuw ingeschakeld wordt. “Off” (uit) verla

Strona 40

134GEAVANCEERDE INSTELLINGENBELANGRIJK!• De volgende items worden niet teruggesteld (geïnitialiseerd) wanneer u de camera terugsteld (reset) (pagina 2

Strona 41 - ■ Extra accu’s

135BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSBEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSVolg de volgende procedure om foto’s te bekijken op het beeldscherm van de camera.1. Druk o

Strona 42 - ■ Inschakelen van de camera

136BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSLET OP• U kunt met hoge snelheid bladeren door [W] of [X] ingedrukt te houden.• Het beeld dat aanvankelijk verschijnt k

Strona 43 - ■ Uitschakelen van de camera

137BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSGeluidsweergave bedieningsorganenU kunt het geluidsvolume enkel bijstellen tijdens de weergave en tijdens het pauzeren.

Strona 44

138BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSOverschakelen naar de opnamefunctie (REC)Druk op [ ].Filmweergave bedieningsorganenBELANGRIJK!• Films die niet met deze

Strona 45

139BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSDe slideshow (diashow) functie laat u in het geheugen opgeslagen bestanden automatisch in volgorde weergeven.U kunt de

Strona 46 - Ondersteunde geheugenkaarten

14BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START Formatteren van een geheugenkaartVoordat u een geheugenkaart bij de camera kunt gebruiken, dient u deze eerst

Strona 47

140BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMS4. Selecteer d.m.v. [S] en [T] “Start” (starten) en druk vervolgens op [SET] (instellen) om de slideshow (diashow) te s

Strona 48

141BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSBELANGRIJK!• Alle toetsen zijn onbedienbaar zijn terwijl de slideshow (diashow) overschakelt van het ene beeld naar het

Strona 49

142BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMS• Bij het aansluiten van de meegeleverde AV kabel op de USB/AV poort van de camera, steekt u de stekker in de poort tot

Strona 50

143BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSLET OP• U kunt de camera gebruiken om aan te sluiten op een DVD recorder of op een videodeck en beelden van de camera o

Strona 51 - In-beeld menu’s gebruiken

144BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSBELANGRIJK!• Selecteer de horizontale:verticale verhouding (4:3 of 16:9) die past bij het type TV dat u van plan bent t

Strona 52

145BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSOm weer uit te zoomen, schuif de zoomregelaar in de richting van [ ] ( ).• Als de display indicators ingeschakeld zijn,

Strona 53

146BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSVolg de volgende procedure om een kalender te tonen die het eerste beeld weergeeft dat op elke datum van een bepaalde m

Strona 54 - Druk tijdens de

147BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMSBELANGRIJK!• Merk de volgende punten op betreffende hoe bepaalde bewerkingsfuncties van de camera invloed hebben op de

Strona 55

148BEWERKEN VAN BEELDENBEWERKEN VAN BEELDENU kunt de afmetingen van een foto verkleinen en het resultaat als een afzonderlijke foto opslaan. De oorspr

Strona 56

149BEWERKEN VAN BEELDENBELANGRIJK!• U kunt de afmetingen van een beeld van het VGA formaat (640 × 480 beeldpunten) niet aanpassen.• Door de afmetingen

Strona 57

15BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START(pagina 59)1. Druk op [ ] om de camera in te schakelen.Hierdoor wordt de opnamefunctie (REC) ingeschakeld en “

Strona 58 - Weergavefunctie (PLAY)

150BEWERKEN VAN BEELDEN4. Zoom met de zoomregelaar en [S], [T], [W] en [X] om over het ingezoomde beeld te bewegen om het gedeelte weer te geven dat u

Strona 59 - OPNEMEN VAN EEN FOTO

151BEWERKEN VAN BEELDEN4. Selecteer m.b.v. [W] en [X] de kandidaat die u wilt corrigeren.5. Selecteer d.m.v. [S] en [T] “Correct” (corrigeren) en druk

Strona 60 - 1. Druk op [ ] (REC)

152BEWERKEN VAN BEELDEN5. Selecteer d.m.v. [S] en [T] “Trim” (trimmen) en druk vervolgens op [SET] (instellen).Hierdoor wordt een trimkader weergegeve

Strona 61 - 3. Neem het beeld op

153BEWERKEN VAN BEELDENVolg de procedure in dit hoofdstuk om de datum en de tijd van een eerder opgenomen beeld te veranderen.1. Tijdens de weergavefu

Strona 62 - Druk op [ ]

154BEWERKEN VAN BEELDENVoer de volgende procedure uit om het beeld (foto) te roteren zich momenteel op het scherm bevindt. Dit attribuut is handig bij

Strona 63

155BEWERKEN VAN BEELDENU kunt de volgende procedure volgen om foto’s in de kaders van een layout te steken en een nieuw beeld produceren dat meerdere

Strona 64

156BEWERKEN VAN BEELDEN7. Selecteer d.m.v. [W] en [X] de foto voor de layout en druk vervolgens op [SET] (instellen).8. Herhaal stappen 6 en 7 voor al

Strona 65

157BEWERKEN VAN BEELDENU kunt m.b.v. de witbalansinstelling een lichtbrontype selecteren voor een opgenomen beeld, wat de kleuren van het beeld zal be

Strona 66

158BEWERKEN VAN BEELDEN• Gewoonlijk is de aanvankelijk geselecteerde instelling voor de witbalans in het bovenstaande menu de instelling die gebruikt

Strona 67 - ■ Bediening

159BEWERKEN VAN BEELDEN4. Selecteer d.m.v. [S] en [T] de gewenste instelling en druk vervolgens op [SET] (instellen).• Druk op [W] of [MENU] (menu) om

Strona 68 - Opnemen met zoom

16BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE STARTBeeldgrootte en beeldkwaliteit van foto’sUw camera laat u selecteren van verschillende instellingen voor de bee

Strona 69

160BEWERKEN VAN BEELDENBELANGRIJK!• Door Dynamic Range correctie uit te voeren bij een beeld wordt een nieuwe (gecorrigeerd) versie opgeslagen als een

Strona 70

161BEWERKEN VAN BEELDENBELANGRIJK!• Wanneer u een film monteert wordt alleen het resultaat opgeslagen. De oorspronkelijke film blijft niet behouden. A

Strona 71

162BEWERKEN VAN BEELDEN5. Selecteer het kader (punt) waar u de film wilt knippen.• Druk op [MENU] (menu) om de knipbewerking te annuleren. Hierdoor wo

Strona 72 - Gebruiken van de flitser

163BEWERKEN VAN BEELDEN7. Als reactie op de bevestigingsboodschap die verschijnt, selecteer d.m.v. [S] en [T] “Yes” (ja) en druk vervolgens op [SET] (

Strona 73 - 3. Selecteer d.m.v. [W]

164BEWERKEN VAN BEELDEN1. Blader tijdens de weergavefunctie (PLAY) d.m.v. [W] en [X] door de beelden en toon de film die het beeld bevat dat u wilt ge

Strona 74

165GEBRUIKEN VAN GELUIDGEBRUIKEN VAN GELUIDMet de dubfunctie van uw camera kunt u geluid toevoegen aan de foto nadat u deze opgenomen heeft. Een foto

Strona 75

166GEBRUIKEN VAN GELUID Een foto met geluid opnieuw opnemenBELANGRIJK!• Merk op dat u het oorspronkelijke geluid niet kunt herstellen nadat u het gel

Strona 76

167GEBRUIKEN VAN GELUIDMet spraakopname kunt u alleen geluid opnemen zonder foto of film.Door alleen gebruik te maken van het ingebouwde geheugen, kun

Strona 77

168GEBRUIKEN VAN GELUIDLET OP• U kunt de spraakopnamedata op uw computer weergeven d.m.v. Windows Media Player of QuickTime.• Uw camera ondersteunt de

Strona 78

169BEHEREN VAN UW BESTANDENBEHEREN VAN UW BESTANDENUw camera behandelt elke foto, film en spraakopname als een afzonderlijk bestand.U kunt bestanden w

Strona 79

17BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START(pagina 135)1. Druk op [ ] om de weergavefunctie (PLAY) in te schakelen.Mochten er zich meerdere beelden in het

Strona 80

170BEHEREN VAN UW BESTANDENLET OP• U kunt map- en bestandnamen op uw computer bekijken. Zie pagina 229 voor nadere details over hoe bestandnamen op he

Strona 81 - Voorzorgsmaatregelen voor de

171BEHEREN VAN UW BESTANDEN4. Selecteer d.m.v. [S] en [T] “On” (aan) en druk vervolgens op [SET] (instellen).Een beeld dat beveiligd is wordt aangegev

Strona 82

172BEHEREN VAN UW BESTANDENDe FAVORITE map bevindt zich in het ingebouwde geheugen van de camera en u kunt het gebruiken om persoonlijke foto’s op te

Strona 83

173BEHEREN VAN UW BESTANDEN Bekijken van foto’s in de FAVORITE map1. Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [MENU].2. Selecteer bij de “PLAY” (wee

Strona 84 - OPNEMEN VAN EEN FILM

174BEHEREN VAN UW BESTANDENBestanden kunnen worden gekopieerd van het ingebouwde geheugen naar een geheugenkaart of van een geheugenkaart naar het ing

Strona 85 - Opnemen van een film

175BEHEREN VAN UW BESTANDEN Kopiëren van een enkel bestand van het ingebouwde geheugen naar een geheugenkaart.Met deze procedure dienen bestanden één

Strona 86

176WISSEN VAN BESTANDENWISSEN VAN BESTANDENU kunt bestanden die u niet langer nodig heeft wissen of u kunt ze oversturen naar de harde schijf van uw c

Strona 87

177WISSEN VAN BESTANDEN1. Druk tijdens de weergavefunctie (PLAY) op [T] ( ).2. Selecteer d.m.v. [S] en [T] “All Files Delete” (alle bestanden wissen)

Strona 88 - 4. Druk op de sluitertoets

178OVERIGE INSTELLINGENOVERIGE INSTELLINGENU kunt de volgende geluidsinstellingen configureren bij uw camera• Type geluid en het volume voor het ontsp

Strona 89

179OVERIGE INSTELLINGEN Instellen van het geluidsniveau van de weergaveU kunt deze procedure gebruiken om het geluidsniveau van de weergave in te ste

Strona 90

18BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START(pagina 84)1. Druk op [ ] om de opnamefunctie (REC) in te schakelen.2. Druk op [BS] (BEST SHOT).3. Selecteer de

Strona 91

180OVERIGE INSTELLINGEN4. Selecteer m.b.v. [S] en [T] de gewenste instelling en druk vervolgens op [SET] (instellen).LET OP• Hieronder volgen de types

Strona 92 - BEST SHOT

181OVERIGE INSTELLINGENAls u de instelling voor de datum en de tijd verandert, let er dan op dat u dit doet voor de thuisstad (de plaats waar u de cam

Strona 93

182OVERIGE INSTELLINGEN3. Selecteer d.m.v. [S] en [T] “Home” (thuis) en druk vervolgens op [X].4. Selecteer d.m.v. [S] en [T] “City” (stad) en druk ve

Strona 94

183OVERIGE INSTELLINGEN Veranderen van het datumformaatU kunt kiezen uit drie verschillende formaten voor de datum.1. Druk op [MENU].2. Selecteer bij

Strona 95 - (Business Shot)

184OVERIGE INSTELLINGENU kunt het wereldtijdscherm gebruiken om de huidige tijd te bekijken in een zone die afwijkt van die van uw thuisstad wanneer u

Strona 96 - 1. Stel het beeld samen

185OVERIGE INSTELLINGEN Heen en weer schakelen tussen de schermen voor de thuistijd en de wereldtijd1. Druk op [MENU].2. Selecteer bij de “Set Up” (b

Strona 97 - Herstellen van een oude foto

186OVERIGE INSTELLINGENU kunt de helderheid van het beeldscherm bijstellen d.m.v. de de volgende procedure.1. Druk op [MENU].2. Selecteer bij de “Set

Strona 98 - 1. Druk op de

187OVERIGE INSTELLINGENU kunt de onderstaande procedure gebruiken om het USB communicatieprotocol te veranderen die gebruikt wordt bij het uitwisselen

Strona 99 - 4. Beweeg de

188OVERIGE INSTELLINGENU kunt de camera zodanig configureren dat deze niet ingeschakeld wordt wanneer u op de [ ] (opname) of [ ] (weergave) toets dru

Strona 100 - GEBRUIKEN VAN BEST SHOT

189OVERIGE INSTELLINGENMocht u het ingebouwde geheugen formatteren dan worden alle opgeslagen data uitgewist.BELANGRIJK!• Merk op dat data die gewist

Strona 101 - BELANGRIJK!

19BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START(pagina 137)De filmachtige omlijsting die op het beeldscherm verschijnt geeft aan dat het een beeld van een fil

Strona 102

190AFDRUKKENAFDRUKKENEr zijn drie methoden die u kunt gebruiken voor het afdrukken van beelden.Verschillende types van afdrukkenProfessionele afdrukdi

Strona 103

191AFDRUKKEN Voorzorgsmaatregelen bij het maken van afdrukken• Zie de documentatie die meegeleverd wordt met uw printer voor informatie aangaande de

Strona 104 - GEAVANCEERDE INSTELLINGEN

192AFDRUKKEN Afdrukken maken met een printer die PictBridge of USB DIRECT-PRINT ondersteuntU kunt de camera direct op een printer aansluiten die comp

Strona 105 - Gebruiken van autofocus

193AFDRUKKEN• Bij het aansluiten van de meegeleverde USB kabel op de USB/AV poort van de camera, steekt u de stekker in de poort totdat deze stevig op

Strona 106 - Gebruiken van macrofocus

194AFDRUKKEN11.Specificeer d.m.v. [S] en [T] de gewenste afdrukoptie.Als u een specifiek beeld wilt afdrukken:Selecteer “1 Image” (1 beeld) en druk ve

Strona 107

195AFDRUKKENDPOF (Digital Print Order Format = digitaal afdruk order formaat) stelt u in staat om beelden te specificeren die u wilt afdrukken, het aa

Strona 108

196AFDRUKKEN5. Specificeer d.m.v. [S] en [T] het gewenste aantal afdrukken per beeld.• U kunt maximaal 99 specificeren voor het aantal afdrukken van b

Strona 109

197AFDRUKKENWis de DPOF instellingen wanneer u ze niet langer nodig heeft!DPOF instellingen worden niet automatisch gewist nadat het afdrukken voltooi

Strona 110 - 2. Houd de sluitertoets

198AFDRUKKENUw camera ondersteunt de hieronder beschreven protocollen. PictBridgeVereniging voor camera en imagingproducten (CIPA = Camera and Imagin

Strona 111

199GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERGEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTERDoor de camera aan te sluiten op een computer verkrijgt u de onderst

Strona 112

2UITPAKKENUITPAKKENTerwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde items aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan

Strona 113

20BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START(pagina 176)U kunt de volgende procedure volgen voor het wissen van bestanden die u overgestuurd heeft van de h

Strona 114 - (EV verschuiving)

200GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERDe procedures die u dient uit te voeren bij het gebruik van uw camera met uw computer en bij het gebruik van

Strona 115 - 4. Druk op [SET] om de

201GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERFilms weergevenVista/XP/2000/Me/98SE/98DirectX 9.0cWindows 2000/98SE/98Gebruikers van de bovenstaande bestur

Strona 116 - Bijstellen van de witbalans

202GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER Computersysteem vereisten voor meegeleverde softwareDe systeemvereisten voor uw computer verschillen afhan

Strona 117

203GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERBekijken en opslaan van beelden op de computerU kunt beelden (foto- en filmbestanden) bekijken en opslaan op

Strona 118

204GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER3. Klik op “USB driver B” om stuurprogramma B te selecteren en klik vervolgens op “Installeer”.4. Volg de aa

Strona 119 - (instellen)

205GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER• Bij het aansluiten van de meegeleverde USB kabel op de USB/AV poort van de camera, steekt u de stekker in

Strona 120

206GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERBELANGRIJK!• Verbreek de aansluiting van de USB kabel nooit zonder eerst de USB functie te verlaten. Dit kan

Strona 121

207GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER5. Dubbelklik op het bestand dat het beeld bevat dat u wilt bekijken.Hierdoor wordt het beeld weergegeven.•

Strona 122

208GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER6. Selecteer in het “Mijn documenten” “Bewerken” menu “Plakken”.Hierdoor wordt de “DCIM” map (en alle beeldb

Strona 123

209GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTEROversturen van beelden van de camera en het beheren van beelden op de computerOm beelden op uw computer te b

Strona 124

21INLEIDINGINLEIDING De BEST SHOT functie om mooie foto’s te maken door gewoonweg een beeld te selecteren dat als voorbeeld geprogrammeerd is in de c

Strona 125 - Foto’s met datumafstempeling

210GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERControleren van uw computer’s DirectX versieOm beelden te beheren d.m.v. Photo Loader with HOT ALBUM dient o

Strona 126 - Voorbeelden van histogrammen

211GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERWeergeven van filmsWindows Media Player, reeds geïnstalleerd op de meeste computers, kan gebruikt worden voo

Strona 127

212GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER3. Klik op “Photo Transport” om dit software te selecteren en klik vervolgens op “Lees mij”.• “Lees mij” bes

Strona 128

213GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER3. Zet de beelddata die u wilt oversturen naar de camera neer op de Photo Transport overbrengtoets.Verplaats

Strona 129

214GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER Oversturen van schermvastlegdata naar de camera1. Sluit eerst de camera aan op uw computer.• Zie pagina 20

Strona 130

215GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER6. Volg de aanwijzingen die op de display verschijnen om de vastlegdata van het geselecteerde schermgedeelte

Strona 131

216GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERGebruikersregistratieU kunt de gebruikersregistratie uitvoeren via het internet. Bezoek de volgende CASIO we

Strona 132

217GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERBekijken en opslaan van beelden op een MacintoshU kunt beelden (foto- en filmbestanden) bekijken en opslaan

Strona 133

218GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER• Bij het aansluiten van de meegeleverde USB kabel op de USB/AV poort van de camera, steekt u de stekker in

Strona 134

219GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER Uw camera na die eerste maal op uw Macintosh aansluitenOmdat u alleen de eerste keer dat u de camera op uw

Strona 135 - BEKIJKEN VAN FOTO’S EN FILMS

22INLEIDING Indrukwekkende attributen voor het afdrukken• DPOF attribuut voor het gemakkelijk specificeren van datumafstempeling en het aantal afdruk

Strona 136 - 1. Schakel de

220GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER Opslaan van een beeld op uw MacintoshOm aan een beeld te werken of het in een album te plaatsen dient u he

Strona 137 - Bekijken van een film

221GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTEROversturen van beelden van de camera en het beheren van beelden op uw MacintoshAls u onder het Mac besturing

Strona 138

222GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERBekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden)Om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijken dient

Strona 139 - (diashow) op de camera

223GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERDe methode die u dient te volgen om bestanden van een geheugenkaart te lezen hangt af van het type computer

Strona 140

224GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTERDeze camera slaat beelden die u opneemt en andere data op in overeenkomst met het DCF (Design rule for Camer

Strona 141

225GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER*1 De BEST SHOT functie bevat een voorbeeldscene die de instellingen optimaliseert voor beelden op internetv

Strona 142

226GEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EENCOMPUTER Voorzorgsmaatregelen voor hanteren van data in het ingebouwde geheugen en de geheugenkaart• Bij het opslaa

Strona 143 - 1. Druk op [MENU]

227APPENDIXAPPENDIXDe nummers binnen de haakjes geven de pagina’s aan waar een verklaring te vinden is voor elk onderdeel. Camera VoorkantAchterkantA

Strona 144 - 2. Schuif de

228APPENDIXOnderkantckAccu/geheugenkaartgleuven (pagina’s 35, 47)clStatiefgatGebruik dit gat bij het monteren van een statief. Acculader1Contactpunte

Strona 145 - 1. Schuif de

229APPENDIXHet beeldscherm maakt gebruik van verschillende indicators, iconen en waarden om u op de hoogte te houden van de status van de camera.• De

Strona 146

23INLEIDING AuteursrechtenBehalve met als doeleinde uw eigen persoonlijke genoegen is het onwettige gebruik van beeld-, film-, audio- en muziekbestan

Strona 147

230APPENDIX Film opnamefunctiePaneel : On (behouden)Paneel : Off (Uit)1 278534645 17 68231Opnamefunctie2Resterende capaciteit van het filmgeheugen (p

Strona 148 - BEWERKEN VAN BEELDEN

231APPENDIX Foto weergavefunctie1Bestandstype (pagina 135)2Beveiligingsindicator (pagina 170)3Mapnaam/bestandsnaam (pagina 169)4Fotobeeldkwaliteit (p

Strona 149 - Trimmen van een foto

232APPENDIXDe tabellen in dit hoofdstuk tonen de items die op de menu’s verschijnen die verschijnen op het beeldscherm wanneer u op [MENU] drukt. De i

Strona 150

233APPENDIXKwaliteit (Quality) indextab menuMemory (Geheugen) BEST SHOT: On / Off* (aan/uit)Flash (flitser): On* / Off (aan/uit)Focus (scherpstellen):

Strona 151

234APPENDIXBasisinstellingen (Set up) indextab menuContrast +2 / +1 / 0* / –1 / –2Flash Intensity (flitsintensiteit)+2 / +1 / 0* / –1 / –2Flash Assist

Strona 152

235APPENDIX Weergavefunctie (PLAY)Weergave indextab menu (PLAY)“Set Up” (basisinstellingen) indextab• De inhoud van de “Set Up” (basisinstellingen) i

Strona 153

236APPENDIXDe camera heeft indicators: een bedrijfsindicator en een AF hulpverlichting/zelfontspannerindicator. Deze indicators lichten op en knippere

Strona 154

237APPENDIXBELANGRIJK!• Verwijder de geheugenkaart nooit uit de camera terwijl de bedrijfsindicator groen aan het knipperen is. Hierdoor kan namelijk

Strona 155

238APPENDIXHet probleem vinden en oplossenGids voor het oplossen van moeilijkhedenProbleem Mogelijke oorzaken en maatregelStroomvoorzieningSpanning ga

Strona 156 - (frames) in de layout

239APPENDIXAutofocus stelt niet goed scherp.1) Als de lens vuil is, reinig deze dan.2) Het onderwerp bevindt zich mogelijk niet in het midden van het

Strona 157

24INLEIDING• EXILIM, Photo Loader en Photo Transport zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van CASIO COMPUTER CO., LTD.• Photo Loader wit

Strona 158

240APPENDIXEr is een verticale lijn op het beeldscherm.Er kan een verticale streep over het beeld op het beeldscherm verschijnen wanneer een bijzonder

Strona 159

241APPENDIXEr is niet scherpgesteld op het beeld tijdens de filmopname.1) Het is niet mogelijk scherp te stellen omdat het onderwerp zich buiten het s

Strona 160

242APPENDIXMocht u problemen ondervinden bij het installeren van de USB driver…U kunt het USB aanstuurprogramma mogelijk niet correct installeren als

Strona 161

243APPENDIXBoodschappen in het displayBattery is low. De accu is vrijwel leeg.Cannot correct image!Keystone correctie kan om de een of andere reden ni

Strona 162 - 5. Selecteer het kader

244APPENDIXPrinting Error Er trad een fout op tijdens het afdrukken.• De printer is uitgeschakeld.• De printer bracht een foutmelding te weeg.Record

Strona 163 - (MOTION PRINT)

245APPENDIX Voornaamste technische gegevensProduct type. . . . . . . . Digitale cameraModel . . . . . . . . . . . . EX-Z1050 Camera functiesBeeldb

Strona 164

246APPENDIX• Films5M(2560 × 1920)Fine (fijn) 2,99 MB 5 beelden 81 beeldenNormal (normaal)1,62 MB 9 beelden 150 beeldenEconomy (economisch)1,12 MB 13 b

Strona 165 - GEBRUIKEN VAN GELUID

247APPENDIX* Het aantal beelden is een schatting en alleen gegeven ter referentie. Het aantal beelden dat u kunt opnemen kan mider zijn dan wat aangeg

Strona 166

248APPENDIXGeschat scherpstelbereik (van het oppervlak van de lens)Autofocus: 40 cm tot en met Macro: 10 cm tot en met 50 cmOneindig-functie: Manual (

Strona 167

249APPENDIXOpnamefuncties. . . . . . . . .Foto; foto met geluid; macro; zelfontspanner; doorlopende sluiter; BEST SHOT functie; film met geluid; spraa

Strona 168 - 2. Druk op [SET]

25INLEIDING• De inhoud van deze handleiding is onder voorbehoud en kan zonder voorafgaande mededeling worden veranderd.• De inhoud van deze handleidin

Strona 169 - BEHEREN VAN UW BESTANDEN

250APPENDIX*1 Aantal foto’s (CIPA standaard)• Temperatuur: 23°C• Beeldscherm: On (behouden)• Zoomen van de volledige groothoek- tot de volledige telef

Strona 170

251APPENDIX Acculader (BC-31L)Stroomvoorziening. . . . . . .100 tot en met 240 V wisselstroom, 80 mA, 50/60 HzUitgangsspanning . . . . . . .4,2 V ge

Strona 171

252CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0703-BM10

Strona 172 - FAVORITE map

26INLEIDING Neem testopnames voordat u de uiteindelijke opname maakt.• Voordat u de uiteindelijke opname maakt is het verstandig een testopname te ma

Strona 173

27INLEIDING Displaypaneel• Oefen geen harde druk uit op het oppervlak van het LCD paneel en onderwerp het niet aan harde stoten. Hierdoor kan het gla

Strona 174 - Kopiëren van bestanden

28INLEIDING Water en vreemde voorwerpen• Water, andere vloeistoffen en vreemde voorwerpen (in het bijzonder metalen voorwerpen) die de camera binnend

Strona 175

29INLEIDING Demonteren en knutselen• Probeer de camera nooit uit elkaar te halen of er op een andere manier aan te knutselen. Dit kan het het gevaar

Strona 176 - WISSEN VAN BESTANDEN

3INHOUDSOPGAVEINHOUDSOPGAVEUITPAKKEN 2BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START 9Laad eerst de accu op . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Co

Strona 177

30INLEIDING Oplaadbare accu• Gebruik alleen de gespecificeerde oplaadeenheid of het gespecificeerde toestel om de accu op te laden. Wordt geprobeerd

Strona 178 - OVERIGE INSTELLINGEN

31INLEIDING• Als het opladen van de accu niet op normale wijze binnen de gespecificeerde tijd eindigt, stop dan met opladen en neem contact op met het

Strona 179

32INLEIDING Voorzorgsmaatregelen bij data foutlezingen• Uw digitale camera is vervaardigd met digitale precisieonderdelen. Bij elk van de volgende om

Strona 180

33INLEIDING Condens• Plotselinge en extreme veranderingen in temperatuur, zoals wanneer u de camera in een warme kamer brengt op een koude winterdag,

Strona 181

34INLEIDING Onderhoud van uw camera• Vingerafdrukken, stof en anderszins bevuilen van het lensoppervlak kan de juiste werking van de camera belemmere

Strona 182

35VOORBEREIDINGENVOORBEREIDINGENUw camera wordt van stroom voorzien door een oplaadbare lithium-ion accu (NP-40).BELANGRIJK!• Het gebruik van een ande

Strona 183

36VOORBEREIDINGEN2. Steek de acculader in een stopcontact.Hierdoor wordt de oplaadindicator [CHARGE] rood.• Het kost ongeveer 150 minuten om de accu v

Strona 184

37VOORBEREIDINGENBELANGRIJK!• Gebruik de speciale acculader (BC-31L) om de speciale lithium-ion accu (NP-40) op te laden. Gebruik nooit een oplaadtoes

Strona 185

38VOORBEREIDINGEN2. Leg eerst de accu in de camera.Houd met het EXILIM logo op de accu naar boven (in de richting van het beeldscherm) de stopnok in d

Strona 186

39VOORBEREIDINGEN Controleren van de resterende accuspanningTerwijl de accustroom verbruikt wordt, geeft de lege accu indicator op het beeldscherm de

Strona 187 - Veranderen van het USB

4INHOUDSOPGAVEOPNEMEN VAN EEN FOTO 59De camera op de juiste wijze vasthouden. . . . . . . 59Opnemen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 188 - [ ] (weergave) toets

40VOORBEREIDINGENVervangen van de accu1.Open het accudeksel.2. Houd de camera met het beeldscherm naar boven zoals aangegeven in de afbeelding en schu

Strona 189

41VOORBEREIDINGEN Voorzorgsmaatregelen voor het opbergen• Hoewel een oplaadbare lithium-ion accu met haar compacte afmetingen een hoge capaciteit hee

Strona 190 - AFDRUKKEN

42VOORBEREIDINGEN Inschakelen van de cameraInschakelen van de camera en inschakelen van de opnamefunctie (REC)Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit) of

Strona 191

43VOORBEREIDINGEN Uitschakelen van de cameraDruk op [ON/OFF] (spanning aan/uit).LET OP• U kunt de camera zodanig configureren dat de spanning niet in

Strona 192

44VOORBEREIDINGEN Functies om accustroom te sparenDeze camera is uitgevoerd met een sluimerfunctie en een automatisch uitschakelfunctie om stroom van

Strona 193 - 8. Schakel de camera in

45VOORBEREIDINGENLET OP• Wanneer de instellingen van de sluimerfunctie (Sleep) en de automatische stroomonderbreker (Auto Power Off) hetzelfde zijn, k

Strona 194

46VOORBEREIDINGENOndersteunde geheugenkaartenUw camera ondersteunt het gebruik van de volgende types geheugenkaarten.SD geheugenkaartSDHC geheugenkaar

Strona 195

47VOORBEREIDINGEN• Een elektrostatische lading, elektrische storing en andere fenomenen kunnen de oorzaak zijn van beschadigde of zelfs verloren data.

Strona 196

48VOORBEREIDINGEN2. Leg een geheugenkaart in de camera.Schuif de geheugenkaart met de achterkant naar boven (naar de kant van de camera waar het beeld

Strona 197 - Datumafstempeling

49VOORBEREIDINGENBELANGRIJK!• Steek nooit iets anders dan een ondersteunde geheugenkaart (pagina 46) in de geheugenkaartgleuf.• Mocht water of een vre

Strona 198 - Ondersteunde protocollen

5INHOUDSOPGAVEGEAVANCEERDE INSTELLINGEN 104Veranderen van de scherpstelfunctie . . . . . . . . . 104 Gebruiken van autofocus 105 Gebruiken van macro

Strona 199 - Wat u kunt doen

50VOORBEREIDINGEN1. Leg de geheugenkaart die u wilt formatteren in de camera.2. Schakel de camera in en druk op [MENU].3. Selecteer bij de “Set Up” (b

Strona 200 - Windows computer

51VOORBEREIDINGENHieronder volgen menu bedieningshandelingen die u dient te gebruiken om de instellingen van de camera te configureren. Neem enkele mi

Strona 201 - COMPUTER

52VOORBEREIDINGEN4. Selecteer d.m.v. [S] en [T] de gewenste instelling.5. Pas de instelling toe.• Door op [SET] te drukken wordt de geselecteerde inst

Strona 202

53VOORBEREIDINGEN4. Selecteer d.m.v. [S] en [T] de gewenste instelling en druk vervolgens op [SET] (instellen).Alle schermafbeeldingen (screen shot) i

Strona 203 - “Nederlands”

54VOORBEREIDINGENPanel (Operation Panel) (bedieningspaneel)1Beeldgrootte/beeldkwaliteit*1 (pagina’s 63, 65)2Flitserfunctie (pagina 72)3Scherpstelfunct

Strona 204

55VOORBEREIDINGEN2. Selecteer m.b.v. [S] en [T] de icoon van de instelling die u wilt veranderen.3. Verander d.m.v. [W] en [X] de gewenste instelling.

Strona 205 - 6. Schakel de camera in

56VOORBEREIDINGENIn- en uitschakelen van de display informatieU kunt de display informatie in- en uitschakelen door te drukken op [S] (DISP). U kunt a

Strona 206

57VOORBEREIDINGENBELANGRIJK!• U kunt de display informatie niet in- of uitschakelen terwijl een foto met geluid opgenomen gaat worden (standby) of opg

Strona 207

58VOORBEREIDINGENWeergavefunctie (PLAY)Huidige schermOm naar het normale weergavescherm terug te gaanMenuscherm [MENU] of [ ]Opnamefunctie (REC) scher

Strona 208 - “Bewerken” menu “Plakken”

59OPNEMEN VAN EEN FOTOOPNEMEN VAN EEN FOTOAls u de camera met één hand vasthoudt, kan het gebeuren dat u uw hand per ongeluk beweegt. Houd de camera s

Strona 209

6INHOUDSOPGAVEBEWERKEN VAN BEELDEN 148Heraanpassen van de afmetingen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Trimm

Strona 210

60OPNEMEN VAN EEN FOTOLET OP• Het is onmogelijk om mooie foto’s te maken als u de camera beweegt wanneer u op de sluitertoets drukt of terwijl werking

Strona 211 - Weergeven van films

61OPNEMEN VAN EEN FOTO2. Stel scherp op het beeld.Druk de sluitertoets halverwege in terwijl het scherpstelkader gericht staat op het onderwerp.De aut

Strona 212

62OPNEMEN VAN EEN FOTOLET OP• De waarde van de lensopening geeft de grootte aan van de opening waardoor het licht de camera binnenkomt. Een grotere wa

Strona 213

63OPNEMEN VAN EEN FOTO Volledig indrukken van de sluitertoets zonder te wachten op autofocusU kunt beelden opnemen door de sluitertoets geheel in te

Strona 214

64OPNEMEN VAN EEN FOTOLET OP• U kunt de instelling voor de beeldgrootte ook veranderen d.m.v. het menu dat verschijnt wanneer u op [MENU] drukt (pagin

Strona 215

65OPNEMEN VAN EEN FOTOSpecificeren van de beeldkwaliteitUw camera laat u “Fine” (maximale beeldkwaliteit), “Normal” (normale beeldkwaliteit) of “Econo

Strona 216 - Macintosh computer

66OPNEMEN VAN EEN FOTOUitschakelen van de AF hulpverlichtingDe AF hulpverlichting straalt licht uit die de camera helpt om scherp te stellen wanneer u

Strona 217 - Macintosh aansluiten

67OPNEMEN VAN EEN FOTOVoorzorgsmaatregelen voor het opnemen van foto’s Bediening• Open het accudeksel nooit terwijl de bedrijfsindicator groen aan he

Strona 218

68OPNEMEN VAN EEN FOTOBeperkingen ten aanzien van de autofocus• Bij het opnemen van de volgende types onderwerpen kan goed scherpstellen onmogelijk bl

Strona 219 - Macintosh

69OPNEMEN VAN EEN FOTO2. Verschuif de zoomregelaar om de zoomfactor te veranderen.– Zie “Overschakelpunt tussen optische zoom en digitale zoom” op pag

Strona 220

7INHOUDSOPGAVEOVERIGE INSTELLINGEN 178Configureren van geluidsinstellingen bij de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 221

70OPNEMEN VAN EEN FOTO Overschakelpunt tussen optische zoom en digitale zoomAls u de zoomregelaar in de richting van [ ] houdt in stap 2 van de boven

Strona 222

71OPNEMEN VAN EEN FOTO• Het punt waarop kwaliteitsverlies van het beeld optreedt hangt af van de beeldgrootte (pagina 63). Hoe kleiner de beeldgrootte

Strona 223 - ■ Andere computer types

72OPNEMEN VAN EEN FOTOVoer de volgende stappen uit om de flitsfunctie te selecteren die u wilt gebruiken.Flitsberreik bij benadering (ISO gevoeligheid

Strona 224 - Geheugenkaartdata

73OPNEMEN VAN EEN FOTO3. Selecteer d.m.v. [W] en [X] de gewenste flitserinstelling en druk vervolgens op [SET] (instellen).Hierdoor verschijnt een ind

Strona 225 - ■ Ondersteunde beeldbestanden

74OPNEMEN VAN EEN FOTO Controleren van de flitserfunctieDe huidige flitserfunctie wordt aangegeven in het beeldscherm en door de bedrijfsindicator wa

Strona 226

75OPNEMEN VAN EEN FOTO Gebruiken van de flitserassistentHet onderwerp in beeld kan te donker overkomen als de flitsintensiteit niet genoeg is om een

Strona 227 - APPENDIX

76OPNEMEN VAN EEN FOTO Voorzorgsmaatregelen voor de flitser• Het gewenste effect kan mogelijk niet worden verkregen wanneer het onderwerp zich te ver

Strona 228 - ■ Acculader

77OPNEMEN VAN EEN FOTO1. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [SET] (instellen).2. Selecteer d.m.v. [S] en [T] de vierde optie van boven (Self-timer

Strona 229 - ■ Foto opnamefunctie

78OPNEMEN VAN EEN FOTOLET OP• Deze indicator “1sec” (1 seconde) verschijnt in het beeldscherm tussen de opnamen van de drievoudige zelfontspanner door

Strona 230 - ■ Film opnamefunctie

79OPNEMEN VAN EEN FOTOSelecteren van de doorlopende sluiterfunctie1.Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [MENU].2. Selecteer bij de “REC” (opname) i

Strona 231 - ■ Filmweergavefunctie

8INHOUDSOPGAVEGEBRUIKEN VAN DE CAMERA MET EEN COMPUTER 199Wat u kunt doen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199Gebruiken van de cam

Strona 232 - Menureferentie

80OPNEMEN VAN EEN FOTOOpnemen met de doorlopende sluiter met zoom1.Verplaats m.b.v. [S], [T], [W] en [X] het selectiekader om het beeld van het onderw

Strona 233

81OPNEMEN VAN EEN FOTOVoorzorgsmaatregelen voor de doorlopende sluiter• Door een bewerking van de doorlopende sluiter te starten worden de instellinge

Strona 234

82OPNEMEN VAN EEN FOTOAls u dat wilt, kunt u een geluidsopname toevoegen aan uw foto’s. Voeg d.m.v. dit attribuut een mondelinge verklaring of een bes

Strona 235 - ■ Weergavefunctie (PLAY)

83OPNEMEN VAN EEN FOTOWeergeven van een foto met geluidFoto’s met geluid worden tijdens de weergavefunctie (PLAY) aangegeven door het “ ” icoon.Druk o

Strona 236 - Indicators

84OPNEMEN VAN EEN FILMOPNEMEN VAN EEN FILMVoordat u een film specificeert dient u eerst een instelling te specificeren voor de beeldkwaliteit van de f

Strona 237 - Acculaderindicator referentie

85OPNEMEN VAN EEN FILMHet geluid wordt ook opgenomen terwijl u een film opneemt. Het geluid is in mono.1. Druk tijdens de opnamefunctie (REC) op [BS].

Strona 238

86OPNEMEN VAN EEN FILMVoorzorgsmaatregelen voor filmopname• U kunt de flitser niet gebruiken terwijl u een film aan het opnemen bent.• De camera neemt

Strona 239

87GEBRUIKEN VAN BEST SHOTGEBRUIKEN VAN BEST SHOTMet BEST SHOT selecteert u de voorbeeldscene die het meest lijkt op de scene die u probeert op te neme

Strona 240

88GEBRUIKEN VAN BEST SHOT2. Verplaats het kader d.m.v. [S], [T], [W] en [X] om de gewenste scene te selecteren.• Door op [S] of [T] te drukken terwijl

Strona 241

89GEBRUIKEN VAN BEST SHOTBELANGRIJK!• Night Scene (nachtscene) en Fireworks (vuurwerk) scenes gebruiken een langzame sluitertijd. Daar een langzame sl

Strona 242

9BASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE STARTBASISINFORMATIE VOOR EEN SNELLE START(pagina 35) Gebruiken van de acculader om de accu op te laden1. Leg eerst

Strona 243

90GEBRUIKEN VAN BEST SHOTTonen van gedetailleerde informatie betreffende een BEST SHOT sceneOm meer van een scene te weten te komen kunt u deze select

Strona 244

91GEBRUIKEN VAN BEST SHOT Uw eigen BEST SHOT scenes creërenU kunt de onderstaande procedure gebruiken om de basisinstellingen van de foto’s op te sla

Strona 245 - Technische gegevens

92GEBRUIKEN VAN BEST SHOTWissen van een BEST SHOT gebruikerssceneVoer de volgende stappen uit wanneer u een BEST SHOT gebruikersscene wilt wissen.1. D

Strona 246

93GEBRUIKEN VAN BEST SHOT Inschakelen van de anti-trilfunctie d.m.v. het paneel (Operation Panel) (bedieningspaneel)1. Druk tijdens de opnamefunctie

Strona 247

94GEBRUIKEN VAN BEST SHOTDe BEST SHOT “High Sensitivity” (hoge gevoeligheid) scene laat u natuurlijk uitziende beelden opnemen zonder dat u de flitser

Strona 248

95GEBRUIKEN VAN BEST SHOTBij het opnemen van een visitekaartje, een document, een witbord of een soortgelijk gevormd voorwerp vanuit een hoek zal het

Strona 249 - ■ Stroomvoorziening

96GEBRUIKEN VAN BEST SHOT Een beeld opnemen m.b.v. een Business Shot scene1. Stel het beeld samen en druk op de sluitertoets om op te nemen na eerst

Strona 250

97GEBRUIKEN VAN BEST SHOTBELANGRIJK!• Zorg ervoor dat het gehele voorwerp dat u probeert op te nemen (te corrigeren) zich binnen het beeldscherm bevin

Strona 251 - ■ Acculader (BC-31L)

98GEBRUIKEN VAN BEST SHOTLET OP• Als de camera in een hoek staat op de foto die u aan het opnemen bent dan kan de vorm van de foto er vervormd uitzien

Strona 252 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99GEBRUIKEN VAN BEST SHOT3. Selecteer d.m.v. [S] en [T] “Trim” (trimmen) en druk vervolgens op [SET] (instellen).Hierdoor wordt een trimkader weergege

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag