Casio TR-M11 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio TR-M11. Casio TR-M11 Guía del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 129
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Cámara digital
ES
Guía del usuario
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más actualizada sobre este producto, visite el sitio web
oficial de CASIO en http://dc.casio.com/
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 128 129

Podsumowanie treści

Strona 1 - Guía del usuario

Cámara digitalESGuía del usuarioGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario

Strona 2 - Accesorios

10. Indicación de función activada/desactivadaCada vez que toca o se cambia al ajuste opuesto.DesactivadaActivada

Strona 3 - ¡Lea esto primero!

100Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg

Strona 4 - Contenido

101Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui

Strona 5 - (Conexión inalámbrica) 57

102Apéndice. Objetivo• No aplique una fuerza excesiva al limpiar la superficie del objetivo. Si lo hiciese, se podría arañar la superficie del objetiv

Strona 6 - Apéndice 93

103Apéndice. Precauciones durante el uso de la función inalámbrica (LAN inalámbrica, tecnología inalámbrica Bluetooth)• Las operaciones de este produc

Strona 7 - Guía general

104Apéndice. Otras precaucionesEsta cámara se calienta ligeramente durante el uso. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.. Derechos de autor

Strona 8 - . Modo REC

105ApéndiceTenga en cuenta que los símbolos de marca comercial ™ y marca registrada® no se utilizan en el texto de este manual.• El logotipo microSDXC

Strona 9 - . Modo PLAY

106Apéndice. Software de código abiertoEste producto incluye un software cuya licencia está sujeta a las siguientes condiciones.OpenVG 1.1 Reference I

Strona 10 - Activada

107Apéndice and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or ent

Strona 11 - Guía de inicio rápido

108Apéndice "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been receive

Strona 12 - Conexión inalámbrica

109Apéndice within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The conten

Strona 13 - Uso del panel táctil

11Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para una fácil grabación

Strona 14 - Pellizcar

110Apéndice 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,

Strona 15

111Apéndice See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. Apache License Version 2.0, Januar

Strona 16 - IMPORTANTE!

112Apéndice to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright

Strona 17

113Apéndice attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of

Strona 18

114Apéndice 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,

Strona 19

115Apéndice. Si la luz de funcionamiento de la cámara comienza a destellar en rojo...Si la luz de funcionamiento comienza a destellar en rojo durante

Strona 20

116Apéndice• El funcionamiento suministrado por una batería a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Esto se debe a las cara

Strona 21

117ApéndiceVea la página 24 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.. Uso de una tarjeta de memoria•

Strona 22 - 9. Toque “Aplicar”

118ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados de los menús que aparecen en el modo REC o el modo PLAY al reposi

Strona 23 - Encendido y apagado

119Apéndice. Menú Config.. Nivel de retoque. Ajustes inalámbricosModo avión DesctEnvío autom. DesctCamb/tam enviarActInfo ubicación DesctCtseña. WLAN

Strona 24 - ¡Advertencia!

12Guía de inicio rápidoConexión inalámbricaCon una simple operación envíe a un smartphone las imágenes capturadas con la cámara.*Para obtener más info

Strona 25

120ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Strona 26

121ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o

Strona 27 - Para grabar una instantánea

122ApéndiceReproducciónEl color de la imagen reproducida es diferente de la que aparece en la pantalla durante la grabación.Puede ser que la luz del s

Strona 28

123ApéndiceOtrosSe visualizan una fecha y hora incorrectas, o hay un error en la hora y fecha que se almacenaron junto con los datos de la imagen.El a

Strona 29 - . Uso del bloqueo de enfoque

124ApéndiceMensajes visualizadosBatería baja.La carga de la batería es baja.ERROR de tarjetaHay un problema con la tarjeta de memoria. Apague la cámar

Strona 30 - Visualización de instantáneas

125ApéndiceInstantáneaPelículas*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 49,9 MB)*2 Cuando se utiliza una tarjeta de m

Strona 31

126Apéndice• Al utilizar una tarjeta de memoria con capacidad diferente, calcule el número de imágenes como porcentaje de 16 GB.• La grabación de la p

Strona 32 - . Para borrar un solo archivo

127ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23 °C

Strona 33 - Otras precauciones

128Apéndice. Adaptador USB AC (AD-C53U)Entrada 100 a 240 V CA, 50/60 Hz, 100 mASalida 5,0 V CC, 650 mARequisitos de temperatura de funcionamiento5 a 3

Strona 34 - Ajustes de disparo

2017CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1710-AM29

Strona 35 - Grabación de imágenes

13Guía de inicio rápidoLa pantalla de la cámara es un panel táctil. Esto significa que puede realizar las siguientes operaciones tocando la pantalla c

Strona 36

14Guía de inicio rápidoSeparar dos dedosMantenga los dedos pulgar e índice sobre la pantalla táctil mientras los separa.Separar dos dedos le permite a

Strona 37 - 3. Toque “OK”

15Guía de inicio rápidoLa cámara dispone de una batería de ion litio recargable integrada. La batería no está cargada en el momento de la compra y, po

Strona 38 - Uso de la luz LED (LED)

16Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La carga puede tardar más de lo normal en función de la temperatura ambiente o cuando se ha dejado la batería sin

Strona 39 - Disparo con zoom

17Guía de inicio rápidoPrecauciones sobre la conexión del cable USB• Cuando conecte el cable USB a la cámara, asegúrese de que el conector del cable y

Strona 40 - . Factor de zoom

18Guía de inicio rápido. Para cargar mediante conexión USB a un PCCon la cámara apagada, realice la conexión en la secuencia indicada a continuación (

Strona 41 - Grabación de películas

19Guía de inicio rápidoOperación de la luz de funcionamiento• La información entre paréntesis en la tabla anterior muestra el estado de la lámpara mie

Strona 42

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con

Strona 43 - 3. Toque el elemento

20Guía de inicio rápidoComprobación del nivel de carga actual de la pilaA medida que se consume la energía de la batería, un indicador de carga en la

Strona 44 - Procedimiento

21Guía de inicio rápidoCuando enciende la cámara por primera vez, aparecerá una pantalla para configurar los ajustes de idioma de visualización, fecha

Strona 45

22Guía de inicio rápido9. Toque “Aplicar”.• Si ha seleccionado “Automático” en el paso 8, aquí finaliza el presente procedimiento.10.Toque “OK”.11.Sel

Strona 46

23Guía de inicio rápido. Para encender la cámaraAbra la cámara.La cámara se enciende automáticamente (la luz de funcionamiento se ilumina en verde) y

Strona 47 - Cómo ver una película

24Guía de inicio rápidoSi bien la cámara cuenta con una memoria integrada que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará c

Strona 48

25Guía de inicio rápido1. Abra la tapa superior deslizando el bloqueo de la tapa en la dirección indicada por la flecha.2. Inserte la tarjeta de memor

Strona 49 - 5. Toque “Corte”

26Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• Nunca inserte en la ranura nada que no sea una tarjeta de memoria compatible (página 24).• Si llegara a entrar ag

Strona 50

27Guía de inicio rápidoSu cámara cuenta con una variedad de diferentes modos de grabación para ajustarse a los diversos requisitos de la toma de fotos

Strona 51 - 3. Toque “Enviar”

28Guía de inicio rápido3. Presione el botón disparador hasta la mitad para enfocar la imagen.Al finalizar el enfoque, la cámara emitirá un pitido, la

Strona 52 - Uso del menú PLAY

29Guía de inicio rápido. Si la imagen no está enfocada...Si el cuadro de enfoque permanece en rojo y la luz de funcionamiento destella en verde, signi

Strona 53

3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de

Strona 54

30Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob

Strona 55 - 2. Toque “ ”

31Guía de inicio rápidoUtilice cualquiera de las dos siguientes operaciones para borrar.• Borrar un archivo deslizando el dedo sobre el mismo en la pa

Strona 56 - 4. Toque “OK”

32Guía de inicio rápido3. Toque “Borr/archivos”.Se visualizará una pantalla de selección de archivo.4. Toque la imagen que desea borrar.Al tocar una i

Strona 57 - (Conexión inalámbrica)

33Guía de inicio rápidoOperación• Si hay una luz innecesaria que incide en el objetivo, haga sombra poniendo la mano encima del objetivo cuando se gra

Strona 58

34Guía de inicio rápidoDeslice el dedo desde el borde de la pantalla en la dirección de las flechas.Ajustes de disparoTimer Selfie*1 (página 37)Retoqu

Strona 59 - . Acerca de EXILIM Connect

35Grabación de imágenesGrabación de imágenesLa cámara cuenta con diversos modos de grabación.1. En el modo REC, deslice la pantalla hacia arriba.2. To

Strona 60 - 2. Toque “Modo inalámbrico”

36Grabación de imágenesLa función Retoque permite ajustar los tonos y la textura de la piel del sujeto y suavizar las sombras faciales provocadas por

Strona 61

37Grabación de imágenes3. Toque “OK”.4. Presione el botón disparador para realizar la toma.NOTA• Los elementos de ajuste del modo de retoque son difer

Strona 62 - . iPhone (iOS)

38Grabación de imágenesUtilice la luz LED cuando realice capturas en condiciones de escasa iluminación. La efectividad de la luz LED se va reduciendo

Strona 63

39Grabación de imágenesSu cámara cuenta con varios tipos de zoom: Zoom SR y zoom digital.1. Realice la operación pertinente en la pantalla para cambia

Strona 64 - 3. Toque “Inicio”

4ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pr

Strona 65 - (Fotografiar con el teléfono)

40Grabación de imágenes. Factor de zoom• El punto de deterioro de la imagen depende del tamaño de la imagen (página 45).Tamaño de la imagenSin deterio

Strona 66

41Grabación de películasGrabación de películasEl siguiente procedimiento explica cómo grabar una película.1. En el modo REC, toque “ ” (menú).2. Arras

Strona 67 - 2. Toque “Env. a teléf.”

42Grabación de películas4. Toque el icono “ ” (Detener grabación de película) para finalizar la grabación.• En el caso de “Película 60 s”, la grabació

Strona 68 - 3. Toque “Ver en teléf.”

43Ajustes de grabación avanzadosAjustes de grabación avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos

Strona 69

44Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * “” (menú) * Obt. táctilPuede realizar el siguiente procedimiento para capturar una

Strona 70

45Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * “” (menú) * Tamaño imagenEste ajuste le permite configurar el tamaño de imagen de l

Strona 71 - 4. Active la función

46Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * “” (menú) * Calidad pelíc.Este ajuste es útil para configurar los ajustes de la cal

Strona 72

47Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara visualizar las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 30.NO

Strona 73

48Cómo ver instantáneas y películasControles para reproducción de películas• Es posible que no se pueda reproducir películas no grabadas con esta cáma

Strona 74 - (Info ubicación)

49Cómo ver instantáneas y películasLa función Editar película le permite cortar una parte específica de una película.1. Ingrese al modo PLAY y comienc

Strona 75

5ContenidoCómo ver instantáneas y películas 47Visualización de instantáneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 76

50Cómo ver instantáneas y películasEl menú de imágenes muestra múltiples imágenes en una sola pantalla.1. En el modo PLAY, acerque los dedos en la pan

Strona 77 - Impresión

51Cómo ver instantáneas y películasPuede seleccionar una instantánea y/o archivo de película de la memoria de la cámara y enviarlo a un smartphone.1.

Strona 78 - Empleo de la cámara con un PC

52Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)A continuación se describen las operaciones de menú utilizables para con

Strona 79 - 1. Apague la cámara y luego

53Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * “” (menú) * Recorte circularCrea una imagen circular recortada del tipo po

Strona 80

54Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * “” (menú) * ProtegerPuede proteger las imágenes para impedir que se borren

Strona 81

55Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * “” (menú) * Rotación1. Arrastre hacia la izquierda o hacia la derecha hast

Strona 82

56Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * Visualice la instantánea * “” (menú) * RecortePodrá recortar una instantán

Strona 83

57Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Conexión de la cámara con un smartphone (Conexión inalámbrica)La cámara dispone de tecn

Strona 84 - CIMG0026.JPG

58Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)IMPORTANTE!!• Ponga la cámara en el modo avión cuando se encuentre a bordo de un avión

Strona 85 - . Acerca de DCF

59Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)NOTA• Tenga en cuenta que las funciones inalámbricas consumen más batería que durante e

Strona 86 - Otros ajustes (Config.)

6ContenidoImpresión 77Impresión con un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Empleo de la

Strona 87

60Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Su cámara cuenta con diversos modos inalámbricos. Seleccione el modo inalámbrico que se

Strona 88 - (Hora mundial)

61Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica). Iconos de conexión inalámbricaDespués de configurar los ajustes de conexión de la cám

Strona 89

62Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica). Terminal Android1. Abra “Google Play”.2. En el campo de búsqueda, escriba “EXILIM Con

Strona 90 - 2. Toque “Language”

63Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Cuando se establece una conexión inalámbrica por primera vez entre la cámara y un smart

Strona 91

64Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)NOTA• Una vez emparejada la cámara, la operación con tecnología inalámbrica Bluetooth c

Strona 92

65Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Esta función le permite grabar a distancia una instantánea o película con la cámara, ut

Strona 93 - *ADVERTENCIA

66Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica). No se puede conectar con la Tecnología inalámbrica Bluetooth1. Toque “Modo inalámbric

Strona 94

67Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Puede seleccionar un archivo más de instantáneas y/o de película de la memoria de la cá

Strona 95

68Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Puede conectar la cámara a un smartphone a través de una LAN inalámbrica para poder ver

Strona 96

69Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Comparta instantáneas seleccionadas para poderlas ver en smartphones que no estén empar

Strona 97

7La descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.• Para acceder a la tarjeta de memoria, retire la t

Strona 98

70Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)7. Utilice el smartphone para acceder a la URL generada al leer el código QR.Se visuali

Strona 99

71Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Puede configurar los ajustes de la cámara para que las imágenes se envíen automáticamen

Strona 100 - *PRECAUCIÓN

72Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)• Las imágenes grabadas con el ajuste de envío automático en Activado serán enviadas al

Strona 101 - Precauciones durante el uso

73Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)ProcedimientoModo inalámbrico * Ajustes inalámbricos * Envío autom.Para obtener más inf

Strona 102 - . Cuidados de su cámara

74Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)ProcedimientoModo inalámbrico * Ajustes inalámbricos * Info ubicaciónPuede habilitar el

Strona 103 - Apéndice

75Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)ProcedimientoModo inalámbrico * Ajustes inalámbricos * Ctseña. WLANUtilice el siguiente

Strona 104 - . Otras precauciones

76Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)ProcedimientoModo inalámbrico * Ajustes inalámbricos * DesemparejarDesempareja la cámar

Strona 105 - ™ y marca registrada

77ImpresiónImpresiónExisten diversas maneras de imprimir las imágenes almacenadas en un PC. Esta sección muestra un ejemplo de impresión estándar.. Im

Strona 106 - . Software de código abierto

78Empleo de la cámara con un PCEmpleo de la cámara con un PCMientras la cámara está conectada a un PC, puede realizar las operaciones descritas a cont

Strona 107

79Empleo de la cámara con un PCPuede conectar la cámara a un PC para poder ver y guardar imágenes (archivos de instantáneas y películas).IMPORTANTE!!•

Strona 108

8La pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle sobre el estado de la cámara.• Las pantallas de ejemplo de est

Strona 109

80Empleo de la cámara con un PC3. Usuarios de Windows 10: Haga clic en “Iniciar” y luego en “Explorer”. A continuación, en la barra lateral, haga clic

Strona 110

81Empleo de la cámara con un PC. Precauciones sobre la reproducción de películas• Para reproducir una película, primero guárdela en su PC y luego haga

Strona 111

82Empleo de la cámara con un PCIMPORTANTE!!• No desenchufe nunca el cable USB, ni opere la cámara mientras se están viendo o guardando las imágenes. S

Strona 112

83Empleo de la cámara con un PC3. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.En este momento, la luz de funcionamiento de la cámara se enciend

Strona 113

84Empleo de la cámara con un PCLa cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier otra oper

Strona 114

85Empleo de la cámara con un PCLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara (DCF)..

Strona 115 - Fuente de alimentación

86Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras

Strona 116 - Uso de la cámara en otro país

87Otros ajustes (Config.)Procedimiento“” (menú) * Config. * Bloqueo pantallaPor lo general, la disposición de los iconos y de las imágenes visualizada

Strona 117 - Uso de una tarjeta de memoria

88Otros ajustes (Config.)Procedimiento“” (menú) * Config. * Hora mundialPuede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actual en una zona

Strona 118 - . Menú PLAY

89Otros ajustes (Config.)Procedimiento“” (menú) * Config. * Ajustar1. Toque el valor que desea cambiar (año, mes, día, hora, minutos).2. Toque “ ” o “

Strona 119 - . Ajustes inalámbricos

9. Modo PLAYNOTA• El nombre de la carpeta y el nombre del archivo que aparecen en la esquina derecha superior de la pantalla tienen el siguiente signi

Strona 120 - Algo no anda bien

90Otros ajustes (Config.)Procedimiento“” (menú) * Config. * Language. Especifique el idioma de visualización que desea.1. En la pantalla de menú, toqu

Strona 121

91Otros ajustes (Config.)Procedimiento“” (menú) * Config. * InicioSi selecciona “Act” para el Inicio, aparecerá en la pantalla una pantalla de inicio

Strona 122

92Otros ajustes (Config.)Procedimiento“” (menú) * Config. * ReposiciónSi desea información acerca de los ajustes predeterminados de fábrica, vea la pá

Strona 123

93ApéndiceApéndice*PELIGROEste símbolo indica información que, si se ignora o aplica incorrectamente, crea peligro de muerte o graves lesiones persona

Strona 124 - Mensajes visualizados

94Apéndice• La negligencia en la observación de las siguientes precauciones crea el riesgo de sobrecalentamiento de la batería, incendio y explosión.–

Strona 125

95Apéndice*ADVERTENCIA. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión

Strona 126 - Especificaciones

96Apéndice• Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede provocar riesgos de descargas eléctricas.• Si el cable de alimentación o el enchu

Strona 127

97Apéndice. Caídas y maltrato• Si sigue usando la cámara después de haberse dañado debido a una caída o maltrato, podría resultar en incendio y descar

Strona 128 - . Adaptador USB AC (AD-C53U)

98Apéndice• En aquellos lugares concurridos, como por ejemplo en trenes donde existe la posibilidad de acercarse a portadores de marcapasos cardíacos,

Strona 129 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Apéndice*PRECAUCIÓN. Adaptador USB AC• El uso incorrecto del adaptador USB AC crea el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de observar

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag