Casio KL-70E Instrukcja Obsługi Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Nie Casio KL-70E. Casio KL-70E Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Guía del usuario

KL-70EGuía del usuario

Strona 2 - Advertencia

S-9FUNCTIONSHIFTCODECAPSM-FEED6mmSTAMPMIRRORCASAAA4. Utilice un lápiz u otro objeto delgado paraeliminar la flojedad de la cinta entintada tal comose

Strona 3 - Precaución

S-10••••• Indicador de funciónEste indicador aparece al pulsar la tecla FUNCTION. Estando este indicadoren la pantalla, la pulsación de una tecla hará

Strona 4 - Introducción

S-11ABXYZ Computer Company1234567890Nota• Manteniendo pulsada cualquier tecla, se repetirá su operación o se efectuarála entrada a alta velocidad hast

Strona 5

S-12Cómo desplazar el cursor• Pulse H para desplazar el cursor hacia la izquierda, y J para desplazarlohacia la derecha.• Pulse FUNCTION y luego H par

Strona 6 - Menús de la Rotuladora

S-13Indicador del tamaño de los caracteres Tamaño real (mm)1×13×31×23×61×33×92×16×32×26×62×36×9Tamaño inicial Tamaño después de la operación de BBBBBJ

Strona 7 - Parte 2 Preparativos básicos

S-14XYZ¡Importante!• Cualquier efecto de texto que especifique. afecta a todos los caracteres de lapantalla. No podrá efectuar especificaciones múltip

Strona 8 - Reposición de la memoria

S-15Impresión de sellosLa característica de impresión de sellos le permite imprimir una cinta de selloespecial. Ud. podrá fijar la cinta de sello a un

Strona 9 - Cartuchos de cinta

S-16Alimentación automáticaUd. podrá activar y desactivar la característica de alimentación automática dela Rotuladora. Cuando está activada la alimen

Strona 10

S-174. Pulse SET para almacenar el texto en lamemoria o ESC para abortar el procedimientosin almacenar nada.• Si aún no hay nada en la memoria, su te

Strona 11 - Entrada alfanumérica básica

S-18Parte 8 Conversión de divisasSu rotuladora puede llevar a cabo cálculos de conversiones de divisa de acuerdoa la tasa que ajusta, e imprimir los r

Strona 12 - Desplazando el cursor

S-1Precauciones de seguridad importantesAntes de usar la rotuladora por primera vez tenga en cuenta las precaucionesde seguridad siguientes. Guarde es

Strona 13 - Edición de texto

S-19Para seleccionar un formato de etiqueta1. Presione FUNCTION B (FORMAT).2. Utilice H y J para seleccionar el número deformato que desea usar.• Exis

Strona 14 - 2× 32× 22× 11× 31× 21× 1

S-20Cómo limpiar la cabeza y el rodillo de impresión1. Asegúrese de que la Rotuladora esté apagada.2. Gire la rotuladora colocándola al revés, y abra

Strona 15 - Protector

S-21Solución de problemas••••• Fuente de alimentación••••• Ingreso de textosPilas bajasPilas colocadas incorrec-tamenteEl adaptador de CA noestá adecu

Strona 16 - Impresión de imagen en espejo

S-22No puede cortarse la cinta.Causa posible Acción a tomarLa cuchilla de la cortadorade cinta está sin filo.Lleve la rotuladora al concesionario en d

Strona 17 - Parte 7 Memoria

S-23Caracteres alfabéticosMensajeERR!* Este mensajeaparece sobre lapantalla duranteun segundo.FUL!* Este mensajeaparece sobre lapantalla duranteun seg

Strona 18 - Texto del Area 2

S-24Símbolos EspecificacionesModelo: KL-70EEntradaDistribución del teclado: Máquina de escribir (QWERTY)Tipos de caracteresAlfabéticos (inglés y otras

Strona 19 - Parte 8 Conversión de divisas

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan

Strona 20 - Parte 9 Referencia

S-2Desembalaje• Mantenga las bolsas plásticas que vienen con la unidad alejadas delos niños pequeños. Las bolsas plásticas pueden crear el peligro des

Strona 21 - Cabeza de impresión

S-3• No mezcle pilas de tipos diferentes.• No mezcle pilas nuevas y pilas agotadas.• Retire las pilas si tiene pensado no usar la KL-70E durante unlar

Strona 22 - Solución de problemas

S-4IndicePrecauciones de seguridad importantes ... 1Parte 1 Consideraciones iniciales ...

Strona 23 - Mensajes de error

S-5Parte 1 Consideraciones inicialesEsta parte del manual proporciona información importante que Ud. necesitarápara obtener el máximo rendimiento de l

Strona 24 - Caracteres alfabéticos

S-6Parte 2 Preparativos básicosEsta parte del manual le explica cómo instalar las pilas y el cartucho de cinta, ycómo efectuar otros preparativos bási

Strona 25 - Símbolos Especificaciones

S-72. Coloque la rotuladora con la parte superiorhacia abajo y retire la cubierta como semuestra en la ilustración.3. Coloque las pilas en el comparti

Strona 26 - 6-2, Hon-machi 1-chome

S-8Cómo reposicionar la memoria1. Asegúrese de que la Rotuladora esté apagada.2. Manteniendo pulsadas las teclas PRINT y ESC,pulse ON para conectar la

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag

Antec Pulse manuály

Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro Mobilní headsety Antec Pulse.
Poskytujeme 1 manuály pdf Antec Pulse ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál


Antec Pulse Uživatelský manuál (115 strany)


Značka: Antec | Kategorie: Mobile headsets | Velikost: 1.43 MB |

       

Tabulka s obsahem

User Manual

1

Manuel d’ utilisation

1

Safety Information

2

Noise-Induced Hearing Loss

2

1. Airline adapter

4

Getting Started

7

Charging the Battery

8

Turning the pulse On and Off

8

Device for the First Time

9

To Un-pair the pulse

10

Care and Maintenance

11

Troubleshooting

12

LED Indication

13

Button Functions

13

Consignes de sécurité

14

Perte auditive liée au bruit

14

1. Adaptateur Avion

16

USB vers USB

16

Headset Parts

17

Guide de demarrage

19

Chargement de la batterie

20

Allumer et éteindre le casque

20

Pour désappairer le Pulse

22

Entretien et maintenance

23

Dépannage

24

Indications LED

25

Fonctions des boutons

25

Información de seguridad

26

Botones del auricular

29

INTRODUCCIÓN

31

Carga de batería

32

Encendido y apagado

32

Para desemparejar pulse

34

Cuidado y mantenimiento

35

Solución de problemas

36

Indicación LED

37

Funciones de los botones

37

Sicherheitsinformationen

38

Lärmschwerhörigkeit

38

Hinweise zur Inbetriebnahme

43

Batterie aufladen

44

Pulse Ein- und Ausschalten

44

Bluetooth-fähigem Gerät

45

Ein Pairing (Koppeln) lösen

46

Klinke oder USB Kabel

46

Pflege- und Wartungshinweise

47

Fehlerbehebung

48

LED Anzeige

49

Funktionsknöpfe

49

Informazioni di sicurezza

50

1. Adattatore per aereo

52

USB a USB

52

Parti delle cuffie

53

Utilizzare le pulse

55

Caricare la batteria

56

Accendere e spegnere le pulse

56

Bluetooth la prima volta

57

Come disaccoppiare le pulse

58

Cura e manutenzione

59

Risoluzione dei problemi

60

Funzionalità dei pulsanti

61

Informações de Segurança

62

E ACESSÓRIO DESCRIÇÃO

64

Peças do auricular

65

Primeiros passos

67

O carregamento da bateria

68

Bluetooth pela primeira veze

69

Para un-emparelhar o Pulse

70

3,5 milímetros ou cabo USB

70

Cuidados e manutenção

71

Solução de problemas

72

Indicação LED

73

Funções dos Botões

73

ブルートゥース内蔵のステレオヘッドフォン

74

安全にご使用頂くために

74

長期使用による難聴

74

使用環境にご注意ください

75

ボタンと付属品の説明

76

ヘ ッド セ ット

77

ご使用に当たって

79

バッテリをご充電ください

80

初めてのブルートゥースデバイスのご使用

81

“パッシブモード”- 3.5mm 音声ケーブルで接続

82

ペアリングの解除・接続中止

82

トラブルシューティング

84

Button Functions (JP?)

85

噪音所引起的听力受损

86

注意您的周边环境!

87

产品按键区域与配件示意图

88

将pulse开关机

92

取消与pulse配对

94

有线模式(通过音源线连接)

94

使用pulse的手机功能

94

噪音所引起的聽力受損

98

注意您的周邊環境

99

產品按鍵區域與配件示意圖

100

將pulse開關機

104

與藍牙設備進行第一次的配對

105

取消與pulse配對

106

有線模式(透過音源線連接)

106

使用pulse的手機功能

106





Další produkty a příručky pro Mobilní headsety Antec

Modely Typ Dokumentu
Žádný