IFotocamera digitaleEX-Z4Guida dell’utilizzatoreK857PCM1DMXGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accerta
INTRODUZIONE10• Modo Autoscatto triploL’autoscatto può essere impostato in modo tale da essereripetuto tre volte, automaticamente.• Istogramma in temp
100RIPRODUZIONEPer specificare l’intervallo per lariproduzione temporizzata1.Usare [] o [] per selezionare “Intervallo”.2.Usare [] o [] per specif
101RIPRODUZIONEUso della funzione “Photo Stand”La funzione “Photo Stand” consente di specificare cosadeve apparire sullo schermo monitor della fotocam
102RIPRODUZIONE4.Usare [] o [] perselezionare “Ruota”,e quindi premere[SET].• Questa operazioneruota l’immagine di 90gradi verso destra.5.Dopo aver
103RIPRODUZIONEUso della funzione “Image Roulette”La funzione “Image Roulette” scorre le immagini sul displaycome una slot machine, prima di fermarsi
104RIPRODUZIONEAggiunta dell’audio ad un’istantaneaLa funzione di “postregistrazione” consente di aggiungerel’audio alle istantanee dopo aver registra
105RIPRODUZIONEPer riregistrare l’audio1.Nel modo PLAY, usare [] o [] per scorrerele istantanee fino a quando viene visualizzataquella il cui audio
106RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Il volume dell’audio può essere regolato soltantomentre la riproduzione è in corso o mentre è nellostato di pausa.• Se l
CANCELLAZIONE DI FILE107CANCELLAZIONE DI FILEÈ possibile cancellare un singolo file o tutti i fileattualmente presenti nella memoria. IMPORTANTE! • No
CANCELLAZIONE DI FILE108 IMPORTANTE! • Se un file non può essere cancellato per qualchemotivo, il messaggio “Funzione non supportata perquesto file” a
GESTIONE DEI FILE109GESTIONE DEI FILELe funzioni di gestione dei file della fotocamera facilitanol’archiviazione delle immagini. È possibile protegger
INTRODUZIONE11•“Digital Print Order Format” (DPOF) (Formato di ordine distampa digitale)È possibile stampare facilmente le immagini nellasequenza desi
GESTIONE DEI FILE1104.Usare [] o [] perselezionare “Attiv”, equindi premere [SET].• Un file protetto è indicatodal segno .• Per annullare laprotezi
GESTIONE DEI FILE111DPOFLa sigla “DPOF” è l’acronimo di “Digital PrintOrder Format” (Formato di ordine di stampadigitale), che è un formato che serve
GESTIONE DEI FILE1126.Per attivare la sovrimpressione della data perle stampe, premere [DISP] in modo davisualizzare 12121.• Per disattivare la sovrim
GESTIONE DEI FILE1135.Per attivare la sovrimpressione della data perle stampe, premere [DISP] in modo davisualizzare 12121.• Per disattivare la sovrim
GESTIONE DEI FILE114PRINT Image Matching II (Corrispondenzaimmagine per la stampa)Le immagini includono dati PRINTImage Matching II (informazioni sull
GESTIONE DEI FILE115Uso di USB DIRECT-PRINTQuesta fotocamera supporta USBDIRECT-PRINT, che è statosviluppato dalla Seiko EpsonCorporation. Quando è co
GESTIONE DEI FILE1168.Al termine della stampa, spegnere lafotocamera e rimuoverla dalla base USB. IMPORTANTE! • Consultare la documentazione allegata
GESTIONE DEI FILE1173.Usare [] o [] perselezionare “Salva” equindi premere [SET].• Questa operazionevisualizza i nomi dei filepresenti nella memoria
GESTIONE DEI FILE118Per visualizzare un file nella cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Pre
GESTIONE DEI FILE119Per cancellare un file dalla cartellaFAVORITE1.Nel modo PLAY, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Riproduz”, selezionare“Prefe
INTRODUZIONE12• Non azionare mai il flash quando la fotocamera è moltovicina agli occhi del soggetto. La luce intensa del flashpotrebbe causare danni
GESTIONE DEI FILE120 IMPORTANTE! • Non è possibile usare l’operazione di cancellazionedescritta a pagina 107 per cancellare immagini dallacartella FAV
ALTRE IMPOSTAZIONI121ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni disuonoÈ possibile configurare suoni differenti da far suonare ognivolta che
ALTRE IMPOSTAZIONI122Per regolare il livello del volume1.Nel modo REC o nel modo PLAY, premere[MENU].2.Selezionare la scheda “Predispos”,selezionare “
ALTRE IMPOSTAZIONI123 IMPORTANTE! •È possibile selezionare uno qualsiasi dei seguentitipi di immagine come immagine di avvio.— L’immagine di avvio pre
ALTRE IMPOSTAZIONI1243.Cambiare il nome del file in uno dei seguenti.Immagine di istantanea: ENDING.JPGImmagine di filmato: ENDING.AVI• Introdurre il
ALTRE IMPOSTAZIONI125 Per annullare le impostazioni “Power DownImage”1.Usare il cavo USB per collegare la fotocameraal computer di cui si dispone (pa
ALTRE IMPOSTAZIONI126Uso della suoneriaÈ possibile configurare fino a tre suonerie che fannosuonare la fotocamera e visualizzano un’immaginespecificat
ALTRE IMPOSTAZIONI127Silenziamento della suoneriaQuando l’ora per la suoneria viene raggiunta mentre lafotocamera è spenta, la suoneria suona per un m
ALTRE IMPOSTAZIONI1283.Usare [] o [] per selezionare “Casa”, equindi premere [].4.Usare [] o [] per selezionare “Città”, equindi premere [].5.Us
ALTRE IMPOSTAZIONI129Cambiamento del formato della dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi tra tre differentiformati per la visualizzazione della da
INTRODUZIONE13Avvertenze riguardanti errori di dati• La fotocamera digitale è stata fabbricata usandocomponenti digitali di precisione. Una qualsiasi
ALTRE IMPOSTAZIONI130Per configurare le impostazioni per l’orainternazionale1.Nel modo REC o nel modo PLAY, premere[MENU].2.Selezionare la scheda “Pre
ALTRE IMPOSTAZIONI131Per configurare le impostazioni per l’oraestiva (ora legale)1.Nel modo REC o nel modo PLAY, premere[MENU].2.Selezionare la scheda
ALTRE IMPOSTAZIONI132Cambiamento della lingua perla visualizzazioneÈ possibile usare il seguente procedimento per selezionareuna qualsiasi tra dieci l
ALTRE IMPOSTAZIONI1334.Usare [] o [] per selezionare “Formattaz”, equindi premere [SET].• Per abbandonare l’operazione di formattazionesenza formatt
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA134USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIAÈ possibile espandere le capacitàdi memorizzazione dellafotocamera usando una scheda dimemo
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA135Uso di una scheda di memoria IMPORTANTE! • Accertarsi sempre di spegnere la fotocamera primadi inserire o rimuovere una
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA136Per rimuovere una scheda di memoriadalla fotocamera1.Premere la scheda dimemoria verso l’internodella fotocamera e quin
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA1371.Inserire la scheda di memoria nellafotocamera.2.Accendere la fotocamera. Quindi, entrare nelmodo REC o nel modo PLAY
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA1383.Selezionare la scheda“Riproduz”,selezionare “Copia”, equindi premere [].4.Usare [] o [] per selezionare “Incorp Sc
USO DI UNA SCHEDA DI MEMORIA139Per copiare un file da una scheda dimemoria nella memoria incorporataCon questo procedimento è possibile copiare un fil
INTRODUZIONE14Condensazione di umidità• Se si porta la fotocamera in interni quando fa freddo o sesi espone altrimenti la fotocamera a bruschi cambiam
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER140VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTERDopo aver utilizzato la base USB per stabilire uncollegamento USB tra la
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1411.L’operazione da eseguire per prima dipendeda se il computer di cui si dispone funzionacon Windows 98/Me/2000
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER142Porta USBConnettore ACavo USB(in dotazione)[USB]Connettore B6.Collegare il trasformatore CA fornito indotazion
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1438.Dopo essersi accertati che la fotocamera siaspenta, collocare la fotocamera sulla baseUSB.• Non collocare la
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER14410.Sul computer, fare doppio clic su “Risorse delcomputer”.11.Fare doppio clic su “Disco rimovibile”.• Il comp
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER145Avvertenze sui collegamenti USB• Accertarsi di leggere la documentazione allegata alcomputer di cui si dispone
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER146 IMPORTANTE! • Se si desidera trasferire dei file dalla memoriaincorporata nella fotocamera in un computer,acc
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1472.Collegare il cavo USB fornito in dotazione allafotocamera alla porta USB sulla base USB esul computer.• Fare
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER1484.Premere il pulsante [USB] sulla base USB.• Premendo il pulsante [USB] si entra nel modo USB,operazione che f
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER149Avvertenze sui collegamenti USB• Accertarsi di leggere la documentazione allegata alcomputer di cui si dispone
GUIDA DI AVVIO RAPIDO15GUIDA DI AVVIO RAPIDOInnanzitutto, caricare la pila!1.Inserire la pila (pagina 26).2.Collocare la fotocamera sulla base USB per
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER150Uso di una scheda di memoria pertrasferire le immagini in un computerI procedimenti descritti in questa sezion
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER151Dati della di memoriaLe immagini registrate con questa fotocamera e altri dativengono memorizzati nella memori
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER152 Contenuto delle cartelle e dei file• Cartella DCIMCartella che memorizza tutti i file della fotocamera digit
VISIONE DELLE IMMAGINI SU UN COMPUTER153Avvertenze sulla memoria incorporata esulle schede di memoria• Notare che la cartella dal nome “DCIM” è la car
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER154Creazione di un album1.Nel modo PLAY,premere [] ( ).2.Usare [] o [] per selezionare “Crea”, equindi premer
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER155• La creazione di un album causa la creazione nellamemoria della fotocamera o sulla scheda di memoriadi una car
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER156Configurazione delle impostazioni dialbum dettagliate1.Nel modo PLAY, premere [] ( ).2.Usare [] o [] per s
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER157 Attivazione/disattivazione della creazioneautomatica di albumQuesta impostazione controlla se un album deve e
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER158Visione dei file di albumÈ possibile vedere e stampare i file di album usandol’applicazione di browser Web del
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER159IndexInfo4.Se si è creato l’album dopo aver selezionato“Normale” o “Indice/Inf” come tipo di albumin “Configura
GUIDA DI AVVIO RAPIDO161.Premere il pulsante di alimentazione per accendere lafotocamera.2.Premere [] per selezionare la lingua desiderata.3.Premere
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER160 NOTE • Quando si stampa una pagina di album, si devepredisporre il browser Web di cui si dispone comedescritto
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER161Salvataggio di un album• Per salvare un album, copiare la cartella “DCIM” dallamemoria della fotocamera o dalla
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER162Requisiti di sistema informaticoI requisiti di sistema informatico dipendono da ciascunaapplicazione, come desc
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER163Installazione dei software dal CD-ROM inWindowsUsare i procedimenti descritti in questa sezione perinstallare i
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER164Lettura del contenuto del file “Leggimi”Se deve sempre leggere il file “Leggimi” di qualsiasiapplicazione prima
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER165Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)1.Nell’area “Manuale”, fare clic sul nome delmanuale che si d
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER166 IMPORTANTE! • Se si esegue l’aumento di potenza alla nuovaversione di Photo Loader da una versioneprecedente e
USO DELLA FOTOCAMERA CON UN COMPUTER167Lettura della documentazione dell’utente(file PDF)Per poter eseguire i seguenti procedimenti, è necessarioavere
APPENDICE168Modo registrAutoscattoDimensioneQualitàValore EVBil biancoISOArea AFGrigliaZoom digitaleAttiv / DisattivAttiv / DisattivAttiv / DisattivAt
APPENDICE169● Menu della scheda Predispos Modo di riproduzione (PLAY)● Menu della scheda RiproduzSuoniAvvioFile num.Ora internazIndic dataRegolazione
GUIDA DI AVVIO RAPIDO171.Premere il pulsante di alimentazioneper accendere la fotocamera.2.Allineare il selettore di modo con“PLAY”.3.Usare [] o []
APPENDICE170● Menu della scheda Predispos* Le spie lampeggiano in tre modi. Il modo 1 consiste nellampeggiamento una volta al secondo, il modo 2 consi
APPENDICE171Spia difunzionamentoSpiadell’autoscattoVerde Rossa RossaSignificatoModo 3Modo 3Modo 2StabilmenteilluminataModo 3Problema con la scheda di
APPENDICE172Modo di riproduzione (PLAY)Spia difunzionamentoSpiadell’autoscattoVerdeStabilmenteilluminataModo 3RossaModo 2StabilmenteilluminataModo 3Ro
APPENDICE173La fotocamera non siaccende.La fotocamera si spegneimprovvisamente.L’immagine non vieneregistrata quando si premeil pulsante di scattodell
APPENDICE174Registrazione di immaginiProblema Cause possibili RimedioLa messa a fuocoautomatica non mette afuoco appropriatamente.Il soggetto è fuori
APPENDICE175AltreProblema Cause possibili RimedioPosizionare la fotocamera in modo che la luce nonpenetri direttamente nell’obiettivo.Questa fotocamer
APPENDICE176Messaggi sul displayImpostazionesuoneria completataBatterie inesaurimento.Il file è introvabile.Non è possibilememorizzare altrifile.Error
APPENDICE177La scheda èbloccata.Non ci sono file.Non ci sonoimmaginiper la stampa.Impostare DPOF.Non ci sono file damemorizzare.La scheda non èformatt
APPENDICE178Dimensione delfile (pixel)2304 x 17282304 x 1536(3:2)1600 x 1200(UXGA)1280 x 960(SXGA)640 x 480(VGA)Capacità della memoria e dimensioni de
APPENDICE179Otturatore ...Otturatore elettronico CCD; otturatoremeccanico, da 1/8 a 1/2000 disecondo (Cambia conformemente alm
GUIDA DI AVVIO RAPIDO181.Premere il pulsante di alimentazione per accendere lafotocamera.2.Allineare il selettore di modo con “PLAY”.3.Premere [] (
APPENDICE180Consumo ... CC a 3,7 V Circa 3,3 WDimensioni ... 87 mm (L) x 57 mm (A) x 23,1 mm (P)(esclus
APPENDICE181 Trasformatore CA speciale (AD-C51G)Alimentazione ... CA a 100 – 240 V, 50/60 Hz, 83 mAUscita ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI19INFORMAZIONI PRELIMINARIQuesta sezione contiene informazioni su ciò che bisognasapere e che bisogna fare prima di tentare di
INTRODUZIONE2INTRODUZIONEDisimballaggioControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca
INFORMAZIONI PRELIMINARI20 DavantiGuida generaleLe illustrazioni riportate di seguito mostrano i nomi di tutti i componenti, i pulsanti e gli interru
INFORMAZIONI PRELIMINARI21 FondoH IJH Coperchio del comparto pilaI ConnettoreJ Foro per la vite del treppiede* Usare questo foro quando si applica la
INFORMAZIONI PRELIMINARI22Contenuto dello schermo monitorLo schermo monitor utilizza vari indicatori e varie icone per fornire all’utente informazioni
INFORMAZIONI PRELIMINARI23EFGDHD Indicatore dello zoom digitaleE Valore della velocità dell’otturatore• Un’apertura o una velocità dell’otturatore ald
INFORMAZIONI PRELIMINARI24Modo di riproduzione (PLAY)5 QualitàFINE (Alta)NORMAL (Normale)ECONOMY (Economia)6 Memoria incorporata selezionata per lamem
INFORMAZIONI PRELIMINARI25PHOTOCHARGEUSBDISPMENUSETRECPLAYSpia [USB]Spia [CHARGE]Indicatoriattivati(pagina 22)Istogrammaattivato(pagina 81)Indicatorid
INFORMAZIONI PRELIMINARI26AlimentazioneQuesta fotocamera è alimentata da una pila a ioni di litioricaricabile (NP-20).Per inserire la pila1.Premendo i
INFORMAZIONI PRELIMINARI272.Tirando il fermo nella direzione indicata dallafreccia nell’illustrazione, allineare il segnodella freccia sulla pila con
INFORMAZIONI PRELIMINARI28Trasformatore CAConnettore[DC IN 5.3V]Base USBCavo dialimentazione CAPer caricare la pila1.Collegare il trasformatore CA for
INFORMAZIONI PRELIMINARI292.Spegnere la fotocamera.3.Collocare la fotocamerasulla base USB.• Non collocare lafotocamera sulla baseUSB mentre essa èacc
INTRODUZIONE3Indice2 INTRODUZIONEDisimballaggio ... 2Caratteristiche ...
INFORMAZIONI PRELIMINARI30 IMPORTANTE! • Sono necessarie due ore circa per ottenere unacarica completa. Il tempo di carica effettivo dipendedalla capa
INFORMAZIONI PRELIMINARI31 Se la fotocamera funziona normalmente1.Continuare ad usare la fotocamera fino aquando la carica attuale è stata utilizzata
INFORMAZIONI PRELIMINARI32 Consigli per prolungare la durata della pila• Se non si ha bisogno del flash mentre si registra,selezionare (Flash disat
INFORMAZIONI PRELIMINARI33Avvertenze sull’alimentazioneOsservare le seguenti avvertenze quando si maneggiano osi usano la pila e il caricabatterie opz
INFORMAZIONI PRELIMINARI34● AVVERTENZE PER L’USO• La pila è destinata esclusivamente all’uso con questafotocamera digitale CASIO.• Usare esclusivament
INFORMAZIONI PRELIMINARI35 Avvertenze sulla base USB e sultrasformatore CA• Non usare mai una presa di corrente la cuitensione è al di fuori della ga
INFORMAZIONI PRELIMINARI36 IMPORTANTE! • Se la fotocamera viene spenta dalla funzione dispegnimento automatico, premere il pulsante dialimentazione pe
INFORMAZIONI PRELIMINARI37Configurazione delle impostazioni per ilrisparmio energeticoÈ possibile configurare le impostazioni descritte di seguitoper
INFORMAZIONI PRELIMINARI38Uso dei menu su schermoLa pressione di [MENU] visualizza dei menu sullo schermomonitor che è possibile usare per eseguire va
INFORMAZIONI PRELIMINARI39● Operazioni con le schermate dei menuQuando si desidera fare ciò:Spostarsi tra le schedeSpostarsi dalla scheda alleimpostaz
INTRODUZIONE444 REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASERegistrazione di un’immagine ... 44Come puntare la fotocamera 44Regis
INFORMAZIONI PRELIMINARI40Configurazione delle impostazioni per lalingua per la visualizzazione e per l’orologioAccertarsi di configurare le seguenti
INFORMAZIONI PRELIMINARI41 IMPORTANTE! • Le impostazioni dell’orologio della fotocameravengono annullate ogni volta che l’alimentazioneviene interrott
INFORMAZIONI PRELIMINARI423.Usare [], [], [] o[] per selezionarel’area geografica in cuisi vive, e quindipremere [SET].4.Usare [] o [] perselezi
INFORMAZIONI PRELIMINARI437.Impostare la data el’ora attuali.8.Premere [SET] per memorizzare leimpostazioni e uscire dalla schermata diimpostazione.Pe
44REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEREGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEQuesta sezione descrive il procedimento di base per laregistrazione di un’immagine
45REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE3.Comporre l’immaginesullo schermomonitor in modo cheil soggetto principalevenga a trovarsiall’interno dellacornice
46REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE4.Premere il pulsante di scattodell’otturatore fino a metàcorsa per mettere a fuocol’immagine.• Quando si preme il
47REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEAvvertenze sulla registrazione• Non aprire mai il coperchio del comparto pila e noncollocare mai la fotocamera sull
48REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASESchermo monitor nel modo REC• L’immagine mostrata sullo schermo monitor nel modoREC è un’immagine semplificata per
49REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso del mirino otticoÈ possibile conservare la carica della pila disattivando loschermo monitor della fotocamera (p
INTRODUZIONE588 RIPRODUZIONEOperazione di riproduzione di base ... 88Riproduzione di un’istantanea con audio 89Ribaltamento de
50REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE2.Comporre l’immagine e quindi premere ilpulsante di scatto dell’otturatore. NOTE • Il fattore dello zoom ottico in
51REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE5.Tenere premuto ilpulsante dello zoom (Teleobiettivo) peraumentare il fattoredello zoom ottico.• Quando il fattore
52REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso del flashEseguire i seguenti punti per selezionare il modo di flashche si desidera usare.1.Nel modo REC, premer
53REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE Riduzione del fenomeno degli occhi rossiL’uso del flash per registrare di notte o in un ambiente pocoilluminato p
54REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEAvvertenze sul flashFare attenzione a non ostruireil flash con le dita quando siregge la fotocamera. Se sicopre il
55REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASEUso dell’autoscattoL’autoscatto consente di selezionare un ritardo dello scattodell’otturatore di 2 secondi o di 10
56REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE5.Registrare l’immagine.• Quando si preme ilpulsante di scattodell’otturatore, la spiadell’autoscattolampeggia e l’
57REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE NOTE • Se si intende produrre delle stampe grandi delleimmagini o altrimenti usare le immagini inapplicazioni in c
58REGISTRAZIONE DI IMMAGINI DI BASE NOTA • Usare l’impostazione “Alta” quando si desidera darela precedenza assoluta alla qualità dell’immagine,mentre
59ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEQuesta sezione descrive le altre potenti caratteristiche efunzioni disponibili per la
INTRODUZIONE6121 ALTRE IMPOSTAZIONIConfigurazione delle impostazioni di suono ... 121Per configurare le impostazioni di suono 121Per regolare
60ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE3.Premere il pulsante di scatto dell’otturatorefino in fondo per registrare l’immagine. Specificazione dell’area di
61ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo MacroIl modo Macro consente di mettere a fuocoautomaticamente soggetti ravvicinati. L’operazione dimessa
62ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo InfinitoIl modo Infinito fissa la messa a fuoco all’infinito (∞). Usarequesto modo quando si registrano
63ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso della messa a fuoco manualeCon il modo Messa a fuoco manuale è possibile regolaremanualmente la messa a fuoco di
64ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del blocco della messa a fuocoIl blocco della messa a fuoco è una tecnica che può essereutilizzata per mettere a
65ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONECompensazione dell’esposizione (Valore EV)La compensazione dell’esposizione consente di cambiaremanualmente l’imposta
66ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Per annullare la compensazione dell’esposizione,regolare il valore finché esso diventa 0.0.4.Registrare l’immagine.
67ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE NOTE • La selezione di “Manuale” fa passare il bilanciamentodel bianco alle impostazioni ottenute l’ultima voltache
68ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE4.Puntare la fotocamera su un pezzo di cartabianca o un altro oggetto bianco simile nellecondizioni di illuminazione
69ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Modo registr” e quindi premere[왘].3.U
INTRODUZIONE7154 USO DELLA FOTOCAMERA CON UNCOMPUTERUso della funzione di album... 154Creazione di un album 154Selez
70ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONECreazione di predisposizioni BESTSHOTpersonalizzateÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito persalvare
71ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE IMPORTANTE! • Le predisposizioni dell’utente del modo BESTSHOTsono situate nella memoria incorporata nellafotocamera
72ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUnione di fotografie di due persone in unasingola immagine (“Coupling Shot”)Il modo “Coupling Shot” consente di regis
73ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE5.Allineare la corniceper la messa a fuocosullo schermo monitorcon il soggetto che sidesidera avere sul latosinistrod
74ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione di un soggetto su un’immaginedi sfondo esistente “Pre-shot”“Pre-shot” aiuta ad ottenere lo sfondo desid
75ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Registraz”,selezionare “Modo registr” e quindi premere[왘].3.U
76ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEUso del modo FilmatiÈ possibile registrare filmati con audio, della durata di 60secondi massimo.• Formato di file: AV
77ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Mentre si registra, sullo schermo monitor vieneeseguito un conto alla rovescia del valore del tempodi registrazione
78ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONERegistrazione dell’audioAggiunta dell’audio ad un’istantaneaÈ possibile aggiungere l’audio ad un’istantanea dopo aver
79ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE5.Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper avviare la registrazione dell’audio.• La spia di funzionamento ver
INTRODUZIONE8 IMPORTANTE! • Il contenuto di questo manuale è soggetto amodifiche senza preavviso.• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assumealcuna res
80ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE4.Premere il pulsante di scatto dell’otturatoreper avviare la registrazione della voce.• Mentre la registrazione è in
81ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE• Quando l’istogramma è troppospostato sulla sinistra,significa che ci sono troppipixel scuri. Questo tipo diistogram
82ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEImpostazioni della fotocamera nel modo RECLe seguenti sono le impostazioni che è possibile effettuareprima di registr
83ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEPer ottenere ciò:Selezione automatica dellasensibilitàConforme a ISO 50Conforme a ISO 100Conforme a ISO 200Selezionar
84ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAttivazione e disattivazione della grigliasu schermoÈ possibile visualizzare le linee di una griglia sullo schermomon
85ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEAssegnazione di funzioni ai pulsanti [왗]e [왘]La funzione di “personalizzazione pulsante” consente diconfigurare i pul
86ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONESpecificazione delle impostazioni di defaultin vigore al momento dell’accensioneLa funzione di “memoria di modo” dell
87ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONE1.Nel modo REC, premere [MENU].2.Selezionare la scheda “Memoria”, selezionarela voce che si desidera cambiare, e quin
88RIPRODUZIONE3.Usare [] (avanti) o [] (indietro) per scorrerei file sullo schermo monitor. NOTE • Tenere premuto [] o [] per scorrere le immagini
89RIPRODUZIONERiproduzione di un’istantanea con audioEseguire i punti descritti di seguito per visualizzareun’istantanea con audio (indicata dall’indi
INTRODUZIONE9Caratteristiche• 4,0 milioni di pixel effettiviUn CCD a megapixel ad alta risoluzione fornisce 4,0 milionidi pixel effettivi (4.230.000 p
90RIPRODUZIONERibaltamento della visualizzazioneIl seguente procedimento ribalta l’immagine di 180 gradi.Questa funzione è utile quando si desidera mo
91RIPRODUZIONE3.Usare [], [], [] o [] per spostarel’immagine in su, in giù, verso sinistra o versodestra.4.Premere [MENU] per riportare l’immagine
92RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Quando si ridimensiona un’immagine viene creato unnuovo file che contiene l’immagine nella dimensioneselezionata. Nella m
93RIPRODUZIONE5.Usare [], [], [] o [] per spostare il bordodi rifilatura in su, in giù, verso sinistra o versodestra finché l’area dell’immagine c
94RIPRODUZIONE IMPORTANTE! • Non è possibile riprodurre ripetutamente un filmato.Per riprodurre un filmato più di una volta, ripetere ipunti del proce
95RIPRODUZIONEVisualizzazione di una schermata a 9immaginiIl seguente procedimento visualizza contemporaneamentenove immagini sullo schermo monitor.1.
96RIPRODUZIONESelezione di un’immagine specifica nellaschermata a 9 immagini1.Visualizzare la schermata a 9 immagini.2.Usare [], [], [] o[] per sp
97RIPRODUZIONEEsecuzione della riproduzione temporizzataLa riproduzione temporizzata (Slide Show) riproduce leimmagini nell’ordine a intervalli fissi.
98RIPRODUZIONE4.Usare [] o [] per selezionare “Inizia”, equindi premere [SET].• Questa operazione avvia la riproduzionetemporizzata.5.Per interrompe
99RIPRODUZIONEPer specificare le immagini per lariproduzione temporizzata1.Usare [] o [] per selezionare “Immagini” equindi premere [].2.Usare []
Komentarze do niniejszej Instrukcji