Цифровая камераRИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИБлагодарим за приобретение продукции CASIO.• Перед началом использования камеры обязательно ознакомьтесь с м
10. Диск выбора режимовКроме кнопок «вверх», «вниз», «влево» и «вправо», для выполнения операций можно использовать также диск выбора режимов.• В зави
100Расширенные настройки (REC MENU)Перейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «r REC MENU» * СтабилизаторВы можете включить функцию стабилизации, что
101Расширенные настройки (REC MENU)Перейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «r REC MENU» * ОсвещениеДанная настройка используется для оптимизации б
102Расширенные настройки (REC MENU)Перейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «r REC MENU» * Распозн. лицаПри съёмке людей функция распознавания лица
103Расширенные настройки (REC MENU)Перейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «r REC MENU» * Цифровой зумВыберите «Вкл.», если вы хотите использовать
104Расширенные настройки (REC MENU)Перейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «r REC MENU» * ЭкспосдвигДля получения дополнительной информации см. оп
105Расширенные настройки (REC MENU)Перейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «r REC MENU» * Интенс.вспышкиВы можете выбрать один из пяти уровней инт
106Расширенные настройки (REC MENU)Перейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «r REC MENU» * Подсветка фокусаВ результате нажатия до половины кнопки
107Расширенные настройки (REC MENU)Перейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «r REC MENU» * Предв.просм.Когда настройка предварительного просмотра в
108Расширенные настройки (REC MENU)Перейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «r REC MENU» * ПамятьДанная настройка позволяет указать, какие настройк
109Просмотр снимков и видеоПросмотр снимков и видеоПроцедура просмотра фотоснимков описана на стр. 32.1. Нажмите Strona (Просмотр), а затем воспользуйтес
11• Полупрозрачная серая рамка на дисплее монитора обозначает область, которая записывается при съёмке видео. Область внутри рамки записывается для ви
110Просмотр снимков и видео• Воспроизведение видео, записанных с помощью других камер, может быть невозможно.• Видеозапись, повернутую с помощью функц
111Просмотр снимков и видеоПри каждом выполнении операции серийной съёмки (СС) камера создаёт группу СС, включающую все снимки данного конкретного сеа
112Просмотр снимков и видеоНиже приведены операции, выполнение которых поддерживается после того, как вы нажмёте [SET], чтобы начать воспроизведение и
113Просмотр снимков и видео. Удаление нескольких файлов группы СС1. При воспроизведении или приостановленном воспроизведении СС-снимка (переключается
114Просмотр снимков и видеоДля разделения группы СС на отдельные снимки используйте нижеуказанную процедуру.. Разделение конкретной группы СС1. В режи
115Просмотр снимков и видеоВыполните нижеуказанную процедуру, чтобы скопировать снимок группы СС в место вне группы.1. При воспроизведении или приоста
116Просмотр снимков и видео• Нажатие кнопки [SET] блокирует текущий коэффициент увеличения для экранного изображения. Для перехода от одного изображен
117Просмотр снимков и видео• ТВ-вывод не поддерживается, когда камера находится в режиме записи, кроме режима «ТВ-выход HDMI» (стр. 89).2. Включите те
118Просмотр снимков и видео. Выбор метода вывода HDMI-терминала (HDMI-выход)[MENU] * Вкладка «¥ SETTING» * HDMI-выходИспользуйте эту настройку, чтобы
119Другие функции воспроизведения (PLAY MENU)Другие функции воспроизведения (PLAY MENU)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете и
12. Просмотр фотоснимков. Просмотр снимка СС. Воспроизведение видео1Тип файла2Индикатор защиты (стр. 125)3Разрешение фотоснимка (стр. 94)4Имя папки/им
120Другие функции воспроизведения (PLAY MENU)• Чтобы остановить слайд-шоу, нажмите [SET] или [MENU]. Нажатие [MENU] останавливает слайд-шоу и возвраща
121Другие функции воспроизведения (PLAY MENU)2. С помощью одной из описанных ниже процедур откройте карту памяти или встроенную память.В результате ко
122Другие функции воспроизведения (PLAY MENU)Strona (Просмотр) * Экран редактируемой видеозаписи * [MENU] * Вкладка «p PLAY MENU» * ВидеоредакторФункция
123Другие функции воспроизведения (PLAY MENU)4. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Да», а затем нажмите [SET].Выбранная операция выреза
124Другие функции воспроизведения (PLAY MENU)Strona (Просмотр) * Экран снимка * [MENU] * Вкладка «p PLAY MENU» * Баланс белогоНастройка баланса белого ис
125Другие функции воспроизведения (PLAY MENU)Strona (Просмотр) * Экран снимка * [MENU] * Вкладка «p PLAY MENU» * Печать DPOFДополнительная информация при
126Другие функции воспроизведения (PLAY MENU). Для защиты отдельного снимка в группе СС1. При воспроизведении или приостановленном воспроизведении СС-
127Другие функции воспроизведения (PLAY MENU)Strona (Просмотр) * Экран снимка * [MENU] * Вкладка «p PLAY MENU» * Дата/времяПосле установки необходимых да
128Другие функции воспроизведения (PLAY MENU)Strona (Просмотр) * Экран снимка * [MENU] * Вкладка «p PLAY MENU» * Изм.размерВы можете уменьшить размер фот
129Другие функции воспроизведения (PLAY MENU)Strona (Просмотр) * Экран снимка или видеозаписи * [MENU] * Вкладка «p PLAY MENU» * КопироватьФайлы можно ск
13. Регулировка настроек дисплеяКаждое нажатие кнопки [8] [DISP] циклично переключает настройки дисплея или скрывает экранную информацию. Отдельные на
130Другие функции воспроизведения (PLAY MENU)Strona (Просмотр) * Отобразить группу СС. * [MENU] * Вкладка «p PLAY MENU» * Мультипечать СС1. Для того чтоб
131ПечатьПечать* Перед началом печати Вы можете указать, какие изображения Вы желаете распечатать, количество копий и настроить печать даты (стр. 133)
132Печать. Подключение камеры к принтеруДля подключения камеры к USB-порту принтера используйте кабель микро-USB, поставляемый в комплекте с камерой.•
133Печать5. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы указать необходимую настройку печати.• Для того чтобы включить или выключить печать даты, нажмите
134Печать. Индивидуальная установка настроек DPOF для каждого снимкаStrona (Просмотр) * Экран снимка * [MENU] * Вкладка «p PLAY MENU» * Печать DPOF * Выб
135Печать. Обозначение количества копий для отдельного снимка в группе СС1. При воспроизведении или приостановленном воспроизведении СС-снимка (перекл
136ПечатьПо завершении печати настройки DPOF не удаляются автоматически.Следующая операция печати DPOF будет выполнена с использованием последних уста
137Печать. Поддерживаемые камерой стандарты• PictBridgeЭто стандарт карт памяти ассоциации CIPA (Camera and Imaging Products Association). Вы можете п
138Использование камеры совместно с компьютеромИспользование камеры совместно с компьютеромВ результате подключения камеры к компьютеру вы сможете вып
139Использование камеры совместно с компьютеромДля просмотра и сохранения изображений (фотоснимков и видеофайлов) вы можете подключить камеру к компью
14Краткое руководствоКраткое руководствоВ камере CASIO реализован мощный набор возможностей и функций, позволяющих упростить запись цифровых изображен
140Использование камеры совместно с компьютером. Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов1. Включите камеру и нажмите [MENU].2. На вкладке
141Использование камеры совместно с компьютером11.Windows 8: в меню «Документы» выберите «Домашняя» и затем «Вставить».Windows 7: в меню «Упорядочить»
142Использование камеры совместно с компьютеромДля того чтобы воспроизвести видео, сначала скопируйте файл на компьютере, а затем дважды щёлкните по в
143Использование камеры совместно с компьютером• Никогда не отсоединяйте USB-кабель и не работайте с камерой при просмотре или сохранении изображений.
144Использование камеры совместно с компьютером. Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов1. Включите камеру и нажмите [MENU].2. На вкладке
145Использование камеры совместно с компьютером. Просмотр скопированных снимков1. Дважды щёлкните пиктограмму привода камеры.2. Дважды щёлкните папку
146Использование камеры совместно с компьютером. Меры предосторожности при просмотре видеоПравильное воспроизведение видео может быть невозможно на не
147Использование камеры совместно с компьютером• Записанные изображения передаются по беспроводной сети LAN. Не используйте карту Eye-Fi или отключите
148Использование камеры совместно с компьютеромУстановив в камеру имеющуюся в продаже карту FlashAir, вы сможете просматривать изображения и копироват
149Использование камеры совместно с компьютером• Находясь в самолете или в любом другом месте, где использование беспроводной связи ограничено или зап
15Краткое руководствоПремиум авто ПРОВыберите режим записи «Премиум авто ПРО», и камера автоматически определит, снимаете вы объект или пейзаж, а такж
150Использование камеры совместно с компьютеромКамера создаёт файл и сохраняет его при каждой съёмке фотографии, записи видео или выполнении другой оп
151Использование камеры совместно с компьютеромКамера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с правилами разработки структуры файлов для камер
152Использование камеры совместно с компьютером. Поддерживаемые файлы изображений• Файлы изображений, создаваемых данной камерой•DCF-совместимые файлы
153Другие настройки (SETTING)Другие настройки (SETTING)В данном разделе описываются элементы меню, которые Вы можете использовать для регулировки наст
154Другие настройки (SETTING)[MENU] * Вкладка «¥ SETTING» * Eye-FiВыберите «Выкл.», чтобы отключить связь карты Eye-Fi (стр. 146).[MENU] * Вкладка «¥
155Другие настройки (SETTING)[MENU] * Вкладка «¥ SETTING» * Создать папку• Снимки, создаваемые с помощью сюжетов BEST SHOT «Для eBay» или «Аукцион», а
156Другие настройки (SETTING)[MENU] * Вкладка «¥ SETTING» * АвтоповоротКамера автоматически определяет, был ли снимок сделан в портретной или пейзажно
157Другие настройки (SETTING)[MENU] * Вкладка «¥ SETTING» * Режим «сна»Данная функция выключает дисплей камеры и активирует задний индикатор (зелёным
158Другие настройки (SETTING)[MENU] * Вкладка «¥ SETTING» * REC• При настройке «Вкл./выкл.» камера выключается при нажатии [r] (Запись) в режиме запис
159Другие настройки (SETTING)[MENU] * Вкладка «¥ SETTING» * Мировое времяНа экране мирового времени Вы можете сравнить текущее время с часовым поясом,
16Краткое руководствоОбратите внимание на то, что батарея новой камеры не заряжена. Для установки батареи в камере и начала зарядки выполните нижеопис
160Другие настройки (SETTING)[MENU] * Вкладка «¥ SETTING» * КоррекцияПосле установки необходимых даты и времени выберите «Применить» и нажмите [SET],
161Другие настройки (SETTING)[MENU] * Вкладка «¥ SETTING» * Language. Укажите нужный Вам язык интерфейса.1Выберите нижнюю вкладку «¥».2Выберите «Langu
162Другие настройки (SETTING)[MENU] * Вкладка «¥ SETTING» * ФорматироватьЕсли в камере установлена карта памяти, данная операция отформатирует карту п
163ПриложениеПриложение*ОПАСНОСТЬ!Этот символ означает информацию, игнорирование или неправильное применение которой может стать причиной гибели или с
164Приложение• Несоблюдение нижеуказанных мер предосторожности может стать причиной перегрева, пожара и взрыва:– Не используйте и не оставляйте батаре
165Приложение*ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!. Дым, необычный запах, перегрев и другие отклонения при использовании• Продолжение использование камеры при распростране
166Приложение• Не прикасайтесь к вилке электропитания влажными руками. Такие действия могут стать причиной поражения электрическим током.• В случае по
167Приложение. Падения и грубое обращение с камерой• Продолжение использование камеры после её повреждения в результате падения или другого серьёзного
168Приложение. Перезаряжаемая батарея• Если зарядка батареи не завершается в течение стандартного периода зарядки, всё равно прекратите зарядку и обра
169Приложение. Дисплей монитора• Не подвергайте поверхность ЖКД-панели сильному механическому воздействию (давлению) и ударам. Стеклянная панель диспл
17Краткое руководствоЗамена батареи1. Откройте крышку батарейного отсека и выньте батарею.2. Установка новой батареи.Зарядку батареи можно выполнить о
170Приложение. Меры предосторожности против повреждения данныхДанная цифровая камера изготовлена с использованием высокоточных цифровых компонентов. Л
171Приложение. Объектив• Никогда не применяйте силу при чистке поверхности объектива. Это может привести к появлению царапин на поверхности объектива
172Приложение. Авторское правоВ соответствии с законами об авторском праве запрещается использовать снимки или видеоизображения, права на которые прин
173Приложение. Если задний индикатор камеры начинает мигать красным...Если во время зарядки задний индикатор начинает мигать красным, это означает, чт
174Приложение. Меры предосторожности при использовании• Время эксплуатации, обеспечиваемое батареей в холодных условиях, всегда меньше, чем время эксп
175ПриложениеИнформация о поддерживаемых картах памяти и об установке карты памяти указана на стр. 23.. Использование карты памяти• Карты памяти SD, S
176Приложение. Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцуФункции камеры «Форматировать» и «Удалить» в действительности не удаля
177ПриложениеВ приведенных в данном разделе таблицах указаны исходные настройки по умолчанию, установленные для элементов меню (отображаются при нажат
178Приложение.p PLAY MENU.¥ SETTINGСлайд-шоуСнимки: Все снимки / Время: 30 мин / Интервал: 3 с / Эффект: Схема 1MOTION PRINT СоздатьВидеоредактор –Осв
179ПриложениеДанная функция отображает на дисплее гистограмму, с помощью которой вы можете проверить экспозицию снимка перед съёмкой. Гистограмму такж
18Краткое руководство• Длительное неиспользование батареи или экстремальная окружающая температура могут привести к более длительной зарядке. Если зар
180ПриложениеПример гистограммГистограмма, сдвинутая влево, обозначает, что изображение после съёмки будет тёмным. Гистограмма, сдвинутая влево слишко
181ПриложениеЕсли что-то не так… Поиск и устранение неисправностейНеполадка Возможная причина и рекомендуемые действияЭлектропитаниеНе включается пита
182ПриложениеОбъект на снимке расфокусирован.Возможно, неправильно выполнена фокусировка. При компоновке изображения убедитесь в том, что объект наход
183ПриложениеСнятое изображение не сохранено.1)Возможно, до завершения операции сохранения было отключено питание, что помешало сохранить изображение.
184ПриложениеВоспроизведениеЦвет отображаемого изображения отличается от отображавшегося на дисплее при съёмке.Возможно, при съёмке солнечный свет или
185ПриложениеПри включении камеры отображается экран выбора языка интерфейса.1)Вы не настроили исходные настройки после приобретения камеры или остави
186ПриложениеОтображаемые сообщенияALERTВозможно, в связи со слишком высокой температурой в камере активировалась функция защиты камеры. Выключите кам
187ПриложениеЗагрузите бумагу!При выполнении печати в принтере закончилась бумага.Память заполнена.Память заполнена отснятыми изображениями и/или изоб
188ПриложениеФотосъёмкаКоличество фотоснимков/Время видеозаписиРазрешение (в пикселах)КачествоРазмер файлаОбъём для записи во встроенную память*1Объём
189ПриложениеВидеоРазрешение в пикселах (звук)Примерная скорость передачи данных (Частота кадров)Максимальный размер файлаОбъём для записи во встроенн
19Краткое руководство. Зарядка через USB-подключение к компьютеруЧерез USB-подключение можно подзаряжать батарею, когда она установлена в камере.Выклю
190Приложение*1 Емкость встроенной памяти после форматирования (Прим. 52,2 Мб)*2 При использовании карты памяти SDHC ёмкостью 16 Гб (SanDisk Corporati
191Приложение• Значения функции записи фотоснимков и видео приблизительны и предназначены только для справки. Реальные значения зависят от содержимого
192ПриложениеТехнические характеристикиФормат файла Снимки:RAW (DNG)*, JPEG (Exif версия 2.3; DCF 2.0 стандарт; DPOF-совместимые снимки)Видео:формат M
193ПриложениеЭкспозамер Матричный, центрально-взвешенный и точечный по элементу визуализацииКонтроль экспозиции Автоэкспозиция, Приоритет диафрагмы, П
194ПриложениеПримерное время работы при питании от батареиВсе указанные ниже значения обозначают приблизительное время до отключения камеры при нормал
195Приложение. Перезаряжаемая литий-ионная батарея (NP-130). Адаптер USB-AC (AD-C54UG). Адаптер USB-AC (AD-C53U)Номинальное напряжение 3,7 ВНоминальна
2013CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1302-AM29
2Убедитесь в том, что в упаковке имеются все указанные ниже аксессуары. В случае отсутствия какой-либо детали обратитесь к продавцу.*1 Тип поставляемо
20Краткое руководствоРабота заднего индикатора• Информация, указанная в скобках в приведённой выше таблице, обозначает состояние индикатора, пока каме
21Краткое руководствоПроверка уровня заряда батареиПо мере потребления заряда батареи индикатор уровня заряда на экране указывает уровень заряда согла
22Краткое руководство1. Нажмите [ON/OFF] (Питание), чтобы включить камеру.2. Воспользуйтесь кнопками [8], [2], [4] и [6] для выбора соответствующего я
23Краткое руководствоНесмотря на то что в камере имеется встроенная память, которую можно использовать для сохранения изображений и видео, Вы можете п
24Краткое руководство1. Нажмите [ON/OFF] (Питание), чтобы выключить камеру, и откройте крышку батарейного отсека.2. Вставьте карту памяти.Повернув кар
25Краткое руководствоЗамена карты памятиНажмите на карту памяти и уберите руку. Карта памяти слегка выдвинется из гнезда для карты. Полностью выньте к
26Краткое руководство. Включение питанияНажатие [ON/OFF] (Питание) переводит камеру в режим записи, так что вы можете записывать изображения. Нажатие
27Краткое руководствоСнимаемые изображения получатся нечёткими, если Вы сдвинете камеру при нажатии кнопки спуска затвора. Нажимая кнопку спуска затво
28Краткое руководствоВ зависимости от потребностей съёмки вы можете выбрать один из двух режимов записи (Программа Авто или Премиум авто ПРО).1. Нажми
29Краткое руководство1. Наведите камеру на снимаемый объект.При съемке в режиме «Премиум авто ПРО» в правом нижнем углу дисплея отображается текст с о
3• Содержание данной инструкции подлежит изменению без предварительного уведомления.• Содержание данной инструкции проверялось на каждом этапе произво
30Краткое руководство. Если камера не фокусируется на изображении...Если фокусная рамка остаётся красной, а задний индикатор мигает зелёным цветом, эт
31Краткое руководство. Съёмка в режиме «Премиум авто ПРО»• Кроме выдержки, диафрагмы и чувствительности ISO камера автоматически выполняет последующие
32Краткое руководствоДля просмотра снимков на дисплее камеры выполните следующие действия.• Информация о воспроизведении видео приведена на стр. 109.•
33Краткое руководствоВ случае заполнения памяти вы можете удалять ненужные снимки и видео, чтобы освободить память для записи следующих снимков.• Помн
34Краткое руководство. Удаление всех файлов1. Нажмите Strona (Просмотр), для того чтобы войти в режим просмотра, а затем нажмите [2] ( ).2. Воспользуйтес
35Краткое руководство. Ограничения функции автофокус• Любое из нижеуказанных условий может помешать сфокусироваться на изображении надлежащим образом:
36Учебное пособие по созданию снимковУчебное пособие по созданию снимковВ данной камере предусмотрено несколько различных режимов записи. Перед начало
37Учебное пособие по созданию снимков• В режиме S чувствительность ISO (стр. 44) всегда работает в соответствии с настройкой «Авто». Настройку чувстви
38Учебное пособие по созданию снимков2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать требуемую настройку для изменения, затем нажмите [SET].В резу
39Учебное пособие по созданию снимковНажатие кнопки спуска затвора запускает таймер, если активирован Автоспуск. Сработает затвор и снимок будет сдела
4ОглавлениеОглавлениеАксессуары . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Сначала озна
40Учебное пособие по созданию снимков• Автоспуск не может использоваться совместно с такими функциями:Скоростная СС с Предзаписью СС, Предзапись (Виде
41Учебное пособие по созданию снимков• При выборе «‡ Авт.бб» в качестве настройки баланса белого камера автоматически определяет белую точку объекта.
42Учебное пособие по созданию снимков1. В режиме записи нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать опцию панели управления (Фо
43Учебное пособие по созданию снимков• Функция автоматической макросъемки определяет, насколько далеко объект находится от объектива и автоматически в
44Учебное пособие по созданию снимковЧувствительность ISO определяет чувствительность к свету.1. В режиме записи нажмите [SET].2. Воспользуйтесь кнопк
45Учебное пособие по созданию снимковФункция «Гламур» сглаживает текстуру кожи объекта съемки и смягчает тени на лице, возникающие при резком солнечно
46Учебное пособие по созданию снимковПеред началом съёмки вы можете вручную отрегулировать экспозиционное число (значение EV) снимка.• Диапазон компен
47Учебное пособие по созданию снимковЧтобы воспользоваться вспышкой, передвиньте выключатель вспышки, чтобы открыть устройство вспышки.1. В режиме зап
48Учебное пособие по созданию снимков4. Нажмите кнопку спуска затвора, чтобы сделать снимок.• Информация о диапазоне срабатывания вспышки указана на с
49Учебное пособие по созданию снимковЗащита от «красных глаз»Использование вспышки ночью или в плохо освещённых помещениях может привести к появлению
5ОглавлениеСъёмка с использованием художественных эффектов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ART SHOT) .
50Учебное пособие по созданию снимковВаша камера оснащена различными типами зумов: оптический зум, HD зум, Единый зум СР, Мульти зум СР и Цифровой зум
51Учебное пособие по созданию снимковПри выполнении операции зумирования на экране монитора отображается разнообразная информация.. Пиктограммы режима
52Учебное пособие по созданию снимков. Пояснения к панели зумаВо время увеличения панель зума на дисплее отобразит на экране монитора текущую настройк
53Учебное пособие по созданию снимковСуществует два типа зума суперразрешения: Единый зум СР и Мульти зум СР. Единый зум СР использует суперразрешение
54Учебное пособие по созданию снимковДанная функция применяет технологию суперразрешения и использует несколько снимков Серийной съёмки (СС) для расши
55Учебное пособие по созданию снимков. Съемка в режиме «Скоростная серия»В режиме «Скоростная серия» запись продолжается пока вы держите нажатой кнопк
56Учебное пособие по созданию снимков. Съёмка в режиме «Предзапись Сѻ режиме «Предзапись СС» нажатие кнопки спуска затвора до половины активирует пр
57Учебное пособие по созданию снимков9. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать количество снимков «Предзап.(фото)», а затем нажмите [SET].•
58Учебное пособие по созданию снимковС помощью параметра «Управление фокусировкой» можно настроить камеру таким образом, чтобы фон был размытым и толь
59Учебное пособие по созданию снимков• Текущая настройка «Зум (СР)» (стр. 53) игнорируется при съёмке с использованием данной функции.• При съёмке с п
6ОглавлениеСохранение второго обычного изображения при съемке с использованием сюжета «HDR худож.» . . . . .(Двойной (HDR худож.)) . . 93Выбор разр
60Учебное пособие по созданию снимков• При съёмке с использованием данной функции настройка зума устанавливается как широкоугольная.• При съёмке с пом
61Учебное пособие по созданию снимков1. Установите диск режимов на [C] (ART SHOT).2. Нажмите [SET].3. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать
62Учебное пособие по созданию снимков. Использование экрана информации о сюжетеЧтобы больше узнать о сюжете, установите на нём рамку в меню сюжета, а
63Учебное пособие по созданию снимковВ режиме тройного снимка камера снимает серию из трех изображений и сохраняет их в памяти. Используя эту функцию,
64ВидеозаписьВидеозаписьНиже описана процедура записи стандартного (STD) видео.Данная камера поддерживает функцию видеозаписи Премиум авто ПРО (стр.65
65ВидеозаписьСъёмка в режиме «Премиум авто ПРО»В случае активации функции Премиум авто ПРО (стр. 28) камера автоматически оценивает объект, условия съ
66Видеозапись• Выполнение видеозаписи в течение продолжительного времени может привести к тому, что камера слегка нагреется. Это нормально и не являет
67ВидеозаписьКамера поддерживает запись видео высокой чёткости (FHD). FHD-запись выполняется при соотношении сторон 16:9, размер изображения — 1920x10
68Видеозапись4. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать «Кач-во видео», а затем нажмите [6].5. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбра
69Видеозапись• Чем выше частота кадров (скорость), тем больше требуется освещения для съёмки. При съёмке высокоскоростного видео делайте съёмку в хоро
7Оглавление]\Другие функции воспроизведения (PLAY MENU) 119Воспроизведение слайд-шоу на камере . . . . . . . . . . . . . . (Слайд-шоу). 119] Передача
70Видеозапись5. Воспользуйтесь кнопками [8] и [2], чтобы выбрать необходимый режим видеосъёмки, затем нажмите [SET].6. Нажмите [SET].7. Воспользуйтесь
71ВидеозаписьСюжет «Для YouTube» записывает видео в формате, оптимально подходящем для загрузки на видеосайт YouTube, управляемый YouTube, LLC. Режим
72ВидеозаписьВы можете делать снимки во время видеозаписи. Если фотокамера находится в режиме «Один снимок», вы можете делать единичные снимки по очер
73Использование BEST SHOTИспользование BEST SHOTBEST SHOT представляет собой набор шаблонных «сюжетов» самых разнообразных типов условий съёмки. Если
74Использование BEST SHOT5. Нажмите [SET], чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета.В результате Вы вернётесь в режим записи.•
75Использование BEST SHOTНа основе снимков, сделанных с помощью камеры, можно создать до 999 настроек в виде сюжетов «CUSTOM SHOT». Выбор сохраненного
76Использование BEST SHOT. Запись с помощью созданного сюжета CUSTOM SHOT1. Установите диск режимов на [b] (BEST SHOT).2. Нажмите [SET].3. Воспользуйт
77Использование BEST SHOTКамера снимет серию снимков, а затем автоматически совместит их в окончательное изображение. В результате, даже в случае съем
78Использование BEST SHOTС помощью этой функции создаётся несколько снимков, которые затем комбинируются для создания изображения с супер-широким угло
79Использование BEST SHOT8. Наведите камеру на объект так, чтобы он оказался в центре кадра и нажмите до половины кнопку спуска затвора для фокусировк
8Оглавление]\Другие настройки (SETTING) 153Включение функции энергосбережения . . . . . . . . . . . . . (Режим ECO) . 153Регулировка яркости диспле
80Использование BEST SHOT• Значения угла «15 мм» и «19 мм» приблизительны и предоставляются в справочных целях. Соответствие фактического угла указанн
81Использование BEST SHOTС помощью функции Боковой панорамы вы можете двигать камеру, записывая несколько изображений, которые затем складываются в па
82Использование BEST SHOT8. Нажмите кнопку спуска затвора до конца, и на экране появится курсор движения. Медленно начните двигать камеру в направлени
83Использование BEST SHOTС высокоскоростным лучшим выбором камера автоматически снимает серию изображений, выбирая самый лучший снимок. Выбор снимка о
84Использование BEST SHOTМежду моментом нажатия кнопки спуска затвора и моментом фактической записи снимка всегда существует некоторая задержка. Функц
85Использование BEST SHOT8. Воспользуйтесь кнопками [4] и [6] для просмотра предварительно записанных изображений на экране монитора.Используйте [4] и
86Использование BEST SHOTВ режиме АФ-СС можно получить до 30 снимков при сохранении объекта в фокусе. Эта функция очень удобна для съёмки детей и друг
87Использование BEST SHOTКамеру можно настроить таким образом, что при съемке одновременно со стандартным JPEG-изображением она будет сохранять RAW-из
88Использование BEST SHOT• В режиме данного сюжета BEST SHOT настройка вспышки автоматически переходит в положение ? (Вспышка выключена).• Высокоскоро
89Использование BEST SHOTВыполните следующую процедуру настройки камеры для съемки с соотношением сторон экрана 16:9 с помощью экрана телевизора.1. Вы
9Цифры в скобках указывают номер страницы, где приведено объяснение каждого элемента.Общее руководство1Диск режимов (стр. 28, 36, 64)2Контроллер увели
90Использование BEST SHOT• Подробнее о подключении к камере и мерах предосторожности при подключении см. на стр. 116.• Чтобы изменить формат цифрового
91Расширенные настройки (REC MENU)Расширенные настройки (REC MENU)Ниже приведена операции с меню, которые можно использовать для установки различных н
92Расширенные настройки (REC MENU). Кнопки меню в данном руководствеКнопки меню представлены в данном руководстве следующим образом. Нижеописанная опе
93Расширенные настройки (REC MENU)Перейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «r REC MENU» * Кнопки </>Из описанных ниже функций можно выбрать н
94Расширенные настройки (REC MENU)Перейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «r REC MENU» * Разрешение• Изначально установленный на заводе размер сни
95Расширенные настройки (REC MENU)• Доступные разрешения ограничены для некоторых функций (см. ниже).. Пикселы и разрешение снимкаИзображение цифровой
96Расширенные настройки (REC MENU)Перейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «r REC MENU» * Кач-во изоб-ия• Настройка «Максимальное» позволяет запеча
97Расширенные настройки (REC MENU)Перейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «r REC MENU» * Чувств.ISOДля получения дополнительной информации см. опи
98Расширенные настройки (REC MENU)Перейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «r REC MENU» * Выс. лимит ISO• При выборе для параметра «Чувствительност
99Расширенные настройки (REC MENU)Перейдите в режим записи * [MENU] * Вкладка «r REC MENU» * АвтофокусДля того чтобы изменить область экспозамера авто
Komentarze do niniejszej Instrukcji