SWDigital kameraEX-Z750InstruktionshäfteVi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. • Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan p
INTRODUKTION10• 24X zoom (sidan 61)3X optisk zoom, 8X digital zoom• Tredubbelt självutlösare (sidan 69)Självutlösaren kan ställas in på att automatisk
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER100Användning av Business Shot1.Aktivera ett av lägena REC, ställ lägesväljarenpå “ ” och tryck sedan på [SET].2.Använd [왗
101ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning av ett ID-fotoAnvänd metoden nedan för att spela in ett porträtt ochsedan skriva ut ett antal ID-foton av ol
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1025.Kontrollera att motivet är placerat rätt inomramen och tryck på [SET].• Enbart den slutliga bilden som visas på skärm
103ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning av en filmDet går att spela in filmer med hög upplösning och ljud.Filmens längd begränsas av minneskapacitet
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER104Specificering av filmbildernas kvalitetInställningen av bildkvalitet bestämmer i hur hög gradkamerar komprimerar filmbi
105ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning av en standardfilm (filmläget)Använd filmläget för inspelning av en vanlig film.1.Aktivera ett av lägenaREC
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER106Inspelning av en kortfilm (kortfilmsläge)Kortfilmsläget spelar in en film av förinställd längd vid varttryck på slutark
107ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Använd [왖] och [왔] för att ange längden förden framtida delen (delen efter attslutarknappen trycks in) och tryck seda
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER108Inspelning av förflutna scener(fördröjt filmläge)Detta läge använder sig av en 5 sekunder lång buffert somständigt uppd
109ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Att observera angående filminspelning• Blixten kan inte användas i filmläget.• Denna kamera kan även spela in ljud. O
INTRODUKTION11• Rörelseutskrift (MOTION PRINT) (sidorna 106, 140)Infångar bildrutor från en film och skapar stillbilder somlämpar sig för utskrift.• L
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER110• Aktivering av filmläget, kortfilmsläget, fördröjt filmlägeeller läget MOVIE BEST SHOT ändrar automatisktfokusläget ti
111ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Scenerna i MOVIE BEST SHOT spelades inte inmed denna kamera. De bör endast betraktas somexempel.• Bilder in
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1123.Använd [왖], [왔], [왗],och [왘] för att väljaönskat scenexempel och tryck sedan på[SET].4.Tryck på slutarknappen för at
113ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Vid användning av en användarinställning ska durulla till slutet av de inbyggda filmscenerna i MOVIEBEST SH
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER114LjudinspelningTillägg av ljud til en stillbildDet går att lägga till ljud till en stillbild efter avslutadinspelning.•
115ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER5.Tryck på slutarknappen för att startaljudinspelning.• Den gröna driftslampan blinkar medan inspelningpågår.• Även om
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1161.Aktivera ett av lägenaREC och ställlägesväljaren på “ ”.• Detta aktiverarröstinspelningsläget ochvisar “ ” på skärmen
117ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Att observera vid ljudinspelning• Akta dig för att täcka övermikrofonen med fingrarna.Användning av histogramDet går
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER118• Det uppträder även ett RGB-histogram som visarfördelningen av R (röda), G (gröna) och B (blå)komponenter. Detta histo
119ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Histogrammen som visas ovan är avsedda endastför illustrativa syften. Du kan kanske inte uppnåexakt samma f
INTRODUKTION12• Kompatibel med PRINT Image Matching III (sidan 192)Bilderna inkluderar data för PRINT Image Matching III(lägen och andra inställningar
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER120 ANM. • Det går även att utföra inställningarna nedan. Sesidan inom parenteser för närmare detaljer.— Autofokusyta (sid
121ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt slå rutmönstret på skärmen på och avDu kan välja att uppvisa ett rutmönster på skärmen för atthjälpa dig sammanstäl
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER122Att göra detta:Visa beskrivande text när enikon på skärmen väljsSlå av ikonhjälpVälj denna inställning:OnOff VIKTIGT! •
123ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av grundinställningar vidströmpåslagKamerans funktion för “lägesminne” gör det möjligt attspecificera gru
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1241.Aktivera ett av lägena REC och tryck på[MENU].2.Uppvisa rutan “REC” , välj “Memory” ochtryck sedan på [왘].3.Använd [왖
125ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av ISO-känslighetDet går att ändra inställning av ISO-känslighet för atterhålla en bättre bild när belysn
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER126 Center-Weighted (mittvägd)Mittvägd mätning mäter ljuset somkoncentreras mitt i fokusytan. Använddenna metod när du vil
127ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av konturskärpaGör på följande sätt för att reglera skärpan på konturerna ibilden.1.Aktivera ett av lägen
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER128Specificering av kontrastGör på följande sätt för att justera den relativa skillnadenmellan de ljusa och mörka delarna
129ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av genvägsmenyn (Menyn EX)Ett tryck på knappen [EX] uppvisar en genvägsmeny somkan användas för att ställa i
INTRODUKTION13Försiktighetsåtgärder Allmänna försiktighetsåtgärderObservera noga nedanstående punkter vid användning avEX-Z750.Begreppet “kameran” i
130AVSPELNINGAVSPELNING2.Använd [왘] (framåt) och [왗] (bakåt) för attrulla genom filerna på skärmen. ANM. • Håll [왗] eller [왘] intryckt för att rulla i
131AVSPELNINGAvspelning av en ljudstillbildUtför stegen nedan för att visa en ljudstillbild (anges av )och avspela dess ljud.1.Aktivera läget PLAY oc
132AVSPELNING3.Använd [왖], [왔], [왗 ] och [왘] för att flyttabilden uppåt, nedåt, till vänster och höger.4.Tryck på [MENU] för att återställa normalbild
133AVSPELNINGOwmformatering av en bildDet går att omformatera en inspelad bild till en av följandetre storlekar.• 2560 × 1920 bildpunkter: Bäst för ut
134AVSPELNINGKlippning av en bildDet går att göra på följande sätt för att klippa en del av enförstorad bild.1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och
135AVSPELNINGAvspelning och redigering av en filmAvspelning av en filmGör på följande sätt för att avspela en film som spelats inmed denna kamera.1.Ak
136AVSPELNING VIKTIGT! • Det går att justera volymen för filmljudet enbartunder filmavspelning.Redigering av en filmAnvänd metoderna i detta avsnitt f
137AVSPELNING Att klippa allt före eller efter en specifikbildruta1.Starta avspelning avfilmen du vill redigeraoch tryck på [SET].• Avspelningen stäl
138AVSPELNING5.Tryck på [왔] när denönskade bildrutanvisas.6.Använd [왖] och [왔] för att välja “Yes” ochtryck sedan på [SET].• Meddelandet “Busy...Ple
139AVSPELNING4.Uppvisa den första bildrutan varifrånklippning ska startas.6.Upprepa steg 4 för attvisa den andrabildrutan där klippningska stoppas.• D
INTRODUKTION14• Försök aldrig att använda nättillsatsen till att driva enapparat utöver denna kamera. Använd endast dennättillsats som specifikt anges
140AVSPELNINGFångst av en stillbild från en film(MOTION PRINT)Funktionen för rörelseutskrift (MOTION PRINT) gör detmöjligt att infånga en bildruta frå
141AVSPELNING5.Använd [왗] och [왘] för att visa bildrutan duvill använda som huvudbild.• Håll endera knappen intryckt för att rulla i höghastighet.6.Tr
142AVSPELNINGNär du vill att bilden ska te sigsom om den vore inspeladunder följande förhållanden:Utomhus, klart väderUtomhus, mulet eller regnigt, is
143AVSPELNINGJustering av bildens ljusstyrkaGör på följande sätt för att justera ljusstyrkan för stillbilder.1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och
144AVSPELNING4.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck sedan på [SET].• Tryck på [왗] eller [MENU] om du vill avbryta justeringav
145AVSPELNING2 317 18 1920 1 2 3456789101112 13 1415 16 1718 19 201Skärm för 9-bildsvisningFöljande procedur kan användas för att visa nio bilder påsk
146AVSPELNINGVisning av kalenderskärmenGör på nedanstående sätt för att visa en komplettmånadskalender. Varje dag visar den första filen somspelades i
147AVSPELNINGDiabildsvisningFunktionen för diabildsvisning avspelar automatisktbilderna i ordningsföljd med ett fast intervall.1.Aktivera läget PLAY o
148AVSPELNING4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Start” ochtryck sedan på [SET].• Detta startar diabildsvisning.5.Tryck på [SET] för att stoppa diabil
149AVSPELNING• Tänk på att effektinställningarna hävs automatisktnär inställningen “Images” för diabildsvisning står på“Favorites”, eller när inställn
INTRODUKTION15 Försiktighetsåtgärder gällande datafel• Din digitala kamera är tillverkad av digitalaprecisionskomponenter. Följande förhållanden skap
150AVSPELNING• Ett tryck på [MENU] visar en skärm för att utförainställning av diabildsvisning. Starta diabildsvisningpå nytt genom att åter trycka på
151AVSPELNING4.Använd [왖] och [왔]för att välja “Rotate”och tryck sedan på[SET].• Vart tryck på [SET]roterar bilden 90 grader.5.Tryck efter avslutade i
152AVSPELNINGTillägg av ljud till en stillbildFunktionen för “efterinspelning” gör det möjligt att lägga tillljud till en bild efter inspelning av den
153AVSPELNINGAtt nyinspela ljud1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]för att rulla genom bildena och visa bilden förvilken du vill spela in nytt
154AVSPELNINGAvspelning av en röstinspelningsfilUtför det följande för att avspela en röstinspelningsfil.1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]f
155AVSPELNINGVisning av kamerabilder på en TV-skärmDet går att visa inspelade bilder på en TV-skärm. För attvisa kamerabilder på en TV behöver du en T
156AVSPELNING VIKTIGT! • Alla ikoner och indikatorer som visas på kameransskärm visas även på TV-skärmen.• Tänk på att ljudutmatningen är enkanalig.•
157AVSPELNING VIKTIGT! • Bilderna visas inte på rätt sätt om du väljer felvideoutgångssystem.• Denna kamera stöder enbart videoingångssystemenNTSC och
RADERING AV FILER158RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filrader
RADERING AV FILER159Radering av alla filer1.Aktivera läget PLAY och tryck på [왔] ( ).2.Använd [왖] och [왔] för att välja “All FilesDelete” och tryck
INTRODUKTION16 Fuktbildning• Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller deinre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag ellerpå ann
FILHANTERING160FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda filer mot oavsiktligraderi
FILHANTERING1614.Använd [왖] och [왔] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck
FILHANTERING162Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [왘].3.
FILHANTERING1633.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Save” ochtryck sedan på [SET].• Detta visar namnen påfilerna i det inbyggdaminnet eller på det isatt
FILHANTERING164Att visa en fil i mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan på [
FILHANTERING165Att radera en fil från mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR166ÖVRIGA INSTÄLLNINGARLjudinställningarDet går att ställa in olika ljud som ska lyda vid ett tryck påströmbrytaren, intryckning a
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR167Inställning av volymnivå förbekräftelsetonen1.Tryck på [MENU].2.Välj rutan “Set Up”, välj “Sounds” och trycksedan på [왘].3.Anvä
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR168Välj denna inställning:OnOffAtt göra detta:Använda nu visad bild som startbildKoppla ur startskärmenSpecificering av en bild fö
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR169Specificering av framställningsmetod förfilnamnens serienummerGör på följande sätt för att bestämma metoden som skaanvändas för
INTRODUKTION17 Objektiv• Akta dig för att trycka alltför hårt på objektivet när durengör ytan. Objektivytan kan repas och orsakafelfunktion.• Fingera
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR170Att välja hemtidszon1.Tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “World Time”och tryck sedan på [왘].• Detta visar nuvarande
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR171Välj detta format:YY/MM/DDDD/MM/YYMM/DD/YYAtt visa datum på detta sätt:05/12/2424/12/0512/24/05Ändring av datumformatDet går at
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR172Att tillämpa tiden i en världstidszon1.Tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “World Time”och tryck sedan på [왘].3.Anvä
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR173Ändring av skärmspråkAnvänd följande procedur för att välja ett av tio tillgängligaspråk som skärmspråk.1.Tryck på [MENU].2.Upp
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR174• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) gör attkameran betraktar datorn som ett yttreförvaringsmedium. Använd denna inställning förno
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR175Välj denna inställning:Power OnPower On/OffDisableAtt utföra denna operation:Strömmen slås på vid ett tryck på[] (REC) eller [
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1764.Använd [왖] och [왔] för att välja “Format” ochtryck sedan på [SET]. Aktivering av lägetPLAY efter formatering av det inbyggdam
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT177ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORTDet går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminn
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT178Användning av ett minneskort VIKTIGT! • Slå alltid av kameran före isättning eller urtagning avett minneskort.• Var nog
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT179Byte av minneskort1.Tryck minneskortet in ikameran och släpp detsedan. Detta skjuterkortet en bit ut urkameran.2.Dra mi
SNABBSTART18SNABBSTARTLadda först batteriet!1.Sätt i batteriet i kameran (sidan 33).2.Placera kameran på USB-vaggan för att ladda batteriet(sidan 34).
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT180 Att formatera ett minneskort1.Sätt i ett minneskort i kameran.2.Slå på kameran och tryck på [MENU].3.Uppvisa rutan “S
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT181FilkopieringAnvänd metoderna nedan för att kopiera filer mellan detinbyggda minnet och ett minneskort. VIKTIGT! • Enbar
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1824.Använd [왖] och [왔] för att välja “Built-in Card” och tryck sedan på [SET].• Detta startar kopiering och uppvisar medd
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1835.Tryck på [MENU] för att avsluta kopiering. ANM. • Filer kopieras till den mapp i det inbyggda minnetvars namn har det
UTSKRIFT184UTSKRIFTEn digital kamera medger flera olika sätt att skriva ut deinspelade bilderna. De tre huvudsakliga utskriftsmetodernabeskrivs nedan.
UTSKRIFT185 Utskrift med en datorAnvändare av WindowsKameran åtföljs av tillämpningsprogrammen Photo Loaderoch Photohands som kan installeras i en da
UTSKRIFT1865.Använd [왖] och [왔] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bilden.
UTSKRIFT187Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på [왘].
UTSKRIFT188 VIKTIGT! • Inställningarna DPOF raderas inte automatiskt efteravslutad utskrift. Om du därför utför en ny utskriftutan att ha raderat inst
UTSKRIFT1891.Tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” och trycksedan på [왘].3.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck
SNABBSTART191.Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.2.Använd [왖], [왔], [왗], och [왘] för att välja önskat språk.3.Tryck på [SET] för att regist
UTSKRIFT1906.Slå på skrivaren.7.Sätt i lämpligt papper för bildutskrift iskrivaren.8.Tryck på knappen[USB] på USB-vaggan.• Detta visar enutskriftsmeny
UTSKRIFT19112.Använd [왖] och [왔] för att välja “Print” påkamerans skärm och tryck sedan på [SET].• Detta startar utskrift och visar meddelandet “Busy.
UTSKRIFT192 Att observera vid utskrift• Anlita dokumentationen som medföljer din skrivare föruppgifter om utskrifskvalitet och pappersinställningar.•
UTSKRIFT193Exif PrintExif Print är ettvärldsomspännande öppetstandardfilformat som gördet möjligt att inspela ochvisa klara digitala bildermed naturtr
BILDVISNING PÅ EN DATOR194BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att ha upprättat en USB-anslutning mellan kameranoch din dator via USB-vaggan kan datorn använd
BILDVISNING PÅ EN DATOR195 VIKTIGT! • Det kan hända att kameran plötsligt slås av underdatakommunikation om batteriet börjar bli svagt. Virekommendera
BILDVISNING PÅ EN DATOR1961.Den första åtgärden beror på om din dator körWindows XP, 2000, Me, 98SE eller 98.Användare av Windows 98SE/98• Starta från
BILDVISNING PÅ EN DATOR197[DC IN 5.3V][DC IN 5.3V]5.Beroende på operativsystemet du använderpå datorn kan det hända att det dyker upp ettmeddelande so
BILDVISNING PÅ EN DATOR198USB-portKontakt AUSB-kabel(medföljer)[ ] (USB-port)Kontakt B7.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sed
BILDVISNING PÅ EN DATOR199Knapp [USB]Lampa [USB]12.Placera kameran på USB-vaggan.• Placera aldrig kameran på USB-vaggan när den ärpåslagen.13.Tryck på
INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något
SNABBSTART20Att spela in en bildSe sidan 52 för närmare detaljer.1.Tryck på [ ] (REC).• Detta aktiverar läget REC (inspelning).2.Ställ lägesväljaren p
BILDVISNING PÅ EN DATOR20014.Dubbelklicka på “Den här datorn” på dindator.• Om du kör Windows XP ska du klicka på [Start] ochsedan [Den här datorn].15
BILDVISNING PÅ EN DATOR201Windows XP1. I kamerans filminne (Flyttbar disk) ska du högerklickapå mappen “Dcim”.2. Klicka i genvägsmenyn som visas på [K
BILDVISNING PÅ EN DATOR202 Att observera vid USB-anslutning• Låt inte samma bild uppvisas på datorskärmen under enlång period. Bilden kan “brännas in
BILDVISNING PÅ EN DATOR203 VIKTIGT! • Om du ska överföra filer från kamerans inbyggdaminne till datorn ska du kontrollera att ingetminneskort är isatt
BILDVISNING PÅ EN DATOR204[DC IN 5.3V][DC IN 5.3V]2.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.• Var no
BILDVISNING PÅ EN DATOR2053.Tryck på kamerans strömbrytare för att slå påden och tryck sedan på knappen [MENU].4.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” oc
BILDVISNING PÅ EN DATOR20611.Dubbelklicka på filen som innehåller bilden duvill titta på.• Se “Mappminnets struktur” på sidan 209 för närmaredetaljer
BILDVISNING PÅ EN DATOR207Användning av ett minneskort förbildöverföring till en datorDetta avsnitt beskriver bildöverföring från kameran tilldatorn m
BILDVISNING PÅ EN DATOR208Användning av en separat inköpt läsare/skrivare förSD-minneskortAnlita dokumentationen som medföljer läsaren/skrivaren förSD
BILDVISNING PÅ EN DATOR209 Innehåll i mappar och filer• DCIM mappMapp som lagrar alla filer i den digitala kameran• LagringsmappMappar för fillagring
SNABBSTART211.Tryck på [ ] (PLAY).2.Tryck på [왔] ( ).3.Använd [왗] och [왘] för att visa bilden du vill radera.4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Del
BILDVISNING PÅ EN DATOR210• FAVORITE mapp (enbart det inbyggda minnet)Mapp som innehåller utvalda bildfiler(bildstorlek: 320 × 240 bildpunkter)• DPOF
BILDVISNING PÅ EN DATOR211 Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) fö
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR212ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATORDetta avsnitt förklarar de tillämpningsprogram som återfinns på CD-ROM-skivan s
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR213SyfteRetuschering, omvändning,utskrift av stillbilderFilmavspelningFilmredigeringLäsaanvändardokumentationsfiler(
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR214DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR215Photohands 1.0Operativsystem: XP/2000/Me/98SE/98Minne: Minst 64 MBHårddisk: Minst 10 MBDirectX 9.0cOperativsystem
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR216Bildhantering på en datorFör att kunna utföra bildhantering på datorn ska duinstallera programvaran Photo Loader
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR217 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Photo Loader” innanden installeras
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR218 Att kontrollera rätt version av DirectXFör att kunna utföra bildhantering med Photo Loader måstedin dator även
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR219Retuschering, omvändning och utskriftav en stillbildFör att kunna retuschera, omvända eller skriva ut stillbilder
FÖRBEREDELSER22FÖRBEREDELSERDetta avsnitt innehåller information du bör känna till ochåtgärder att utföra innan kameran tas i bruk för förstagången.An
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR220 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Photohands” innanden installeras.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR221Avspelning av en filmFör att kunna avspela en film inspelad med denna kamerapå din dator med Windows Media Player
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR222 Att installera codec på en dator som ej kananslutas till InternetOm din dator inte kan anslutas till Internet s
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR223● Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Windows MediaPlayer 9” innan den i
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR224Redigering av en filmFör att kunna redigera filmer på din dator måste duinstallera Ulead Movie Wizard SE VCD från
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR225 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Ulead Movie WizardSE VCD” innan de
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR226AnvändarregistreringDet går endast att utföra registrering över Internet. UppsökCASIO:s websajt för att registrer
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR227Användning av kameran med en dator som kör MacintoshKameran åtföljs av praktiska tillämpningsprogram som kan anvä
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR228DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR229Bildbehandling på en Macintosh Bildbehandling på en Macintosh som körOS 9Installera programvaran Photo Loader fr
FÖRBEREDELSER23 FilminneBegreppet “filminne” i detta instruktionshäfte är ett allmäntbegrepp som avser stället där kameran just nu lagrarbilderna du
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR230Att läsa användardokumentation(PDF filer)Du måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Readerinstallerad i din dat
BILAGA231BILAGAMenyreferensNedanstående listor visar menyerna som uppträder ilägena REC respektive PLAY och alternativa inställningar.• Den understruk
BILAGA232● Menyruta Set UpScreenSoundsStartupFile No.World TimeAdjustDate StyleLanguageSleepAuto Power OffREC / PLAYUSBVideo OutFormatResetBright / No
BILAGA233 Läget PLAY● Menyruta PLAYStart / Images / Time / Interval / Effect /Cancel9 frames / 1 frame / Cancel Cut (Före) / Cut(Mellan) / Cut (E
BILAGA234Referens för indikatorlamporKameran är försedd med tre indikatorlampor: endriftslampa och en hjälplampa för autofokus/självutlösare.Dessa lam
BILAGA235 VIKTIGT! • Vid användning av ett minneskort får du aldrig ta urkortet medan den gröna driftslampan blinkar. Dettakan göra att de inspelade b
BILAGA236 Indikatorlampor på USB-vagganUSB-vaggan är försedd med två indikatorlampor: lampan[CHARGE] och lampan [USB]. Dessa lampor tänds ellerblinka
BILAGA237StrömförsörjningBildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdFelsökningStrömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid
BILAGA238BildinspelningProblem Tänkbar orsak Åtgärd1) Objektivet är smutsigt.2) Motivet befinner sig inte mitt i fokusramen närbilden sammanställs.3)
BILAGA239Problem Tänkbar orsak ÅtgärdBildinspelningFilmer1) Du använder läget för manuell fokusering ochhar inte ställt in skärpan.2) Du försöker anvä
FÖRBEREDELSER249 Sökare0 DriftslampaA Knapp [ ](läget PLAY)B Knapp [ ](läget REC)C LägesväljareD RemringE Verkställningsknapp[SET]F [왖][왔][왗][왘]G Visn
BILAGA240Problem Tänkbar orsak ÅtgärdFilmerAvspelningBilderna oskarpaDigitala störningar påbildenFärgerna på den avspeladebilden skiljer sig från bild
BILAGA241Problem Tänkbar orsak ÅtgärdÖvrigtInga knappar eller reglagekan användas.Bildskärmen är avslagen.Det går inte att överförafiler över en USB-a
BILAGA242Vid problem att installera drivrutinen USB...Det kan hända att drivrutinen USB inte kan installeras på rätt sätt om du använder USB-kabeln ti
BILAGA243SkärmmeddelandenBatteriet är urladdat.Keystone-korrigering kan av någon anledning inteutföras. Bilden lagras i befintligt skick, utan någonko
BILAGA244Printing ErrorRecord ErrorReplenish ink!SYSTEM ERRORThe card is locked.There are no files.There are no printingimages.Set up DPOF.There is no
BILAGA245Tekniska dataProdukt ... Digital kameraModell ... EX-Z750 KamerafunktionerBildfilf
BILAGA246* Baserad på produkter från Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Kapaciteten beror på korttillverkaren.* För att uppskatta antalet bilder
BILAGA247Ungefärligt fokusomfång (från objektivytan)Autofokus ... Stillbilder: 40 cm till ∞Filmer: 40 cm till ∞Närbild ...
BILAGA248 StrömförsörjningStrömförsörjning ... Laddningsbart batteri av litium-jon(NP-40) × 1Ungefärlig batterilivslängd:Nedanstående vär
BILAGA249 Laddningsbart batteri av litium-jon (NP-40)Märkspänning ... 3,7 VMärkkapacitans ... 1230 mAhBrukstemperatur
FÖRBEREDELSER25 FramsidaUSB-vaggaPlacera den digitala kameran från CASIO på denna USB-vagga för att utföra det följande.• Batteriladdning (sidan 34)•
BILAGA250 Speciell nättillsats (Intagstyp)(AD-C51G eller AD-C52G)Strömförsörjning ... 100 till 240 V växelström, 50/60 Hz,83 mAUteffekt .
FÖRBEREDELSER26Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmex
FÖRBEREDELSER277 Indikator förmätningsläge (sidan 126)MultiMittvägdPunkt8 • Stillbilder: Minneskapacitet(sidorna 56, 245)(Antal återstående bilder som
FÖRBEREDELSER282 Bländarvärde och slutartidsvärde(sidorna 56, 87)Använd denna post för att justerabländarvärdet och slutartiden.• Bländarvärdet och sl
FÖRBEREDELSER29Läget PLAY1 Filtyp för läget PLAYStillbildFilmFilmläget MOVIE BESTSHOTKortfilmFördröjd filmLjudstillbildRöstinspelning2 Bildskydsdindik
INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...
FÖRBEREDELSER30Indikatorer på Histogram påIndikatorer avÄndring av innehållet på bildskärmenVart tryck på knappen [DISP] ändrar innehållet på skärmeni
FÖRBEREDELSER31 VIKTIGT! • Det går inte att slå av bildskärmen i följande lägen:PLAY, BEST SHOT, filmläget, kortfilmsläget, fördröjtfilmläge, läget MO
FÖRBEREDELSER32Fastsättning av remmenSätt fast remmen i remringen såsom framgår av bilden. VIKTIGT! • Håll alltid remmen virad runt handleden så att d
FÖRBEREDELSER33StrömförsörjningDin kamera drivs med ett laddningsbart batteri av litium-jon(NP-40).Isättning av det laddningsbara batteriet1.Skjut på
FÖRBEREDELSER343.Sväng på batterilocket för att stänga det ochskjut det sedan i pilens riktning. VIKTIGT! • Använd endast det speciella laddningsbara
FÖRBEREDELSER35 ANM. • Den medföljande nättillsatsen är uformad för driftmed valfri nätspänning i omfånget 100 till 240 V.Tänk dock på att formen på n
FÖRBEREDELSER364.Ta efter avslutad laddning bort kameran frånUSB-vaggan. VIKTIGT! • Använd endast den medföljande USB-vaggan (CA-26) eller den valfria
FÖRBEREDELSER37 Om kameran ej fungerar normaltDetta kan innebära att batteriet är felaktigt isatt.Utför det följande.1.Ta ut batteriet ur kameran och
FÖRBEREDELSER38Användbart batteri: NP-40 (märkkapacitans: 1230 mAh)Förvaringsmedium: SD-minneskort*1 Antal bilder (CIPA standard)• Temperatur: 23°C• B
FÖRBEREDELSER39Batterinivå Hög LågIndikator Batteribyte1.Öppna batterilocket.2.Dra stopparen i pilens riktning.• Batteriet skjuts ut ur öppningen en
INTRODUKTION4Användning av blixt ... 64Blixtenhetens status 66Ändring av inställning för blixtintensi
FÖRBEREDELSER40Angående strömförsörjningObservera noga nedanstående föreskrifter vid hanteringeller användning av batteriet och den valfria laddaren.
FÖRBEREDELSER41• Ta omedelbart bort batteriet från kameran eller vagganom du märker något av det nedanstående vidanvändning, laddning eller förvaring
FÖRBEREDELSER42● FÖRESKRIFTER FÖR FÖRVARING• Ta alltid ur batteriet när kameran inte ska användasunder en längre period. Ett batteri som lämnas kvar i
FÖRBEREDELSER43• Använd nättillsatsen på ställen där den interiskerar att utsättas för vattenstänk. Vätskaskapar risk för brand och elstötar.• Placera
FÖRBEREDELSER44 ANM. • Ett tryck på [ ] (REC) för att slå på kameranaktiverar läget REC, medan ett tryck på [ ] (PLAY)aktiverar läget PLAY.• Ett tryck
FÖRBEREDELSER45Inställningar för strömbesparingDet går att utföra inställningarna nedan för att spara påbatteriet.Sleep (viloläge): Slår automatiskt a
FÖRBEREDELSER46• Funktionerna Auto Power Off och Sleep aktiverasinte i följande fall.— När kameran är ansluten till en dator eller någonannan apparat
FÖRBEREDELSER472.Tryck på [MENU].InställningarRutaValmarkör(anger nu vald post)● Operationer på menyskärmenFör att utföra detta:Flytta mellan rutorFly
FÖRBEREDELSER483.Tryck på [왗] och [왘] för att välja önskad rutaoch tryck sedan på [SET] för att flyttavalmarkören från rutan till inställningarna.4.An
FÖRBEREDELSER49Inställning av skärmspråk och klockaVar noga med att utföra följande inställningar innankameran används för bildinspelning.• Skärmspråk
INTRODUKTION5Kamerainställningar i läget REC ...119Tilldelning av funktioner till knapparna [왗] och [왘] 120Att slå rutmöns
FÖRBEREDELSER50Att ställa in skärmspråk och klocka1.Tryck på strömbrytaren, [ ] (REC) eller [ ](PLAY) för att slå på kameran.2.Använd [왖], [왔], [왗],oc
FÖRBEREDELSER516.Använd [왖] och [왔] föratt välja datumformatoch tryck sedan på[SET].Exempel: 24 december 2005Välj detta format:YY/MM/DDDD/MM/YYMM/DD/Y
52GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGGRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDetta avsnitt beskriver den grundläggande proceduren förinspelning av en bild.Inspelning av
53GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING1200N1200N16001600101005/05/1212/24241212:5858• Horisontellt Håll kameranstilla med bådahänderna ochtryckarmbågarna mots
54GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Kontrollera att dina fingrar eller remmen inteblockerar blixten, mikrofonen, hjälplampan förautofokus/självu
55GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING1200N1200N16001600101005/05/1212/24241212:5858• Detta uppvisar en bild eller ett meddelande påskärmen och aktiverar seda
56GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING*1 Tidslängden då slutaren förblir öppen och låter ljuspassera genom objektivet till det laddningskopplademinnet. En stö
57GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • När inställningen “Qiuck Shutter” (snabbslutare) irutan “REC” är påslagen (sidan 76) spelar kameranomedelbar
58GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Titta inte rakt på hjälplampan för autofokus/självutlösare och rikta den inte mot motivets ögon. Att observ
59GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Angående autofokus• Korrekt fokusering kan bli besvärlig eller rentav omöjligvid inspelning av följande typer av motiv
INTRODUKTION6166 ÖVRIGA INSTÄLLNINGARÄndring av skärmens ljusstyrka ... 166Ljudinställningar ...
60GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av den optiska sökarenDet går att spara på batteriet genom att slå av kameransskärm (sidan 30) och sammanstäl
61GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt göra detta:UtzoomningInzoomningAnvändning av zoomDenna kamera är försedd med två typer av zoom: optiskzoom och digit
62GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDigital zoomDen digitala zoomen utför en digital förstoring av den delav bilden som befinner sig mitt på skärmen. Omfång
63GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING3.Släpp zoomreglaget ett ögonblick och hållsedan (telefotosidan) / intryckt på nyttför att flytta zoompekaren in i d
64GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av blixtGör på följande sätt för att välja önskat blixtläge.• Ungefärligt effektivt avstånd för blixten anges
65GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Blixtenheten hos denna kamera avfyras ett antalgånger vid bildinspelning. De första blixtarna ärförblixtar s
66GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGBlixtenhetens statusDu kan utröna blixtenhetens nuvarande status genom atttrycka in slutarknappen halvvägs och kontrolle
67GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av blixthjälpInspelning av ett motiv utanför blixtens effektiva avståndkan göra att motivet ter sig mörkt på
68GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Att observeraangående blixten• Akta dig för att blockerablixten med fingrarna när duhåller i kameran. Detta görblixten
69GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av självutlösareSjälvutlösaren gör det möjligt att välja en fördröjning på 2eller 10 sekunder av slutarknappe
INTRODUKTION7194 BILDVISNING PÅ EN DATORAnvändning av kameran med en dator som körWindows ...
70GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING1. Kameran utför en nedräkning på 10 sekunder ochspelar sedan in den första bilden.2. Kameran förbereder för inspelning
71GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. • Självutlösarläget “2 sec” är lämpligt när du spelar inmed en långsam slutartid då den förhindrar suddigabilder s
72GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• Ovanstående pappersstorlekar utgör ungefärliga värdenvid utskrift med en upplösning på 200 dpi (punkter pertum). Använ
73GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Den faktiska filstorleken beror även på bildtypen somspelas in. Detta innebär att indikatorn för återstående
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER74ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVal av fokuslägeDet går att välja bland fem olika fokuslägen: autofokus,närbild, fastfokus,
75ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1 / 10001 / 1000F4.0F4.0ISO100ISO100Användning av autofokusSom namnet antyder sörjer denna funktion för att ställa inskä
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER76 ANM. • När skärpan inte kan ställas in ordentligt beroendepå att motivet befinner sig närmare än omfånget förautofokus
77ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Specificering av autofokusytaProceduren nedan kan användas för att ändra denautofokusyta som tillämpas i autofokusläge
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER78• Spot (punkt) • Multi (multi)FokusramFokusram• Free (fri)Fokuspunkt [SET]FokusramAnvändning av närbildslägetAnvänd n
79ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Användning av blixten tillsammans närbildsläget kangöra att ljuset från blixten blockeras, vilket kan skapas
INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER80Användning av oändlighetslägetDetta läge låser fokusen vid oändlighetspunkten (∞).Använd detta läge för att spela in lan
81ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER2.Betrakta bilden påskärmen och tryck på[왗] och [왘] för attställa in skärpan.Att utföra detta:Fokusera in mot motivetFok
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER821 / 10001 / 1000F4.0F4.0ISO100ISO1001 / 10001 / 1000F4.0F4.0ISO100ISO100Användning av fokuslåsFokuslås är en teknik som
83ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERExponeringskompensation (EV-skifte)Exponeringskompensation gör det möjligt att ändraexponeringsinställning (EV-värde) ma
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER84• Makulera EV-skifte genom att ändra värdet tills detstår på 0.0.4.Tryck på slutarknappen för att spela in bilden. VIKTI
85ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck sedan på [SET].Under dessa förhållanden:Normala förhållan
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER86Manuell justering av vitbalansVissa komplexa ljuskällor eller andra omgivandeförhållanden kan göra det omöjligt att erhå
87ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Detta startar justeringsproceduren. Meddelandet“Complete” visas på skärmen när justeringen äravslutad.5.Tryck på [SET]
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER883.Tryck på [SET] för att välja bländarvärdet(sidan 28) på exponeringspanelen och användsedan [왗] och [왘] för att ändra i
89ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Det går kanske inte att erhålla önskad ljusstyrka vidinspelning av motiv som är väldigt ljusa eller väldigtm
INTRODUKTION9 LCD-skärmenLCD-skärmen är ett resultat av den senaste tekniken förflytande kristallskärmar som sörjer för 99,99% effektivabildpunkter.
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER903.Tryck på slutarknappen för att utförainspelning.• Inspelning fortsätter så länge slutarknappen hållsintryckt. Släpp sl
91ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av kontinuerligt slutarlägemed zoomDet kontinuerliga slutarläget med zoom uppvisar envalgräns som kan använda
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER92 VIKTIGT! • Med proceduren ovan behöver du inte hållaslutarknappen intryckt.• Storleken på en bild innehållande 25 bilde
93ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt observera vid användning avkontinuerlig slutare• Blixten kan inte användas när ett kontinuerligt slutarlägeanvänds.•
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER941.Aktivera ett av lägenaREC, ställlägesväljaren på “ ”och tryck sedan på[SET].• Läget BEST SHOTaktiveras och ettscenexem
95ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • Driftsvägledning och nu vald scen i BEST SHOT visaspå skärmen i cirka två sekunder om kameran står iläget BEST S
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER963.Använd [왖], [왔], [왗],och [왘] för att väljaönskat scenexempel och tryck sedan på[SET].4.Tryck på slutarknappen för att
97ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Använd [왗] och [왘]för att visa bildenvars inställning du villregistrera som enscen i läget BESTSHOT.5.Använd [왖] och [
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER98Att radera en egen inställning i BESTSHOT1.Aktivera ett av lägena REC, ställ lägesväljarenpå “ ” och tryck sedan på [SET
99ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Exempel på förinställningar• White board, etc. (Vittavla o.dyl.)• Business cards anddocuments (Visitkortoch dokument)
Komentarze do niniejszej Instrukcji