Casio EX-JE10 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio EX-JE10. Casio EX-JE10 Brukermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 127
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
Nr
Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.
Pass på å lese forholdsreglene i denne Bruksanvisningen før du tar kameraet i bruk.
Oppbevar Bruksanvisningen på et trygt sted for fremtidig bruk.
Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/
for all oppdatert
informasjon om dette produktet.
Digitalkamera
Bruksanvisning
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Podsumowanie treści

Strona 1 - Bruksanvisning

1NrTakk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forholdsreglene i denne Bruksanvisningen før du tar kameraet i bruk.• Opp

Strona 2 - Tilbehør

10. Halvveis trykk på utløserknappen. Videoopptak. Fremvisning av stillbilderOpptaksmodus (side 23)Blits (side 32)ISO-sensitivitet (side 63)Blende

Strona 3 - Les dette først!

100Appendiks. Blits og andre funksjoner som avgir lys• Bruk aldri funksjoner som avgir lys i områder hvor det kan eksistere brennbare eller eksplosive

Strona 4

101Appendiks. Vann og fremmede stoffer• Hvis vann, andre væsker eller fremmede stoffer (spesielt metaller) trenger seg inn i kameraet medfører dette f

Strona 5

102Appendiks. Oppladbart batteri• Bruk bare metoden spesifikt beskrevet i denne bruksanvisningen når du skal lade batteriet. Forsøk på å lade batterie

Strona 6

103Appendiks*FORSIKTIG. USB-AC-nettadapter og strømledning• Feil bruk av USB-AC-nettadapteren eller strømledningen medfører fare for brann og elektris

Strona 7 - Appendiks 99

104Appendiks. Tilkoblinger• Koble aldri enheter som ikke er spesifisert for bruk med dette kameraet til kontaktene. Tilkobling av ikke-spesifiserte en

Strona 8 - Generell veiledning

105Appendiks. Minnebeskyttelse• Hver gang du utskifter batteriet må du passe på å følge korrekt fremgangsmåte som beskrevet i dokumentasjonen som følg

Strona 9 - . Stillbildeopptak

106Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a

Strona 10 - . Fremvisning av stillbilder

107Appendiks. Objektivet• Bruk aldri kraft når du pusser objektivets linse. Dette kan forårsake at linsen ripes opp og føre til funksjonsfeil.• Noen g

Strona 11 - . Avspilling av video

108Appendiks. Kameradeksel• Vann, svette, kosmetikk, drikkevarer og andre væsker kan lage flekker på kameradekselet.• Bruk aldri tynner, benzen, alkoh

Strona 12

109AppendiksEnhver uautorisert kopiering, distribusjon eller overføring med kommersielle formål av programvaren som leveres av CASIO for dette produkt

Strona 13

11. Avspilling av video. Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerDu kan skru på eller av skjerminformasjonen ved å trykke [SET] mot [8]. Du kan ko

Strona 14 - Baklampestatus

110Appendiks2. Fjern batteriet fra kameraet.Hold kameraet slik at batterikammeret peker ned og skyv sperren i pilens retning. Dette vil føre til at ba

Strona 15

111Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale tempe

Strona 16

112AppendiksSe side 18 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet.. Bruk av et minnekort• Hvis et minnekort st

Strona 17 - [0] (Video)

113AppendiksTabellen i dette avsnittet viser de innledende standardinnstillingene som gjelder med REC-modus og PLAY-modus etter at du har nullstilt ka

Strona 18 - Hvilke minnekort som støttes

114Appendiks“Oppsett”-fane. PLAY-modus“PLAY”-fane“Oppsett”-fane• Innholdet av “Oppsett”-fanen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.Menyfarge SortSti

Strona 19 - 2. Installer et minnekort

115AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter

Strona 20

116AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot

Strona 21 - Riktige grep på kameraet

117AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke

Strona 22

118AppendiksAvspillingslydFargen på avspilte bilde er forskjellig fra hva som ble vist på LCD-skjermen ved fotografering.Sollys eller lys fra andre ki

Strona 23 - 2. Trykk på [SET]

119AppendiksInnstillingsskjermen for skjermspråk fremvises når kameraets skrus på.1)Standardinnstillingene har ennå ikke blitt konfigurert etter at ka

Strona 24 - 1. Pek kameraet mot motivet

12Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av di

Strona 25

120AppendiksSkjermbeskjederALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent i

Strona 26 - . Fotografering med Auto

121AppendiksStillbildeDette kortet er ikke formatert.Minnekortet som er installert i kameraet er ikke formatert. Formater minnekortet (side 98).Denne

Strona 27 - Fremvisning av stillbilder

122AppendiksVideoStemmeopptak*1Det innebygde minnets kapasitet etter formatering (ca. 41,0 MB)*2 Når det brukes et 16 GB microSDHC-minnekort (SanDisk

Strona 28 - . Sletting av en enkel fil

123AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:JPEG (Exif Version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF kompatibelVideo:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM audio (mon

Strona 29 - . Sletting av samtlige filer

124AppendiksHvitbalanse Auto, Dagslys, Overskyet, Skygge, Hvitt lystoffrør, Dagslys lystoffrør, Lyspære, Manuell HBSensitivitet (standard utgangssensi

Strona 30 - . Autofokus begrensninger

125AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før

Strona 31 - Stillbildeveiledning

126Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-80). USB-Nettadapter (AD-C53U)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 700 mAhTemperaturkrav ved drift 0 ti

Strona 32 - 2. Skyv [SET] mot [4] eller

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1211-AM29

Strona 33 - Røde øyne-reduksjon

13Grunnleggende hurtigveiledningEt oppladbart litium-ion-batteri (NP-80) ble satt i kameraet på fabrikken. Påse at du lader opp batteriet før du prøve

Strona 34 - I REC-modus, trykk på [SET]

14Grunnleggende hurtigveiledningBaklampestatus. For å lade ved hjelp av en USB-tilkobling til en datamaskinKoble til i rekkefølgen vist nedenfor mens

Strona 35 - Fotografering med zoom

15Grunnleggende hurtigveiledningBaklampestatus• Opplysningene i parentes i tabellen over viser lampens status når kameraet er slått på under opplading

Strona 36 - Fokusrekkevidde

16Grunnleggende hurtigveiledningKontroll av gjenværende batteristrømEtter hvert som batteristrøm brukes opp, vil LCD-skjermens batteri-indikator indik

Strona 37

17Grunnleggende hurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skje

Strona 38 - Opptak av video og lyd

18Grunnleggende hurtigveiledning• Da hvert land har kontroll over sin egen lokale tidsforskyvning og sommertid, kan det forekomme at disse endrer seg.

Strona 39 - Mikrofon

19Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [ON/OFF] (Strøm) for å slå av kameraet og åpne deretter dekselet for minnekort/kontakt.2. Installer et min

Strona 40 - . Opptak av kun lyd

2Kontroller at alt tilbehøret som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler

Strona 41 - . Avspille et lydopptak

20Grunnleggende hurtigveiledningUtskifting av minnekortTrykk på minnekortet slik at det friggjøres. Dette vil føre til at kortet spretter et lite styk

Strona 42 - Bruk av BEST SHOT

21Grunnleggende hurtigveiledning. Hvordan skru på kameraetVed å trykke på [ON/OFF] (Strøm) går du inn i REC-modus slik at du kan ta bilder. Et trykk p

Strona 43

22Grunnleggende hurtigveiledning• Når du ikke bruker kameradekselet, anbefales det at du fester og bruker en tilstrekkelig sterk kommersielt tilgjenge

Strona 44

23Grunnleggende hurtigveiledningDu kan velge mellom to modus for auto-opptak (Auto eller Premium Auto) i henhold til hvilke krav du stiller til digita

Strona 45

24Grunnleggende hurtigveiledning4. Skyv [SET] mot [4] eller [6] for å velge “Auto” eller “Premium Auto”, og trykk deretter på [SET].Dette vil stille k

Strona 46

25Grunnleggende hurtigveiledning3. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned.Bildet har dermed blitt tatt.2. T

Strona 47 - Avanserte innstillinger

26Grunnleggende hurtigveiledning. Hvis bildet ikke kommer i fokus...Hvis fokusrammen forblir rød og baklampen blinker grønt, betyr dette at bildet ikk

Strona 48 - Prosedyre

27Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi

Strona 49 - Valg av fokus-modus (Fokus)

28Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder og video for å frigjøre plass for lagring av flere bilder.

Strona 50 - Motiv det skal

29Grunnleggende hurtigveiledning. Sletting av bestemte filer1. I PLAY-modus, trykk på [SET].2. Skyv [SET] mot [8] eller [2] for å velge Ü (Slett) på P

Strona 51

3• Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonspros

Strona 52

30Grunnleggende hurtigveiledningOperasjon• Batteridekselet må aldri åpnes når baklampen blinker grønt. Åpning av dekselet kan føre til feilaktig lagri

Strona 53 - 2. Pek kameraet mot motivet

31StillbildeveiledningStillbildeveiledningKontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger.1. I REC-modus, trykk på [SET].• Du kan

Strona 54

32Stillbildeveiledning1. I REC-modus, skyv [SET] mot [2].2. Skyv [SET] mot [4] eller [6] for å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET

Strona 55

33Stillbildeveiledning• Fremmedlegemer på blitsvinduet kan reagere med blitsens lys og produsere litt røyk og unormal lukt. Selv om dette ikke innebær

Strona 56

34StillbildeveiledningMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et

Strona 57

35StillbildeveiledningSminke-funksjonen demper kontrasten i ansiktsskyggene, som ofte oppstår ved fotografering i sterkt sollys og jevner ut motivets

Strona 58

36Stillbildeveiledning1. I REC-modus, drei på zoomkontrollen for zoome.2. Trykk utløserknappen for å fotografere bildet.• Digital zoom blir utkoblet n

Strona 59 - . Piksler og bildestørrelse

37Stillbildeveiledning• Punktet hvor det oppstår forringelse avhenger av bildestørrelsen (side 58). Jo mindre bildestørrelse, desto høyere zoomfaktor

Strona 60 - Kvalitet (Video))

38Opptak av video og lydOpptak av video og lyd1. Konfigurer kvalitetetsinnstillingene for video (side 60).Maksimal opptagbar lengde for en video vil v

Strona 61

39Opptak av video og lyd• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og

Strona 62

4InnholdInnholdTilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette førs

Strona 63

40Opptak av video og lydStemmeopptak lar deg ta opp kun lyd, uten stillbilde eller video.• For mer informasjon om kapasiteten for stemmeopptak, se sid

Strona 64

41Opptak av video og lyd. Avspille et lydopptak1. I PLAY-modus, skyv [SET] mot [4] eller [6] for å vise stemmeopptaksfilen du ønsker å avspille.For st

Strona 65 - Fremvisning av video

42Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra

Strona 66 - Fremvisning av bildemenyen

43Bruk av BEST SHOT4. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb

Strona 67 - 3. Trykk på Strona (PLAY)

44Bruk av BEST SHOT. Forholdsregler for BEST SHOT• Visse BEST SHOT-scener kan ikke brukes ved opptak av video.• “For YouTube”-scenen kan ikke brukes s

Strona 68

45Bruk av BEST SHOTEt mangfold av kunstneriske effekter gjør selv alminnelige, ordinære motiver friskere og mer spennende.1. Velg BEST SHOT-scenen du

Strona 69 - 1. I PLAY-modus, trykk på

46Bruk av BEST SHOTMed denne funksjonen kan du fotograferer et selvportrett ved å ganske enkelt peke kameraet mot eget ansikt.Du kan velge mellom to s

Strona 70 - I PLAY-modus, trykk på [SET]

47Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger for å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.•

Strona 71

48Avanserte innstillinger• [MENU] gjør det enklere å navigere seg rundt i faner og menyer.– Å trykke på [MENU] mens en fane er valgt, får frem søkersk

Strona 72

49Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “REC”-fane * Fokus• Kun fokusmodusen autofokus vil være tilgjengelig når ansik

Strona 73

5InnholdAvanserte innstillinger 47Bruk av LCD-skjermens menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47REC-modus in

Strona 74

50Avanserte innstillingerFokusering med manuell fokus1. Komponer bildet på LCD-skjermen slik at motivet du ønsker å fokusere på er innenfor den gule r

Strona 75 - Kopiering av filer (Kopier)

51Avanserte innstillinger1. Plasser LCD-skjermens fokusramme over motivet du ønsker å fokusere på og trykk deretter utløserknappen halvveis ned.2. Hol

Strona 76 - Utskrift

52Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “REC”-fane * AF-område• Autofokus er deaktivert når W (Manuell fokus) eller )

Strona 77 - 3. Trykk på [SET]

53Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “REC”-fane * Ansiktsdetekt.Ved fotografering av mennesker, vil funksjonen for

Strona 78 - . Datostempling

54Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “REC”-fane * KontinuerligNår funksjonen for kontinuerlige utløser er skrudd på

Strona 79 - * Kun for Windows

55Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “REC”-fane * Anti ShakeDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redu

Strona 80

56Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “REC”-fane * V/H-knappDu kan tildele en av de fire følgende funksjonene til ta

Strona 81 - 2. Skru på kameraet

57Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “REC”-fane * IkonhjelperNår Ikonhjelp er skrudd på, vil en tekstforklaring vis

Strona 82

58Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “Kvalitet”-fane * Størrelse• Kameraets innledende standardinnstilling for bild

Strona 83 - Avspilling av video

59Avanserte innstillinger. Piksler og bildestørrelseEt digitalkamerabilde er en samling av små bildepunkter eller “piksler”. Jo flere piksler det fore

Strona 84

6InnholdBruk av kameraet med en datamaskin 79Ting du kan gjøre med en datamaskin... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Bru

Strona 85

60Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “Kvalitet”-fane * T Kvalitet (Stillbilde)• “Fin”-innstillingen hjelper med å b

Strona 86

61Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “Kvalitet”-fane * EV-skiftDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi

Strona 87

62Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “Kvalitet”-fane * HvitbalanseDu kan justere hvitbalansen slik at den overensst

Strona 88 - 100CASIO

63Avanserte innstillinger• Når “Auto” er den valgte innstillingen for hvitbalanse, vil kameraet automatisk bestemme motivets hvitnivå. Enkelte motivfa

Strona 89 - . Minnets mappestruktur

64Avanserte innstillingerProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “Kvalitet”-fane * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til å fotografere

Strona 90 - . Støttede bildefiler

65Fremvisning av stillbilder og videoFremvisning av stillbilder og videoSe side 27 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Strona (PLAY) og skyv

Strona 91 - Andre innstillinger (Oppsett)

66Fremvisning av stillbilder og video1. I PLAY-modus skyver du [SET] mot [4] eller [6] for å rulle igjennom bildene inntil det du ønsker blir vist.2.

Strona 92

67Fremvisning av stillbilder og video1. Bruk en AV-kabel av typen EMC-7A (ekstrautstyr) til å koble kameraet til TV-apparatet.• For detaljer vedrørend

Strona 93 - (Fil Nr.)

68Fremvisning av stillbilder og videoOverføring av kameraets bilder til en DVD-opptaker eller en videoopptakerBruk en av de følgende metodene til å ko

Strona 94 - 5. Trykk på [SET]

69Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinge

Strona 95

7InnholdAppendiks 99Forholdsregler for sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Forholdsregler ved

Strona 96

70Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. I PLAY-modus, trykk på [SET].2. Skyv [SET] mot [8] eller [2] for å velge ä (Slideshow), og trykk deretter på [S

Strona 97 - (Videoutgang)

71Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. Vis stillbildet du ønsker å rotere i PLAY-modusen.2. Trykk på [SET].3. Skyv [SET] mot [8] eller [2] for å velge

Strona 98 - (Nullstill)

72Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreStrona (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “PLAY”-fane * DPOF utskriftSe side 76 for detaljer.ProsedyreStrona

Strona 99

73Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreStrona (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “PLAY”-fane * Ny størrelseDu kan redusere størrelsen på et still

Strona 100 - ADVARSEL

74Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreStrona (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “PLAY”-fane * Lydtillegg2. Trykk [SET] på nytt for å stoppe lydo

Strona 101 - . Demontering og modifisering

75Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Avspillingskontrollene for stemmeopptak• Lyd fra et denne typen stillbilder kan også avspilles på en datamaskin me

Strona 102 - . Minnekort

76UtskriftUtskrift* Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 76)..

Strona 103

77Utskrift. Konfigurering av DPOF-innstillingene for individuelle bilderProsedyreStrona (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “PLAY”-fane * DPOF utskrift

Strona 104 - . Tilkoblinger

78Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes

Strona 105 - . Kameradeksel

79Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en data

Strona 106 - Forholdsregler ved bruk

8Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.Generell veiledning4213567[ ][SET][ ][ ][ ]8 9bkblbo bmbnZoomkontroll (si

Strona 107 - . Andre forholdsregler

80Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.* Photo Transpo

Strona 108 - . Opphavsrettigheter

81Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler for brukere av Windows• Administratorprivilegier er påkrevd for å kunne kjøre programvaren.• Drif

Strona 109 - 1. Åpne batteridekselet

82Bruk av kameraet med en datamaskin4. Dobbeltklikk “Flyttbar Disk”.• Datamaskinen din vil gjenkjenne minnekortet i kameraet (eller det innebygde minn

Strona 110 - 4. Lukk batteridekselet

83Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av bildene som ble kopiert til datamaskinen1. Dobbeltklikk på den kopierte “DCIM”-mappen for å åpne

Strona 111 - Bruk av kameraet i andre land

84Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler ved avspilling av video• Pass på å kopiere videofilen til datamaskinens harddisk før du forsøker

Strona 112 - Bruk av minnekort

85Bruk av kameraet med en datamaskin• Koble aldri fra USB-kabelen, eller betjen kameraet samtidig med at du fremviser eller lagrer bilder. Gjør du det

Strona 113 - . REC-modus

86Bruk av kameraet med en datamaskin5. Etter at kopieringen er fullført kan du dra stasjonsikonet i Papirkurven.6. Trykk på kameraets [ON/OFF] (Strøm)

Strona 114 - . PLAY-modus

87Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler ved avspilling av videoKorrekt avspilling er ikke garrantert med visse Macintosh-modeller. Hvis d

Strona 115 - Feilsøking

88Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner so

Strona 116 - Appendiks

89Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølgen

Strona 117

9LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjermene i dette

Strona 118

90Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-kom

Strona 119

91Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfør

Strona 120 - Skjermbeskjeder

92Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * “Oppsett”-fane * Lyder• Innstilling av lydnivået til 0 skrur lyden av.Prosedyre[MENU] * “Oppsett”-fan

Strona 121 - Stillbilde

93Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * “Oppsett”-fane * Fil nr.Bruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regelen som styrer genereringen

Strona 122

94Andre innstillinger (Oppsett)5. Trykk på [SET].• Før du konfigurerer innstillingene for Verdenstid må du påse at innstillingene for hjemby er stedet

Strona 123

95Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * “Oppsett”-fane * JusterNår alle innstillingene er som du ønsker, trykker du på [SET] for å gjøre de g

Strona 124

96Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * “Oppsett”-fane * Language. Spesifiser ønsket skjermspråk.Velg fanen helt til høyre.Velg “Language”.

Strona 125

97Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * “Oppsett”-fane * AutoskruavAutoskruav skrur av kameraet når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet a

Strona 126 - . USB-Nettadapter (AD-C53U)

98Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * “Oppsett”-fane * FormatereNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på

Strona 127 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99AppendiksAppendiks*ADVARSELDenne indikasjonen viser til ting som potensielt kan medføre død eller alvorlig personskade dersom produktet brukes feil

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag