Casio EX-ZR300 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio EX-ZR300. Casio EX-ZR300 Brukermanual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 197
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Digitalkamera
Nr
Bruksanvisning
Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.
Pass på å lese forholdsreglene i denne Bruksanvisningen før du tar kameraet i bruk.
Oppbevar Bruksanvisningen på et trygt sted for fremtidig bruk.
Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/
for all oppdatert
informasjon om dette produktet.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 196 197

Podsumowanie treści

Strona 1 - Bruksanvisning

DigitalkameraNrBruksanvisningTakk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forholdsreglene i denne Bruksanvisningen før du

Strona 2 - Tilbehør

10Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.Generell veiledning1Modushjul (sidene 29, 37)2Zoomkontroll (sidene 30, 53, 111)3U

Strona 3 - Les dette først!

100Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * » Kvalitet (Video)Denne innstillingen kan brukes til å konfigurere bildekvalit

Strona 4 - Stillbildeveiledning 37

101Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * ISOFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet betjenes på side 49.Prosedyre[r] (

Strona 5 - Bruk av BEST SHOT 76

102Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * HvitbalanseFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet betjenes på side 51.Prosed

Strona 6 - Avanserte innstillinger 91

103Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * BlitsstyrkeDu kan velge ett av fem nivåer for blitsstyrke, fra +2 (sterkest bl

Strona 7 - Utskrift 132

104Fremvisning av stillbilder og videoFremvisning av stillbilder og videoSe side 33 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Strona (PLAY) og bru

Strona 8

105Fremvisning av stillbilder og video1. Trykk på Strona (PLAY) og bruk deretter [4] og [6] til å vise panoramabildene du ønsker å se.2. Trykk på [SET] f

Strona 9 - Appendiks 168

106Fremvisning av stillbilder og videoHver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inneholde

Strona 10 - Generell veiledning

107Fremvisning av stillbilder og videoFølgende manøvreringer kan utføres etter at du har trykket på [SET] for å starte bildeavspillingen.Du kan bruke

Strona 11 - LCD-skjermens innhold

108Fremvisning av stillbilder og video. Sletting av flere filer i en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen pågår elle

Strona 12 - . Avspilling av video

109Fremvisning av stillbilder og videoBruk følgende prosdyre til å dele opp en seriebildegruppe i individuelle bilder.. Oppdeling av en spesiell serie

Strona 13 - . Fremvisning av seriebilder

11LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjermene i dette

Strona 14

110Fremvisning av stillbilder og videoBruk følgende prosedyre til å kopiere et bilde i en seriebildegruppe til et sted utenfor gruppen.1. Trykk på [2]

Strona 15 - 1080 piksler

111Fremvisning av stillbilder og video1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Skyv zoomko

Strona 16 - 3. Lukk batteridekselet

112Fremvisning av stillbilder og video1. Bruk en alminnelig tilgjengelig AV-kabel (EMC-8A) til å koble kameraet til TV-apparatet.• Pass å skyve plugge

Strona 17 - 2. Etter å ha koblet den

113Fremvisning av stillbilder og video• Lyd vil overføres fra kameraet med maksimalt volumnivå. Du bør derfor stille TV-apparatets volumnivå relativt

Strona 18 - 3. Koble USB-kabelen til

114Fremvisning av stillbilder og video• Overføring til et TV-apparat er ikke støttet når kameraet er stilt i REC-modus.• Bruk en HDMI-kabel med en plu

Strona 19

115Fremvisning av stillbilder og video. Valg av HDMI-terminalens overføringsmetode (HDMI-utgang)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * HDMI-utgangBruk denne

Strona 20 - Baklampestatus

116Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstilling

Strona 21

117Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• Trykk på [SET] eller [MENU] for å stoppe slideshowet. Trykking av [MENU] stopper slideshowet og returner til me

Strona 22 - [ON/OFF] (Strøm)

118Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)2. Utfør en av de følgende operasjonene for å åpne minnekortet eller innebygd minne.Dette vil føre til at kamerae

Strona 23 - * 7/10/12

119Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreStrona (PLAY) * Videoskjerm for video som skal redigeres * [MENU] * PLAY-fane * Rediger videoVideoredigerin

Strona 24

12. Videoopptak. Fremvisning av stillbilder. Avspilling av video1Opptaksmodus (side 67)2Lydopptak er deaktivert (side 70)3Gjenværende minnekapasitet f

Strona 25 - 2. Installer et minnekort

120Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)4. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk deretter på [SET].Det vil ta en viss tid å gjennomføre den valgte kl

Strona 26 - Utskifting av minnekort

121Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreStrona (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til å for

Strona 27 - Hvordan skru av kameraet

122Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• Du kan også justere hvitbalansen ved fotografering av bilder (side 51).• Det opprinnelige stillbildet blir lagr

Strona 28 - Riktige grep på kameraet

123Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreStrona (PLAY) * [MENU] * PLAY-fane * Beskytt• Vær oppmerksom på at selv om en fil er beskyttet, så vil den

Strona 29 - Fotografering av stillbilder

124Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)4. Bruk [8] og [2] til å velge “På” og trykk deretter på [SET].Med dette vil bildet være beskyttet som fra nå av

Strona 30 - 1. Pek kameraet mot motivet

125Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreStrona (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * Dato/Klokksl.Når alle innstillingene er som du ønsk

Strona 31

126Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreStrona (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * Ny størrelseDu kan redusere størrelsen på et stillb

Strona 32 - . Fotografering med Auto

127Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreStrona (PLAY) * Stillbilde eller videoskjerm * [MENU] * PLAY-fane * KopierFiler kan kopieres fra kameraets

Strona 33

128Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyreStrona (PLAY) * Vis frem seriebildegruppen. * [MENU] * PLAY-fane * SB multiutsk.1. Bruk [8] og [2] til å ve

Strona 34 - Sletting av bestemte filer

129Dynamic PhotoDynamic PhotoDette kameraet har en rekke motivbilder i det innebygde minnet (“innebygde motiver”) som du kan lime inn i stillbilder og

Strona 35 - Sletting av samtlige filer

13. Fremvisning av seriebilderHvert trykk på [8] (DISP) vil rulle gjennom skjerminnstillingene som enten viser eller skjuler skjermens infovisninger o

Strona 36 - Autofokus begrensninger

130Dynamic Photo3. Hvis du limer et motiv inn i en video, vil et bilde vises på LCD-skjermen som viser motivets tilnærmede posisjon i videoen. Bruk [4

Strona 37 - Stillbildeveiledning

131Dynamic PhotoEt Dynamic Photo-bilde med et bakgrunnsbilde og et motiv i bevegelse vil bli lagret som en serie på 20 stillbilder. Du kan bruke følge

Strona 38 - Blenderverdi

132UtskriftUtskrift• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 135).

Strona 39 - Betjening av kontrollpanelet

133Utskrift. Tilkobling av kameraet til en skriverBruk USB-kabelen som følger med kameraet til å koble kameraet til skriverens USB-port.• Kameraet tre

Strona 40

134Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å vel

Strona 41 - . Angående bildestørrelser

135Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasj

Strona 42 - . Valg av stillbildestørrelse

136Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyreStrona (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * DPOF utskrift * Al

Strona 43 - Bruk av blits (Blits)

137Utskrift. Spesifisering av samme DPOF-innstillinger for samtlige bilder i en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen

Strona 44

138Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes

Strona 45

139Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat

Strona 46 - Gul ramme

14Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av di

Strona 47 - Fokusramme

140Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.* YouTube Uplo

Strona 48 - I REC-modus, trykk på [SET]

141Bruk av kameraet med en datamaskin. Datamaskin-systemkrav for programvareSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene.

Strona 49

142Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til datamaskinen.Kameraet v

Strona 50

143Bruk av kameraet med en datamaskin7. Høyreklikk på “DCIM”-mappen.8. Klikk på “Kopier” på hurtigmenyen som kommer frem.9. Brukere av Windows 7, Wind

Strona 51

144Bruk av kameraet med en datamaskinFor å avspille en video, må du først kopiere den til din datamaskin og deretter dobbeltklikke på videofilen. Noen

Strona 52 - 4. Trykk på [SET]

145Bruk av kameraet med en datamaskinFor å gjøre det enkelt å laste opp en videofil tatt opp med BEST SHOT-scenen “For YouTube” til YouTube, kan du in

Strona 53 - Fotografering med zoom

146Bruk av kameraet med en datamaskinFor å kunne overføre bilder fra datamaskinen din til kameraet, må du installere Photo Transport på datamaskinen..

Strona 54 - Hvordan du leser zoomgrafen

147Bruk av kameraet med en datamaskin. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 141).2. Klikk på fø

Strona 55 - . Zoomfaktor

148Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.• Koble

Strona 56 - I REC-modus, trykk på [MENU]

149Bruk av kameraet med en datamaskin. Kobling av kameraet til din datamaskin for lagring av filer1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].2. I fanen “O

Strona 57 - Bruk av kontinuerlig utløser

15Grunnleggende hurtigveiledningVidt bildeDenne funksjonen tar en rekke bilder og kombinerer dem for å skape et bilde med en supervid bildevinkel som

Strona 58 - . Klargjøring

150Bruk av kameraet med en datamaskin5. Dobbeltklikk kameraets diskikon.Kameraets baklampe vil lyse grønt eller oransje på dette stadiet. I denne modu

Strona 59

151Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan bruke QuickTime, som medfølger ditt operativsystem, til å avspille videoer på en Macintosh. For å avspille

Strona 60 - . Ta bilder

152Bruk av kameraet med en datamaskinFotografering med et Eye-Fi wireless SD minnekort satt inn i kameraet, gjør det mulig å overføre bildedata automa

Strona 61

153Bruk av kameraet med en datamaskinÅ sette et kommersielt tilgjengelig FlashAir-kort i kameraet gjør det mulig å vise bilder på og kopiere disse til

Strona 62

154Bruk av kameraet med en datamaskin• Når du befinner deg på et fly eller på et annet sted hvor trådløs kommunikasjon er begrenset eller forbudt, må

Strona 63

155Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s

Strona 64 - (Multi SR-zoom)

156Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølge

Strona 65 - Glidemarkør

157Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko

Strona 66

158Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø

Strona 67 - Opptak av video

159Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * Eye-FiVelg “Av” for å deaktivere kommunikasjon med Eye-Fi-kortet (side 152).Prosedyre

Strona 68 - . Forholdsregler ved opptak

16Grunnleggende hurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet til et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør stegene nedenfor for å sette batteriet i ka

Strona 69

160Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * Lyder• Innstilling av lydnivået til 0 skrur lyden av.Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane *

Strona 70 - Opptak av høyhastighets video

161Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * Opprett mappe• Bilder som er tatt med BEST SHOT-scenene “For eBay” og “Auksjon”, elle

Strona 71 - • fps (frames per second)

162Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * DatostempelDu kan konfigurere kameraet kun til å stemple et stillbildes opptaksdato,

Strona 72

163Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * DatoformatDu kan velge i mellom tre forskjellige datoformat for datoen.Eksempel: 10.

Strona 73

164Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * DvaleDenne funksjonen skrur av LCD-skjermen og slår på baklampen (grønt) når ingen ka

Strona 74

165Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * REC• Med “Skru på/av”, vil kameraet skrus av når du trykker [r] (REC) i REC-modus.Pro

Strona 75 - Antallet stillbilder som

166Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * VideoutgangDu kan bruke prosedyren i dette avsnittet til å velge enten NTSC eller PAL

Strona 76 - Bruk av BEST SHOT

167Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minn

Strona 77 - . Bruk av motivinfo-skjermen

168AppendiksAppendiks. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller

Strona 78

169Appendiks. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt,

Strona 79

17Grunnleggende hurtigveiledningUtskfting av batteriet1. Åpne batteridekselet og fjern det gamle batteriet.Med LCD-skjermsiden av kameraet vendt opp,

Strona 80

170Appendiks. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt.– O

Strona 81

171Appendiks• Hvis du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen andre unormale forhold under b

Strona 82 - 6. Trykk på [SET]

172Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a

Strona 83 - Kontrollknapp

173Appendiks. Kamerahåndtering• Berør aldri objektivets linse eller blitsspalten med fingre. Fingeravtrykk, støv eller annet smuss på linse eller blit

Strona 84 - 7. Pek kameraet mot

174Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan bli lettere varmt under bruk. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil.. Opphavsrettigheter

Strona 85

175AppendiksEnhver uautorisert kopiering, distribusjon eller overføring med kommersielle formål av programvaren som leveres av CASIO for dette produkt

Strona 86

176Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale tempe

Strona 87

177AppendiksSe side 24 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet.. Bruk av et minnekort• SD-minnekort, SDHC-m

Strona 88

178Appendiks. Kassering og overføring av eierskap av minnekort eller kameraFunksjonene for formatering og sletting på kameraet vil ikke i realiteten s

Strona 89

179AppendiksTabellen i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som blir konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på

Strona 90

18Grunnleggende hurtigveiledning3. Koble USB-kabelen til kameraet.Baklampen skal lyse rødt, noe som viser at ladingen har begynt.Baklampen vil slukke

Strona 91 - Avanserte innstillinger

180Appendiks“Kvalitet”-fane“Oppsett”-faneStørrelse 16 M Kvalitet (Stillbilder)Normal Kvalitet (Video)FHDEV-skift 0.0ISO AutoØvre ISO-grense AutoT»Hvit

Strona 92 - REC-modus innstillinger (REC)

181Appendiks. PLAY-modus“PLAY”-fane“Oppsett”-fane• Innholdet av “Oppsett”-fanen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.Fremviser et histogram på LCD-s

Strona 93

182AppendiksEt histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal akse indikerer antall piksler, men

Strona 94 - 2. Pek kameraet mot motivet

183AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter

Strona 95

184AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot

Strona 96

185AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke

Strona 97

186AppendiksAvspillingslydFargen på avspilte bilde er forskjellig fra hva som ble vist på LCD-skjermen ved fotografering.Sollys eller lys fra andre ki

Strona 98

187AppendiksInnstillingsskjermen for skjermspråk fremvises når kameraets skrus på.1)Standardinnstillingene har ennå ikke blitt konfigurert etter at ka

Strona 99

188AppendiksSkjermbeskjederALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent i

Strona 100 - Prosedyre

189AppendiksLegg i papir! Skriveren gikk tom for papir under utskrift.Minnet er fulltMinne er fullt med bilder du har tatt opp og/eller filer lagret a

Strona 101

19Grunnleggende hurtigveiledning4. Når oppladingen er fullført, kobler du først USB-kabelen fra kameraet og så strømledningen fra stikkontakten.. For

Strona 102

190AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for videoBildestørrelse (piksler)BildekvalitetOmtrentlig bildefil-størrelseDet innebygde minnets*1

Strona 103

191AppendiksVideoBildekvalitet (piksler) / (Lyd)Maksimum filstørrelseOmtrentlig datarate (bilder/sek)Det innebygde minnets*1 kapasitet for opptakMinne

Strona 104 - Fremvisning av video

192Appendiks*1 Det innebygde minnets kapasitet etter formatering (ca. 52,2 MB)*2 Basert på et 16 GB SDHC-minnekort (SanDisk Corporation). Antall bilde

Strona 105 - Å se et panoramabilde

193AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:JPEG (Exif Version 2.3; DCF 2.0 standard; DPOF-kompatibel)Video:MOV-format, H.264/AVC standard, IMA-A

Strona 106

194AppendiksEksponeringskontroll Program AE, Blenderprioritert AE, Lukkerprioritert AE, Manuell eksponeringEksponeringskompen-sasjon–2,0 EV til +2,0 E

Strona 107

195AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før

Strona 108

196Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-130). USB-Nettadapter (AD-C53U)Strømforbruk 3,7 V DC; Ca. 5,6 WYtre mål 104,8 (B) x 59,1 (H) x 28,6 (

Strona 109

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1208-AM29

Strona 110

2Kontroller at alt tilbehøret som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler

Strona 111 - Fremvisning av bildemenyen

20Grunnleggende hurtigveiledning• Et batteri som ikke har vært i bruk på lang tid, enkelte typer datamaskiner og dårlige tilkoblingsforhold kan medfør

Strona 112 - Video Lyd

21Grunnleggende hurtigveiledning• Opplading utføres ikke mens den tilkoblete datamaskinen er i dvalemodus.• Ladefeil kan oppstå rett etter at ladingen

Strona 113

22Grunnleggende hurtigveiledningDet er ikke mulig å gjøre opptak når indikeres. Lad opp batteriet umiddelbart.• Batterinivåindikatorens nivå kan for

Strona 114

23Grunnleggende hurtigveiledning3. Bruk [8] og [2] til å velge datoformat og trykk på [SET].Eksempel: 10. juli, 2012ÅÅ/MM/DD * 12/7/10DD/MM/ÅÅ * 10/7/

Strona 115

24Grunnleggende hurtigveiledningSelv om kameraet er utstyrt med innebygd minne for lagring av bilder og video, vil du antagelig ønske å gå til innkjøp

Strona 116

25Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [ON/OFF] (Strøm) for å slå av kameraet og åpne deretter batteridekselet.Skyv batteridekselets gliknapp mot

Strona 117 - Antall filer: 9

26Grunnleggende hurtigveiledningUtskifting av minnekortTrykk på minnekortet slik at det friggjøres. Dette vil føre til at kortet spretter et lite styk

Strona 118

27Grunnleggende hurtigveiledningVed å trykke på [ON/OFF] (Strøm) går du inn i REC-modus slik at du kan ta bilder. Et trykk på Strona (PLAY) mens du er i

Strona 119

28Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned

Strona 120

29Grunnleggende hurtigveiledningDu kan velge mellom to moduser for auto-opptak (Auto eller Premium Auto PRO) i henhold til hvilke krav du stiller til

Strona 121

3• Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonspros

Strona 122

30Grunnleggende hurtigveiledning1. Pek kameraet mot motivet.Med Premium Auto PRO vil en tekst som beskriver hvilken fotografitype kameraet har oppdage

Strona 123

31Grunnleggende hurtigveiledningSminke-funksjonen i Premium Auto PRO jevner ut teksturen i et motivs hud og demper ansiktsskygger som kan oppstå ved f

Strona 124

32Grunnleggende hurtigveiledning. Hvis bildet ikke kommer i fokus...Hvis fokusrammen forblir rød og baklampen blinker grønt, betyr dette at bildet ikk

Strona 125

33Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi

Strona 126

34Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder og video for å frigjøre plass for lagring av flere bilder.

Strona 127 - Kopiering av filer (Kopier)

35Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på Strona (PLAY) for å stille kameraet i PLAY-modus og trykk deretter på [2] ( ).2. Bruk [8] og [2] til å velge

Strona 128 - 2. Trykk på [SET]

36Grunnleggende hurtigveiledning• Enhver av de følgende forhold kan vanskeliggjøre riktig fokusering.– Helfargete vegger eller andre motiv med lav kon

Strona 129 - Dynamic Photo

37StillbildeveiledningStillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med en rekke forskjellige opptaksmoduser. Drei på modushjulet før du tar opp bildet

Strona 130 - Posisjon for innliming

38StillbildeveiledningS S-modus (Lukkerprioritet)Med denne modusen velger du selv lukkerhastigheten, mens andre innstillinger justeres i henhold til d

Strona 131 - (Videokonverter)

39Stillbildeveiledning• Det kan hende at ønsket lysstyrke ikke kan oppnås dersom du fotograferer under forhold med svært mye eller lite lys. Hvis dett

Strona 132 - Utskrift

4InnholdInnholdTilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette førs

Strona 133

40Stillbildeveiledning3. Bruk [4] og [6] til å endre innstillingen.4. Hvis du ønsker å konfigurere andre innstillinger, repeter steg 2 og 3.5. Etter a

Strona 134 - . Utskriving

41Stillbildeveiledning. PikslerEt digitalkamerabilde er en samling av små bildepunkter eller “piksler”. Jo flere piksler det forekommer i et bilde, de

Strona 135 - 3. Trykk på [SET]

42StillbildeveiledningTips for valg av bildestørrelseVær oppmerksom på at større bilder inneholder flere piksler, slik at de tar opp mer plass i minne

Strona 136

43Stillbildeveiledning• Valg av “3:2” tar opp bilder med sideforholdet 3:2, som overensstemmer med standard sideforhold for utskriftspapir.• Bokstaven

Strona 137 - 5. Trykk på [SET]

44Stillbildeveiledning3. Trykk på utløserknappen for å fotografere.• For mer informasjon om blitsens rekkevidde, se side 194.• Fremmedlegemer på blits

Strona 138 - . Datostempling

45StillbildeveiledningRøde øyne-reduksjonBruk av blitsen for nattfotografering eller i svakt belyste rom kan føre til at det oppstår røde flekker i øy

Strona 139 - * Kun for Windows

46StillbildeveiledningSupermakroSupermakro fastsetter optisk zoom til en posisjon som tillater fotografering av motivet i nærmest mulig avstand. Du ka

Strona 140

47StillbildeveiledningBruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokusere

Strona 141

48StillbildeveiledningDu kan bruke følgende fremgangsmåte til å endre måleområdet for autofokus ved opptak av stillbilder.• Ved opptak av video vil må

Strona 142

49StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte alt

Strona 143

5InnholdKorrigering av bildelysstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (EV-skift) . . 52Endring av kontrollpanelets format fo

Strona 144 - Avspilling av video

50StillbildeveiledningMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et

Strona 145 - . Hva er YouTube?

51StillbildeveiledningDu kan justere hvitbalansen slik at den overensstemmer med den aktuelle lyskilden og dermed unngå det blåe skjæret som oppstår n

Strona 146

52StillbildeveiledningDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet.• Eksponeringskompensasjon: –2,0 EV til +2,0 EV•

Strona 147

53Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det nederste valget i kontrollpanelet (Dato/klokkeslett).Du kan br

Strona 148

54Stillbildeveiledning• Bruk av stativ anbefales når du fotograferer med telefoto for å unngå at bildet blir uskarpt grunnet kamerabevegelser.• Objekt

Strona 149

55Stillbildeveiledning. Zoom-ikonHvorvidt zoom-ikonet dukker opp på skjermen eller ikke avhenger av zoomfaktoren.. ZoomfaktorDen digitale zoomfaktoren

Strona 150

56StillbildeveiledningDet fins to typer Superoppløsningszoom: SR-zoom og Multi SR-zoom. SR-zoom benytter superoppløsning til å utvide zoomområdet hvor

Strona 151

57StillbildeveiledningMed Høyhastighets kontinuerlig utløser kan du konfigurere kameraet slik at bilder tas opp kontinuerlig i hastighetene 3, 5, 10,

Strona 152

58Stillbildeveiledning• 5, 10, 20 og 30 kan angis som det maksimale antall bilder for hvert seriebildeopptak med kontinuerlig utløser.• Du kan spesifi

Strona 153

59Stillbildeveiledning7. Bruk [4] og [6] til å velge det maksimale antallet bilder for hvert seriebildeopptak.8. Bruk [8] og [2] til å velge det fjerd

Strona 154

6Innhold❚❙Avanserte innstillinger 91Bruk av LCD-skjermens menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91REC-modus in

Strona 155 - 100CASIO

60Stillbildeveiledning. Ta bilder1. Trykk utløserknappen halvveis ned.Dette vil medføre at kameraet starter foropptak av bilder.• Kameraet vil ikke av

Strona 156 - . Minnets mappestruktur

61Stillbildeveiledning• Du kan bruke manuell modus samtidig som en kontinuerlig-utløser-modus er valgt. For å gjøre dette må modushjulet stilles på [A

Strona 157 - . Støttede bildefiler

62StillbildeveiledningMed HDR (High Dynamic Range) tar kameraet en serie bilder med bruk av ulike eksponeringsinnstillinger og kombinerer de til et en

Strona 158 - Andre innstillinger (Oppsett)

63Stillbildeveiledning3. Bruk [4] og [6] til å velge hvor intensiv kunsteffekten skal være.4. Trykk på [SET].5. Trykk på utløserknappen for å fotograf

Strona 159

64StillbildeveiledningDenne funksjonen bruker superoppløsningsteknologi og flere seriebilder til å utvide zoomområdet slik at du får skarpere bilder a

Strona 160 - (Fil Nr.)

65Stillbildeveiledning3. Bruk [4] og [6] til å velge retningen du har tenkt å bevege kameraet i under opptak og trykk deretter på [SET].Du kan velge e

Strona 161

66Stillbildeveiledning• Følgende forhold er ikke kompatible med Sveipende panorama.– Et motiv som har veldig annerledes lysstyrke enn omgivelsene på g

Strona 162

67Opptak av videoOpptak av videoFølgende prosedyre forklarer hvordan du tar opp en standard (STD) video.Dette kameraet støtter videoopptak med Premium

Strona 163

68Opptak av videoVideoopptak med Premium Auto PRONår Premium Auto PRO er aktivert (side 29), vil kameraet automatisk ta avgjørelser om motivet, opptak

Strona 164

69Opptak av video• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og er ikk

Strona 165

7Innhold❚❙Andre avspillingsfunksjoner (PLAY) 116Avspilling av slideshow på kameraet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Slideshow) . 116❚Overf

Strona 166

70Opptak av videoDette kameraet støtter opptak av video i høydefinisjon (FHD). Opptak i FHD-format vil bli utført med sideforholdet 16:9, bildestørrel

Strona 167 - (Nullstill)

71Opptak av video5. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket bilderate (opptakshastighet) og trykk deretter på [SET].En hurtig bilderate (som f.eks. 1000 fp

Strona 168 - Appendiks

72Opptak av videoMed Foropptak av video, vil kameraet kontinuerlig oppdatere en buffer som lagrer inntil fem sekunder med videobilder. Dette lar deg t

Strona 169 - . Demontering og modifisering

73Opptak av video. Filming av video med Foropptak1. Pek kameraet mot motivet etter å ha foretatt prosedyren ovenfor for klargjøring av kameraet for fo

Strona 170 - . Oppladbart batteri

74Opptak av videoScenen “For YouTube” tar opp video i et format som egner seg for opplasting til hjemmesiden YouTube, som drives av firmaet YouTube, L

Strona 171 - . Batteriets levetid

75Opptak av videoDu kan ta stillbilder mens video-opptak pågår. Når kameraet er i Stillbildemodus kan du ta ett og ett bilde av gangen. I Seriebildemo

Strona 172 - . Objektivet

76Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra

Strona 173 - . Kamerahåndtering

77Bruk av BEST SHOT4. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb

Strona 174 - . Opphavsrettigheter

78Bruk av BEST SHOTDu kan lagre inntil 999 forhåndsinnstillinger med bruk av BEST SHOT-scener slik at de kan fremkalles umiddelbart når du trenger dem

Strona 175 - Strømforsyning

79Bruk av BEST SHOTKameraet vil ta en serie bilder og deretter kombinere dem til et endelig bilde. Resultatet er et lyst bilde, selv om det er tatt i

Strona 176 - Bruk av kameraet i andre land

8Innhold❚❙Bruk av kameraet med en datamaskin 139Ting du kan gjøre med en datamaskin... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139Bru

Strona 177 - Bruk av minnekort

80Bruk av BEST SHOTDenne funksjonen analyserer en serie med etterfølgende bilder og gjør deretter bakgrunnen bak hovedmotivet uskarp. Dette skaper en

Strona 178 - 0Windows

81Bruk av BEST SHOT• Den gjeldende innstillingen for “Zoom (SR)” (side 56) vil bli ignorert når du fotograferer med denne funksjonen.• Med denne BEST

Strona 179 - . REC-modus

82Bruk av BEST SHOT4. Trykk på [2] og bruk deretter [8] og [2] til å velge det fjerde alternativet ovenfra i kontrollpanelet.Intensiteten til den valg

Strona 180 - “Oppsett”-fane

83Bruk av BEST SHOTDenne funksjonen tar en rekke bilder og kombinerer dem for å skape et bilde med en supervid bildevinkel som overgår den videste bil

Strona 181 - (+Histogram)

84Bruk av BEST SHOT7. Pek kameraet mot motivet du ønsker å ha i sentrum av bildet og trykk deretter utløserknappen halvveis ned for å fokusere.• Den y

Strona 182 - Hvordan bruke histogrammet

85Bruk av BEST SHOT• Følgende forhold er ikke kompatible med Vidt bilde.– Et motiv som har veldig annerledes lysstyrke enn omgivelsene på grunn av kun

Strona 183 - Feilsøking

86Bruk av BEST SHOTMed Beste utvalg ved høyhastighet vil kameraet automatisk fotografere en serie med bilder for så og velge det beste blant disse bas

Strona 184

87Bruk av BEST SHOTDet forekommer alltid en uunngåelig tidsforsinkelse mellom øyeblikket du trykker utløserknappen til øyeblikket bildet faktisk blir

Strona 185

88Bruk av BEST SHOT7. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom foropptaksbildene på LCD-skjermen.Bruk [4] og [6] til å bla gjennom foropptaksbildene. Hvert

Strona 186

89Bruk av BEST SHOTMed Høyhastighets nattscene og Høyhastighets nattscene og portrett vil kameraet automatisk registrere hvorvidt det holdes for hånd

Strona 187

9Innhold❚❙Appendiks 168Forholdsregler ved bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168Strømforsyning. .

Strona 188 - Skjermbeskjeder

90Bruk av BEST SHOTNår du trykker på utløserknappen med Høyhastighets Anti Shake aktivert, vil kameraet ta opp flere bilder samtidig og kombinere de s

Strona 189 - LOCK (lås)

91Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger for å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.•

Strona 190 - Stillbilde

92Avanserte innstillinger. Menyoperasjoner i denne brukerveiledningenMenyoperasjonene fremstilles i denne brukerveiledningen som vist nedenfor. Følgen

Strona 191

93Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * Anti ShakeDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bi

Strona 192

94Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * AF-hjelpelysHalvveis nedtrykking av utløserknappen i denne innstillingen, vil føre t

Strona 193 - Spesifikasjoner

95Avanserte innstillingerTips for hvordan oppnå best resultat med ansiktsdeteksjon• Kameraet vil foreta senterfokusering hvis det ikke detekterer et a

Strona 194

96Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * Digital zoomVelg “På” når du ønsker å bruke digital zoom (side 54).• Digital zoom bl

Strona 195 - *2 Tilnærmet avspillingstid

97Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * HjelpelinjerHjelpelinjene på skjermen kan frembringes i REC-modus for å behjelpe ver

Strona 196 - . USB-Nettadapter (AD-C53U)

98Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * MinneDenne innstillingen lar deg spesifisere hvilke kamerainnstillinger som kameraet

Strona 197 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * StørrelseFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet betjenes på side 41.Prosedyre

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag