Fotocamera digitaleEX-S600Guida dell’utilizzatoreGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leg
INTRODUZIONE10• Zoom 12X (pagina 56)Zoom ottico 3X, zoom digitale 4X• Flash Assist (pagina 63)Questa funzione effettua la compensazione quandol’intens
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE100Registrazione di un filmato breveLa funzione Filmati brevi registra un filmato di una duratapreimpostata ogni volta
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1014.Usare [왖] o [왔] perspecificare la duratadella parte passata (laparte prima dellapressione di [ ](MOVIE)), e quindi
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1027.Puntare la fotocamera verso il soggetto equindi premere [ ] (MOVIE).• Questa operazione registrerà un filmato dell
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1033.Puntare la fotocamera verso il soggetto equindi premere [ ] (MOVIE).• Questa operazione registrerà tutto ciò che e
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE104• La capacità di registrazione filmati della memoriaincorporata è molto limitata. Quando si registrano filmati,si co
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE105 IMPORTANTE! • Un’istantanea durante la registrazione di filmati nonè possibile mentre una qualsiasi delle seguentis
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE106Registrazione dell’audioAggiunta dell’audio ad un’istantaneaÈ possibile aggiungere l’audio ad un’istantanea dopo ave
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE107• È possibile annullare lo stato di attesa registrazioneaudio premendo [MENU].5.Premere il pulsante di scatto dell’o
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1081.Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).2.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per selezionare lascena “Registrvocale”, e quind
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE109 Avvertenze sulla registrazione dell’audio• Fare attenzione a nonostruire il microfono con ledita.• Buoni risultati
INTRODUZIONE11• Pulsante di filmati (pagine 99, 105)Basta premere [ ] (MOVIE) per avviare la registrazionedi un filmato, senza alcun cambiamento probl
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE110• Viene visualizzato anche un istogramma RGB che mostrala distribuzione delle componenti R (rosso), G (verde) e B(bl
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE111• Un istogramma centratoindica che c’è una buonadistribuzione di pixel chiari epixel scuri. Questo tipo diistogramma
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE112Impostazioni della fotocamera nel modo RECLe seguenti sono le impostazioni che è possibileconfigurare prima di regis
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1133.Usare [왖] o [왔] per selezionarel’impostazione desiderata, e quindi premere[SET].• Dopo aver assegnato una funzione
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE114Attivazione e disattivazione dellarevisione delle immaginiLa revisione delle immagini visualizza sullo schermomonito
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE115Selezionare questaimpostazione:AttivDisattivPer fare ciò:Visualizzare il testo guida quando siseleziona un’icona sul
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE116Funzione BESTSHOT*1FlashMessa a fuocoBil biancoISOArea AFMis esposimAutoscattoPotenza FlashZoom digitalePosizione MF
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE117 IMPORTANTE! • In alcune condizioni, una velocità dell’otturatore altainsieme ad un’impostazione di sensibilità ISO
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE118Multipla (Misurazione esposimetricamultipattern)La misurazione esposimetrica multipla(multipattern) divide l’immagin
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE119Uso della funzione di filtroLa funzione di filtro della fotocamera consente di alterare latinta di un’immagine quand
INTRODUZIONE12• Supporto di PictBridge e di USB DIRECT-PRINT(pagina 180)Collegare la fotocamera direttamente ad una stampantePictBridge o USB DIRECT-P
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE120Specificazione della saturazione deicoloriUsare il seguente procedimento per controllare l’intensitàdell’immagine in
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE121Azzeramento della fotocameraUsare il seguente procedimento per riportare tutte leimpostazioni della fotocamera al lo
RIPRODUZIONE1222.Usare [왘] (avanti) o [왗] (indietro) per scorrerei file sullo schermo monitor. NOTE • Tenere premuto [왗] o [왘] per scorrere le immagin
RIPRODUZIONE123Riproduzione di un’istantanea con audioEseguire i punti descritti di seguito per visualizzareun’istantanea con audio (indicata da ) e
RIPRODUZIONE1243.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per spostarel’immagine in su, in giù, verso sinistra o versodestra.4.Premere [MENU] per riportare l’immagin
RIPRODUZIONE125Ridimensionamento di un’immagineÈ possibile ridimensionare un’immagine registrata in unofra tre formati.1.Nel modo PLAY, premere [MENU]
RIPRODUZIONE126 IMPORTANTE! • Quando si ridimensiona un’immagine viene creato unnuovo file che contiene l’immagine nella dimensioneselezionata. Nella
RIPRODUZIONE1274.Usare il pulsante dello zoom per zoomaresull’immagine.• La parte dell’immagine visualizzata sullo schermomonitor è la parte rifilata.
RIPRODUZIONE128Riproduzione e montaggio di un filmatoRiproduzione di un filmatoUsare il seguente procedimento per riprodurre un filmatoregistrato con
RIPRODUZIONE129 IMPORTANTE! • È possibile regolare il livello del volume dell’audio deifilmati soltanto durante la riproduzione dei filmati.• È possib
INTRODUZIONE13Avvertenze Avvertenze generaliOsservare le seguenti importanti avvertenze ogni volta chesi usa la EX-S600.Il termine “fotocamera” utili
RIPRODUZIONE130Montaggio di un filmatoUsare il procedimento descritto in questa sezione permontare e cancellare i filmati.Le operazioni di montaggio c
RIPRODUZIONE131• Le operazioni di questa fotocamera non consentonodi eseguire il giuntaggio di due differenti filmati in unsingolo filmato e il taglio
RIPRODUZIONE132Per fare ciò:Riprodurre rapidamente inavanti o rapidamenteall’indietroFare una pausa o annullare lapausa durante la riproduzionedel fil
RIPRODUZIONE133 Per tagliare tutto ciò che è presente tra duefotogrammi specifici1.Mentre il filmato è infase di riproduzione,premere [SET].• Questa
RIPRODUZIONE1346.Ripetere il punto 4 pervisualizzare ilfotogramma finale incui si desidera farcapitare il secondotaglio.• La parte rossa della barrade
RIPRODUZIONE135 Per catturare un’immagine ferma da unfilmato1.Nel modo PLAY, usare [왗] o [왘] per scorrere ifilmati sullo schermo monitor e visualizza
RIPRODUZIONE136Visualizzazione di una schermata a 9immaginiIl seguente procedimento visualizza contemporaneamentenove immagini sullo schermo monitor.1
RIPRODUZIONE137Visualizzazione della schermata delcalendarioUsare il seguente procedimento per visualizzare uncalendario per 1 mese. Ciascun giorno mo
RIPRODUZIONE138Esecuzione della riproduzione temporizzataLa riproduzione temporizzata (Slideshow) riproduceautomaticamente le immagini nell’ordine a i
RIPRODUZIONE1394.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Inizia”, equindi premere [SET].• Questa operazione avvia la riproduzionetemporizzata.5.Per interromp
INTRODUZIONE14• Se si nota una fuoriuscita di fumo o di strani odori dallafotocamera, spegnere immediatamente la fotocamera.Quindi, facendo attenzione
RIPRODUZIONE140• Notare che le impostazioni di effetto vengonodisabilitate quando l’impostazione “Immagini” per lariproduzione temporizzata è “Preferi
RIPRODUZIONE141• La pressione di [MENU] visualizza una schermataper la configurazione delle impostazioni per lariproduzione temporizzata. Per riprende
RIPRODUZIONE1424.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Ruota”, equindi premere [SET].• Ogni pressione di [SET]ruota l’immagine di 90gradi.5.Dopo aver finito
RIPRODUZIONE143 IMPORTANTE! • La funzione “Image Roulette” non riproduce file difilmati e non visualizza I’icona di un file diregistrazione vocale.• L
RIPRODUZIONE1441.Nel modo PLAY, usare [왗] o [왘] per scorrerele istantanee fino a quando viene visualizzataquella a cui si desidera aggiungere l’audio.
RIPRODUZIONE145 IMPORTANTE! • Fare attenzione a nonostruire il microfono conle dita.• Buoni risultati diregistrazione non sonopossibili quando lafotoc
RIPRODUZIONE146 IMPORTANTE! • Il volume dell’audio può essere regolato soltantomentre la riproduzione è in corso o mentre è nellostato di pausa.• Se l
RIPRODUZIONE1472.Spegnere la fotocamera.3.Collocare la fotocamera sulla base USB.4.Accendere il televisore e selezionare il suomodo di ingresso video.
RIPRODUZIONE148Selezione del sistema di uscita videoÈ possibile selezionare NTSC o PAL per il sistema videoper far corrispondere il sistema video a qu
CANCELLAZIONE DI FILE149CANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare un singolo file o tutti i fileattualmente presenti nella memoria. IMPORTANTE! • No
INTRODUZIONE15 Fare una prova per verificare ilfunzionamento appropriato prima di usare lafotocamera!Prima di usare la fotocamera per registrare imma
CANCELLAZIONE DI FILE150Cancellazione di tutti i file1.Nel modo PLAY, premere [왔] ( ).2.Usare [왖] o [왔] per selezionare “Cancellatutti”, e quindi pr
GESTIONE DEI FILE151GESTIONE DEI FILELe funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile protegger
GESTIONE DEI FILE1523.Usare [왗] o [왘] per scorrere i file evisualizzare quello che si desideraproteggere.4.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Attiv”, equ
GESTIONE DEI FILE153Per proteggere tutti i file presenti nellamemoria1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“P
GESTIONE DEI FILE1543.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Salva” equindi premere [SET].• Questa operazionevisualizza i nomi dei filepresenti nella memoria
GESTIONE DEI FILE155Per visualizzare un file nella cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Pre
GESTIONE DEI FILE156Per cancellare un file dalla cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Prefe
ALTRE IMPOSTAZIONI157ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni di suonoÈ possibile configurare suoni differenti da far suonare ognivolta che
ALTRE IMPOSTAZIONI158Per impostare il livello del volumedell’audio per la riproduzione di filmati edi istantanee con audio1.Premere [MENU].2.Seleziona
ALTRE IMPOSTAZIONI159 IMPORTANTE! • È possibile selezionare uno qualsiasi dei seguentitipi di immagine come immagine di avvio.— L’immagine incorporata
INTRODUZIONE16 Condensazione di umidità• Se si porta la fotocamera in interni quando fa freddo o sesi espone altrimenti la fotocamera a bruschi cambi
ALTRE IMPOSTAZIONI160Impostazione dell’orologioUsare i procedimenti descritti in questa sezione perselezionare un fuso orario per l’ora di casa, e per
ALTRE IMPOSTAZIONI161Per impostare l’ora e la data attuali1.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “Regolazione”, e quindi pre
ALTRE IMPOSTAZIONI162Uso dell’ora internazionaleÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale perselezionare un fuso orario e cambiare all’is
ALTRE IMPOSTAZIONI1635.Usare [왖], [왔], [왗] o[왘] per selezionarel’area geograficadesiderata, e quindipremere [SET].6.Usare [왖] o [왔] per selezionare la
ALTRE IMPOSTAZIONI164Cambiamento della lingua perla visualizzazioneÈ possibile usare il seguente procedimento per selezionareuna qualsiasi tra dieci l
ALTRE IMPOSTAZIONI165Cambiamento della luminosità delloschermo monitorÈ possibile usare il seguente procedimento per farcambiare la luminosità dello s
ALTRE IMPOSTAZIONI166• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) fa sì che lafotocamera consideri il computer come un dispositivodi memorizzazione esterna. Usar
ALTRE IMPOSTAZIONI167 IMPORTANTE! • Quando è selezionata “Accendi/Spegni”, la pressionedi [ ] (REC) nel modo REC o di [ ] (PLAY) nelmodo PLAY fa spegn
ALTRE IMPOSTAZIONI1681.Controllare che nella fotocamera non siainserita una scheda di memoria.• Se una scheda di memoria è inserita nellafotocamera, r
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA169USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAÈ possibile espandere le capacitàdi memorizzazione dellafotocamera usando una scheda dimemo
INTRODUZIONE17 Alimentazione• Usare esclusivamente la speciale pila a ioni di litioricaricabile NP-20 per alimentare questa fotocamera.L’uso di quals
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA170Uso di una scheda di memoria IMPORTANTE! • Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera primadi inserire o rimuovere una
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA171Per sostituire la scheda di memoria1.Premere la scheda dimemoria verso l’internodella fotocamera e quindirilasciarla. Q
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA172Formattazione di una scheda di memoriaLa formattazione di una scheda di memoria cancella tutti idati già memorizzati su
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA173Copia di fileUsare i procedimenti descritti di seguito per copiare file trala memoria incorporata e una scheda di memor
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA174Per copiare tutti i file presenti nellamemoria incorporata su una scheda dimemoria1.Inserire la scheda di memoria nella
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA175Per copiare un file specifico da unascheda di memoria nella memoriaincorporataI file possono essere copiati da una sche
STAMPA DELLE IMMAGINI176STAMPA DELLE IMMAGINIUna fotocamera digitale offre vari differenti modi per poterstampare le immagini che essa registra. Di se
STAMPA DELLE IMMAGINI177 Stampa con un computerUtenti di WindowsAlla fotocamera sono fornite in dotazione le applicazioniPhoto Loader e Photohands, c
STAMPA DELLE IMMAGINI1785.Usare [왖] o [왔] per specificare il numero dicopie.•È possibile specificare fino a 99 per il numero dicopie. Specificare 00 s
STAMPA DELLE IMMAGINI1795.Per attivare la sovrimpressione della data perle stampe, premere [BS] in modo davisualizzare “Sì”.•“Sì” indica che la sovrim
GUIDA DI AVVIO RAPIDO18GUIDA DI AVVIO RAPIDOInnanzitutto, caricare la pila!1.Inserire la pila nella fotocamera(pagina 32).2.Collocare la fotocamera su
STAMPA DELLE IMMAGINI180 IMPORTANTE! • Le impostazioni DPOF non vengono cancellateautomaticamente al termine della stampa. Ciòsignifica che se si eseg
STAMPA DELLE IMMAGINI1811.Premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “USB” e quindi premere [왘].3.Usare [왖] o [왔] per selezionarel
STAMPA DELLE IMMAGINI1825.Spegnere la fotocamera e quindi collocarlasulla base USB.6.Accendere la stampante.7.Caricare la carta per la stampa delle im
STAMPA DELLE IMMAGINI18311.Usare [왖] o [왔] per specificare l’opzione distampa desiderata.• Per stampare una singola immagine: Selezionare “1immagine”
STAMPA DELLE IMMAGINI184Stampa della dataÈ possibile usare uno qualsiasi dei procedimenti descritti diseguito per includere la data di registrazione n
STAMPA DELLE IMMAGINI185Exif PrintExif Print è un formato difile a standard aperto esupportato a livellointernazionale che rendepossibile catturare ev
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER186VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTERDopo aver utilizzato la base USB per stabilire uncollegamento USB tra la
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER187 IMPORTANTE! •Un basso livello di carica della pila può far spegnerela fotocamera improvvisamente durante latr
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1881.L’operazione da eseguire per prima dipendeda se il computer di cui si dispone funzionacon Windows XP, 2000,
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1895.Quando appare la schermata dipredisposizione finale, fare clic sul pulsante[Esci] nel menu del CD-ROM per fa
GUIDA DI AVVIO RAPIDO191.Premere il pulsante di alimentazione per accendere lafotocamera.2.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘 ] per selezionare la linguadesider
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1908.Premere il pulsante di alimentazione dellafotocamera per accendere la fotocamera, equindi premere il pulsant
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER19112.Collocare la fotocamera sulla base USB.• Non collocare la fotocamera sulla base USB mentreessa è accesa.• P
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER19214.Sul computer, fare doppio clic su “Risorse delcomputer”.• Se si sta usando Windows XP, fare clic su [Start]
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER193 IMPORTANTE! • Non usare mai il computer di cui si dispone permodificare, cancellare o spostare le immaginimem
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER19420.A seconda della versione di Windows in corsodi utilizzo, usare uno dei seguentiprocedimenti per interromper
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER195 IMPORTANTE! • Se si desidera trasferire dei file dalla memoriaincorporata nella fotocamera in un computer,acc
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1962.Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla porta USB sulla base USB esul computer.• Fare
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1973.Premere il pulsante di alimentazione dellafotocamera per accendere la fotocamera, equindi premere il pulsant
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER19811.Fare doppio clic sul file che contienel’immagine che si desidera vedere.• Per informazioni sui nomi di file
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER199 Avvertenze sui collegamenti USB• Non lasciare la stessa immagine visualizzata sulloschermo del computer per
INTRODUZIONE2INTRODUZIONEDisimballaggioControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca
GUIDA DI AVVIO RAPIDO20Per registrare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 50.1.Premere [ ] (REC).• Questa operazione fa entrare la fo
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER200Uso di un lettore/scrittore di schede di memoria SDreperibile in commercioConsultare la documentazione dell’ut
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER201Struttura delle cartelle della memoria Struttura delle cartelleDCIM (Cartella DCIM)100CASIO (Cartella di memo
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER202• Cartella FAVORITE (soltanto memoria incorporata)Cartella che contiene file di immagini Preferiti(Dimensione
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER203 Avvertenze sulla memoria incorporata esulle schede di memoria• Notare che la cartella dal nome “DCIM” è la c
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER204USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTERQuesta sezione contiene le spiegazioni sui software e sulle applicazioni co
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER205ScopoRitocco, riorientamento,stampa di istantaneeRiproduzione di filmatiMontaggio di filmatiLettura delladocume
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER206Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER207Photohands 1.0Sistema operativo: XP/2000/Me/98SE/98Memoria: Almeno 64 MBDisco rigido: Almeno 10 MBDirectX 9.0cS
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER208Gestione delle immagini su un computerPer gestire le immagini su un computer è necessarioinstallare l’applicazi
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER209 Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Photo Loader”prima di in
GUIDA DI AVVIO RAPIDO21Per cancellare un’immaginePer i dettagli, fare riferimento a pagina 149.Per vedere un’immagine registrataPer i dettagli, fare r
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER210 Controllo della versione appropriata diDirectXPer poter gestire le immagini usando Photo Loader, sulcomputer
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER211Ritocco, riorientamento e stampa diun’istantaneaPer poter ritoccare, riorientare o stampare le istantanee sulco
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER212 Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Photohands”prima di inst
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER213Riproduzione di un filmatoPer poter riprodurre un filmato registrato con questafotocamera sul computer di cui s
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER214• Accertarsi di spostare i dati di filmati nel disco rigidodel computer prima di tentare di riprodurli. Unaripr
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER215● Lettura del contenuto del file “Leggimi”Si deve sempre leggere il file “Leggimi” di “Windows MediaPlayer 9” p
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER216 Avvertenza sulla riproduzione di filmatiI requisiti di sistema informatico minimi descritti di seguitosono ne
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER217 PreparativiAvviare il computer e inserire il CD-ROM nell’unità CD-ROMdel computer. Queste operazioni lanciano
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER218Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)1.Nell’area “Manuale”, fare clic sul nome delmanuale che si d
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER219Uso della fotocamera con un computer MacintoshA questa fotocamera digitale sono fornite in dotazione utili appl
INFORMAZIONI PRELIMINARI22INFORMAZIONI PRELIMINARIQuesta sezione contiene informazioni su ciò che bisognasapere e che bisogna fare prima di tentare di
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER220Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico differiscono a secondadelle applicazioni. Ac
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER221Gestione delle immagini su unMacintosh Per gestire le immagini su un Macintoshfunzionante con OS 9Installare l
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER222Riproduzione di un filmato su unMacintoshPer poter riprodurre i filmati sul Macintosh di cui si disponeusando Q
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER223 Avvertenza sulla riproduzione di filmatiI requisiti di sistema informatico minimi descritti di seguitosono ne
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER224Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)Per poter vedere il contenuto di un file PDF, sul computerdi
APPENDICE225APPENDICERiferimento per i menuLa sezione seguente mostra le liste dei menu che appaiononel modo REC e nel modo PLAY, e le relative impost
APPENDICE226● Menu della scheda PredisposSchermoSuoniAvvioFile num.Ora internazRegolazioneIndic dataLanguageStato disattSpegn automREC / PLAYUSBUscita
APPENDICE227● Menu della scheda Predispos• Il contenuto del menu della scheda di predisposizione delmodo PLAY è identico a quello del menu della sched
APPENDICE228 Modo di registrazione (REC)Spia di funzionamentoSpia perl’AF Assist/ spiadell’autoscattoSignificatoRossaModo 1Operativo (Fotocameraacces
APPENDICE229 IMPORTANTE! • Quando si usa una scheda di memoria, nonrimuovere mai la scheda di memoria dallafotocamera mentre la spia di funzionamentol
INFORMAZIONI PRELIMINARI23 DavantiGuida generaleLe illustrazioni riportate di seguito mostrano i nomi di tutti icomponenti, i pulsanti e gli interrut
APPENDICE230 Spie sulla base USBLa base USB dispone di due spie: una spia [CHARGE] euna spia [USB]. Queste spie si illuminano stabilmente elampeggian
APPENDICE231La fotocamera non siaccende.La fotocamera si spegneimprovvisamente.L’immagine non vieneregistrata quando si premeil pulsante di scattodell
APPENDICE232La messa a fuocoautomatica non mette afuoco appropriatamente.Il soggetto è fuori fuoconell’immagine registrata.Le riprese di paesaggisono
APPENDICE233Registrazione di immaginiProblema Cause possibili RimedioIl flash non si aziona.La fotocamera si spegnedurante il conto allarovescia per l
APPENDICE234• Cambiare l’impostazione del modo di flash in“” (Flash attivato) per il flash sincronizzatoper luce diurna (pagina 61).• Aumentare il val
APPENDICE235Problema Cause possibili RimedioRiproduzioneAltreIl colore dell’immagine diriproduzione è differentedal colore dell’immaginevisualizzata s
APPENDICE236In caso di problemi con l’installazione del driver USB...Si potrebbe non essere in grado di installare correttamente il driver USB se si u
APPENDICE237Messaggi sul displayPila in esaurimento.Non è possibilecorreggerel’immagine!Il file è introvabile.Non è possibilememorizzare altrifile.Err
APPENDICE238Errore di stampaErrore di registrazioneRifornirel’inchiostro!SYSTEM ERROR(Errore di sistema)La scheda èbloccata.Non ci sono file.Durante l
APPENDICE239Caratteristiche tecnicheProdotto ... Fotocamera digitaleModello ... EX-S600 Funzio
INFORMAZIONI PRELIMINARI24 Retro FondoI FermoJ Fessura per la scheda di memoriaK Comparto pilaL Coperchio del comparto pilaM ConnettoreN Foro per la
APPENDICE240* Basato su prodotti della Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.La capacità effettiva dipende dal tipo di scheda di memoria incorso di
APPENDICE241Gamma della messa a fuoco approssimativa(dalla superficie dell’obiettivo)Messa a fuoco automatica ..Da 40 cm a ∞ (infinito)Macro ...
APPENDICE242Tempo di registrazione audioIstantanee con audio ... Circa 30 secondi massimo a immagineRegistrazione vocale ... Circa 25 minuti con
APPENDICE243*2 Condizioni di registrazione continua• Temperatura: 23°C• Schermo monitor: Attivato• Flash: Disattivato• Immagine registrata ogni 15 sec
APPENDICE244 Trasformatore CA speciale (tipo inlet) (AD-C52G)Alimentazione ... CA a 100 – 240 V, 50/60 Hz, 83 mAUscita ...
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0512-B
INFORMAZIONI PRELIMINARI25Base USBLa semplice collocazione della fotocamera digitale CASIOsulla base USB consente di eseguire le seguenti operazioni.•
INFORMAZIONI PRELIMINARI26Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni
INFORMAZIONI PRELIMINARI27• appare quando vieneselezionata una scena del modoBEST SHOT diversa da Filmatibrevi, Filmati “Past” oRegistrazione vocale.
INFORMAZIONI PRELIMINARI28L Indicatore di zoom digitale (pagina 58)M Indicatore di zoom (pagina 58)• Il lato sinistro indica lo zoom ottico.• Il lato
INFORMAZIONI PRELIMINARI295 • Istantanee: Dimensionedell’immagine (pagina 69)• Filmati: Qualità dell’immagine(pagina 98)HQ : High Quality(Alta qualità
INTRODUZIONE3Indice2 INTRODUZIONEDisimballaggio ... 2Caratteristiche ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI30Cambiamento del contenuto delloschermo monitorOgni pressione di [왖] (DISP) fa cambiare il contenuto delloschermo monitor com
INFORMAZIONI PRELIMINARI31 IMPORTANTE! • La pressione di [왖] (DISP) non farà cambiare ilcontenuto dello schermo monitor durante l’attesa o laregistraz
INFORMAZIONI PRELIMINARI32AlimentazioneQuesta fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litioricaricabile (NP-20).Inserimento della pila ricaricab
INFORMAZIONI PRELIMINARI333.Chiudere il coperchio del comparto pila, equindi farlo scorrere nella direzione indicatadalla freccia. IMPORTANTE! • Usare
INFORMAZIONI PRELIMINARI34 NOTE • Il trasformatore CA fornito in dotazione è statoprogettato per l’uso con una fonte di alimentazione acorrente altern
INFORMAZIONI PRELIMINARI35• La spia [CHARGE] sulla base USB dovrebbecambiare in rosso, a indicare che la carica è iniziata.Al termine della carica, la
INFORMAZIONI PRELIMINARI36 Se la fotocamera non funziona normalmenteCiò significa che esiste un problema riguardante il modo incui la pila è inserita
INFORMAZIONI PRELIMINARI37 Consigli per prolungare la durata della pila• Se non si ha bisogno del flash mentre si registra,selezionare (Flash disat
INFORMAZIONI PRELIMINARI38Avvertenze sull’alimentazioneOsservare le seguenti avvertenze quando si maneggiano osi usano la pila e il caricabatterie opz
INFORMAZIONI PRELIMINARI39• Se si nota una qualsiasi delle seguenti condizionidurante l’uso, la carica o il deposito di una pila,rimuovere immediatame
INTRODUZIONE4Uso del flash ... 60Stato dell’unità flash 62Cambiamento dell’impostazione di
INFORMAZIONI PRELIMINARI40● AVVERTENZE PER IL DEPOSITO DELLA PILA• Accertarsi di estrarre la pila dalla fotocamera quandonon si intende usare la fotoc
INFORMAZIONI PRELIMINARI41Attenzione!• Se il cavo del trasformatore CA subisce danni(conduttori interni esposti), rivolgersi alproprio rivenditore o a
INFORMAZIONI PRELIMINARI42 NOTE • Se si preme [ ] (REC) per accendere lafotocamera, la fotocamera entra nel modo REC,mentre se si preme [ ] (PLAY), la
INFORMAZIONI PRELIMINARI43Configurazione delle impostazioni per ilrisparmio energeticoÈ possibile configurare le impostazioni descritte di seguitoper
INFORMAZIONI PRELIMINARI44• Le funzioni di spegnimento automatico e di stato didisattivazione schermo monitor sono disabilitate neiseguenti casi:— Qua
INFORMAZIONI PRELIMINARI452.Premere [MENU].● Operazioni con le schermate dei menuQuando si desidera fare ciò:Spostarsi tra le schedeSpostarsi dalla sc
INFORMAZIONI PRELIMINARI463.Premere [왗] o [왘] per selezionare la schedadesiderata, e quindi premere [SET] perspostare il cursore di selezione dalla sc
INFORMAZIONI PRELIMINARI47Configurazione delle impostazioni per lalingua per la visualizzazione e per l’orologioAccertarsi di configurare le seguenti
INFORMAZIONI PRELIMINARI48Per configurare le impostazioni per lalingua per la visualizzazione e perl’orologio1.Premere il pulsante di alimentazione, [
INFORMAZIONI PRELIMINARI49Selezionare questo formato:AA/MM/GGGG/MM/AAMM/GG/AAPer visualizzare la data così:05/12/2424/12/0512/24/056.Usare [왖] o [왔] p
INTRODUZIONE5Specificazione della sensibilità ISO 117Selezione del modo di misurazione esposimetrica 118Uso della funzione di filtro 119Specificazione
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE50REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEQuesta sezione descrive il procedimento di base per laregistrazione di un’immagine
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE51Registrazione di un’immagineLa fotocamera regola automaticamente la velocitàdell’otturatore conformemente alla lumi
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE52Pulsante di scattodell’otturatore3.Premere il pulsante di scattodell’otturatore fino a metàcorsa per mettere a fuoc
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE53Pulsante di scattodell’otturatore*1 Il lasso di tempo per il quale l’otturatore rimane aperto,consentendo il passag
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE54È possibile attivare o disattivare la spia per l’AF Assist. Siconsiglia di disattivare la spia per l’AF Assist quan
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE55• Quando si registra un soggetto scarsamente illuminatomentre “Automatico” è selezionata come impostazione disensib
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE56 Schermo monitor nel modo REC• L’immagine mostrata sullo schermo monitor nel modoREC è un’immagine semplificata pe
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE572.Comporre l’immagine e quindi premere ilpulsante di scatto dell’otturatore.Zoomata inavvicinamentoZoomata inallont
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE58Zoom digitaleLo zoom digitale ingrandisce digitalmente la partedell’immagine al centro della schermata di immagine.
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE59• L’illustrazione soprastante mostra in che manieraappare l’indicatore di zoom quando lo zoom digitaleè attivato (p
INTRODUZIONE6157 ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni di suono ... 157Per configurare le impostazioni di suono 157Per impostar
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE60Uso del flashEseguire i seguenti punti per selezionare il modo di flashche si desidera usare.• La gamma effettiva a
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE61 IMPORTANTE! • L’unità flash di questa fotocamera emette lampialcune volte quando si registra un’immagine. I lampii
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE62Stato dell’unità flashÈ possibile conoscere lo stato attuale dell’unità flashpremendo il pulsante di scatto dell’ot
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE631.Nel modo REC, premere [MENU].2.Usare [왗] o [왘] per selezionare la scheda“Qualità”.“Flash Assist” non utilizzata“F
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE64 Avvertenze sul flash• Fare attenzione a nonostruire il flash con le ditaquando si regge lafotocamera. Se si copre
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE65Uso dell’autoscattoL’autoscatto consente di selezionare un ritardo dello scattodell’otturatore di 2 secondi o di 10
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE66• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor un indicatoreche identifica il tipo diautoscatto selezionato.•
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE675.Premere il pulsante discatto dell’otturatoreper registrarel’immagine.• Quando si preme ilpulsante di scattodell’o
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE68Specificazione della dimensione delleimmaginiLa “dimensione dell’immagine” è la dimensionedell’immagine, espressa s
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE69• I formati di stampa sopra menzionati sono tutti valoriapprossimativi quando si stampa ad una risoluzione di200 dp
INTRODUZIONE7186 VISIONE DELLE IMMAGINI SU UNCOMPUTERUso della fotocamera con un computerfunzionante con Windows ...
REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE70 IMPORTANTE! • La dimensione del file effettiva dipende dal tipo diimmagine che viene registrata. Ciò significa che
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE71ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESelezione del modo di messa a fuocoÈ possibile scegliere uno tra cinque differenti mod
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE72Uso della messa a fuoco automaticaCome il nome stesso suggerisce, la messa a fuocoautomatica mette a fuoco l’immagine
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE73 NOTE • Quando una messa a fuoco appropriata non èpossibile perché il soggetto si trova ad una distanzainferiore a qu
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE74 Specificazione dell’area di messa a fuocoautomaticaÈ possibile usare il seguente procedimento per cambiarel’area di
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE75Uso del modo MacroUsare il modo Macro quando è necessario mettere a fuocodei soggetti in primo piano. Quanto segue in
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE76Uso della messa a fuoco “Pan”La messa a fuoco “Pan” è utile quando si registra incondizioni in cui la messa a fuoco a
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE77Uso della messa a fuoco manualeCon il modo Messa a fuoco manuale è possibile regolaremanualmente la messa a fuoco di
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE786.Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper registrare l’immagine. NOTA • Ogni volta che si esegue un’operazio
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE792.Tenendo premuto ilpulsante di scattodell’otturatore fino ametà corsa,ricomporrel’immagine comedesiderato.3.Quando l
INTRODUZIONE8 IMPORTANTE! • Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna res
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE803.Usare [왖] o [왔] percambiare il valore dicompensazionedell’esposizione, equindi premere [SET].• La pressione di [SET
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE81Regolazione del bilanciamento del biancoLe lunghezze d’onda della luce prodotta da varie fonti diluce (luce diurna, l
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE82 NOTE • Quando “Automatico” è selezionato perl’impostazione del bilanciamento del bianco, lafotocamera determina auto
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE833.Usare [왖] o [왔] perselezionare “Manuale”.• Questa operazione faapparire sullo schermomonitor l’oggettoutilizzato pe
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE84Registrazione di immagini consecutive(Modo Scatto continuo)È possibile configurare la fotocamera per registraresoltan
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE85Modo BEST SHOT per istantanee e filmatiLa selezione di una delle scene campione BEST SHOTpredispone automaticamente l
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE86• La selezione della scena “Automatico”, cambia il tipodi registrazione al modo di registrazione automaticaistantanee
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE87Visualizzazione delle scene campionesingolarmenteÈ possibile usare il procedimento seguente per visualizzarele scene
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE88Creazione di predisposizioni BESTSHOT personalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito persalvare
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE89 NOTE • Le seguenti sono le impostazioni che sono incluse inuna predisposizione di istantanea: modo di messa afuoco,
INTRODUZIONE9 Pannello a cristalli liquidiIl pannello a cristalli liquidi è il prodotto della più recentetecnologia di fabbricazione di display a cri
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE90Riduzione degli effetti del movimentodelle mani o del soggettoÈ possibile ridurre gli effetti del movimento del sogge
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE91Riprese con alta sensibilitàUna sensibilità più alta rende possibile registrare immaginipiù luminose, senza usare il
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE92Registrazione di immagini di biglietti davisita e di documenti (Business Shot)La registrazione di un biglietto da vis
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE93Prima di registrare con Business Shot• Prima di registrare, comporre l’immagine in modo che lasagoma dell’oggetto che
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE945.Usare [왖] o [왔] perselezionare“Correggi”, e quindipremere [SET].• Se si seleziona “Annulla”al posto di “Correggi”,l
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE95Per restaurare una vecchia fotografia1.Nel modo REC, premere [BS] (BEST SHOT).2.Usare [왖], [왔], [왗] o [왘] per selezio
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE964.Usare [왗] o [왘] per selezionare il contornocandidato che si desidera correggere.5.Usare [왖] o [왔] perselezionare“Ri
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE97Registrazione di un filmatoÈ possibile registrare filmati ad alta risoluzione con audio.La durata dei filmati è limit
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE98— Filmati breviOgni pressione di [ ] (MOVIE) registra un filmatobreve che inizia prima che [ ] (MOVIE) vengapremuto e
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE99ImpostazioneVelocità ditrasmissioneapprossimativa4,0 megabital secondo2,1 megabital secondo745 kilobit alsecondoFrequ
Komentarze do niniejszej Instrukcji