Casio AP-500 Instrukcja Obsługi Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Instrumenty muzyczne Casio AP-500. Casio AP-500 Manuale Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 55
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
AP500I1B
I
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano, accertarsi di
leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza”
a parte.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Podsumowanie treści

Strona 1 - GUIDA DELL’UTILIZZATORE

AP500I1BIGUIDA DELL’UTILIZZATOREConservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.Avvertenze sulla sicurezzaPrima di provare ad usare i

Strona 2

I-8Selezione ed esecuzione di un tonoIl vostro piano digitale dispone dei seguenti tipi di toni incorporati.1.Premere il pulsante POWER.IMPORTANTE!• Q

Strona 3

Selezione ed esecuzione di un tonoI-9È possibile usare il seguente procedimento per assegnare uno dei 20 toni Variazione, 128 toni GM, o 2 set batteri

Strona 4 - Guida generale

I-10Selezione ed esecuzione di un tonoUsare il seguente procedimento per sovrapporre due toni, in modo che essi suonino simultaneamente. Il tono che s

Strona 5 - METRONOME

Selezione ed esecuzione di un tonoI-11Per specificare il punto di divisione della tastiera1.Mantenendo premuto il pulsante SPLIT, premere il tasto del

Strona 6 - Pulsante /NO e pulsante

I-12Selezione ed esecuzione di un tonoIl vostro piano digitale è dotato di tre pedali: di risonanza, sordina e sostenutoFunzioni dei pedaliz Pedale di

Strona 7 - Alimentazione

Selezione ed esecuzione di un tonoI-13Per regolare il volume del metronomoNOTA• È possibile eseguire il seguente procedimento in qualsiasi momento, in

Strona 8 - Collegamenti

I-14Riproduzione di un ritmoÈ possibile scegliere tra 20 ritmi incorporati.1.Premere il pulsante RHYTHM in modo che si illumini la spia riportata sott

Strona 9 - Accessori in dotazione e

Riproduzione di un ritmoI-15NOTA• Con i ritmi elencati sotto, accertarsi che sia selezionato CASIO CHORD, FINGERED, o FULL RANGE CHORD prima di provar

Strona 10 - Premere il pulsante POWER

I-16Riproduzione di un ritmoCome suonare gli accordiLa maniera in cui vanno diteggiati gli accordi dipende dal modo di accompagnamento automatico attu

Strona 11 - Variazione, tono GM e set

Riproduzione di un ritmoI-17IMPORTANTE!• Nel modo FINGERED, i tasti nella gamma della tastiera per l’accompagnamento funzionano solo come “scambiatori

Strona 12 - Sovrapposizione di due toni

I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.Questo marchio vale soltanto nei pae

Strona 13 - Uso degli effetti

I-18Riproduzione dei brani incorporatiIMPORTANTE!• Dopo aver selezionato un brano incorporato, possono richiedersi molti secondi per caricare i dati d

Strona 14 - Uso del metronomo

Riproduzione dei brani incorporatiI-19La Biblioteca musicale include oltre ai brani preimpostati (da 01 a 60), anche fino a 10 brani (da 61 a 70) che

Strona 15

I-20Riproduzione dei brani incorporati1.Mentre la riproduzione è in corso, tenere premuto il pulsante FF.• In questo modo si salta in avanti nel brano

Strona 16 - Riproduzione di un ritmo

I-21Registrazione e riproduzioneÈ possibile memorizzare le note suonate nella memoria del piano digitale, per riprodurle in un secondo tempo. Possono

Strona 17 - PREPARATIVI

I-22Registrazione e riproduzioneDopo la registrazione su una delle piste di un brano, è possibile registrare sull’altra pista ascoltando la riproduzio

Strona 18 - Come suonare gli accordi

Registrazione e riproduzioneI-23Per registrare su una pista di un brano mentre si ascolta la riproduzione dell’altra pista1.Premere il pulsante RECORD

Strona 19 - (Accordo a gamma completa)

I-24Registrazione e riproduzioneIl seguente procedimento cancella una pista specifica di un brano.IMPORTANTE!• Il procedimento descritto sotto cancell

Strona 20 - IMPORTANTE!

I-25Altre impostazioniQuesta sezione spiega come configurare i tasti, il tocco, MIDI e altre impostazioni.• Il procedimento di base riportato sotto vi

Strona 21 - Salto indietro in un brano

I-26Altre impostazioniPer cambiare l’impostazione di uno dei parametri del pulsante EFFECTPremendo il pulsante EFFECT nel punto 3 del procedimento “Co

Strona 22 - Biblioteca musicale

Altre impostazioniI-27 TastieraRiferimento di parametro secondarioImpostazione Nome di parametro Impostazioni DescrizioneRisposta al tocco della tast

Strona 23 - Registrazione e riproduzione

I-1IndiceGuida generale...I-2Uso del pulsante TEMPO/SETTING...I-4Pulsante /NO e pulsante

Strona 24

I-28Altre impostazioni Toni*Indicatore del display Brano, ritmo e metronomoImpostazione Nome di parametro Impostazioni DescrizioneAssegnazione del p

Strona 25 - Riproduzione dalla memoria

Altre impostazioniI-29 MIDIPreconteggio OTHERS P.oF: DisattivatoP.on: AttivatoAttiva o disattiva il preconteggio prima della riproduzione di un brano

Strona 26 - Cancellazione dei dati

I-30Collegamento ad un computerChe cos’è il MIDI?MIDI è uno standard per i segnali digitali e connettori che consente agli strumenti musicali, compute

Strona 27 - Altre impostazioni

Collegamento ad un computerI-312.Usare un cavo USB (Tipo A-B) disponibile in commercio per collegare il piano digitale al computer.IMPORTANTE!• Accert

Strona 28

I-32Collegamento ad un computerz Modalità MIDIL’indicatore riportato sopra appare per circa tre secondi dopo aver terminato un collegamento USB. La mo

Strona 29 -  Tastiera

I-33Uso di una scheda di memoria SDLo slot per la scheda di memoria SD del piano digitale vi consente di salvare i dati dei brani su una scheda di mem

Strona 30 -  Brano, ritmo e metronomo

I-34Uso di una scheda di memoria SD• Non rimuovere mai la scheda di memoria SD dal piano digitale o spegnere il piano digitale durante la lettura o la

Strona 31

Uso di una scheda di memoria SDI-35Riproduzione dei dati in formato SMF e dei dati di brani convertiti utilizzando il software di conversione SMF al f

Strona 32 - Collegamento ad un computer

I-36Uso di una scheda di memoria SDPer trasferire i dati di brani da una scheda di memoria SD all’area dell’utente del piano digitale1.Premere il puls

Strona 33 - Modalità USB e modalità MIDI

Uso di una scheda di memoria SDI-37È possibile salvare i dati del brano registrato nell’area del registratore del piano digitale ad una scheda di memo

Strona 34 - Espansione delle selezioni

I-2Guida generale∗3∗2∗1bods dt345 6 7 8 9 bk bl bm bn12dobpbq br bs bt ck cl cm cn co cp cq cr cs ct dk dl dmdqelek*dp drdn*2Davanti*1 *3Fondo* Il cav

Strona 35

I-38Uso di una scheda di memoria SDUsare i procedimenti riportati in questa sezione per formattare una scheda di memoria SD.IMPORTANTE!• Prima di eseg

Strona 36

Uso di una scheda di memoria SDI-39Errori della scheda di memoria SDMessaggio sul dislayCausa RimedioNessuna scheda di memoria SD è caricata nello slo

Strona 37

I-40Montaggio del supportoPREPARATIVI• Prima di iniziare il montaggio, controllare per accertarsi che siano presenti tutti i componenti mostrati sotto

Strona 38

Montaggio del supportoI-413.Serrare per primo i lati del pannello posteriore con le due viti I a sinistra e a destra.• Alla posizione 4, togliere il f

Strona 39 - CASIO CSR

I-42Montaggio del supporto• Fissare il cavo dei pedali con il fermaglio.2.Controllare per accertarsi che il pulsante POWER sia alla posizione OFF (sol

Strona 40 - Formattazione di una scheda

Montaggio del supportoI-431.Sollevare il leggio per spartiti e inserire la sua barra di supporto nelle due scanalature che si trovano dietro di esso.A

Strona 41

I-44RiferimentoRisoluzione dei problemiProblema Causa RimedioVedere a paginaNessun suono viene riprodotto quando si premono i tasti della tastiera.1.

Strona 42 - Montaggio del supporto

RiferimentoI-45Non è possibile salvare i dati sulla scheda di memoria SD.1. La scheda di memoria SD è protetta da scrittura.2. La scheda non è inserit

Strona 43 - Per collegare i cavi

I-46RiferimentoTutte le voci riportate in queste caratteristiche tecniche si applicano ai modelli AP-500 e AP-500V, a meno che diversamente specificat

Strona 44 - ATTENZIONE

RiferimentoI-47Accertarsi di leggere ed osservare le seguenti avvertenze sull’uso. CollocazioneEvitare i seguenti luoghi per questo prodotto.• Luoghi

Strona 45 - Per sollevare il leggio per

Guida generaleI-3ATTENZIONE• Assicurarsi che il coperchio del piano sia completamente aperto ogni volta che si suona sulla tastiera. Un coperchio parz

Strona 46 - Riferimento

A-1AppendiceLista dei toniNum. Nome del tonoCambiamento programmaMSB di selezione bancoPolifonia massimaDSP— GRAND PIANO 1 0 48 64 —— GRAND PIANO 2 0

Strona 47

A-2AppendiceNOTA• “I” : indica lo stesso suono di STANDARD SET.112 GM SPACE CHOIR 91 0 64 —113 GM BOWED GLASS 92 0 64 —114 GM METAL PAD 93 0 64 —115 G

Strona 48

AppendiceA-3Lista dei ritmiNum. Nome del ritmo01 8 BEAT02 PIANO BALLAD 1 03 PIANO BALLAD 204 EP BALLAD 105 EP BALLAD 206 BLUES BALLAD07 JAZZ COMBO 108

Strona 49 - Avvertenze sull’uso

A-4AppendiceTavola degli accordi a diteggiatura normale (FINGERED)dimm7b5M7M m 7 m7 dim7ChordTypeRootCDEFGABC /(D )b#(D )/E b#F /(G )b#(G )/A b#(A )/B

Strona 50 - Appendice

Function... Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber21 - 108 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChan

Strona 51

MA0706-BAP500I1BQuesto marchio di riciclaggio indica che la confezione è conformealla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.

Strona 52 - Lista dei brani

I-4Guida generaleINormalmente quando si preme un pulsante, si cambia l’impostazione o si esegue l’operazione segnalata sopra il pulsante. Notare che s

Strona 53

I-5AlimentazioneIl vostro piano digitale funziona con la normale corrente domestica. Accertarsi di spegnere l’alimentazione quando non si usa il piano

Strona 54 - MIDI Implementation Chart

I-6CollegamentiIMPORTANTE!• Ogni volta che si collega qualche apparecchio al piano digitale, innanzitutto usare il comando VOLUME per impostare il vol

Strona 55 - AP500I1B

CollegamentiI-7Collegamento ad un’apparecchiatura audio 2Usare dei cavi reperibili in commercio per collegare l’apparecchiatura audio esterna alle pre

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag

Antec Pulse manuály

Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro Mobilní headsety Antec Pulse.
Poskytujeme 1 manuály pdf Antec Pulse ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál


Antec Pulse Uživatelský manuál (115 strany)


Značka: Antec | Kategorie: Mobile headsets | Velikost: 1.43 MB |

       

Tabulka s obsahem

User Manual

1

Manuel d’ utilisation

1

Safety Information

2

Noise-Induced Hearing Loss

2

1. Airline adapter

4

Getting Started

7

Charging the Battery

8

Turning the pulse On and Off

8

Device for the First Time

9

To Un-pair the pulse

10

Care and Maintenance

11

Troubleshooting

12

LED Indication

13

Button Functions

13

Consignes de sécurité

14

Perte auditive liée au bruit

14

1. Adaptateur Avion

16

USB vers USB

16

Headset Parts

17

Guide de demarrage

19

Chargement de la batterie

20

Allumer et éteindre le casque

20

Pour désappairer le Pulse

22

Entretien et maintenance

23

Dépannage

24

Indications LED

25

Fonctions des boutons

25

Información de seguridad

26

Botones del auricular

29

INTRODUCCIÓN

31

Carga de batería

32

Encendido y apagado

32

Para desemparejar pulse

34

Cuidado y mantenimiento

35

Solución de problemas

36

Indicación LED

37

Funciones de los botones

37

Sicherheitsinformationen

38

Lärmschwerhörigkeit

38

Hinweise zur Inbetriebnahme

43

Batterie aufladen

44

Pulse Ein- und Ausschalten

44

Bluetooth-fähigem Gerät

45

Ein Pairing (Koppeln) lösen

46

Klinke oder USB Kabel

46

Pflege- und Wartungshinweise

47

Fehlerbehebung

48

LED Anzeige

49

Funktionsknöpfe

49

Informazioni di sicurezza

50

1. Adattatore per aereo

52

USB a USB

52

Parti delle cuffie

53

Utilizzare le pulse

55

Caricare la batteria

56

Accendere e spegnere le pulse

56

Bluetooth la prima volta

57

Come disaccoppiare le pulse

58

Cura e manutenzione

59

Risoluzione dei problemi

60

Funzionalità dei pulsanti

61

Informações de Segurança

62

E ACESSÓRIO DESCRIÇÃO

64

Peças do auricular

65

Primeiros passos

67

O carregamento da bateria

68

Bluetooth pela primeira veze

69

Para un-emparelhar o Pulse

70

3,5 milímetros ou cabo USB

70

Cuidados e manutenção

71

Solução de problemas

72

Indicação LED

73

Funções dos Botões

73

ブルートゥース内蔵のステレオヘッドフォン

74

安全にご使用頂くために

74

長期使用による難聴

74

使用環境にご注意ください

75

ボタンと付属品の説明

76

ヘ ッド セ ット

77

ご使用に当たって

79

バッテリをご充電ください

80

初めてのブルートゥースデバイスのご使用

81

“パッシブモード”- 3.5mm 音声ケーブルで接続

82

ペアリングの解除・接続中止

82

トラブルシューティング

84

Button Functions (JP?)

85

噪音所引起的听力受损

86

注意您的周边环境!

87

产品按键区域与配件示意图

88

将pulse开关机

92

取消与pulse配对

94

有线模式(通过音源线连接)

94

使用pulse的手机功能

94

噪音所引起的聽力受損

98

注意您的周邊環境

99

產品按鍵區域與配件示意圖

100

將pulse開關機

104

與藍牙設備進行第一次的配對

105

取消與pulse配對

106

有線模式(透過音源線連接)

106

使用pulse的手機功能

106





Další produkty a příručky pro Mobilní headsety Antec

Modely Typ Dokumentu
Žádný