Casio EX-ZR3600 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio EX-ZR3600. Casio EX-ZR3600 Guía del usuario [sk] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 240
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Cámara digital
ES
Guía del usuario
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial EXILIM en http://www.exilim.com/
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 239 240

Podsumowanie treści

Strona 1 - Guía del usuario

Cámara digitalESGuía del usuarioGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario

Strona 2 - Accesorios

10ContenidoOtros ajustes (SETTING) 187Usar la pantalla de menú para configurar otros ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Habilitación de

Strona 3

100Uso de BEST SHOTCon esta función, se graba un número de imágenes y luego se combinan para producir una imagen con un ángulo de visión súper amplio

Strona 4 - ¡Lea esto primero!

101Uso de BEST SHOT5. Apunte la cámara al objeto que desea situar en el centro de la imagen y luego realice el enfoque presionando el botón disparador

Strona 5 - Contenido

102Uso de BEST SHOT– Objetos con motivos que cambian constantemente, como ríos, olas o cascadas de agua– Objetos con poco contraste, como el cielo o u

Strona 6 - Uso de BEST SHOT 89

103Uso de BEST SHOTEl siguiente procedimiento le permitirá configurar la cámara para grabar instantáneas con una relación de aspecto de 16:9, mientras

Strona 7

104Uso de BEST SHOTNOTA• Para obtener información detallada acerca de la conexión con la cámara y las precauciones sobre la conexión, consulte la pági

Strona 8

105Ajustes avanzados (REC MENU)Ajustes avanzados (REC MENU)A continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos aj

Strona 9

106Ajustes avanzados (REC MENU)Para obtener más información, vea la página 60.Para obtener más información, vea la página 65.Este ajuste se puede util

Strona 10 - Apéndice 197

107Ajustes avanzados (REC MENU)NOTA• La operación del botón disparador delantero se deshabilita mientras se graba con algunas escenas BEST SHOT.• Para

Strona 11 - Guía general

108Ajustes avanzados (REC MENU)*1 Las funciones que se pueden asignar dependen del modo de grabación.*2 Configure los siguientes ajustes para ajustar

Strona 12 - . Dial de control

109Ajustes avanzados (REC MENU)*4 Cuando se realizan las operaciones siguientes, las funciones asignadas a las teclas izquierda y derecha se fijan y n

Strona 13

11Guía generalGuía generalLa descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.Dial de modos (páginas 33

Strona 14 - . Grabación de película

110Ajustes avanzados (REC MENU)NOTA• Cuando el ajuste “Sensibilidad ISO” (página 49) está configurado a una opción distinta de “Automático”, el ajuste

Strona 15 - . Reproducción de películas

111Ajustes avanzados (REC MENU)Puede utilizar el siguiente procedimiento para cambiar el área de medición de enfoque automático para capturar instantá

Strona 16 - Modo PLAY

112Ajustes avanzados (REC MENU)IMPORTANTE!!• El enfoque automático se deshabilita al seleccionar “MF” (Enfoque manual) para el modo de enfoque (página

Strona 17 - Guía de inicio rápido

113Ajustes avanzados (REC MENU)IMPORTANTE!!• La detección facial no se puede usar en combinación con cualquiera de las siguientes funciones.– Algunas

Strona 18

114Ajustes avanzados (REC MENU)NOTA• Solamente se puede usar la corrección de sacudidas de la cámara durante la grabación de películas FHD y STD.• Las

Strona 19 - Apertura de la pantalla

115Ajustes avanzados (REC MENU)• El ajuste predeterminado de fábrica para el tamaño de imagen es “12 M”.• La selección de “3:2” permite grabar las imá

Strona 20 - BIEN MAL

116Ajustes avanzados (REC MENU). Píxeles y tamaño de la imagenLa imagen de una cámara digital es una colección de pequeños puntos llamados “píxeles”.

Strona 21 - 3. Cierre la cubierta del

117Ajustes avanzados (REC MENU)Permite configurar los ajustes de calidad de imagen de la película y seleccionar el modo de grabación de película (grab

Strona 22 - 1. Presione [ON/OFF]

118Ajustes avanzados (REC MENU)Cuando graba las imágenes, puede utilizar este ajuste para optimizar el equilibrio entre las zonas brillantes y oscuras

Strona 23 - Operación de la luz trasera

119Ajustes avanzados (REC MENU)Puede especificar uno de los cinco ajustes de contraste, desde +2 (máximo contraste entre claro y oscuro) a –2 (mínimo

Strona 24

12Guía general. Dial de controlCon el dial de control, las operaciones se pueden realizar presionando los bordes del dial ([8], [2], [4], [6]), y girá

Strona 25

120Ajustes avanzados (REC MENU)Para obtener más información, vea la página 70.Seleccione “Activado” para reducir el ruido del viento durante la grabac

Strona 26

121Ajustes avanzados (REC MENU)Mientras está activada la función Ayuda de icono, se muestra un texto de guía en la pantalla sobre ciertos iconos cuand

Strona 27 - 4. Ajuste la fecha y la hora

122Ajustes avanzados (REC MENU). Cómo usar el histogramaUn histograma es un gráfico que representa la claridad de una imagen en términos de número de

Strona 28

123Ajustes avanzados (REC MENU)Este ajuste le permite especificar cuáles ajustes de la cámara se deben memorizar al apagar la cámara, para que se rest

Strona 29

124Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara visualizar las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 37.1

Strona 30

125Cómo ver instantáneas y películas• Es posible que no se pueda reproducir películas no grabadas con esta cámara.• No es posible hacer zoom en una pe

Strona 31 - . Para apagar la cámara

126Cómo ver instantáneas y películasCada vez que graba con disparo continuo (Cont.) o toma a intervalos, la cámara crea un grupo en el que se incluyen

Strona 32 - Horizontal Vertical

127Cómo ver instantáneas y películasPuede utilizar los siguientes procedimientos para borrar las imágenes de disparo continuo mientras la reproducción

Strona 33 - Para grabar una instantánea

128Cómo ver instantáneas y películasUtilice el siguiente procedimiento para dividir un grupo de disparo continuo en imágenes individuales.IMPORTANTE!!

Strona 34

129Cómo ver instantáneas y películasUtilice el siguiente procedimiento para copiar una imagen de un grupo en un lugar ubicado fuera del grupo.1. Presi

Strona 35 - Presión total

13Datos visualizados en la pantalla y cómo modificarlosDatos visualizados en la pantalla y cómo modificarlosLa pantalla del monitor utiliza diversos i

Strona 36

130Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, utilice [4] y [6] para desplazar las imágenes hasta que se visualice la imagen que desea.2. Gi

Strona 37

131Cómo ver instantáneas y películas1. Para conectar la cámara al televisor, utilice un cable HDMI disponible comercialmente (página 103).IMPORTANTE!!

Strona 38 - . Para borrar un solo archivo

132Cómo ver instantáneas y películas. Selección del método de salida del terminal HDMI (Salida HDMI)Utilice este ajuste para seleccionar el formato de

Strona 39

133Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para

Strona 40 - Otras precauciones

134Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Puede girar el aro de funciones para desplazar las imágenes rápidamente o por fecha de grabación.. Creac

Strona 41 - Tutorial de instantáneas

135Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)4. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Crear” y, a continuación, presione [SET].Con esto se crea y guard

Strona 42

136Otras funciones de reproducción (PLAY MENU). Creación de un collage con las instantáneas de un día (Destaques de fotos)Los ajustes de la cámara se

Strona 43 - Ejemplo: Configuración de

137Otras funciones de reproducción (PLAY MENU). Cambio del Puntaje destacado de una imagen (Puntaje destacado)El siguiente procedimiento le permitirá

Strona 44 - Luz delantera

138Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara (Diapositivas)Elemento del menú: DiapositivasInic

Strona 45

139Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)• Para detener la presentación de diapositivas, presione [SET] o [MENU]. Si presiona [MENU], la presenta

Strona 46 - Hoja de papel en

14Datos visualizados en la pantalla y cómo modificarlos. Grabación de instantáneas (Tomas en ráfaga). Grabación de películaVelocidad de disparo conti

Strona 47 - Marco amarillo

140Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)4. Haga doble clic en la carpeta “SSBGM” que ha creado y copie el archivo de música de fondo en la misma

Strona 48 - Cuadro de enfoque

141Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)La función Editar película le permite editar una parte específica de una película utilizando uno de los

Strona 49

142Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)4. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Sí” y, a continuación, presione [SET].La operación de corte selec

Strona 50

143Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Este procedimiento permite combinar dos películas. Cada una de las películas debe tener un tiempo de rep

Strona 51 - 3. Presione [SET]

144Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Puede utilizar este ajuste para ajustar el balance entre las zonas brillantes y oscuras de las imágenes

Strona 52 - Uso del flash (Flash)

145Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Puede seleccionar uno de los cinco ajustes de nitidez, entre +2 (más brillante) a –2 (menos brillante).•

Strona 53 - Reducción de ojos rojos

146Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)1. Presione [2] mientras la reproducción de un grupo de disparo continuo o de intervalo está en proceso

Strona 54

147Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)• Visualice la instantánea antes de realizar esta operación.Una vez que realice los ajustes de fecha y h

Strona 55 - Disparo con zoom

148Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Usted puede reducir el tamaño de una imagen y guardarla como una instantánea separada. También se conser

Strona 56 - . Iconos del modo de zoom

149Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Es posible copiar archivos de la memoria interna de la cámara en una tarjeta de memoria, o de una tarjet

Strona 57 - . Factor de zoom

15Datos visualizados en la pantalla y cómo modificarlos. Visualización de instantáneasNOTA• El nombre de la carpeta y el nombre del archivo que aparec

Strona 58 - 1. Presione [MENU]

150Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Para obtener más información, vea la página 128.Si desea más información, consulte las siguientes página

Strona 59

151Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Conexión de la cámara con un smartphone (Conexión inalámbrica)La cámara dispone de tec

Strona 60 - Grabación con Cont. alta vel

152Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)IMPORTANTE!!• Ponga la cámara en el modo avión cuando se encuentre a bordo de un avión

Strona 61

153Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)• Las imágenes grabadas con la cámara de otro fabricante no se pueden enviar utilizand

Strona 62

154Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Su cámara cuenta con diversos modos inalámbricos. Seleccione el modo inalámbrico que s

Strona 63

155Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica). Iconos de conexión inalámbricaDespués de configurar los ajustes de conexión de la cá

Strona 64

156Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)La instalación de la aplicación EXILIM Connect Smartphone en su smartphone hace posibl

Strona 65

157Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Cuando se establece una conexión inalámbrica por primera vez entre la cámara y un smar

Strona 66

158Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Operación de la cámara7. Presione [SET].8. Utilice [8] y [2] para seleccionar el ajust

Strona 67 - (Obturador mov.)

159Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica). Smartphone no compatible con Bluetooth SmartConfigure los ajustes de conexión de LAN

Strona 68

16Datos visualizados en la pantalla y cómo modificarlos. Configuración de los ajustes de la pantallaCada vez que presiona [8] (DISP), se desplazará a

Strona 69

160Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Esta función le permite grabar a distancia una instantánea o película con la cámara, u

Strona 70

161Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)6. Componga la imagen en la pantalla del smartphone mientras realiza la captura.Para o

Strona 71 - (Toma a intervalos)

162Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)5. Después de seleccionar todos las instantáneas que desea compartir, presione [MENU].

Strona 72 - Tiempo de toma

163Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Puede seleccionar un archivo más de instantáneas y/o de película de la memoria de la c

Strona 73

164Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Puede conectar la cámara a un smartphone a través de una LAN inalámbrica para poder ve

Strona 74

165Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)En esta sección se explican las operaciones y los elementos de ajuste en el modo inalá

Strona 75

166Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Puede configurar los ajustes de la cámara para que las imágenes se envíen automáticame

Strona 76 - Grabación de películas

167Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)NOTA• El envío automático se puede utilizar solamente con un smartphone compatible con

Strona 77 - 6. Presione [0] (Película)

168Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Especifica los archivos a enviar al smartphone mediante envío automático.Puede utiliza

Strona 78

169Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Puede habilitar el siguiente ajuste para que el smartphone adquiera y registre la info

Strona 79

17Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para una fácil grabación

Strona 80 - 2. Presione [MENU]

170Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Utilice el siguiente procedimiento para cambiar la contraseña utilizada para establece

Strona 81

171Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Desempareja la cámara de un smartphone.Para utilizar la cámara con otro smartphone, pr

Strona 82

172ImpresiónImpresión* Antes de imprimir, puede especificar las imágenes que desea imprimir, el número de copias, y la marca de fecha antes de imprimi

Strona 83

173Impresión. Configuración individual de los ajustes DPOF para cada imagen1. En el modo PLAY, presione [MENU].2. Presione [4], utilice [8] y [2] para

Strona 84 - (Lapso de tiempo)

174Impresión. Especificar el número de imágenes para las imágenes agrupadasPuede especificar el número de copias al imprimir imágenes de un grupo de d

Strona 85

175ImpresiónLos ajustes DPOF no se cancelan automáticamente después de finalizar la impresión.La siguiente operación de impresión DPOF se ejecutará co

Strona 86

176Empleo de la cámara con un PCEmpleo de la cámara con un PCMientras la cámara está conectada a un PC, puede realizar las operaciones descritas a con

Strona 87 - Modo de grabación de

177Empleo de la cámara con un PCPuede conectar la cámara a un PC para poder ver y guardar imágenes (archivos de instantáneas y películas).IMPORTANTE!!

Strona 88

178Empleo de la cámara con un PC. Para conectar la cámara a su PC y guardar los archivos1. Apague la cámara y luego conecte la cámara al PC mediante e

Strona 89

179Empleo de la cámara con un PC8. Usuarios de Windows 10, Windows 8.1, Windows 8: En los menús “Documentos”, seleccione “Inicio” y luego “Pegar”.Usua

Strona 90

18Guía de inicio rápidoDestaques de películasLos ajustes de la cámara se pueden configurar para seleccionar automáticamente los elementos destacados d

Strona 91 - Para grabar con BEST SHOT

180Empleo de la cámara con un PCPara reproducir una película, primero cópiela en su PC y luego haga doble clic en el archivo de película. Algunos sist

Strona 92

181Empleo de la cámara con un PCIMPORTANTE!!• No desenchufe nunca el cable USB, ni opere la cámara mientras se están viendo o guardando las imágenes.

Strona 93

182Empleo de la cámara con un PC. Para conectar la cámara a su PC y guardar los archivos1. Apague la cámara y luego conecte la cámara a su Macintosh m

Strona 94

183Empleo de la cámara con un PCPara reproducir una película, primero cópiela a su Macintosh y luego haga doble clic en el archivo de película.. Requi

Strona 95 - Grabación con Toma triple

184Empleo de la cámara con un PCLa cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier otra ope

Strona 96

185Empleo de la cámara con un PCLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara (DCF)..

Strona 97

186Empleo de la cámara con un PC. Archivos de imágenes compatibles• Archivos de imágenes capturadas con esta cámara• Archivos de imágenes compatibles

Strona 98

187Otros ajustes (SETTING)Otros ajustes (SETTING)En esta sección se explican los elementos de menú aplicables a ambos modos, REC y PLAY.1. Presione [M

Strona 99 - Cursor deslizante

188Otros ajustes (SETTING)• Si activa el “Modo ECO” (página 187) mientras el ajuste “Pantalla” es +2 ó +1, el ajuste “Pantalla” cambiará a 0.• La sali

Strona 100 - (Toma amplia)

189Otros ajustes (SETTING)• Si borra todos los archivos de una carpeta, se borrará también la carpeta.Usted puede configurar la cámara para que se ind

Strona 101 - Uso de BEST SHOT

19Guía de inicio rápidoLa pantalla de la cámara puede abrirse hacia arriba hasta 180 grados. Esto significa que puede posicionar la pantalla en la mis

Strona 102 - * junto

190Otros ajustes (SETTING)Este ajuste permite configurar la cámara para que las imágenes se reproduzcan con la misma orientación que tenía la cámara e

Strona 103 - 2. Encienda la cámara

191Otros ajustes (SETTING)Esta función apaga la pantalla y se ilumina la luz trasera (verde) cuando no se realiza ninguna operación en la cámara duran

Strona 104

192Otros ajustes (SETTING)• Con “Encender/apagar”, la cámara se apaga al presionar Strona (PLAY) en el modo PLAY.La cámara no iniciará la operación de bo

Strona 105 - Ajustes avanzados (REC MENU)

193Otros ajustes (SETTING)Puede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actual en una zona diferente de su ciudad local cuando usted via

Strona 106 - Elemento del menú: Cont

194Otros ajustes (SETTING)Una vez que realice los ajustes de fecha y hora que desea, seleccione “Aplicar” y, a continuación, presione [SET] para aplic

Strona 107 - (Personalizar teclas)

195Otros ajustes (SETTING). Especifique el idioma de visualización que desea.Seleccione la pestaña inferior “¥”.Seleccione “Language”.Seleccione el

Strona 108

196Otros ajustes (SETTING)Si desea información acerca de los ajustes predeterminados de fábrica, vea la página 222.Los ajustes siguientes no se reposi

Strona 109 - Elemento del menú: ISO

197ApéndiceApéndice*PELIGROEste símbolo indica información que, si se ignora o aplica incorrectamente, crea peligro de muerte o graves lesiones person

Strona 110 - (Lím/sup. ISO)

198Apéndice• La negligencia en la observación de las siguientes precauciones crea el riesgo de sobrecalentamiento de la batería, incendio y explosión.

Strona 111 - Elemento del menú: Área AF

199Apéndice*ADVERTENCIA.Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión

Strona 112 - IMPORTANTE!

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con

Strona 113 - Elemento del menú: Medición

20Guía de inicio rápido. Apertura de la pantallaPara abrirla, levántela por el punto  de la parte inferior central de la pantalla, tal como se muestr

Strona 114

200Apéndice• Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede provocar riesgos de descargas eléctricas.• Si el cable de alimentación o el ench

Strona 115 - (Tamaño imagen)

201Apéndice. Caídas y maltrato• Si sigue usando la cámara después de haberse dañado debido a una caída o maltrato, podría resultar en incendio y desca

Strona 116 - (Calidad imagen)

202Apéndice*PRECAUCIÓN. Adaptador USB AC• El uso incorrecto del adaptador USB AC crea el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de observa

Strona 117

203Apéndice. Lugares inestables• No coloque nunca la cámara sobre una superficie inestable, un estante alto, etc. La cámara podría caer, y provocar le

Strona 118 - Elemento del menú: Saturación

204Apéndice. Protección de la memoria• Siempre que reemplace la batería o la tarjeta de memoria, asegúrese de seguir al pie de la letra el procedimien

Strona 119 - Elemento del menú: Luz AF

205Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui

Strona 120 - Elemento del menú: Revisar

206Apéndice. Objetivo• Las siguientes acciones podrían producir arañazos en la superficie del objetivo o daños en el mecanismo del objetivo.– Limpiar

Strona 121 - (Info grabación)

207ApéndiceMagnetismo, carga electrostática e interferencia de radioNo utilice este producto cerca de un horno de microondas ni en lugares donde se ge

Strona 122 - . Cómo usar el histograma

208ApéndiceTenga en cuenta que los símbolos de marca comercial ™ y marca registrada® no se utilizan en el texto de este manual.• El logotipo SDXC es u

Strona 123 - (Memoria)

209Apéndice. Software de código abiertoEste producto incluye un software cuya licencia está sujeta a las siguientes condiciones.OpenVG 1.1 Reference I

Strona 124 - Cómo ver una película

21Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la batería de una cámara recién comprada no está cargada. Realice los siguientes pasos para instalar la bat

Strona 125

210Apéndice "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or ar

Strona 126 - Controles de reproducción

211Apéndice 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetu

Strona 127

212Apéndice wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only a

Strona 128

213Apéndice 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,

Strona 129

214Apéndice See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. Apache License Version 2.0, Januar

Strona 130 - Factor de zoom

215Apéndice submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit

Strona 131

216Apéndice excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and (d) If the Work includes a &qu

Strona 132

217Apéndice 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,

Strona 133 - (Disparador del.)

218Apéndice. Si la luz trasera de la cámara comienza a destellar en rojo...Si la luz trasera comienza a destellar en rojo durante la carga, significa

Strona 134

219Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una batería a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Es

Strona 135

22Guía de inicio rápidoPara reemplazar la batería1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra la cubierta del compartimen

Strona 136

220ApéndiceVea la página 28 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.. Uso de una tarjeta de memoria•

Strona 137

221Apéndice. Cómo descartar o ceder una tarjeta de memoria o la cámaraLas funciones de formateo y borrado de la cámara no eliminan realmente los archi

Strona 138 - (Diapositivas)

222ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados, configurados para las opciones de menú (que se visualiza al pres

Strona 139

223Apéndice.p PLAY MENUMemoriaAnillo func.: Activado /Cont.: Desactivado /Flash: Activado / Enfoque: Desactivado / ISO: Desactivado / Eq. blanco: Desa

Strona 140 - (Hacer una película)

224Apéndice. ¥ SETTING. Ajustes inalámbricosModo avión DesactivadoEnvío autom. DesactivadoArchivo p/envío autom.T SolamenteCamb/tam enviar3MInfo ubica

Strona 141 - Rango de corte (azul)

225ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Strona 142

226ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o

Strona 143

227ApéndiceLa imagen grabada no fue guardada.1)Es posible que la imagen no se haya guardado por haber apagado la cámara antes de finalizar la operació

Strona 144

228ApéndiceNo logro cambiar los ajustes de las opciones de menú. Las opciones de menú para algunos ajustes no se visualizan en el menú.Dependiendo del

Strona 145 - Elemento del menú: Proteger

229ApéndiceInformación sobre la ubicaciónLa información sobre la ubicación no ha sido añadida a mis imágenes.1)Empareje la cámara y el smartphone y lu

Strona 146 - (Proteger)

23Guía de inicio rápidoOperación de la luz traseraIMPORTANTE!!• La carga puede tardar más de lo normal en función de la temperatura ambiente o cuando

Strona 147

230ApéndiceAl extraer la batería de la cámara, los ajustes de la hora y la fecha que fueron configurados por primera vez después de la compra de la cá

Strona 148 - Elemento del menú: Recorte

231ApéndiceMensajes visualizadosBatería baja. La carga de la batería es baja.El archivo no está.No se pudo encontrar la imagen especificada con el aju

Strona 149 - 2. Presione [SET]

232ApéndiceSobrecalentamiento. La cámara se apagará.La función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura excesivamen

Strona 150

233ApéndiceInstantáneaNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la películaTamaño de imagen (Píxeles)CalidadTamaño de archivoMemoria interna*1 Cap

Strona 151 - (Conexión inalámbrica)

234ApéndicePelículas*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 27,6 MB)*2 Cuando se utiliza una tarjeta de memoria SDHC

Strona 152

235Apéndice*4 La velocidad de transferencia de datos de la memoria interna no es suficiente para las películas FHD y HS. En lo posible, procure utiliz

Strona 153 - . Acerca de EXILIM Connect

236ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:RAW (DNG)*, JPEG (Exif Versión 2.3; DCF 2.0 estándar; compatible con DPOF)Películas:formato

Strona 154 - Uso del modo inalámbrico

237ApéndiceControl de exposición AE programado, AE con prioridad de apertura, AE con prioridad a la velocidad de obturación, exposición manualCompensa

Strona 155

238ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23 °C

Strona 156 - . iPhone (iOS)

239Apéndice. Batería recargable de ion-litio (NP-130A). Adaptador USB AC (AD-C53U)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 1800 mAhRequisitos de temp

Strona 157

24Guía de inicio rápido. Para cargar mediante conexión USB a un PCLa conexión USB le permite cargar la batería mientras está instalada en la cámara.Co

Strona 158 - 7. Presione [SET]

2016CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1602-AM29

Strona 159

25Guía de inicio rápido• Para una carga rápida, se recomienda utilizar el adaptador USB AC suministrado.• No podrá fotografiar imágenes con la cámara

Strona 160 - (Fotografiar con el teléfono)

26Guía de inicio rápidoVerificación de la energía restante de la bateríaA medida que la batería se va consumiendo, un indicador de carga en la pantall

Strona 161

27Guía de inicio rápido1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para encender la cámara.2. Utilice [8] y [2] para seleccionar el idioma que desea y, a c

Strona 162

28Guía de inicio rápidoAunque la cámara cuenta con una memoria incorporada, su capacidad es pequeña. Para tomar una gran cantidad de imágenes o pelícu

Strona 163 - (Enviar imagen seleccionada)

29Guía de inicio rápido1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra la cubierta del compartimento de la batería.2. Insert

Strona 164

3. Ajuste de la longitud de la correaLa longitud de la correa se puede ajustar convenientemente para usarla como correa del cuello o correa del hombro

Strona 165

30Guía de inicio rápidoCambio de la tarjeta de memoriaHaga presión sobre la tarjeta de memoria y suéltela. Esto hará que salte ligeramente fuera de la

Strona 166

31Guía de inicio rápido. Para encender la cámara• Asegúrese de que no haya nada que pueda restringir o entrar en contacto con el objetivo mientras se

Strona 167

32Guía de inicio rápido• No podrá obtener imágenes nítidas si mueve la cámara al presionar el botón disparador. Sostenga la cámara correctamente en la

Strona 168

33Guía de inicio rápido1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para encender la cámara.La cámara ingresará en el modo REC.• Si la cámara está en el mod

Strona 169 - (Info ubicación)

34Guía de inicio rápido1. Apunte la cámara hacia el objeto.La cámara decide automáticamente el área de enfoque y visualiza los cuadros de enfoque segú

Strona 170

35Guía de inicio rápido. Si la imagen no está enfocada...Si el cuadro de enfoque permanece en rojo y la luz trasera destella en verde, significa que l

Strona 171

36Guía de inicio rápido. Grabación con Premium Auto PRO• Algunos elementos del menú no estarán disponibles mientras se está utilizando Premium Auto PR

Strona 172 - Impresión

37Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob

Strona 173

38Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las instantáneas y películas que ya no necesita para crear más espacio y grabar más imágen

Strona 174

39Guía de inicio rápido4. Si lo desea, repita el paso 3 para seleccionar otros archivos. Una vez que termine de seleccionar los archivos, presione [ME

Strona 175 - . Estampado de fecha

4• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de

Strona 176 - Empleo de la cámara con un PC

40Guía de inicio rápidoOtras precauciones• Cuanto más lenta sea la velocidad de obturación, mayor será la posibilidad de que se generen ruidos percept

Strona 177

41Tutorial de instantáneasTutorial de instantáneasSu cámara permite diferentes modos de grabación. Antes de grabar una imagen, gire el dial de modos p

Strona 178 - (incluido con la cámara)

42Tutorial de instantáneasIMPORTANTE!!• Si no consigue realizar correctamente el enfoque con Programación automática, intente usar el bloqueo de enfoq

Strona 179

43Tutorial de instantáneasEl panel de control se puede usar para configurar los ajustes de la cámara.1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8]

Strona 180 - Reproducción de películas

44Tutorial de instantáneasCon el temporizador, un temporizador se activa al presionar el botón disparador. El obturador se dispara y la imagen se capt

Strona 181

45Tutorial de instantáneasNOTA• El temporizador no puede utilizarse junto con las siguientes funciones.Cont. alta vel. con pregrabación con disparo co

Strona 182

46Tutorial de instantáneas• Cuando se selecciona “‡ Automático” para el ajuste del equilibrio de blanco, la cámara determina automáticamente el punto

Strona 183

47Tutorial de instantáneas• El enfoque automático es el único modo de enfoque disponible con Retoque (página 50) o Detección facial (página 112) habil

Strona 184 - CIMG0026.JPG

48Tutorial de instantáneasNOTA• La función macro automático hace que la cámara mida la distancia hasta el objeto y que seleccione automáticamente enfo

Strona 185 - . Acerca de DCF

49Tutorial de instantáneasLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz.1. Seleccione la opción (Sensibilidad ISO) del panel d

Strona 186

5ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Fijación d

Strona 187 - Otros ajustes (SETTING)

50Tutorial de instantáneasLa función Retoque permite ajustar los tonos y la textura de la piel del sujeto y suavizar las sombras faciales provocadas p

Strona 188 - Elemento del menú: Sonidos

51Tutorial de instantáneasAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición (valor EV) de la imagen.– Rango de compensación de exposic

Strona 189 - (Crear carpeta)

52Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione una vez [2] ( ).2. Seleccione el ajuste de flash que desee y, a continuación, presione [SET].3.

Strona 190 - (Rotac. aut.)

53Tutorial de instantáneasIMPORTANTE!!• Las impurezas sobre la ventana del flash pueden reaccionar a la luz de flash y generar humo u olores extraños.

Strona 191 - (Apag. autom.)

54Tutorial de instantáneasEl modo de medición determina qué parte del objeto se va a medir para la exposición.1. Seleccione la opción (Medición) del

Strona 192 - (Incl/pant.)

55Tutorial de instantáneasSu cámara admite las siguientes operaciones de zoom.• El factor máximo de zoom depende del ajuste de tamaño de la imagen y d

Strona 193 - 5. Presione [MENU] dos veces

56Tutorial de instantáneas. Uso del zoom con el aro de funciones (Zoom/escal.)Si asigna la función Zoom/escal. al aro de funciones podrá realizar las

Strona 194 - Elemento del menú: Ajustar

57Tutorial de instantáneas. Descripción de la barra de zoomDurante una operación de zoom, aparece una barra de zoom en la pantalla para mostrar el aju

Strona 195 - (Formato)

58Tutorial de instantáneasExisten dos tipos de Zoom de Súper Resolución: Zoom SR único y Zoom SR múltiple. El Zoom SR único utiliza la súper resolució

Strona 196 - (Versión)

59Tutorial de instantáneasCon Zoom SR múltiple se toma una ráfaga de imágenes de disparo continuo de alta velocidad, que se combinan luego en una imag

Strona 197 - *PRECAUCIÓN

6ContenidoCómo grabar una ráfaga de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Cont.) . . 60 Grabación con Cont. alta vel. . . . . . . .

Strona 198

60Tutorial de instantáneasCon Cont. alta vel., las imágenes se capturan continuamente mientras mantiene presionado el botón disparador.En la siguiente

Strona 199

61Tutorial de instantáneas8. Utilice [8] y [2] para seleccionar la velocidad de disparo continuo (Cont.) que desea y, a continuación, presione [4].• U

Strona 200

62Tutorial de instantáneasAl mantener el botón disparador presionado hasta la mitad, se actualizarán continuamente las imágenes pregrabadas en un búfe

Strona 201

63Tutorial de instantáneas5. Presione hasta el fondo y mantenga presionado el botón disparador.Esto hace que se graben las imágenes pregrabadas en el

Strona 202

64Tutorial de instantáneasCont. AF permite capturar hasta 30 imágenes de disparo continuo mientras mantiene el objeto enfocado. Esta función puede ser

Strona 203

65Tutorial de instantáneasCon esta función, la cámara activa automáticamente la cuenta atrás del temporizador al detectar un movimiento cerca de un ic

Strona 204

66Tutorial de instantáneasNOTA• Después de tomar una instantánea, la cámara se vuelve a poner en el modo de espera. En cualquiera de los siguientes ca

Strona 205 - Precauciones durante el uso

67Tutorial de instantáneasUtilice el siguiente procedimiento para configurar los ajustes del obturador de movimiento.1. En el modo REC, presione [MENU

Strona 206 - . Cuidados de su cámara

68Tutorial de instantáneasUna variedad de efectos artísticos ayudan a convertir fotografías corrientes en creaciones más fascinantes y novedosas.1. Al

Strona 207 - . Derechos de autor

69Tutorial de instantáneas5. Presione [SET] y, a continuación, utilice [8] y [2] para seleccionar la quinta opción desde arriba en el panel de control

Strona 208 - ™ y marca registrada

7ContenidoAjustes avanzados (REC MENU) 105Uso de la pantalla de menú para configurar los ajustes de grabación . . . . . 105 Cómo grabar una ráfa

Strona 209 - . Software de código abierto

70Tutorial de instantáneasNOTA• Dependiendo de las escenas “Art Shot”, algunos de los elementos que aparecen en el menú pueden no ser utilizables.• El

Strona 210 - Apéndice

71Tutorial de instantáneasEl siguiente procedimiento le permite grabar una serie de imágenes durante un tiempo especificado (Toma a intervalos). Esta

Strona 211

72Tutorial de instantáneas8. Presione el botón disparador para iniciar la grabación.• El disparo se realiza con el intervalo especificado en el paso 6

Strona 212

73Tutorial de instantáneasCon las funciones de retoque (páginas 50), podrá realizar los ajustes de tono y de suavidad de la piel para obtener impresio

Strona 213

74Tutorial de instantáneasEl Timer Selfie le permite tomar autorretratos. La duración de la cuenta atrás del Timer Selfie puede ajustarse entre dos y

Strona 214

75Tutorial de instantáneas1. Incline la pantalla de la cámara 180 grados (página 19).2. Mantenga presionado el botón disparador delantero para especif

Strona 215

76Grabación de películasGrabación de películasEn el siguiente procedimiento se muestran los pasos para la grabación de una película normal estándar (S

Strona 216

77Grabación de películas6. Presione [0] (Película).Esto hace que se inicie la grabación y se visualice Y en la pantalla.La grabación de películas incl

Strona 217

78Grabación de películasSu cámara dispone de micrófonos incorporados que se pueden usar para grabar audio (estéreo) durante la grabación de películas.

Strona 218 - Fuente de alimentación

79Grabación de películasNOTA• Es posible realizar operaciones de zoom durante la grabación de películas (página 55). El zoom se deshabilita durante la

Strona 219 - Uso de la cámara en otro país

8ContenidoCómo ver instantáneas y películas 124Visualización de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 220 - Uso de una tarjeta de memoria

80Grabación de películasEsta cámara es compatible con la grabación de películas a alta velocidad, hasta una velocidad máxima de 1000 fps. La relación

Strona 221

81Grabación de películas6. Grabe la película tal como lo haría con una película normal (página 76).Presione [0] (Película) para iniciar y detener la g

Strona 222 - .r REC MENU

82Grabación de películasLa Pregrabación (película) permite guardar aproximadamente cinco segundos de la acción pregrabada (aproximadamente dos segundo

Strona 223 - .p PLAY MENU

83Grabación de películas. Para filmar una película pregrabada1. Configure la cámara para Pregrabación de películas mediante el procedimiento descrito

Strona 224 - . Ajustes inalámbricos

84Grabación de películasEsta función le permite grabar películas de fenómenos naturales que se producen durante un cierto tiempo tiempo, acelerar el f

Strona 225 - Algo no anda bien

85Grabación de películas1. Alinee el dial de modos con [F] (Lapso de tiempo).2. Presione [SET].3. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción (Lapso

Strona 226

86Grabación de películasNOTA• Durante la grabación a intervalos, la pantalla del monitor se apaga de acuerdo con el ajuste de “Inactivo” (página 191).

Strona 227

87Grabación de películas. Cómo usar la pantalla de información de la escenaPara obtener más información sobre una escena, selecciónela con el marco en

Strona 228

88Grabación de películasNOTA• Tenga en cuenta que el flash no se puede utilizar.• Tenga en cuenta que la grabación de una instantánea mientras se está

Strona 229

89Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua

Strona 230

9ContenidoConexión de la cámara con un smartphone (Conexión inalámbrica) 151Control de la cámara con un smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 231 - Mensajes visualizados

90Uso de BEST SHOT17 Deportes Velocidad de obturación rápida18Retrato con luz de velaNitidez suave y equilibrio del blanco para tungsteno ¡Mantenga la

Strona 232

91Uso de BEST SHOT1. Alinee el dial de modos con [b] (BEST SHOT).2. Presione [SET].3. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción en el panel de co

Strona 233 - Instantánea

92Uso de BEST SHOT. Precauciones sobre BEST SHOT• Las imágenes de ejemplo mostradas en las pantallas de escenas BEST SHOT no fueron grabadas con esta

Strona 234

93Uso de BEST SHOTEs posible registrar hasta 999 configuraciones, en base a las instantáneas tomadas con la cámara, como escenas “Custom Shot”. Al sel

Strona 235

94Uso de BEST SHOT. Para grabar con una escena Custom Shot registrada1. En el modo BEST SHOT, seleccione la “Escena personalizada” registrada (página

Strona 236

95Uso de BEST SHOT5. Presione el botón disparador para realizar la toma.Se graban y guardan tres versiones de la misma imagen con distintos ajustes de

Strona 237

96Uso de BEST SHOTCon HDR (Alto rango dinámico), la cámara captura una serie de imágenes de disparo continuo (CS) utilizando diferentes ajustes de exp

Strona 238

97Uso de BEST SHOTEsta función analiza una ráfaga de imágenes consecutivas y luego difumina el fondo del sujeto principal. Gracias a este efecto, el s

Strona 239 - . Adaptador USB AC (AD-C53U)

98Uso de BEST SHOTCon Panorámica con barrido, podrá mover la cámara para componer y grabar múltiples imágenes y combinarlas en una panorámica. Esta fu

Strona 240 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Uso de BEST SHOT5. Presione el botón disparador hasta el fondo hasta que aparezca un cursor deslizante en la pantalla. Mueva lentamente la cámara en

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag