Casio EX-Z750 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio EX-Z750. Casio EX-Z750 Användarmanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 250
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
SW
Digital kamera
EX-Z750
Instruktionshäfte
Vi tackar för inköpet av denna produkt från
CASIO.
Läs noga föreskrifterna i detta
instruktionshäfte innan produkten tas i bruk.
Förvara instruktionshäftet nära till hands för
framtida referens.
För aktuell information om denna produkt
kan du uppsöka EXILIMs officiella websajt
vid http://www.exilim.com/.
K842PCM1DMX
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 249 250

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instruktionshäfte

SWDigital kameraEX-Z750InstruktionshäfteVi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. • Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan p

Strona 2 - INTRODUKTION

INTRODUKTION10• 24X zoom (sidan 61)3X optisk zoom, 8X digital zoom• Tredubbelt självutlösare (sidan 69)Självutlösaren kan ställas in på att automatisk

Strona 3 - Innehåll

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER100Användning av Business Shot1.Aktivera ett av lägena REC, ställ lägesväljarenpå “ ” och tryck sedan på [SET].2.Använd [왗

Strona 4

101ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning av ett ID-fotoAnvänd metoden nedan för att spela in ett porträtt ochsedan skriva ut ett antal ID-foton av ol

Strona 5 - 160 FILHANTERING

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1025.Kontrollera att motivet är placerat rätt inomramen och tryck på [SET].• Enbart den slutliga bilden som visas på skärm

Strona 6 - 184 UTSKRIFT

103ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning av en filmDet går att spela in filmer med hög upplösning och ljud.Filmens längd begränsas av minneskapacitet

Strona 7 - 231 BILAGA

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER104Specificering av filmbildernas kvalitetInställningen av bildkvalitet bestämmer i hur hög gradkamerar komprimerar filmbi

Strona 8

105ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning av en standardfilm (filmläget)Använd filmläget för inspelning av en vanlig film.1.Aktivera ett av lägenaREC

Strona 9 - Egenskaper

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER106Inspelning av en kortfilm (kortfilmsläge)Kortfilmsläget spelar in en film av förinställd längd vid varttryck på slutark

Strona 10

107ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Använd [왖] och [왔] för att ange längden förden framtida delen (delen efter attslutarknappen trycks in) och tryck seda

Strona 11

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER108Inspelning av förflutna scener(fördröjt filmläge)Detta läge använder sig av en 5 sekunder lång buffert somständigt uppd

Strona 12

109ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Att observera angående filminspelning• Blixten kan inte användas i filmläget.• Denna kamera kan även spela in ljud. O

Strona 13 - Försiktighetsåtgärder

INTRODUKTION11• Rörelseutskrift (MOTION PRINT) (sidorna 106, 140)Infångar bildrutor från en film och skapar stillbilder somlämpar sig för utskrift.• L

Strona 14

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER110• Aktivering av filmläget, kortfilmsläget, fördröjt filmlägeeller läget MOVIE BEST SHOT ändrar automatisktfokusläget ti

Strona 15 - ■ Bruksförhållanden

111ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Scenerna i MOVIE BEST SHOT spelades inte inmed denna kamera. De bör endast betraktas somexempel.• Bilder in

Strona 16 - ■ Strömförsörjning

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1123.Använd [왖], [왔], [왗],och [왘] för att väljaönskat scenexempel och tryck sedan på[SET].4.Tryck på slutarknappen för at

Strona 17 - ■ Övrigt

113ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Vid användning av en användarinställning ska durulla till slutet av de inbyggda filmscenerna i MOVIEBEST SH

Strona 18 - SNABBSTART

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER114LjudinspelningTillägg av ljud til en stillbildDet går att lägga till ljud till en stillbild efter avslutadinspelning.•

Strona 19 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

115ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER5.Tryck på slutarknappen för att startaljudinspelning.• Den gröna driftslampan blinkar medan inspelningpågår.• Även om

Strona 20 - Att spela in en bild

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1161.Aktivera ett av lägenaREC och ställlägesväljaren på “ ”.• Detta aktiverarröstinspelningsläget ochvisar “ ” på skärmen

Strona 21 - 2, 3, 4, 5

117ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Att observera vid ljudinspelning• Akta dig för att täcka övermikrofonen med fingrarna.Användning av histogramDet går

Strona 22 - FÖRBEREDELSER

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER118• Det uppträder även ett RGB-histogram som visarfördelningen av R (röda), G (gröna) och B (blå)komponenter. Detta histo

Strona 23 - Allmän översikt

119ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Histogrammen som visas ovan är avsedda endastför illustrativa syften. Du kan kanske inte uppnåexakt samma f

Strona 24 - ■ Baksida ■ Undersida

INTRODUKTION12• Kompatibel med PRINT Image Matching III (sidan 192)Bilderna inkluderar data för PRINT Image Matching III(lägen och andra inställningar

Strona 25 - USB-vagga

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER120 ANM. • Det går även att utföra inställningarna nedan. Sesidan inom parenteser för närmare detaljer.— Autofokusyta (sid

Strona 26 - Lägena REC

121ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt slå rutmönstret på skärmen på och avDu kan välja att uppvisa ett rutmönster på skärmen för atthjälpa dig sammanstäl

Strona 27

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER122Att göra detta:Visa beskrivande text när enikon på skärmen väljsSlå av ikonhjälpVälj denna inställning:OnOff VIKTIGT! •

Strona 28 - ■ Exponeringspanel

123ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av grundinställningar vidströmpåslagKamerans funktion för “lägesminne” gör det möjligt attspecificera gru

Strona 29 - Läget PLAY

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1241.Aktivera ett av lägena REC och tryck på[MENU].2.Uppvisa rutan “REC” , välj “Memory” ochtryck sedan på [왘].3.Använd [왖

Strona 30 - ■ Lägena REC

125ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av ISO-känslighetDet går att ändra inställning av ISO-känslighet för atterhålla en bättre bild när belysn

Strona 31

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER126 Center-Weighted (mittvägd)Mittvägd mätning mäter ljuset somkoncentreras mitt i fokusytan. Använddenna metod när du vil

Strona 32 - Fastsättning av remmen

127ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av konturskärpaGör på följande sätt för att reglera skärpan på konturerna ibilden.1.Aktivera ett av lägen

Strona 33 - Strömförsörjning

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER128Specificering av kontrastGör på följande sätt för att justera den relativa skillnadenmellan de ljusa och mörka delarna

Strona 34 - Laddning av batteriet

129ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av genvägsmenyn (Menyn EX)Ett tryck på knappen [EX] uppvisar en genvägsmeny somkan användas för att ställa i

Strona 35 - USB-vaggan

INTRODUKTION13Försiktighetsåtgärder Allmänna försiktighetsåtgärderObservera noga nedanstående punkter vid användning avEX-Z750.Begreppet “kameran” i

Strona 36

130AVSPELNINGAVSPELNING2.Använd [왘] (framåt) och [왗] (bakåt) för attrulla genom filerna på skärmen. ANM. • Håll [왗] eller [왘] intryckt för att rulla i

Strona 37

131AVSPELNINGAvspelning av en ljudstillbildUtför stegen nedan för att visa en ljudstillbild (anges av )och avspela dess ljud.1.Aktivera läget PLAY oc

Strona 38

132AVSPELNING3.Använd [왖], [왔], [왗 ] och [왘] för att flyttabilden uppåt, nedåt, till vänster och höger.4.Tryck på [MENU] för att återställa normalbild

Strona 39 - Batteribyte

133AVSPELNINGOwmformatering av en bildDet går att omformatera en inspelad bild till en av följandetre storlekar.• 2560 × 1920 bildpunkter: Bäst för ut

Strona 40 - Angående strömförsörjning

134AVSPELNINGKlippning av en bildDet går att göra på följande sätt för att klippa en del av enförstorad bild.1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och

Strona 41

135AVSPELNINGAvspelning och redigering av en filmAvspelning av en filmGör på följande sätt för att avspela en film som spelats inmed denna kamera.1.Ak

Strona 42 - Observera!

136AVSPELNING VIKTIGT! • Det går att justera volymen för filmljudet enbartunder filmavspelning.Redigering av en filmAnvänd metoderna i detta avsnitt f

Strona 43 - Att slå kameran på och av

137AVSPELNING Att klippa allt före eller efter en specifikbildruta1.Starta avspelning avfilmen du vill redigeraoch tryck på [SET].• Avspelningen stäl

Strona 44 - ■ Att slå av kameran

138AVSPELNING5.Tryck på [왔] när denönskade bildrutanvisas.6.Använd [왖] och [왔] för att välja “Yes” ochtryck sedan på [SET].• Meddelandet “Busy...Ple

Strona 45 - Auto Power Off Auto Power Off

139AVSPELNING4.Uppvisa den första bildrutan varifrånklippning ska startas.6.Upprepa steg 4 för attvisa den andrabildrutan där klippningska stoppas.• D

Strona 46 - Användning av skärmmenyer

INTRODUKTION14• Försök aldrig att använda nättillsatsen till att driva enapparat utöver denna kamera. Använd endast dennättillsats som specifikt anges

Strona 47

140AVSPELNINGFångst av en stillbild från en film(MOTION PRINT)Funktionen för rörelseutskrift (MOTION PRINT) gör detmöjligt att infånga en bildruta frå

Strona 48 - [SET] istället för [왘]

141AVSPELNING5.Använd [왗] och [왘] för att visa bildrutan duvill använda som huvudbild.• Håll endera knappen intryckt för att rulla i höghastighet.6.Tr

Strona 49

142AVSPELNINGNär du vill att bilden ska te sigsom om den vore inspeladunder följande förhållanden:Utomhus, klart väderUtomhus, mulet eller regnigt, is

Strona 50

143AVSPELNINGJustering av bildens ljusstyrkaGör på följande sätt för att justera ljusstyrkan för stillbilder.1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och

Strona 51 - Exempel: 24 december 2005

144AVSPELNING4.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck sedan på [SET].• Tryck på [왗] eller [MENU] om du vill avbryta justeringav

Strona 52 - GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING

145AVSPELNING2 317 18 1920 1 2 3456789101112 13 1415 16 1718 19 201Skärm för 9-bildsvisningFöljande procedur kan användas för att visa nio bilder påsk

Strona 53 - Inriktning av kameran

146AVSPELNINGVisning av kalenderskärmenGör på nedanstående sätt för att visa en komplettmånadskalender. Varje dag visar den första filen somspelades i

Strona 54 - Inspelning av en bild

147AVSPELNINGDiabildsvisningFunktionen för diabildsvisning avspelar automatisktbilderna i ordningsföljd med ett fast intervall.1.Aktivera läget PLAY o

Strona 55 - Grön driftslampa

148AVSPELNING4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Start” ochtryck sedan på [SET].• Detta startar diabildsvisning.5.Tryck på [SET] för att stoppa diabil

Strona 56 - Läge för kontinuerlig slutare

149AVSPELNING• Tänk på att effektinställningarna hävs automatisktnär inställningen “Images” för diabildsvisning står på“Favorites”, eller när inställn

Strona 57 - ■ Hjälplampa för autofokus

INTRODUKTION15 Försiktighetsåtgärder gällande datafel• Din digitala kamera är tillverkad av digitalaprecisionskomponenter. Följande förhållanden skap

Strona 58

150AVSPELNING• Ett tryck på [MENU] visar en skärm för att utförainställning av diabildsvisning. Starta diabildsvisningpå nytt genom att åter trycka på

Strona 59 - ■ Angående autofokus

151AVSPELNING4.Använd [왖] och [왔]för att välja “Rotate”och tryck sedan på[SET].• Vart tryck på [SET]roterar bilden 90 grader.5.Tryck efter avslutade i

Strona 60

152AVSPELNINGTillägg av ljud till en stillbildFunktionen för “efterinspelning” gör det möjligt att lägga tillljud till en bild efter inspelning av den

Strona 61 - Optisk zoom

153AVSPELNINGAtt nyinspela ljud1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]för att rulla genom bildena och visa bilden förvilken du vill spela in nytt

Strona 62 - Digital zoom

154AVSPELNINGAvspelning av en röstinspelningsfilUtför det följande för att avspela en röstinspelningsfil.1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]f

Strona 63

155AVSPELNINGVisning av kamerabilder på en TV-skärmDet går att visa inspelade bilder på en TV-skärm. För attvisa kamerabilder på en TV behöver du en T

Strona 64 - Användning av blixt

156AVSPELNING VIKTIGT! • Alla ikoner och indikatorer som visas på kameransskärm visas även på TV-skärmen.• Tänk på att ljudutmatningen är enkanalig.•

Strona 65 - ■ Blixt på

157AVSPELNING VIKTIGT! • Bilderna visas inte på rätt sätt om du väljer felvideoutgångssystem.• Denna kamera stöder enbart videoingångssystemenNTSC och

Strona 66 - Blixtenhetens status

RADERING AV FILER158RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filrader

Strona 67 - Användning av blixthjälp

RADERING AV FILER159Radering av alla filer1.Aktivera läget PLAY och tryck på [왔] ( ).2.Använd [왖] och [왔] för att välja “All FilesDelete” och tryck

Strona 68 - ■ Att observera

INTRODUKTION16 Fuktbildning• Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller deinre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag ellerpå ann

Strona 69 - Användning av självutlösare

FILHANTERING160FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda filer mot oavsiktligraderi

Strona 70 - Tryck på

FILHANTERING1614.Använd [왖] och [왔] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck

Strona 71 - Att specificera bildstorlek

FILHANTERING162Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [왘].3.

Strona 72 - Att specificera bildkvalitet

FILHANTERING1633.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Save” ochtryck sedan på [SET].• Detta visar namnen påfilerna i det inbyggdaminnet eller på det isatt

Strona 73

FILHANTERING164Att visa en fil i mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan på [

Strona 74 - ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER

FILHANTERING165Att radera en fil från mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan

Strona 75 - Användning av autofokus

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR166ÖVRIGA INSTÄLLNINGARLjudinställningarDet går att ställa in olika ljud som ska lyda vid ett tryck påströmbrytaren, intryckning a

Strona 76 - ■ Snabbslutare

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR167Inställning av volymnivå förbekräftelsetonen1.Tryck på [MENU].2.Välj rutan “Set Up”, välj “Sounds” och trycksedan på [왘].3.Anvä

Strona 77

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR168Välj denna inställning:OnOffAtt göra detta:Använda nu visad bild som startbildKoppla ur startskärmenSpecificering av en bild fö

Strona 78 - Användning av närbildsläget

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR169Specificering av framställningsmetod förfilnamnens serienummerGör på följande sätt för att bestämma metoden som skaanvändas för

Strona 79 - Användning av fastfokus

INTRODUKTION17 Objektiv• Akta dig för att trycka alltför hårt på objektivet när durengör ytan. Objektivytan kan repas och orsakafelfunktion.• Fingera

Strona 80 - Gränslinje

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR170Att välja hemtidszon1.Tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “World Time”och tryck sedan på [왘].• Detta visar nuvarande

Strona 81 - [왗] och [왘] för att

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR171Välj detta format:YY/MM/DDDD/MM/YYMM/DD/YYAtt visa datum på detta sätt:05/12/2424/12/0512/24/05Ändring av datumformatDet går at

Strona 82 - Användning av fokuslås

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR172Att tillämpa tiden i en världstidszon1.Tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “World Time”och tryck sedan på [왘].3.Anvä

Strona 83 - EV-värde

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR173Ändring av skärmspråkAnvänd följande procedur för att välja ett av tio tillgängligaspråk som skärmspråk.1.Tryck på [MENU].2.Upp

Strona 84 - Justering av vitbalans

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR174• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) gör attkameran betraktar datorn som ett yttreförvaringsmedium. Använd denna inställning förno

Strona 85

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR175Välj denna inställning:Power OnPower On/OffDisableAtt utföra denna operation:Strömmen slås på vid ett tryck på[] (REC) eller [

Strona 86 - Vitt papper

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1764.Använd [왖] och [왔] för att välja “Format” ochtryck sedan på [SET]. Aktivering av lägetPLAY efter formatering av det inbyggdam

Strona 87

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT177ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORTDet går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminn

Strona 88 - Tunn Djup

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT178Användning av ett minneskort VIKTIGT! • Slå alltid av kameran före isättning eller urtagning avett minneskort.• Var nog

Strona 89

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT179Byte av minneskort1.Tryck minneskortet in ikameran och släpp detsedan. Detta skjuterkortet en bit ut urkameran.2.Dra mi

Strona 90

SNABBSTART18SNABBSTARTLadda först batteriet!1.Sätt i batteriet i kameran (sidan 33).2.Placera kameran på USB-vaggan för att ladda batteriet(sidan 34).

Strona 91

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT180 Att formatera ett minneskort1.Sätt i ett minneskort i kameran.2.Slå på kameran och tryck på [MENU].3.Uppvisa rutan “S

Strona 92

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT181FilkopieringAnvänd metoderna nedan för att kopiera filer mellan detinbyggda minnet och ett minneskort. VIKTIGT! • Enbar

Strona 93 - Användning av läget BEST SHOT

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1824.Använd [왖] och [왔] för att välja “Built-in Card” och tryck sedan på [SET].• Detta startar kopiering och uppvisar medd

Strona 94

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1835.Tryck på [MENU] för att avsluta kopiering. ANM. • Filer kopieras till den mapp i det inbyggda minnetvars namn har det

Strona 95 - SHOT på en enskild skärm

UTSKRIFT184UTSKRIFTEn digital kamera medger flera olika sätt att skriva ut deinspelade bilderna. De tre huvudsakliga utskriftsmetodernabeskrivs nedan.

Strona 96

UTSKRIFT185 Utskrift med en datorAnvändare av WindowsKameran åtföljs av tillämpningsprogrammen Photo Loaderoch Photohands som kan installeras i en da

Strona 97

UTSKRIFT1865.Använd [왖] och [왔] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bilden.

Strona 98 - Efter keystone

UTSKRIFT187Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på [왘].

Strona 99 - ■ Exempel på förinställningar

UTSKRIFT188 VIKTIGT! • Inställningarna DPOF raderas inte automatiskt efteravslutad utskrift. Om du därför utför en ny utskriftutan att ha raderat inst

Strona 100 - Användning av Business Shot

UTSKRIFT1891.Tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” och trycksedan på [왘].3.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck

Strona 101 - Inspelning av ett ID-foto

SNABBSTART191.Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.2.Använd [왖], [왔], [왗], och [왘] för att välja önskat språk.3.Tryck på [SET] för att regist

Strona 102 - Utskrift av ett ID-foto

UTSKRIFT1906.Slå på skrivaren.7.Sätt i lämpligt papper för bildutskrift iskrivaren.8.Tryck på knappen[USB] på USB-vaggan.• Detta visar enutskriftsmeny

Strona 103 - Inspelning av en film

UTSKRIFT19112.Använd [왖] och [왔] för att välja “Print” påkamerans skärm och tryck sedan på [SET].• Detta startar utskrift och visar meddelandet “Busy.

Strona 104

UTSKRIFT192 Att observera vid utskrift• Anlita dokumentationen som medföljer din skrivare föruppgifter om utskrifskvalitet och pappersinställningar.•

Strona 105 - Inspelningstid

UTSKRIFT193Exif PrintExif Print är ettvärldsomspännande öppetstandardfilformat som gördet möjligt att inspela ochvisa klara digitala bildermed naturtr

Strona 106 - Förfluten del Framtida del

BILDVISNING PÅ EN DATOR194BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att ha upprättat en USB-anslutning mellan kameranoch din dator via USB-vaggan kan datorn använd

Strona 107

BILDVISNING PÅ EN DATOR195 VIKTIGT! • Det kan hända att kameran plötsligt slås av underdatakommunikation om batteriet börjar bli svagt. Virekommendera

Strona 108 - (fördröjt filmläge)

BILDVISNING PÅ EN DATOR1961.Den första åtgärden beror på om din dator körWindows XP, 2000, Me, 98SE eller 98.Användare av Windows 98SE/98• Starta från

Strona 109 - Mikrofon

BILDVISNING PÅ EN DATOR197[DC IN 5.3V][DC IN 5.3V]5.Beroende på operativsystemet du använderpå datorn kan det hända att det dyker upp ettmeddelande so

Strona 110 - (filmläget MOVIE BEST SHOT)

BILDVISNING PÅ EN DATOR198USB-portKontakt AUSB-kabel(medföljer)[ ] (USB-port)Kontakt B7.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sed

Strona 111 - BEST SHOT på en enskild skärm

BILDVISNING PÅ EN DATOR199Knapp [USB]Lampa [USB]12.Placera kameran på USB-vaggan.• Placera aldrig kameran på USB-vaggan när den ärpåslagen.13.Tryck på

Strona 112 - MOVIE BEST SHOT

INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något

Strona 113

SNABBSTART20Att spela in en bildSe sidan 52 för närmare detaljer.1.Tryck på [ ] (REC).• Detta aktiverar läget REC (inspelning).2.Ställ lägesväljaren p

Strona 114 - Ljudinspelning

BILDVISNING PÅ EN DATOR20014.Dubbelklicka på “Den här datorn” på dindator.• Om du kör Windows XP ska du klicka på [Start] ochsedan [Den här datorn].15

Strona 115 - Röstinspelning

BILDVISNING PÅ EN DATOR201Windows XP1. I kamerans filminne (Flyttbar disk) ska du högerklickapå mappen “Dcim”.2. Klicka i genvägsmenyn som visas på [K

Strona 116

BILDVISNING PÅ EN DATOR202 Att observera vid USB-anslutning• Låt inte samma bild uppvisas på datorskärmen under enlång period. Bilden kan “brännas in

Strona 117 - Användning av histogram

BILDVISNING PÅ EN DATOR203 VIKTIGT! • Om du ska överföra filer från kamerans inbyggdaminne till datorn ska du kontrollera att ingetminneskort är isatt

Strona 118

BILDVISNING PÅ EN DATOR204[DC IN 5.3V][DC IN 5.3V]2.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.• Var no

Strona 119

BILDVISNING PÅ EN DATOR2053.Tryck på kamerans strömbrytare för att slå påden och tryck sedan på knappen [MENU].4.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” oc

Strona 120 - [왗] och [왘]

BILDVISNING PÅ EN DATOR20611.Dubbelklicka på filen som innehåller bilden duvill titta på.• Se “Mappminnets struktur” på sidan 209 för närmaredetaljer

Strona 121

BILDVISNING PÅ EN DATOR207Användning av ett minneskort förbildöverföring till en datorDetta avsnitt beskriver bildöverföring från kameran tilldatorn m

Strona 122 - Användning av ikonhjälp

BILDVISNING PÅ EN DATOR208Användning av en separat inköpt läsare/skrivare förSD-minneskortAnlita dokumentationen som medföljer läsaren/skrivaren förSD

Strona 123

BILDVISNING PÅ EN DATOR209 Innehåll i mappar och filer• DCIM mappMapp som lagrar alla filer i den digitala kameran• LagringsmappMappar för fillagring

Strona 124

SNABBSTART211.Tryck på [ ] (PLAY).2.Tryck på [왔] ( ).3.Använd [왗] och [왘] för att visa bilden du vill radera.4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Del

Strona 125

BILDVISNING PÅ EN DATOR210• FAVORITE mapp (enbart det inbyggda minnet)Mapp som innehåller utvalda bildfiler(bildstorlek: 320 × 240 bildpunkter)• DPOF

Strona 126 - Val av mätningsläge

BILDVISNING PÅ EN DATOR211 Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) fö

Strona 127 - Specificering av färgmättnad

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR212ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATORDetta avsnitt förklarar de tillämpningsprogram som återfinns på CD-ROM-skivan s

Strona 128 - Nollställning av kameran

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR213SyfteRetuschering, omvändning,utskrift av stillbilderFilmavspelningFilmredigeringLäsaanvändardokumentationsfiler(

Strona 129

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR214DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d

Strona 130 - AVSPELNING

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR215Photohands 1.0Operativsystem: XP/2000/Me/98SE/98Minne: Minst 64 MBHårddisk: Minst 10 MBDirectX 9.0cOperativsystem

Strona 131 - Tryck på [SET]

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR216Bildhantering på en datorFör att kunna utföra bildhantering på datorn ska duinstallera programvaran Photo Loader

Strona 132 - Zoomning av den visade bilden

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR217 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Photo Loader” innanden installeras

Strona 133 - Owmformatering av en bild

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR218 Att kontrollera rätt version av DirectXFör att kunna utföra bildhantering med Photo Loader måstedin dator även

Strona 134 - Klippning av en bild

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR219Retuschering, omvändning och utskriftav en stillbildFör att kunna retuschera, omvända eller skriva ut stillbilder

Strona 135 - Avspelning av en film

FÖRBEREDELSER22FÖRBEREDELSERDetta avsnitt innehåller information du bör känna till ochåtgärder att utföra innan kameran tas i bruk för förstagången.An

Strona 136 - Redigering av en film

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR220 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Photohands” innanden installeras.

Strona 137

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR221Avspelning av en filmFör att kunna avspela en film inspelad med denna kamerapå din dator med Windows Media Player

Strona 138

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR222 Att installera codec på en dator som ej kananslutas till InternetOm din dator inte kan anslutas till Internet s

Strona 139

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR223● Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Windows MediaPlayer 9” innan den i

Strona 140 - (MOTION PRINT)

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR224Redigering av en filmFör att kunna redigera filmer på din dator måste duinstallera Ulead Movie Wizard SE VCD från

Strona 141

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR225 Att läsa innehållet i filen “Read me”Du bör alltid läsa filen “Read me” för “Ulead Movie WizardSE VCD” innan de

Strona 142

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR226AnvändarregistreringDet går endast att utföra registrering över Internet. UppsökCASIO:s websajt för att registrer

Strona 143

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR227Användning av kameran med en dator som kör MacintoshKameran åtföljs av praktiska tillämpningsprogram som kan anvä

Strona 144

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR228DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d

Strona 145 - Skärm för 9-bildsvisning

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR229Bildbehandling på en Macintosh Bildbehandling på en Macintosh som körOS 9Installera programvaran Photo Loader fr

Strona 146 - Visning av kalenderskärmen

FÖRBEREDELSER23 FilminneBegreppet “filminne” i detta instruktionshäfte är ett allmäntbegrepp som avser stället där kameran just nu lagrarbilderna du

Strona 147 - Diabildsvisning

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR230Att läsa användardokumentation(PDF filer)Du måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Readerinstallerad i din dat

Strona 148

BILAGA231BILAGAMenyreferensNedanstående listor visar menyerna som uppträder ilägena REC respektive PLAY och alternativa inställningar.• Den understruk

Strona 149 - Användning av funktionen för

BILAGA232● Menyruta Set UpScreenSoundsStartupFile No.World TimeAdjustDate StyleLanguageSleepAuto Power OffREC / PLAYUSBVideo OutFormatResetBright / No

Strona 150 - Rotering av den visade bilden

BILAGA233 Läget PLAY● Menyruta PLAYStart / Images / Time / Interval / Effect /Cancel9 frames / 1 frame / Cancel Cut (Före) / Cut(Mellan) / Cut (E

Strona 151

BILAGA234Referens för indikatorlamporKameran är försedd med tre indikatorlampor: endriftslampa och en hjälplampa för autofokus/självutlösare.Dessa lam

Strona 152

BILAGA235 VIKTIGT! • Vid användning av ett minneskort får du aldrig ta urkortet medan den gröna driftslampan blinkar. Dettakan göra att de inspelade b

Strona 153 - Att nyinspela ljud

BILAGA236 Indikatorlampor på USB-vagganUSB-vaggan är försedd med två indikatorlampor: lampan[CHARGE] och lampan [USB]. Dessa lampor tänds ellerblinka

Strona 154

BILAGA237StrömförsörjningBildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdFelsökningStrömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid

Strona 155 - Videoingång

BILAGA238BildinspelningProblem Tänkbar orsak Åtgärd1) Objektivet är smutsigt.2) Motivet befinner sig inte mitt i fokusramen närbilden sammanställs.3)

Strona 156 - Val av videoutgångssystem

BILAGA239Problem Tänkbar orsak ÅtgärdBildinspelningFilmer1) Du använder läget för manuell fokusering ochhar inte ställt in skärpan.2) Du försöker anvä

Strona 157

FÖRBEREDELSER249 Sökare0 DriftslampaA Knapp [ ](läget PLAY)B Knapp [ ](läget REC)C LägesväljareD RemringE Verkställningsknapp[SET]F [왖][왔][왗][왘]G Visn

Strona 158 - RADERING AV FILER

BILAGA240Problem Tänkbar orsak ÅtgärdFilmerAvspelningBilderna oskarpaDigitala störningar påbildenFärgerna på den avspeladebilden skiljer sig från bild

Strona 159 - Radering av alla filer

BILAGA241Problem Tänkbar orsak ÅtgärdÖvrigtInga knappar eller reglagekan användas.Bildskärmen är avslagen.Det går inte att överförafiler över en USB-a

Strona 160 - FILHANTERING

BILAGA242Vid problem att installera drivrutinen USB...Det kan hända att drivrutinen USB inte kan installeras på rätt sätt om du använder USB-kabeln ti

Strona 161 - Att skydda en enskild fil

BILAGA243SkärmmeddelandenBatteriet är urladdat.Keystone-korrigering kan av någon anledning inteutföras. Bilden lagras i befintligt skick, utan någonko

Strona 162 - Användning av mappen FAVORITE

BILAGA244Printing ErrorRecord ErrorReplenish ink!SYSTEM ERRORThe card is locked.There are no files.There are no printingimages.Set up DPOF.There is no

Strona 163

BILAGA245Tekniska dataProdukt ... Digital kameraModell ... EX-Z750 KamerafunktionerBildfilf

Strona 164 - Ikon för mappen FAVORITE

BILAGA246* Baserad på produkter från Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Kapaciteten beror på korttillverkaren.* För att uppskatta antalet bilder

Strona 165 - FAVORITE

BILAGA247Ungefärligt fokusomfång (från objektivytan)Autofokus ... Stillbilder: 40 cm till ∞Filmer: 40 cm till ∞Närbild ...

Strona 166 - ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR

BILAGA248 StrömförsörjningStrömförsörjning ... Laddningsbart batteri av litium-jon(NP-40) × 1Ungefärlig batterilivslängd:Nedanstående vär

Strona 167 - Inställning av volymnivå för

BILAGA249 Laddningsbart batteri av litium-jon (NP-40)Märkspänning ... 3,7 VMärkkapacitans ... 1230 mAhBrukstemperatur

Strona 168

FÖRBEREDELSER25 FramsidaUSB-vaggaPlacera den digitala kameran från CASIO på denna USB-vagga för att utföra det följande.• Batteriladdning (sidan 34)•

Strona 169 - Inställning av klockan

BILAGA250 Speciell nättillsats (Intagstyp)(AD-C51G eller AD-C52G)Strömförsörjning ... 100 till 240 V växelström, 50/60 Hz,83 mAUteffekt .

Strona 170 - Att välja hemtidszon

FÖRBEREDELSER26Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmex

Strona 171 - Att visa världstidsskärmen

FÖRBEREDELSER277 Indikator förmätningsläge (sidan 126)MultiMittvägdPunkt8 • Stillbilder: Minneskapacitet(sidorna 56, 245)(Antal återstående bilder som

Strona 172

FÖRBEREDELSER282 Bländarvärde och slutartidsvärde(sidorna 56, 87)Använd denna post för att justerabländarvärdet och slutartiden.• Bländarvärdet och sl

Strona 173 - Ändring av USB-portprotokoll

FÖRBEREDELSER29Läget PLAY1 Filtyp för läget PLAYStillbildFilmFilmläget MOVIE BESTSHOTKortfilmFördröjd filmLjudstillbildRöstinspelning2 Bildskydsdindik

Strona 174 - [ ] (REC) och [ ] (PLAY)

INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...

Strona 175 - Tryck på [MENU]

FÖRBEREDELSER30Indikatorer på Histogram påIndikatorer avÄndring av innehållet på bildskärmenVart tryck på knappen [DISP] ändrar innehållet på skärmeni

Strona 176

FÖRBEREDELSER31 VIKTIGT! • Det går inte att slå av bildskärmen i följande lägen:PLAY, BEST SHOT, filmläget, kortfilmsläget, fördröjtfilmläge, läget MO

Strona 177 - ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT

FÖRBEREDELSER32Fastsättning av remmenSätt fast remmen i remringen såsom framgår av bilden. VIKTIGT! • Håll alltid remmen virad runt handleden så att d

Strona 178 - Användning av ett minneskort

FÖRBEREDELSER33StrömförsörjningDin kamera drivs med ett laddningsbart batteri av litium-jon(NP-40).Isättning av det laddningsbara batteriet1.Skjut på

Strona 179 - Formatering av ett minneskort

FÖRBEREDELSER343.Sväng på batterilocket för att stänga det ochskjut det sedan i pilens riktning. VIKTIGT! • Använd endast det speciella laddningsbara

Strona 180

FÖRBEREDELSER35 ANM. • Den medföljande nättillsatsen är uformad för driftmed valfri nätspänning i omfånget 100 till 240 V.Tänk dock på att formen på n

Strona 181 - Filkopiering

FÖRBEREDELSER364.Ta efter avslutad laddning bort kameran frånUSB-vaggan. VIKTIGT! • Använd endast den medföljande USB-vaggan (CA-26) eller den valfria

Strona 182

FÖRBEREDELSER37 Om kameran ej fungerar normaltDetta kan innebära att batteriet är felaktigt isatt.Utför det följande.1.Ta ut batteriet ur kameran och

Strona 183

FÖRBEREDELSER38Användbart batteri: NP-40 (märkkapacitans: 1230 mAh)Förvaringsmedium: SD-minneskort*1 Antal bilder (CIPA standard)• Temperatur: 23°C• B

Strona 184 - UTSKRIFT

FÖRBEREDELSER39Batterinivå Hög LågIndikator Batteribyte1.Öppna batterilocket.2.Dra stopparen i pilens riktning.• Batteriet skjuts ut ur öppningen en

Strona 185 - ■ Utskrift med en dator

INTRODUKTION4Användning av blixt ... 64Blixtenhetens status 66Ändring av inställning för blixtintensi

Strona 186

FÖRBEREDELSER40Angående strömförsörjningObservera noga nedanstående föreskrifter vid hanteringeller användning av batteriet och den valfria laddaren.

Strona 187

FÖRBEREDELSER41• Ta omedelbart bort batteriet från kameran eller vagganom du märker något av det nedanstående vidanvändning, laddning eller förvaring

Strona 188 - DIRECT-PRINT

FÖRBEREDELSER42● FÖRESKRIFTER FÖR FÖRVARING• Ta alltid ur batteriet när kameran inte ska användasunder en längre period. Ett batteri som lämnas kvar i

Strona 189

FÖRBEREDELSER43• Använd nättillsatsen på ställen där den interiskerar att utsättas för vattenstänk. Vätskaskapar risk för brand och elstötar.• Placera

Strona 190

FÖRBEREDELSER44 ANM. • Ett tryck på [ ] (REC) för att slå på kameranaktiverar läget REC, medan ett tryck på [ ] (PLAY)aktiverar läget PLAY.• Ett tryck

Strona 191 - Datumutskrift

FÖRBEREDELSER45Inställningar för strömbesparingDet går att utföra inställningarna nedan för att spara påbatteriet.Sleep (viloläge): Slår automatiskt a

Strona 192 - PRINT Image Matching III

FÖRBEREDELSER46• Funktionerna Auto Power Off och Sleep aktiverasinte i följande fall.— När kameran är ansluten till en dator eller någonannan apparat

Strona 193 - Exif Print

FÖRBEREDELSER472.Tryck på [MENU].InställningarRutaValmarkör(anger nu vald post)● Operationer på menyskärmenFör att utföra detta:Flytta mellan rutorFly

Strona 194 - BILDVISNING PÅ EN DATOR

FÖRBEREDELSER483.Tryck på [왗] och [왘] för att välja önskad rutaoch tryck sedan på [SET] för att flyttavalmarkören från rutan till inställningarna.4.An

Strona 195

FÖRBEREDELSER49Inställning av skärmspråk och klockaVar noga med att utföra följande inställningar innankameran används för bildinspelning.• Skärmspråk

Strona 196

INTRODUKTION5Kamerainställningar i läget REC ...119Tilldelning av funktioner till knapparna [왗] och [왘] 120Att slå rutmöns

Strona 197

FÖRBEREDELSER50Att ställa in skärmspråk och klocka1.Tryck på strömbrytaren, [ ] (REC) eller [ ](PLAY) för att slå på kameran.2.Använd [왖], [왔], [왗],oc

Strona 198

FÖRBEREDELSER516.Använd [왖] och [왔] föratt välja datumformatoch tryck sedan på[SET].Exempel: 24 december 2005Välj detta format:YY/MM/DDDD/MM/YYMM/DD/Y

Strona 199 - Lampa [USB]

52GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGGRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDetta avsnitt beskriver den grundläggande proceduren förinspelning av en bild.Inspelning av

Strona 200

53GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING1200N1200N16001600101005/05/1212/24241212:5858• Horisontellt Håll kameranstilla med bådahänderna ochtryckarmbågarna mots

Strona 201

54GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Kontrollera att dina fingrar eller remmen inteblockerar blixten, mikrofonen, hjälplampan förautofokus/självu

Strona 202

55GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING1200N1200N16001600101005/05/1212/24241212:5858• Detta uppvisar en bild eller ett meddelande påskärmen och aktiverar seda

Strona 203

56GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING*1 Tidslängden då slutaren förblir öppen och låter ljuspassera genom objektivet till det laddningskopplademinnet. En stö

Strona 204

57GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • När inställningen “Qiuck Shutter” (snabbslutare) irutan “REC” är påslagen (sidan 76) spelar kameranomedelbar

Strona 205

58GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Titta inte rakt på hjälplampan för autofokus/självutlösare och rikta den inte mot motivets ögon. Att observ

Strona 206

59GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Angående autofokus• Korrekt fokusering kan bli besvärlig eller rentav omöjligvid inspelning av följande typer av motiv

Strona 207

INTRODUKTION6166 ÖVRIGA INSTÄLLNINGARÄndring av skärmens ljusstyrka ... 166Ljudinställningar ...

Strona 208 - Protokollet DCF

60GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av den optiska sökarenDet går att spara på batteriet genom att slå av kameransskärm (sidan 30) och sammanstäl

Strona 209 - Mappminnets struktur

61GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt göra detta:UtzoomningInzoomningAnvändning av zoomDenna kamera är försedd med två typer av zoom: optiskzoom och digit

Strona 210 - Bildfiler stödda av kameran

62GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDigital zoomDen digitala zoomen utför en digital förstoring av den delav bilden som befinner sig mitt på skärmen. Omfång

Strona 211

63GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING3.Släpp zoomreglaget ett ögonblick och hållsedan (telefotosidan) / intryckt på nyttför att flytta zoompekaren in i d

Strona 212 - Angående medföljande CD-ROM

64GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av blixtGör på följande sätt för att välja önskat blixtläge.• Ungefärligt effektivt avstånd för blixten anges

Strona 213

65GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Blixtenheten hos denna kamera avfyras ett antalgånger vid bildinspelning. De första blixtarna ärförblixtar s

Strona 214 - Datorsystemkrav

66GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGBlixtenhetens statusDu kan utröna blixtenhetens nuvarande status genom atttrycka in slutarknappen halvvägs och kontrolle

Strona 215

67GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av blixthjälpInspelning av ett motiv utanför blixtens effektiva avståndkan göra att motivet ter sig mörkt på

Strona 216 - Bildhantering på en dator

68GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Att observeraangående blixten• Akta dig för att blockerablixten med fingrarna när duhåller i kameran. Detta görblixten

Strona 217

69GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av självutlösareSjälvutlösaren gör det möjligt att välja en fördröjning på 2eller 10 sekunder av slutarknappe

Strona 218

INTRODUKTION7194 BILDVISNING PÅ EN DATORAnvändning av kameran med en dator som körWindows ...

Strona 219 - ■ Språkval

70GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING1. Kameran utför en nedräkning på 10 sekunder ochspelar sedan in den första bilden.2. Kameran förbereder för inspelning

Strona 220 - ■ Installation av Photohands

71GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. • Självutlösarläget “2 sec” är lämpligt när du spelar inmed en långsam slutartid då den förhindrar suddigabilder s

Strona 221

72GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING• Ovanstående pappersstorlekar utgör ungefärliga värdenvid utskrift med en upplösning på 200 dpi (punkter pertum). Använ

Strona 222

73GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Den faktiska filstorleken beror även på bildtypen somspelas in. Detta innebär att indikatorn för återstående

Strona 223

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER74ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERVal av fokuslägeDet går att välja bland fem olika fokuslägen: autofokus,närbild, fastfokus,

Strona 224

75ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1 / 10001 / 1000F4.0F4.0ISO100ISO100Användning av autofokusSom namnet antyder sörjer denna funktion för att ställa inskä

Strona 225 - (PDF filer)

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER76 ANM. • När skärpan inte kan ställas in ordentligt beroendepå att motivet befinner sig närmare än omfånget förautofokus

Strona 226 - Att lämna menyn

77ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Specificering av autofokusytaProceduren nedan kan användas för att ändra denautofokusyta som tillämpas i autofokusläge

Strona 227

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER78• Spot (punkt) • Multi (multi)FokusramFokusram• Free (fri)Fokuspunkt [SET]FokusramAnvändning av närbildslägetAnvänd n

Strona 228

79ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Användning av blixten tillsammans närbildsläget kangöra att ljuset från blixten blockeras, vilket kan skapas

Strona 229

INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å

Strona 230

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER80Användning av oändlighetslägetDetta läge låser fokusen vid oändlighetspunkten (∞).Använd detta läge för att spela in lan

Strona 231 - Menyreferens

81ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER2.Betrakta bilden påskärmen och tryck på[왗] och [왘] för attställa in skärpan.Att utföra detta:Fokusera in mot motivetFok

Strona 232 - ● Menyrutan Quality

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER821 / 10001 / 1000F4.0F4.0ISO100ISO1001 / 10001 / 1000F4.0F4.0ISO100ISO100Användning av fokuslåsFokuslås är en teknik som

Strona 233 - ■ Läget PLAY

83ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERExponeringskompensation (EV-skifte)Exponeringskompensation gör det möjligt att ändraexponeringsinställning (EV-värde) ma

Strona 234 - Referens för indikatorlampor

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER84• Makulera EV-skifte genom att ändra värdet tills detstår på 0.0.4.Tryck på slutarknappen för att spela in bilden. VIKTI

Strona 235 - VIKTIGT!

85ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck sedan på [SET].Under dessa förhållanden:Normala förhållan

Strona 236

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER86Manuell justering av vitbalansVissa komplexa ljuskällor eller andra omgivandeförhållanden kan göra det omöjligt att erhå

Strona 237 - Felsökning

87ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Detta startar justeringsproceduren. Meddelandet“Complete” visas på skärmen när justeringen äravslutad.5.Tryck på [SET]

Strona 238

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER883.Tryck på [SET] för att välja bländarvärdet(sidan 28) på exponeringspanelen och användsedan [왗] och [왘] för att ändra i

Strona 239

89ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Det går kanske inte att erhålla önskad ljusstyrka vidinspelning av motiv som är väldigt ljusa eller väldigtm

Strona 240

INTRODUKTION9 LCD-skärmenLCD-skärmen är ett resultat av den senaste tekniken förflytande kristallskärmar som sörjer för 99,99% effektivabildpunkter.

Strona 241

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER903.Tryck på slutarknappen för att utförainspelning.• Inspelning fortsätter så länge slutarknappen hållsintryckt. Släpp sl

Strona 242

91ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av kontinuerligt slutarlägemed zoomDet kontinuerliga slutarläget med zoom uppvisar envalgräns som kan använda

Strona 243 - Skärmmeddelanden

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER92 VIKTIGT! • Med proceduren ovan behöver du inte hållaslutarknappen intryckt.• Storleken på en bild innehållande 25 bilde

Strona 244

93ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt observera vid användning avkontinuerlig slutare• Blixten kan inte användas när ett kontinuerligt slutarlägeanvänds.•

Strona 245 - Tekniska data

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER941.Aktivera ett av lägenaREC, ställlägesväljaren på “ ”och tryck sedan på[SET].• Läget BEST SHOTaktiveras och ettscenexem

Strona 246

95ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ANM. • Driftsvägledning och nu vald scen i BEST SHOT visaspå skärmen i cirka två sekunder om kameran står iläget BEST S

Strona 247

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER963.Använd [왖], [왔], [왗],och [왘] för att väljaönskat scenexempel och tryck sedan på[SET].4.Tryck på slutarknappen för att

Strona 248

97ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Använd [왗] och [왘]för att visa bildenvars inställning du villregistrera som enscen i läget BESTSHOT.5.Använd [왖] och [

Strona 249 - ■ USB-vagga (CA-26)

ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER98Att radera en egen inställning i BESTSHOT1.Aktivera ett av lägena REC, ställ lägesväljarenpå “ ” och tryck sedan på [SET

Strona 250 - (AD-C51J eller AD-C52J)

99ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Exempel på förinställningar• White board, etc. (Vittavla o.dyl.)• Business cards anddocuments (Visitkortoch dokument)

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag