Casio EX-ZR410 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Casio EX-ZR410. Casio EX-ZR410 Brukermanual [da] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 199
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Digitalkamera
Nr
Bruksanvisning
Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.
Pass på å lese forholdsreglene i denne Bruksanvisningen før du tar kameraet i bruk.
Oppbevar Bruksanvisningen på et trygt sted for fremtidig bruk.
Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/
for all oppdatert
informasjon om dette produktet.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 198 199

Podsumowanie treści

Strona 1 - Bruksanvisning

DigitalkameraNrBruksanvisningTakk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forholdsreglene i denne Bruksanvisningen før du

Strona 2 - Tilbehør

10LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjermene i dette

Strona 3 - Les dette først!

100Avanserte innstillinger (REC MENU)• For noen BEST SHOT-scener er det restriksjoner på bruken av AF-område-innstillinger. På grunn av dette, kan det

Strona 4 - Stillbildeveiledning 36

101Avanserte innstillinger (REC MENU)• Bare korrigering av kameraristing kan brukes under video-opptak i FHD eller STD.• Anti Shake-korrigering støtte

Strona 5

102Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Kont. AFVed fotografering av et stillbilde når

Strona 6

103Avanserte innstillinger (REC MENU)• Ansiktsdeteksjon kan ikke brukes i kombinasjon med følgende funksjoner.– Visse BEST SHOT-scener– Videomodus (in

Strona 7

104Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * EV-skiftFor detaljer, se hvordan kontrollpanel

Strona 8 - Appendiks 166

105Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * BlitsstyrkeDu kan velge ett av fem nivåer for

Strona 9 - Generell veiledning

106Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * AF-hjelpelysHalvveis nedtrykking av utløserkna

Strona 10 - . Stillbildeopptak (1 bilde)

107Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * GjennomsynNår Gjennomsyn er skrudd på, vil kam

Strona 11 - . Fremvisning av stillbilder

108Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * MinneDenne innstillingen lar deg spesifisere h

Strona 12 - . Avspilling av video

109Fremvisning av stillbilder og videoFremvisning av stillbilder og videoSe side 32 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Strona (PLAY) og bru

Strona 13 - PLAY-modus

11. Stillbildeopptak (Seriebilder). Videoopptak. Fremvisning av stillbilderHastighet på Kontinuerlig utløser (side 56)Opptaksmodus (side 28)Tillatt

Strona 14

110Fremvisning av stillbilder og video• En video som er blitt rotert ved bruk av “Rotering” (side 129) eller “Autorotering” (side 158) kan ikke zoomes

Strona 15

111Fremvisning av stillbilder og videoHver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inneholde

Strona 16 - 2. Installer et nytt batteri

112Fremvisning av stillbilder og videoFølgende manøvreringer kan utføres etter at du har trykket på [SET] for å starte bildeavspillingen.Du kan bruke

Strona 17 - Lad opp batteriet

113Fremvisning av stillbilder og video. Sletting av flere filer i en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen pågår elle

Strona 18 - Baklampestatus

114Fremvisning av stillbilder og videoBruk følgende prosdyre til å dele opp en seriebildegruppe i individuelle bilder.. Oppdeling av en spesiell serie

Strona 19

115Fremvisning av stillbilder og videoBruk følgende prosedyre til å kopiere et bilde i en seriebildegruppe til et sted utenfor gruppen.1. Trykk på [2]

Strona 20

116Fremvisning av stillbilder og video1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Drei zoomko

Strona 21

117Fremvisning av stillbilder og video1. Bruk en alminnelig tilgjengelig AV-kabel (EMC-8A) til å koble kameraet til TV-apparatet.• For detaljer vedrør

Strona 22 - [ON/OFF] (Strøm)

118Fremvisning av stillbilder og video• Lyden vil være i stereo.• Visse TV-apparater vil muligvis ikke være i stand til å ta inn bilder og/eller lyd r

Strona 23

119Fremvisning av stillbilder og video• Bruk en HDMI-kabel med en plugg som er kompatibel med kameraets HDMI-minipluggkontakt i den ene enden og kompa

Strona 24 - 2. Installer et minnekort

12. Fremvisning av seriebilder. Avspilling av videoAntall bilder i gruppen (side 111)Seriebildegruppe ikon (side 111)Ingen lyddata er tilgjengelige

Strona 25

120Fremvisning av stillbilder og video• Innstillingen for “HDMI-utgang” kan ikke endres så lenge det eksisterer en tilkobling med HDMI-kabel mellom ka

Strona 26 - . Hvordan skru av kameraet

121Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av i

Strona 27 - Riktige grep på kameraet

122Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)• Trykk på [SET] eller [MENU] for å stoppe slideshowet. Et trykk på [MENU] stopper slideshowet og tar deg ti

Strona 28 - Fotografering av stillbilder

123Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)2. Utfør en av de følgende operasjonene for å åpne minnekortet eller innebygd minne.Dette vil føre til at ka

Strona 29 - 1. Pek kameraet mot motivet

124Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyreStrona (PLAY) * Videoskjerm for video som skal redigeres * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * Rediger video

Strona 30 - . Fotografering med Auto

125Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)4. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk deretter på [SET].Det vil ta en viss tid å gjennomføre den valg

Strona 31

126Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyreStrona (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * HvitbalanseDu kan justere hvitbalanse

Strona 32

127Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyreStrona (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * DPOF utskriftSe side 135 for detaljer

Strona 33 - . Sletting av bestemte filer

128Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU). Beskytting av et spesielt bilde innen en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspill

Strona 34 - . Sletting av samtlige filer

129Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyreStrona (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * Dato/Klokksl.Når innstillingene for d

Strona 35 - . Autofokus begrensninger

13. Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerHvert trykk på [8] (DISP) vil rulle gjennom skjerminnstillingene som enten viser eller skjuler skjerme

Strona 36 - Stillbildeveiledning

130Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyreStrona (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * Ny størrelseDu kan redusere størrelse

Strona 37

131Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyreStrona (PLAY) * Stillbilde- eller videoskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * KopierFiler kan kopieres

Strona 38 - Betjening av kontrollpanelet

132Andre avspillingsfunksjoner (PLAY MENU)ProsedyreStrona (PLAY) * Vis frem seriebildegruppen. * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * SB multiutsk.1. Bruk [8] o

Strona 39 - I REC-modus, trykk på [SET]

133UtskriftUtskrift* Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 135).

Strona 40

134Utskrift. Tilkobling av kameraet til en skriverBruk USB-kabelen som følger med kameraet til å koble kameraet til skriverens USB-port.• For detaljer

Strona 41 - Blankt hvitt papir

135Utskrift5. Bruk [8] og [2] til å spesifisere ønsket utskriftsvalg.• For å veksle mellom å skru datostempling på eller av, trykk på [0] (Video). Dat

Strona 42

136Utskrift. Konfigurering av DPOF-innstillingene for individuelle bilderProsedyreStrona (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * “p PLAY MENU”-fane * DPOF u

Strona 43 - Gul ramme

137Utskrift. Spesifisering av antallet kopier for et spesielt bilde i en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen pågår

Strona 44 - Motiv det skal

138UtskriftDPOF-innstillingene nullstilles ikke automatisk etter at utskrift er utført.Den neste DPOF-utskriften du foretar vil utføres med bruk av DP

Strona 45

139Utskrift. Standarder som støttes av dette kameraet• PictBridgeDette er en standard fra Camera and Imaging Products Association (CIPA). Du kan koble

Strona 46 - 4. Fotografer bildet

14Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av di

Strona 47 - 4. Trykk på [SET]

140Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat

Strona 48 - Bruk av blits (Blits)

141Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan koble kameraet til din datamaskin for å fremvise og lagre bilder (stillbilder og videofiler).• Koble aldri

Strona 49 - Røde øyne-reduksjon

142Bruk av kameraet med en datamaskin. Kobling av kameraet til din datamaskin for lagring av filer1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].2. I “¥ SETTI

Strona 50

143Bruk av kameraet med en datamaskin11.Brukere av Windows 8: Klikk på “Hjem” og deretter “Lim inn” i menyene “Dokumenter”.Brukere av Windows 7: Velg

Strona 51 - Fotografering med zoom

144Bruk av kameraet med en datamaskinFor å avspille en video, må du først kopiere den til din datamaskin og deretter dobbeltklikke på videofilen. Noen

Strona 52 - . Ikoner i Zoom-modus

145Bruk av kameraet med en datamaskin• Koble aldri fra USB-kabelen, eller betjen kameraet samtidig med at du fremviser eller lagrer bilder. Gjør du de

Strona 53 - . Zoomfaktor

146Bruk av kameraet med en datamaskin. Kobling av kameraet til din datamaskin for lagring av filer1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].2. I “¥ SETTI

Strona 54

147Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av kopierte bildene1. Dobbeltklikk kameraets diskikon.2. Dobbeltklikk på “DCIM”-mappen for å åpne d

Strona 55 - [Õ] (Kontinuerlig utløser)

148Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler ved avspilling av videoKorrekt avspilling er ikke garrantert med visse Macintosh-modeller. Hvis

Strona 56 - Ikon for Høyhastighets

149Bruk av kameraet med en datamaskin• Bildeopptakene vil bli overført via trådløs LAN. Bruk aldri et Eye-Fi-kort eller skru av Eye-Fi-kommunikasjon (

Strona 57

15Grunnleggende hurtigveiledningUskarp bakgrunn/Alt-i-fokus-makro (Fokuskontroll)Fokuskontroll tar og analyserer en serie bilder og kombinerer dem på

Strona 58

150Bruk av kameraet med en datamaskinÅ sette et kommersielt tilgjengelig FlashAir-kort i kameraet gjør det mulig å vise bilder på og kopiere disse til

Strona 59 - Bruk av Fokuskontroll

151Bruk av kameraet med en datamaskin• Når du befinner deg på et fly eller på et annet sted hvor trådløs kommunikasjon er begrenset eller forbudt, må

Strona 60

152Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s

Strona 61

153Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølge

Strona 62

154Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko

Strona 63

155Andre innstillinger (SETTING)Andre innstillinger (SETTING)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø

Strona 64 - Opptak med Trippelfoto

156Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * Eye-FiVelg “Av” for å deaktivere kommunikasjon med Eye-Fi-kortet (side 148).Prose

Strona 65 - Opptak av video

157Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * Opprett mappe• Bilder som er tatt med BEST SHOT-scenene “For eBay” og “Auksjon”,

Strona 66 - . Forholdsregler ved opptak

158Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * AutoroteringKameraet vil registrere automatisk om stillbildet ble fotografert i s

Strona 67

159Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * DvaleDenne funksjonen skrur av LCD-skjermen og slår på baklampen (grønt) når inge

Strona 68 - Opptak av høyhastighets video

16Grunnleggende hurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet til et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør stegene nedenfor for å sette batteriet i ka

Strona 69

160Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * REC• Med “Skru på/av”, vil kameraet skrus av når du trykker [r] (REC) i REC-modus

Strona 70 - 2. Trykk på [MENU]

161Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * VerdenstidDu kan bruke verdenstidsskjermen for å vise gjeldende tid i soner so er

Strona 71

162Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * JusterNår alle innstillingene for dato og klokkeslett er som du ønsker, velg “Ta

Strona 72

163Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * Language. Spesifiser ønsket skjermspråk.Velg den nederste fanen “¥”.Velg “Langu

Strona 73 - Antallet stillbilder som

164Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * VideoutgangDu kan bruke prosedyren i dette avsnittet til å velge enten NTSC eller

Strona 74 - Bruk av BEST SHOT

165Andre innstillinger (SETTING)Prosedyre[MENU] * “¥ SETTING”-fane * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på

Strona 75 - . Bruk av motivinfo-skjermen

166AppendiksAppendiks*FAREDette symbolet viser til informasjon som hvis ignorert eller feilaktig anvendt medfører fare for død eller alvorlig personsk

Strona 76

167Appendiks• Mangelfull iakttakelse av samtlige av forholdsreglene som følger, medfører fare for at batteriet overoppheter, brann og eksplosjon.– Ald

Strona 77

168Appendiks*ADVARSEL. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkel

Strona 78

169Appendiks• Feil bruk kan føre til skade på USB-AC-nettadapteren, noe som igjen skaper fare for brann og elektrisk støt. Pass på at de følgende forh

Strona 79 - Kontrollknapp

17Grunnleggende hurtigveiledningDu kan benytte begge de følgende to metodene for å lade kameraets batteri.• USB-nettadapter• USB-tilkobling til en dat

Strona 80

170Appendiks. Misting og uvøren håndtering• Fortsatt bruk av kameraet etter at det har blitt skadet fra å bli mistet eller annen uvøren håndtering, me

Strona 81

171Appendiks. Oppladbart batteri• Dersom opplading av batteriet ikke tar slutt innenfor den spesifiserte ladetiden bør du uansett stanse ladingen og t

Strona 82

172Appendiks. LCD-skjerm• Påfør aldri LCD-skjermens overflate kraftige trykk eller utsett den for harde støt. Å gjøre dette kan føre til at LCD-skjerm

Strona 83 - Glidemarkør

173Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a

Strona 84

174Appendiks. Objektivet• Bruk aldri kraft når du pusser objektivets linse. Dette kan forårsake at linsen ripes opp og føre til funksjonsfeil.• Noen g

Strona 85

175Appendiks. OpphavsrettigheterMed unntak av egne underholdingsformål er uautorisert bruk av stillbilder eller video tatt opp med dette kameraet uten

Strona 86

176Appendiks. Hvis kameraets baklampe begynner å blinke rødt ...Hvis baklampen begynner å blinke rødt under lading, betyr det at videre lading ikke er

Strona 87

177Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale tempe

Strona 88

178AppendiksSe side 23 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet.. Bruk av et minnekort• SD-minnekort, SDHC-m

Strona 89

179Appendiks. Kassering og overføring av eierskap av minnekort eller kameraFunksjonene for formatering og sletting på kameraet vil ikke i realiteten s

Strona 90

18Grunnleggende hurtigveiledningBaklampestatus. For å lade ved hjelp av en USB-tilkobling til en datamaskinMed USB-tilkobling kan du lade batteriet me

Strona 91

180AppendiksTabellene i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som er konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på [

Strona 92

181Appendiks.p PLAY MENU.¥ SETTINGSlideshowBilder: Alle bilder / Tid: 30 min. / Intervall: 3 sek / Effekt: Mønster 1MOTION PRINT OpprettRediger video

Strona 93

182AppendiksFremviser et histogram på LCD-skjermen som kan brukes til å sjekke eksponeringen for et bilde før du fotograferer det. Du kan også fremvis

Strona 94

183AppendiksHistogrameksemplerEt histogram som heller mot venstre er resultatet når bildet generelt er mørkt. Et histogram som heller for mye til vens

Strona 95 - . Piksler og bildestørrelse

184AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter

Strona 96

185AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot

Strona 97

186AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke

Strona 98 - (Øvre ISO-grense)

187AppendiksAvspillingslydFargen på avspilte bilde er forskjellig fra hva som ble vist på LCD-skjermen ved fotografering.Sollys eller lys fra andre ki

Strona 99

188AppendiksInnstillingsskjer-men for skjerm-språk fremvises når kameraets skrus på.1)Standardinnstillingene har ennå ikke blitt konfigurert etter at

Strona 100 - Prosedyre

189AppendiksSkjermbeskjederALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent i

Strona 101

19Grunnleggende hurtigveiledning• Første gang to kobler kameraet til en datamaskin med USB-kabelen, vil det muligens dukke opp en feilmelding på datam

Strona 102 - 2. Pek kameraet mot motivet

190AppendiksMinnet er fulltMinne er fullt med bilder du har tatt opp og/eller filer lagret av redigeringsoperasjoner. Ved fotografering med kontinuerl

Strona 103

191AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for videoBildestørrelse (piksler)Kvalitet FilstørrelseDet innebygde minnets*1 kapasitet for opptak

Strona 104

192AppendiksVideoBildestør-relse/piksler (Lyd)Omtrentlig datarate (bilder/sek)Maksimum filstørrelseDet innebygde minnets*1 kapasitet for opptakMaksima

Strona 105

193Appendiks*1 Det innebygde minnets kapasitet etter formatering (ca. 52,2 MB)*2 Når det brukes et 16 GB SDHC-minnekort (SanDisk Corporation). Opptaks

Strona 106

194Appendiks• Kapasiteten for opptak av stillbilder og video er omtrentlige og bør kun tolkes som en veiledning. Reell kapasitet avhenger av bildenes

Strona 107

195AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:JPEG (Exif Version 2.3; DCF 2.0 standard; DPOF-kompatibel)Video:MOV-format, H.264/AVC standard, IMA-A

Strona 108

196AppendiksUtløser CMOS elektronisk lukker, mekanisk lukkerLukkerhastighet Stillbilde (Program Auto): 1/4 til 1/2000 sekundStillbilde (Premium Auto P

Strona 109 - Fremvisning av video

197AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før

Strona 110 - Å se et panoramabilde

198Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-130). USB-Nettadapter (AD-C53U)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 1800 mAhTemperaturkrav ved drift 0

Strona 111

2013CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1303-BM29

Strona 112

2Kontroller at alt tilbehøret som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler

Strona 113

20Grunnleggende hurtigveiledningAndre forholdsregler ved opplading• Ved hjelp av de to lademetodene beskrevet over, kan du lade kameraets batteri (NP-

Strona 114

21Grunnleggende hurtigveiledningKontroll av gjenværende batteristrømEtter hvert som batteristrøm brukes opp, vil LCD-skjermens batteri-indikator indik

Strona 115

22Grunnleggende hurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skje

Strona 116 - Fremvisning av bildemenyen

23Grunnleggende hurtigveiledning• Da hvert land har kontroll over sin egen lokale tidsforskyvning og sommertid, kan det forekomme at disse endrer seg.

Strona 117 - Video Lyd

24Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [ON/OFF] (Strøm) for å slå av kameraet og åpne deretter batteridekselet.2. Installer et minnekort.Posisjon

Strona 118

25Grunnleggende hurtigveiledningUtskifting av minnekortTrykk på minnekortet slik at det friggjøres. Dette vil føre til at kortet spretter et lite styk

Strona 119

26Grunnleggende hurtigveiledning. Hvordan skru på kameraetVed å trykke på [ON/OFF] (Strøm) går du inn i REC-modus slik at du kan ta bilder. Et trykk p

Strona 120

27Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned

Strona 121

28Grunnleggende hurtigveiledningDu kan velge mellom to modus for auto-opptak (Program auto eller Premium Auto PRO) i henhold til hvilke krav du stille

Strona 122 - Antall filer: 9

29Grunnleggende hurtigveiledning1. Pek kameraet mot motivet.Dersom du fotograferer med Premium Auto PRO, vil en tekst som beskriver hvilken fotografit

Strona 123

3• Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonspros

Strona 124

30Grunnleggende hurtigveiledning. Hvis bildet ikke kommer i fokus...Hvis fokusrammen forblir rød og baklampen blinker grønt, betyr dette at bildet ikk

Strona 125

31Grunnleggende hurtigveiledning. Fotografering med Premium Auto PRO• I tillegg til lukkerhastighet, blenderåpning og ISO-sensitivitet, vil kameraet m

Strona 126

32Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi

Strona 127

33Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder og video for å frigjøre plass for lagring av flere bilder.

Strona 128

34Grunnleggende hurtigveiledning5. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk deretter på [SET].• Med dette vil de valgte filene bli slettet.• Velg “Ne

Strona 129

35Grunnleggende hurtigveiledning. Autofokus begrensninger• Enhver av de følgende forhold kan vanskeliggjøre riktig fokusering.– Helfargete vegger elle

Strona 130

36StillbildeveiledningStillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med en rekke forskjellige opptaksmoduser. Drei på modushjulet før du tar opp bildet

Strona 131 - Kopiering av filer (Kopier)

37Stillbildeveiledning• I S-modus vil alltid ISO-sensitivitet (side 45) fungere i henhold til dens “Auto”-innstilling. Innstillingen for ISO-sensitivi

Strona 132 - 2. Trykk på [SET]

38Stillbildeveiledning2. Bruk [8] og [2] til å velge alternativet du ønsker, og bruk [4] og [6] til å velge innstillingen du ønsker.Dette vil velge et

Strona 133 - Utskrift

39StillbildeveiledningMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et

Strona 134 - 2. Skru på kameraet

4InnholdInnholdTilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette førs

Strona 135

40Stillbildeveiledning• Selvutløseren kan ikke brukes sammen med følgende funksjoner.Høyhastighets kontinuerlig utløser med Foropptak av seriebilder,

Strona 136 - 3. Trykk på [SET]

41Stillbildeveiledning•Når “‡ Auto HB” er den valgte innstillingen for hvitbalanse, vil kameraet automatisk bestemme motivets hvitnivå. Enkelte motivf

Strona 137

42Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge alternativet (Fokus) i kontrollpanelet.3. Bruk [4] og [6] til å

Strona 138 - . Datostempling

43StillbildeveiledningFokusering med manuell fokus1. Komponer bildet på LCD-skjermen slik at motivet du ønsker å fokusere på er innenfor den gule ramm

Strona 139

44StillbildeveiledningBruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokusere

Strona 140

45StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge alternativet

Strona 141

46StillbildeveiledningSminke-funksjonen jevner ut teksturen i et motivs hud og demper ansiktsskygger, som kan oppstå ved fotografering i sterkt sollys

Strona 142 - USB-kabel

47StillbildeveiledningDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet.• Eksponeringskompensasjon: –2,0 EV til +2,0 EV•

Strona 143

48Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk en gang på [2] ().2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].3. Try

Strona 144 - Avspilling av video

49Stillbildeveiledning• Fremmedlegemer på blitsvinduet kan reagere med blitsens lys og produsere litt røyk og unormal lukt. Selv om dette ikke innebær

Strona 145

5Innhold Lagre et andre, normalt bilde under fotografering med HDR-kunst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dobbel (H

Strona 146

50StillbildeveiledningValgte lysmåler-modus bestemmer hvilken del av motivet som måles for eksponering.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [

Strona 147

51StillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med forskjellige typer zoom: Optisk zoom, HD-zoom, SR-zoom, Multi SR-zoom og digital zoom. Den maksimal

Strona 148

52StillbildeveiledningForskjellig informasjon vises på LCD-skjermen mens zooming pågår.. Ikoner i Zoom-modusTabellen under viser hva som vises på LCD-

Strona 149

53Stillbildeveiledning. Hvordan du leser zoomgrafenUnder bruk av zoom vil en zoomgraf dukke opp på LCD-skjermen og vise aktuell zoominnstilling.. Zoom

Strona 150

54StillbildeveiledningDet fins to typer Superoppløsningszoom: SR-zoom og Multi SR-zoom. SR-zoom benytter superoppløsning til å utvide zoomområdet hvor

Strona 151

55StillbildeveiledningDenne funksjonen bruker superoppløsningsteknologi og flere seriebilder til å utvide zoomområdet slik at du får skarpere bilder a

Strona 152 - 100CASIO

56Stillbildeveiledning. Opptak med Høyhastighets kontinuerlig utløserMed Høyhastighets kontinuerlig utløser fortsetter opptaket så lenge du holder utl

Strona 153 - . Minnets mappestruktur

57Stillbildeveiledning. Opptak med Foropptak av seriebilder Ved å trykke utløserknappen halvveis ned og holde den der, blir en foropptaksbuffer kontin

Strona 154 - . Støttede bildefiler

58Stillbildeveiledning10.Trykk utløserknappen halvveis ned og hold for å starte foropptak.Så lenge utløserknappen holdes inne blir en foropptaksbuffer

Strona 155 - Andre innstillinger (SETTING)

59StillbildeveiledningDu kan bruke Fokuskontroll til å konfigurere kameraet slik at bakgrunnen blir uskarp og bare motivet i forgrunnen er i fokus (Us

Strona 156

6InnholdHvordan skru digital zoom på og av . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Digital zoom) . 103Redusering av vindstøy under videoopptak . . .

Strona 157

60Stillbildeveiledning• Den nåværende innstillingen for “Zoom (SR)” (side 54) vil bli ignorert når du fotograferer med denne funksjonen.• Med denne fu

Strona 158

61Stillbildeveiledning• Under opptak med denne funksjonen er zoomen låst i vidvinkel.• Under opptak med denne funksjonen vil blitsen stilles automatis

Strona 159

62Stillbildeveiledning1. Rett modushjulet inn med [C] (ART SHOT).2. Trykk på [SET].3. Bruk [8] og [2] til å velge , og trykk deretter på [SET].4. Vel

Strona 160

63Stillbildeveiledning. Bruk av skjermen for sceneinformasjonFor å finne ut mer om en scene, velger du den med rammemarkøren i scenemenyen og dreier d

Strona 161 - 5. Trykk på [SET]

64StillbildeveiledningTrippelfoto tar en serie på tre bilder og lagrer dem i minnet. Med denne funksjonen vil du ikke gå glipp av de spesielle øyeblik

Strona 162

65Opptak av videoOpptak av videoFølgende prosedyre forklarer hvordan du tar opp en standard (STD) video.Dette kameraet støtter videoopptak med Premium

Strona 163

66Opptak av videoVideoopptak med Premium Auto PRONår Premium Auto PRO er aktivert (side 28), vil kameraet automatisk ta avgjørelser om motivet, opptak

Strona 164 - (Videoutgang)

67Opptak av video• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og er ikk

Strona 165 - (Nullstill)

68Opptak av videoDette kameraet støtter opptak av video i høydefinisjon (FHD). Opptak i FHD-format vil bli utført med sideforholdet 16:9, bildestørrel

Strona 166 - Appendiks

69Opptak av video4. Bruk [8] og [2] til å velge “Videokvalitet” og trykk deretter på [6].5. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket bilderate (opptakshasti

Strona 167

7InnholdKlipping av et stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Klipping) . 130Kopiering av filer . . . . . . .

Strona 168 - . USB-AC-nettadapter

70Opptak av video• Jo høyere bilderate (hastighet) desto mer lys kreves under opptaket. Påse at omgivelsene er godt belyste når du tar opp med høyhast

Strona 169 - . Demontering og modifisering

71Opptak av video5. Bruk [8] og [2] til å velge videomodusen du ønsker å bruke til opptak, og trykk deretter på [SET].6. Trykk på [SET].7. Bruk [8] og

Strona 170 - . Minnekort

72Opptak av videoScenen “For YouTube” tar opp video i et format som egner seg for opplasting til hjemmesiden YouTube, som drives av firmaet YouTube, L

Strona 171 - . Steder som bør unngås

73Opptak av videoDu kan ta stillbilder mens video-opptak pågår. Når kameraet er i Stillbildemodus kan du ta ett og ett bilde av gangen. I Seriebildemo

Strona 172 - . Transport

74Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra

Strona 173 - Forholdsregler ved bruk

75Bruk av BEST SHOT5. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb

Strona 174 - . Andre forholdsregler

76Bruk av BEST SHOTDu kan registrere inntil 999 oppsett som “CUSTOM SHOT”-scener basert på bilder du har tatt med kameraet. Å velge en registrert “CUS

Strona 175 - . Opphavsrettigheter

77Bruk av BEST SHOT. Slik tar du opp med en registrert CUSTOM SHOT-scene1. Rett modushjulet inn med [b] (BEST SHOT).2. Trykk på [SET].3. Bruk [8] og [

Strona 176 - Strømforsyning

78Bruk av BEST SHOTKameraet vil ta en serie bilder og deretter kombinere dem til et endelig bilde. Resultatet er et lyst bilde, selv om det er tatt i

Strona 177 - Bruk av kameraet i andre land

79Bruk av BEST SHOTDenne funksjonen tar en rekke bilder og kombinerer dem for å skape et bilde med en supervid bildevinkel som overgår den videste bil

Strona 178 - Bruk av minnekort

8InnholdSpesifisering av datoformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Datoformat) . 162Spesifisering av skjermspråk . . . . . .

Strona 179

80Bruk av BEST SHOT8. Pek kameraet mot motivet du ønsker å ha i sentrum av bildet og trykk deretter utløserknappen halvveis ned for å fokusere.• Den y

Strona 180 - .r REC MENU

81Bruk av BEST SHOT• Verdiene “14 mm” og “18 mm” for bildevinkel er omtrentlige og er kun ment som en veiledning. Faktiske verdier for bildevinkel er

Strona 181

82Bruk av BEST SHOTMed Sveipende panorama beveger du kameraet for å komponere og ta opp flere bilder, som deretter kombineres til et panorama. Denne f

Strona 182 - (+Histogram)

83Bruk av BEST SHOT8. Når du trykker utløserknappen helt ned vil en glidemarkør dukke opp på LCD-skjermen. Beveg kameraet langsomt i retningen som vis

Strona 183 - Histogrameksempler

84Bruk av BEST SHOTMed Beste utvalg ved høyhastighet vil kameraet automatisk fotografere en serie med bilder for så og velge det beste blant disse bas

Strona 184 - Feilsøking

85Bruk av BEST SHOTDet forekommer alltid en uunngåelig tidsforsinkelse mellom øyeblikket du trykker utløserknappen til øyeblikket bildet faktisk blir

Strona 185

86Bruk av BEST SHOT8. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom foropptaksbildene på LCD-skjermen.Bruk [4] og [6] til å bla gjennom foropptaksbildene. Hvert

Strona 186

87Bruk av BEST SHOTKontinuerlig utløser med autofokus tar inntil 30 bilder mens motivet forblir i fokus. Denne funksjonen er praktisk ved fotograferin

Strona 187

88Bruk av BEST SHOTNår du trykker på utløserknappen med Høyhastighets Anti Shake aktivert, vil kameraet ta opp flere bilder samtidig og kombinere de s

Strona 188

89Bruk av BEST SHOTDenne funksjonen justerer eksponeringen og fotograferer når utløserknappen trykkes halvveis ned. Dette hjelper deg slik at du ikke

Strona 189 - Skjermbeskjeder

9Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.Generell veiledningModushjul (sidene 28, 36, 65)Zoomkontroll (sidene 29, 51, 116

Strona 190 - LOCK (lås)

90Bruk av BEST SHOTBruk prosedyren under til å konfigurere kameraet til å ta bilder med et sideforhold på 16:9, for komponering på en TV-skjerm.1. Slå

Strona 191 - Stillbilde

91Bruk av BEST SHOT• For detaljer vedrørende tilkobling til kameraet og forholdsregler under tilkobling, se side 118.• Dersom du ønsker å endre format

Strona 192

92Avanserte innstillinger (REC MENU)Avanserte innstillinger (REC MENU)Menyoperasjonene som følger er alt du trenger for å konfigurere kameraets forskj

Strona 193

93Avanserte innstillinger (REC MENU). Menyoperasjoner i denne brukerveiledningenMenyoperasjonene fremstilles i denne brukerveiledningen som vist neden

Strona 194

94Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Dobbel (HDR-kunst)Se side 63 for detaljer.Prose

Strona 195

95Avanserte innstillinger (REC MENU)• Bokstavene “HDTV” står for “High Definition Television”. HDTV-skjermer har sideforholdet 16:9, som gjør de brede

Strona 196

96Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Bildekvalitet• “Fin”-innstillingen hjelper med

Strona 197 - Tilnærmet levetid for batteri

97Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * ISOFor detaljer, se hvordan kontrollpanelet bet

Strona 198 - . USB-Nettadapter (AD-C53U)

98Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Øvre ISO-grense• Når innstillingen for “ISO-sen

Strona 199 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Avanserte innstillinger (REC MENU)ProsedyreStill kameraet i REC-modus * [MENU] * “r REC MENU”-fane * Zoom (SR)Se side 54 for detaljer.ProsedyreStill

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag