Casio XW-P1 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Cyfrowe klawisze Casio XW-P1. Casio XW-P1 Manuel Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 95
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
F
XWP1-F-1B
XW
-
P1
MODE D’EMPLOI
Conservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser l’instrument, veuillez lire les « Consignes
de sécurité » imprimées séparément.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 94 95

Podsumowanie treści

Strona 1 - MODE D’EMPLOI

FXWP1-F-1BXW-P1MODE D’EMPLOIConservez ces informations en lieu sûr pour toute référence future.Consignes de sécuritéAvant d’utiliser l’instrument, veu

Strona 2 - Important !

Se préparer à jouerF-9Préparez une prise d’alimentation domestique ou des piles.• Veuillez suivre les « Consignes de sécurité » fournies séparément. U

Strona 3 - Sommaire

Se préparer à jouerF-10• Si vous appuyez sur 6 POWER légèrement seulement, l’afficheur s’allumera momentanément mais l’alimentation ne sera pas fourni

Strona 4 - Utilisation du mode

F-11Apprendre à jouer en jouant (Pour les novices)Ce chapitre vous expose les opérations de base au fur et à mesure que vous les appliquez sur le Synt

Strona 5

Apprendre à jouer en jouant (Pour les novices)F-12Toute d’abord, écoutons comment résonne une sonorité Solo Synthesizer. Appuyez sur bl SOLO SYNTH de

Strona 6 - Guide général

Apprendre à jouer en jouant (Pour les novices)F-13Jouez quelques notes sur le clavier et déplacez en même temps les curseurs 5. Les réglages de volume

Strona 7

Apprendre à jouer en jouant (Pour les novices)F-14Désormais vous maîtrisez les points les plus simples pour modifier et sauvegarder des sonorités. Mai

Strona 8

Apprendre à jouer en jouant (Pour les novices)F-15Écoutons tout d’abord quelques données de séquences préréglées pour expliquer le fonctionnement de b

Strona 9 - *1 *3 *1 *1 *1 *2

Apprendre à jouer en jouant (Pour les novices)F-16Si vous avez bien lu toutes les informations contenues dans cette introduction du manuel, vous pouve

Strona 10 - Alimentation

Apprendre à jouer en jouant (Pour les novices)F-17Exemple : Pour sauvegarder la performance dans la Banque personnalisée 2, Performance 1• L’indicateu

Strona 11 - Extinction automatique

F-18Sélection et création de sonoritésLes sonorités de ce Synthétiseur sont constituées des 16 parties indiquées ci-dessous, plus les parties transmis

Strona 12 - Écoute des morceaux intégrés

Important !Avant d’utiliser ce produit, veuillez prendre note des informations importantes suivantes.• S’assurer que l’adaptateur secteur optionnel n’

Strona 13 - Création de sonorités

Sélection et création de sonoritésF-19Partie de zone 1Partie de zone 2Partie de zone 3Partie de zone 4(Canal MIDI 1) (Canal MIDI 2) (Canal MIDI 3) (Ca

Strona 14

Sélection et création de sonoritésF-201.Appuyez sur 7 TONE.La touche s’éclaire et le Synthétiseur entre en mode Sonorités.2.Utilisez les touches bl SO

Strona 15 - Utilisation du séquenceur

Sélection et création de sonoritésF-211.Sélectionnez la sonorité que vous voulez modifier.• Vous pouvez sélectionner une sonorité préréglée ou une son

Strona 16 - Séquenceur pas-à-pas

Sélection et création de sonoritésF-22Les sonorités Solo Synthesizer sont obtenues en combinant les sonorités des six blocs, numéro (1) à (6), de l’il

Strona 17 - Utilisation de la fonction

Sélection et création de sonoritésF-23Description(1) Bloc OSC1 du Synthétiseur« OSC » est une abréviation de « oscillator » (oscillateur), c’est-à-dir

Strona 18 - Conclusion

Sélection et création de sonoritésF-24 Paramètres modifiables des blocs (1) à (6)• Les neuf curseurs (5) et les quatre boutons (3) peuvent être utili

Strona 19

Sélection et création de sonoritésF-25Env.Depth (V)Profondeur de l’enveloppe (envelope depth). Spécifie la façon dont l’enveloppe indiquée ci-dessous

Strona 20

Sélection et création de sonoritésF-26PWM LFO2 Depth (Blocs (1) et (2) seulement) (V)Profondeur du LFO2 PWM (PWM LFO2 depth). Ajuste la profondeur de

Strona 21

Sélection et création de sonoritésF-27 Bloc (7) : Paramètres modifiables des filtres du Bloc TotalPréparationSur l’écran qui apparaît au point 2 de «

Strona 22

Sélection et création de sonoritésF-28 Bloc (8) : LFO1 et Bloc (9) : Paramètres modifiables du LFO2PréparationEffectuez les opérations suivantes à pa

Strona 23

F-2SommaireGuide général... F-5Se préparer à jouer... F-8Raccordements ...

Strona 24 - Décroissance Relâchement 1

Sélection et création de sonoritésF-29 Bloc (10) : Paramètres modifiables du contrôleur virtuel des contrôleursCes contrôleurs sont des contrôleurs v

Strona 25 - Key Follow Base

Sélection et création de sonoritésF-30Les sonorités Hex Layer ont trois types de paramètres modifiables : les paramètres pour chacune des superpositio

Strona 26 - AT DT RT1 RT2

Sélection et création de sonoritésF-31 Paramètres modifiables pour toutes les superpositions (Superposition 1 à Superposition 6)PréparationAffichez l

Strona 27

Sélection et création de sonoritésF-32Il y a deux types de paramètres : les paramètres modifiables propres aux sonorités d’orgue à tirettes harmonique

Strona 28

Sélection et création de sonoritésF-33Il y a deux types de paramètres : les paramètres modifiables propres aux sonorités de mélodies PCM et les mêmes

Strona 29

Sélection et création de sonoritésF-34Les paramètres modifiables décrits ici sont pour les sonorités des ensembles de batterie dans la catégorie de so

Strona 30

Sélection et création de sonoritésF-35Vous pouvez utiliser une pédale, le bender ou d’autres dispositifs pour changer instantanément la hauteur et le

Strona 31

Sélection et création de sonoritésF-36Vous pouvez utiliser les neuf curseurs (5) pour régler la balance du volume entre les différents sons (voir ci-d

Strona 32 - Layer6Layer5Layer4

Sélection et création de sonoritésF-372.Pour changer la hauteur par octaves, utilisez les touches br OCTAVE moins (–) et plus (+) (sans tenir br TRANS

Strona 33

Sélection et création de sonoritésF-381.Appuyez sur bm EFFECT jusqu’à ce que le premier écran de la liste d’effets, indiqué ci-dessous, apparaisse.2.E

Strona 34

SommaireF-3Utilisation du séquenceur pas-à-pas... F-49Organisation du séquenceur pas-à-pas ...

Strona 35 - [1] [2] [3] [4] 127 Velocity

Sélection et création de sonoritésF-39Les DSP se divisent en 53 types de DSP selon les effets. Les DSP normaux préréglés 0-0 à 0-1 sont des DSP de typ

Strona 36 - Contrôle des sons

F-40Exécution automatique de phrases arpégéesLa fonction Arpèges permet une exécution automatique de différents arpèges par simple pression des touche

Strona 37

Exécution automatique de phrases arpégéesF-412.Maintenez 7 EDIT enfoncé jusqu’à ce que bm ARPEGGIO se mette à clignoter puis cesse de clignoter mais r

Strona 38

Exécution automatique de phrases arpégéesF-426.Lorsque les réglages TYPE, NOTE et VELO sont comme vous le souhaitez, appuyez sur bq EXIT pour revenir

Strona 39 - Pour paramétrer les effets

Exécution automatique de phrases arpégéesF-439.Lorsque l’édition des paramètres de l’arpège est terminée, sauvegardez-le de la façon suivante.• Appuye

Strona 40 - Sauvegarde d’un DSP modifié

F-44Enregistrement et reproduction de phrasesLe séquenceur de phrases permet d’enregistrer les phrases musicales qui vous viennent subitement à l’espr

Strona 41 - Nom d’arpège

Enregistrement et reproduction de phrasesF-45Vous pouvez changer le réglage du tempo de deux façons différentes : en utilisant les touches TEMPO ou en

Strona 42 - Édition d’un arpège

Enregistrement et reproduction de phrasesF-46Outre ce que vous jouez sur le clavier, les opérations de pédales, molettes et boutons sont également enr

Strona 43

Enregistrement et reproduction de phrasesF-47Lorsque vous lancez la lecture de phrase en jouant sur le clavier (page F-45), les données de la phrase s

Strona 44 - Suppression de données

Enregistrement et reproduction de phrasesF-48 Pour interrompre la surimposition d’enregistrement pendant la lecture en boucleAu point 4 ci-dessus, ap

Strona 45 - Pour jouer un préréglage

SommaireF-4Utilisation d’une carte mémoire... F-73Types de données prises en charge ... F-73Précau

Strona 46

F-49Utilisation du séquenceur pas-à-pasLe séquenceur pas-à-pas présente 16 pas au maximum. Les curseurs du Synthétiseur peuvent être utilisés pour con

Strona 47

Utilisation du séquenceur pas-à-pasF-508ch9ch10ch11ch12ch13ch14ch15ch16chABABABABABABABABAB345678910 11 12 13 14 15 1612PistePistePistePistePistePiste

Strona 48 - Enregistrement sur une autre

Utilisation du séquenceur pas-à-pasF-51Une séquence peut être jouée depuis le mode Performances, Sonorités ou Séquenceur pas-à-pas.La séquence peut êt

Strona 49 - Pour sauvegarder une phrase

Utilisation du séquenceur pas-à-pasF-52 Activé (Résonne)Appuyez sur la touche 1 à 16 4 du numéro de pas que vous voulez activer.Lorsqu’un pas est act

Strona 50

Utilisation du séquenceur pas-à-pasF-53 Sélection d’une fonction pour les curseursUne pression sur 2 FUNC A/B bascule les curseurs entre deux fonctio

Strona 51 - 10 11 12 13 14 15 16

Utilisation du séquenceur pas-à-pasF-544.Appuyez sur bq ENTER.L’écran de réglage du curseur général apparaît.5.Utilisez les touches bq moins (–) et pl

Strona 52 - Reproduction d’une séquence

Utilisation du séquenceur pas-à-pasF-551.Effectuez les points 1 à 3 de la procédure mentionnée dans « Changement du canal Solo1 » à la page F-54.2.Uti

Strona 53 - Numéro du dernier pas

Utilisation du séquenceur pas-à-pasF-56 Paramètres du séquenceur pas-à-pasNiveau 1 Niveau 2 Niveau 3 DescriptionPlage de réglage et contenu de l’écra

Strona 54

Utilisation du séquenceur pas-à-pasF-57Track Param >Ent Paramètre de pisteMax Step Pas maximum. Spécifie le nombre de pas reproduits par une partie

Strona 55 - Changement du canal Solo1

Utilisation du séquenceur pas-à-pasF-58Copy >Ent Copie de donnéesTrack Copie les données d’une autre piste. Copie les données de pas et les données

Strona 56 - Changement de la sonorité du

F-5Guide général• Dans ce manuel, les touches, boutons, prises et autres éléments sont désignés par des numéros de groupes (1, 2, etc.) et des noms d’

Strona 57 - Plage de réglage et contenu

Utilisation du séquenceur pas-à-pasF-594.Utilisez les touches directionnelles bq (U, q, w, I) pour amener les crochets % ou le curseur sur l’élément d

Strona 58

Utilisation du séquenceur pas-à-pasF-60• Les numéros de préréglages de curseurs et les noms correspondants sont les suivants.1 Major, 2 Minor, 3 Doria

Strona 59

Utilisation du séquenceur pas-à-pasF-611.Appuyez sur bk CHAIN jusqu’à ce que l’écran CHAIN apparaisse.2.Utilisez le cadran bo, les touches bp ou les t

Strona 60 - Changement des réglages de

F-62Utilisation du mode PerformancesVous pouvez utiliser le mode Performances pour réaliser une performance avec quatre sonorités maximum affectées au

Strona 61 - Enchaînement

Utilisation du mode PerformancesF-631.Appuyez sur 7 PERFORM.La touche s’éclaire et le Synthétiseur entre en mode Performances.2.Sélectionnez une banqu

Strona 62 - SMF sur une carte mémoire

Utilisation du mode PerformancesF-64Liste des paramètres modifiablesListe des paramètres modifiables des performancesAfficheur Description RéglagesZon

Strona 63 - Enregistrement et rappel de

Utilisation du mode PerformancesF-65Wheel EnableMolette de modulation activé/désactivé. Active/désactive le fonctionnement de bs MODULATION pour chaqu

Strona 64 - Pour rappeler une performance

Utilisation du mode PerformancesF-66Key Shift Décalage de tonalité du séquenceur pas-à-pas. Active et désactive le décalage de tonalité du séquenceur

Strona 65 - C2 F3E3 C7

F-67Autres fonctions utilesLe mixeur permet de définir les réglages de sonorité, volume et autres paramètres* des parties de la source sonore du Synth

Strona 66

Autres fonctions utilesF-683.Déplacez un curseur pour ajuster le réglage de la partie qui lui est associée.• Utilisez les touches directionnelles bq (

Strona 67

Guide généralF-66Utilisez la touche [POWER] pour mettre sous ou hors tension et le bouton [VOLUME] pour régler le volume. ☞ Page F-97Utilisez les troi

Strona 68 - Autres fonctions utiles

Autres fonctions utilesF-69Les réglages suivants sont les réglages du Synthétiseur qui peuvent être définis globalement.• Accordage (Accordage fin de

Strona 69 - Réglages de mixeur

Autres fonctions utilesF-701.Appuyez sur 7 SETTING.2.Utilisez la touche bq bas (w) pour sélectionner « MIDI >Ent » puis appuyez sur bq ENTER.3.Util

Strona 70 - Utilisation de MIDI

Autres fonctions utilesF-71Procédez de la même façon que pour supprimer des données de sonorités, séquences personnalisées et d’autres données créées

Strona 71 - Réglages MIDI

Autres fonctions utilesF-72Vous pouvez procéder de la façon suivante pour lire les morceaux de démonstration du Synthétiseur, des fichiers de musique

Strona 72 - Suppression des données

F-73Utilisation d’une carte mémoireVous pouvez sauvegarder les données personnalisées du Synthétiseur sur une carte mémoire ou les charger d’une carte

Strona 73 - Lecture d’un morceau de

Utilisation d’une carte mémoireF-74• Veillez à prendre les précautions mentionnées dans la notice de la carte mémoire.• Les cartes mémoire sont pourvu

Strona 74

Utilisation d’une carte mémoireF-75• Formatez la carte mémoire la première fois que vous l’utilisez.• Avant de formater une carte mémoire, assurez-vou

Strona 75 - Face avant

Utilisation d’une carte mémoireF-763.Utilisez les touches bq haut (q) et bas (w) pour amener le curseur de sélection d’élément (0) sur « Card Save » (

Strona 76 - Synthétiseur sur une carte

Utilisation d’une carte mémoireF-774.Utilisez les touches bq haut (q) et bas (w) pour amener le curseur de sélection d’élément (0) sur « Save ».• Vous

Strona 77

Utilisation d’une carte mémoireF-781.Insérez la carte mémoire dans le logement de carte.2.Appuyez sur 7 SETTING.3.Utilisez les touches bq haut (q) et

Strona 78 - Chargement de données depuis

Guide généralF-7bpUtilisez ces touches pour sélectionner un numéro de sonorité, un numéro de performance, etc. ☞ Page F-20bqUtilisez les six touches d

Strona 79

F-79Raccordement à un ordinateurVous pouvez raccorder le Synthétiseur à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils. Ceci vo

Strona 80 - Raccordement à un ordinateur

Raccordement à un ordinateurF-80Vous pouvez transférer des sonorités, phrases et autres données personnalisées par le Synthétiseur sur un ordinateur p

Strona 81 - Sauvegarde et chargement de

F-81RéférenceMessages d’erreurMessage affiché Cause Mesure requiseFormat 1. Le format de la carte mémoire actuelle n’est pas compatible avec ce Synthé

Strona 82 - Référence

RéférenceF-82Memory Full L’espace mémoire disponible est insuffisant pour les opérations effectuées avec le séquenceur de phrases.Raccourcissez la phr

Strona 83 - En cas de problème

RéférenceF-83Le volume de sortie ne change pas même si je change la pression exercée sur les touches du clavier.Changez le réglage du toucher (page F-

Strona 84

RéférenceF-84Fiche techniqueModèle XW-P1Clavier 61 touches normalesSensibilité au toucher 2 types, Hors servicePolyphonie maximale 64 notes (1 à 32 po

Strona 85 - Fiche technique

RéférenceF-85• Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable.Entrées/SortiesPort USB TYPE BBorne MIDI IN/O

Strona 86

RéférenceF-86Veuillez lire et prendre les précautions suivantes. EmplacementÉvitez d’installer ce produit aux endroits suivants.• Endroits exposés à

Strona 87 - Précautions d’emploi

RéférenceF-87 Types de DSP normaux• Les DSP numéros 01 à 14 sont des DSP de type unique, tandis que les DSP numéros 15 à 46 sont des DSP de type doub

Strona 88 - Liste des effets DSP

RéférenceF-88 Paramètres des DSP normaux de type unique• (Param A) et (Param B) sont des paramètres associés aux curseurs 5 8/16 et MASTER lorsque de

Strona 89

F-8Se préparer à jouer• Avant de raccorder un dispositif au Synthétiseur, veuillez lire la documentation fournie avec le dispositif.• Ce Synthétiseur

Strona 90

RéférenceF-8908: FlangerApplique au hasard de la pulsation et de la réverbération métallique aux sons. La forme d’onde LFO peut être sélectionnée.Para

Strona 91 - 01: Auto Pan

RéférenceF-9014 : Lo-FiApplique divers types de bruit au signal d’entrée pour reproduire un son Lo-Fi rétro.Inclut du pleurage et scintillement pour c

Strona 92

RéférenceF-9102: DistortionParamètres et plages :1 :Gain (Gain) (Plage : 0 à 127) (Param A)2 :Level (Niveau) (Plage : 0 à 127) (Param B)03: FlangerPar

Strona 93 - MIDI Implementation Chart

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *1True voiceAfter TouchControlChan

Strona 94

ProgramChangeOO0 - 127:True #System ExclusiveO *2OSystem CommonXXXXXX: Song Pos: Song Sel: TuneAux MessagesRemarksXOXOXXOOOOOX: All sound off: Reset a

Strona 95 - XWP1-F-1B

MA1203-B Imprimé en Chine XWP1-F-1BKCe sigle signifie que l’emballage est conforme à la législationallemande en matière de protection de l’environnem

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag